[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: the.vampire.diaries.420.hdtv-lol.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 60403 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: rights,Traditional Arabic,60,&H00EDE829,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Osama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Golden Saint,Traditional Arabic,57,&H0016BEE9,&H000000FF,&H002CFCF1,&H0076CBF3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,10,10,10,178 Style: 0sama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:01.67,Osama,,0000,0000,0000,,"...(سابقًا في (يوميّات مصّاص الدّماء" Dialogue: 0,0:00:01.67,0:00:04.79,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(494,470)}.أخميدها -\N.إنّها جلمودة الفؤاد بلا إنسانيّتها - Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:06.19,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(417,470)}إذًا، ماذا سنفعل؟ -\N.سنحبسها - Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:08.10,Osama,,0000,0000,0000,,.سنجعل حياتها جحيمًا Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:11.76,Osama,,0000,0000,0000,,كنتُ في (نيو أورلينز) أحاول إيجاد\N.معلومات عن والديّ الحقيقيّين Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.47,Osama,,0000,0000,0000,,.رأيتُ هذه العلامة على أناس بعينهم Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:18.24,Osama,,0000,0000,0000,,قوم من ذات عشيرة المذؤوبين\N.(استوطنوا ذات زمنٍ (لويزيانا Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:20.93,Osama,,0000,0000,0000,,وما يخيّل إليك أنّي\Nسأصفح عن حبيبتك (كاثرينا)؟ Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:23.39,Osama,,0000,0000,0000,,.ستفعل لأنّي أطلب منك الصّفح عنها Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:24.80,Osama,,0000,0000,0000,,...بصفتي أخيك الوحيد الحيّ Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.95,Osama,,0000,0000,0000,,فإنّي أطلب منك أن\N.تعطيني هذه الفرصة لأحبّ Dialogue: 0,0:00:27.95,0:00:32.76,Osama,,0000,0000,0000,,،كلاوس)، إنّك رفضت حرّيّتي)"\N"وبالمقابل لديّ عرض أخير لك Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:38.11,Osama,,0000,0000,0000,,(ساحرة في (نيو أورلينز) تُدعى (جين-آنّ"\N"تحيك مكيدة ضدّك، فطاردها وأطِح بها Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:50.29,Osama,,0000,0000,0000,,إنّها أهدأ مصّاصة دماء رأيتُها\N.بحياتي تمرّ بعملية التجفيف Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:52.84,Osama,,0000,0000,0000,,...أذكر أنّك حين جوّعتني لـ 3 أيّام Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:55.00,Osama,,0000,0000,0000,,أنّي كنتُ لأبكي تحت\N.قدميك من أجل قشرة برتقال Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:58.52,Osama,,0000,0000,0000,,،انظر، إنّها لن تتوسّل طلب الدّماء\N.فإنّ التوسُّل معناه اليأس Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.88,Osama,,0000,0000,0000,,وهو شعور، بينما هي\N.ما تزال خارج نطاق الإنسانيّة Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.05,Osama,,0000,0000,0000,,لأيّ مدى نجوّعها حتّى نعذّبها\Nلإعادة بعض المشاعر إليها؟ Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:06.06,Osama,,0000,0000,0000,,أشدّ جوعًا من جوعها الآن\N.كما يتّضح Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:08.16,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا يتعيّن أن نفعل حاليًا؟ Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:11.34,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(458,470)}.لعلّي أُضفي بعض الإثارة -\N.(كاثرين) - Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.07,Osama,,0000,0000,0000,,.الوحيدة ولا سوها... إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:17.14,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا، متى يُقام حفل الترحاب بي؟ Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:20.43,Osama,,0000,0000,0000,,.عجبًا، انظر من عادت شامخة الجسارة Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:23.49,Osama,,0000,0000,0000,,(حسبما أعلم، فإنّ (كلاوس\N.يسعى لهلاكك الأبديّ Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:26.74,Osama,,0000,0000,0000,,،هذا لم يعد يهم\N.لأنّ (كلاوس) قد رحل Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:29.26,Osama,,0000,0000,0000,,لحظة، ماذا تقصدين بأنّه رحل؟ Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:37.80,Osama,,0000,0000,0000,,لنقل أنّ المذؤوبة (هيلي) اتّضح أنّها الشيء\N.الذي سيزيح (كلاوس) عن حياتنا للأبد Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:41.97,rights,,0000,0000,0000,,{\pos(320,378)}"(نيو أورلينز)" Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:44.75,rights,,0000,0000,0000,,"(شارع (بوربون" Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:02.53,Osama,,0000,0000,0000,,.ثالث مرّة تأتينا هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:04.95,Osama,,0000,0000,0000,,.(إنّي مهووسة بطبق "الجامبو" يا (جين-آن Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:09.67,Osama,,0000,0000,0000,,المسنّات بالحيّ التاسع يقلن أنّ أختي\N.تنزف جزءًا من روحها في كلّ طبق Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:12.59,Osama,,0000,0000,0000,,.سألت في أنحاء المنطقة عن عائلتي Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:15.29,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(403,470)}وما النتيجة؟ -\N.لا شيء، صفر - Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:17.74,Osama,,0000,0000,0000,,.أعجز عن إيجاد فردٍ يذكر شيئًا عنهم Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:21.64,Osama,,0000,0000,0000,,(لأنّ أناسًا مثلك يا (هيلي\N.نزحوا عن هنا منذ سنين Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:25.46,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بأناس مثلي؟ Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:38.77,Osama,,0000,0000,0000,,عند الجزء الهادئ من النهر يدعونهم\N.بعشيرة (روكس جا روكس) المذؤوبين Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:42.75,Osama,,0000,0000,0000,,.اذهبي إلى هناك وستجدي ما تنشديه Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:47.34,Osama,,0000,0000,0000,,حذارٍ، فإنّه آخر مكان\N.تودّي الذهاب إليه Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:10.42,Osama,,0000,0000,0000,,،لا تفعلي ذلك رجاءً\Nماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟ Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:14.77,Osama,,0000,0000,0000,,،تلك ميزتك، فأنتِ لا تخطئين\N.(إنّها سبيلنا الوحيد لننال من (كلاوس Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.18,Osama,,0000,0000,0000,,أيمكننا تكليف أحد\Nغيرنا بإجراء التعويذة؟ Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.50,Osama,,0000,0000,0000,,،مَن؟ نصف الساحرات لا يصدقنّكِ\N.والنصف الآخر خائفات أشدّ الخوف Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:21.12,Osama,,0000,0000,0000,,لأنّهنّ يعلمنّ أنّنا سنُمسك\N.(بفعلتنا يا (جين-آن Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:23.37,Osama,,0000,0000,0000,,.(ليس أمامنا خيار آخر يا (صوفي Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:28.78,Osama,,0000,0000,0000,,،لنبدأ الآن\N.تعلمين ما يتعيّن عليك فعله Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:12.49,Osama,,0000,0000,0000,,ما هذا بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.62,Osama,,0000,0000,0000,,هل القدر يهزأ بي؟ Dialogue: 0,0:04:38.93,0:04:40.98,Osama,,0000,0000,0000,,مرحبًا، أريد خدمة\N.جرّ السيّارات المُعطّلة Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:19.69,Golden Saint,,0000,0000,0000,,"يوميّات مصّاص الدّماء) - الموسم الرابع)"\N"(( الحلقة العشرون: (( الأصليّون Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:22.15,Osama,,0000,0000,0000,,مرحبًا بكم في الجانب\N.(المظلم من (نيو أورلينز Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:26.40,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,393)}،هنا أرض لعب الخوارق\N.حيث يُفقد الأحياء بسهولة Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:28.90,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(319,398)}.ويظلّ الموتى بالجوار يعبثون Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:33.87,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,400)}نيو أورلينز)؟ ما الذي يفعله)\Nكلاوس) هناك بحقّ السّماء؟) Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:37.04,Osama,,0000,0000,0000,,.واضح أنّ ساحرةً تحيك مكيدة ضدّه Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:41.08,Osama,,0000,0000,0000,,،كما تعلمين أخانا\N.فتلك مهمّة للإخماد والنحر Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:50.22,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(319,388)}حسنٌ، حيّ الساحرات الفرنسيّات\N.ليس فيه ندًّا لائقًا Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.83,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(319,388)}لا تفترض أنّهنّ وجدن\Nطريقة لقتله للأبد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:53.06,0:05:56.54,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,396)}،ريبيكا)، كُرمى لعائلتنا)\Nهلّا أخفضت درجة سخريتك؟ Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:57.95,Osama,,0000,0000,0000,,أيّ عائلة؟ Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:01.25,Osama,,0000,0000,0000,,نحن 3 أشخاص غير جديرين بالثقّة\N.يُصادف أنّ صلة دمٍ تجمعهم Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:04.53,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,379)}أميل لذلك الأمل الذي وجدنه\N.للقضاء على ذلك الخائن اللّعين Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:07.70,Osama,,0000,0000,0000,,،مساء الخير\Nألديك وقت لزبون آخر؟ Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:11.56,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(471,402)}.ليس لديّ ما أحادثك بشأنه -\Nهذا ليس ردًّا ودودًا، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:12.76,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّك حتّى لا تعرفيني Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:15.87,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,371)}،أعلم مَن تكون\N.نصف مصّاص دماء ونصف وحش Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:17.28,Osama,,0000,0000,0000,,.أنت الهجين Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:21.10,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,392)}،أنا بالواقع الهجين الأصليّ\N.لكنّها قصّة طويلة أسردها لكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:22.70,Osama,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:27.36,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,394)}سأتبيّن مَن يحضّرون ضربة\N...ضدّ أخي، وعندئذٍ Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:31.27,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(319,389)}.سأردعهم، أو أساعدهم Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:34.39,Osama,,0000,0000,0000,,.الأمر مرهون بحالتي المزاجيّة Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:39.57,Osama,,0000,0000,0000,,،أبحث عن ساحرة\N.لعلّك تساعديني بإيجادها Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:41.98,Osama,,0000,0000,0000,,.(جين-آنّ ديفروكس) Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:45.85,Osama,,0000,0000,0000,,.آسفة، لا أعلم شيئًا Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:50.33,Osama,,0000,0000,0000,,أنتِ تكذبين الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:57.41,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,389)}أعلم أنّك ساحرة حقيقيّة\N.رغم إسفافك في ادّعاء الدّجل Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:02.79,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(318,396)}،فيكفيك تملّصًا\N.لأنّ صبري سريع النفاذ Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:07.69,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,383)}الساحرات لا يتكلّمن خارج المدرسة\N.في الحيّ، فمصّاص الدماء لا يسمح بذلك Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.95,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,375)}،تلك هي القواعد\N.(ولا أخالف قواعد (مارسل Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:16.07,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,370)}قواعد (مارسل)؟ Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:23.52,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,363)}أين عساي أجد (مارسل)؟ Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:56.21,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,378)}.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:01.65,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,382)}.أحسنت يا صاح Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.18,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(376,470)}.(كلاوس) -\N.(مارسل) - Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:18.35,Osama,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ 100 عامًا مرّوا\N.منذ جاء والدك مطاردًا إيّاك Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:20.28,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,377)}هل مرّ ذلك الأمد؟ Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:24.87,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,371)}أذكر أنّك هربت من المدينة تاركًا طابور\N.من مصّاصين الدماء الهالكين في طريقه Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:31.34,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(323,377)}،وها قد حالفك الحظّ بالنّجاة\N.أخشى أنّ والدي قد واراه الثرى Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:39.92,Osama,,0000,0000,0000,,،إن علمتُ أنّك قادم للمدينة\N...إن بلغني تنويهًا عن ذلك Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:41.89,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا يا (مارسل)؟ Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:47.81,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا كنت ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:53.71,Osama,,0000,0000,0000,,.لاستقبلتك بموكب مهيب Dialogue: 0,0:08:56.39,0:09:00.94,Osama,,0000,0000,0000,,،(نيكلاوس مايكلسون)\N.ناصحي ومُنقذي ومُنشئي Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.04,Osama,,0000,0000,0000,,.دعني أقدّم لك شرابًا Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:06.37,Osama,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:09.62,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(450,470)}.يسعدني لقاؤك -\N.تسعدني العودة لدياري - Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:12.91,Osama,,0000,0000,0000,,لكن أخبرني رجاءً أنّ الحالة الحالية\N.لشارع (بوربون) ليست بفعلك Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:17.79,Osama,,0000,0000,0000,,ذلك لإغواء أهل المدينة\N.بالمجيء، وإلّا تضوّرنا جوعًا Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:22.22,Osama,,0000,0000,0000,,.أرى أنّ أصدقاءك يسيرون نهارًا Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:26.34,Osama,,0000,0000,0000,,أجل، شاركت بضعة أصدقاء\N.سرّ خاتم النّهار Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:28.82,Osama,,0000,0000,0000,,،الدائرة الداخليّة فقط\N.العائلة Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:35.15,Osama,,0000,0000,0000,,أخبرني، كيف وجدت ساحراتٍ\Nيوافقن على صنع الخواتم النهاريّة؟ Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:38.49,Osama,,0000,0000,0000,,السّاحرات لديّ هنا\N.مثل خاتم في إصبعي Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:42.70,Osama,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:48.95,Osama,,0000,0000,0000,,إنّي أبحث عن ساحرة\N.(تُدعى (جين-آن ديفروكس Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:52.55,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(447,470)}.لديها عمل يخصّني -\Nتبحث عن (جين-آن)؟ - Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:58.51,Osama,,0000,0000,0000,,.لعلّك عليك المجيء معي Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:02.16,Osama,,0000,0000,0000,,!أوان الاستعراض Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.14,Osama,,0000,0000,0000,,كيف حال عائلتك؟ Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.84,Osama,,0000,0000,0000,,الباقيان على قيد الحياة يمقتاني\N.أكثر من أيّ وقتٍ مضى، انسَ أمرهما Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:20.69,Osama,,0000,0000,0000,,إن خذلك ذويك بالدم، فاصنع لنفسك\N.ذويّ آخرين، أنتَ من علّمني هذا Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:23.70,Osama,,0000,0000,0000,,.وما أملكه فهو لك دومًا Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:26.40,Osama,,0000,0000,0000,,.حتّى السائرين ليلًا، حثالة القومِ Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:30.67,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(422,470)}.إنّهم بالكاد عُقلاء -\N.إنّه الحيّ - Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:33.00,Osama,,0000,0000,0000,,وما من وجود لما\N.يُدعى بالعقل يا صاح Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:43.58,Osama,,0000,0000,0000,,.(جين-آنّ ديفروكس) Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:49.05,Osama,,0000,0000,0000,,،(حيّوا (جين-آن\N.هيّا Dialogue: 0,0:10:50.06,0:10:51.47,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.42,Osama,,0000,0000,0000,,...(جين-آنّ ديفروكس) Dialogue: 0,0:10:53.43,0:11:02.43,Osama,,0000,0000,0000,,إنّكِ متّهمة بممارسة السّحر بما يخالف\N.القواعد التي سننتُها وأجبرتُ تنفيذها Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:04.65,Osama,,0000,0000,0000,,فما دفاعك؟ Dialogue: 0,0:11:04.65,0:11:07.58,Osama,,0000,0000,0000,,هل كان آدائي مقنعًا؟\N.لقد درست القانون في الخمسينيّات Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:09.07,Osama,,0000,0000,0000,,.ستجيبني لاحقًا Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:10.49,Osama,,0000,0000,0000,,.بحقّك يا (جي) الوقت يمرّ Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:12.70,Osama,,0000,0000,0000,,،تعلمين العقوبة\Nفما هو دفاعك؟ Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.25,Osama,,0000,0000,0000,,.لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:23.08,Osama,,0000,0000,0000,,،هذه كذبة، تعلمين ذلك\N.وأعلم ذلك، وتمقتين علمي بذلك Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:27.16,Osama,,0000,0000,0000,,يجنّ جنون السّاحرات\N.أنّي عليم بكلّ تحرّكاتكنّ Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:31.40,Osama,,0000,0000,0000,,وأنّكن تعجزن عن ممارسة السّحر\N.في هذه المدينة دونما يُكشف أمركنّ Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:35.77,Osama,,0000,0000,0000,,لذا لمَ لا نتخطّى مسألة الإنكار؟ Dialogue: 0,0:11:40.69,0:11:44.39,Osama,,0000,0000,0000,,.أخبريني أيّ سحرٍ كنتِ تمارسين Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:47.68,Osama,,0000,0000,0000,,.أخبريني وسأخفف عقوبتك Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:54.12,Osama,,0000,0000,0000,,.فأنا رحيم رغم كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:57.60,Osama,,0000,0000,0000,,.بئسًا لك أيُّها المتوحّش Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:08.17,Osama,,0000,0000,0000,,،سأخبرك أمرًا\N.سأمهلك فرصة أخرى Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:15.84,Osama,,0000,0000,0000,,.أو لن أفعل Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:27.32,Osama,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:44.85,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(415,470)}ماذا فعلت؟ -\N.رويدك، سِرّ معي - Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.44,Osama,,0000,0000,0000,,لا يُسمح للساحرات باستخدام\N.السّحر هنا، وهي خرقت القوانين Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:53.94,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(493,470)}.أخبرتك بأنّي وددت محادثتها -\N.آسف، أخذني الاستعراض - Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.77,Osama,,0000,0000,0000,,أولئك الساحرات يحسبن أنّهن\N.ما زلن يملكن قوّة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:12:56.77,0:12:58.57,Osama,,0000,0000,0000,,.ويتحتّم أن أثبت لهن نقيض ذلك Dialogue: 0,0:12:58.72,0:13:03.75,Osama,,0000,0000,0000,,،لا أهدر فرصة لاستعراض القوّة قطّ\N.وهذا درس آخر تعلّمته منك Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:10.58,Osama,,0000,0000,0000,,،وأيّ شيء أردت معرفته منها\N.فبوسعي تبيُّنه لك، وسأفعل، أعدك Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:22.88,Osama,,0000,0000,0000,,أيّما كان الأمر\Nفلم يعُد يهمّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:29.42,Osama,,0000,0000,0000,,رائع، فهيّا لنأكل، لأنّ إراقة\N.الدماء تلك أثارت جوعي Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:39.74,Osama,,0000,0000,0000,,مهلًا، (ثيري)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:42.99,Osama,,0000,0000,0000,,هل من ساحرات أخريات\Nمن نسل (ديفروكس)؟ Dialogue: 0,0:13:56.82,0:13:59.33,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(403,470)}.(أنت (كلاوس -\N.بالفعل - Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:03.73,Osama,,0000,0000,0000,,،وأنت مكروبة\Nصوفي)، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:08.85,Osama,,0000,0000,0000,,أفترض أنّ ذلك بسبب ما شهدتُه يُحاق\N.(بأختك في تقاطع شارع (رويال) و(أن Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:12.76,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(491,470)}هل استمتعت بالعرض؟ -\N.كان مأسويًّا قليلًا بالنسبة لذوقي - Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:19.89,Osama,,0000,0000,0000,,ما الذي أرادت أختك فعله بي؟\Nلمَ قتلها (مارسل)؟ Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:25.70,Osama,,0000,0000,0000,,.أرى أنّك جلبت صديقين Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:33.13,Osama,,0000,0000,0000,,.ليسا برفقتي Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.82,Osama,,0000,0000,0000,,،(إنّهما من رجال (مارسل\N.وهذ ما يهم Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:39.77,Osama,,0000,0000,0000,,،أعلم أنّك شيّدت هذه المدينة\N.لكنّها مدينته هو الآن Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:47.20,Osama,,0000,0000,0000,,قتل أختي لخرقها قوانينه، وإن\N.تحدثت إليك أمامهما، فسأكون التالية Dialogue: 0,0:14:55.07,0:15:00.56,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(505,470)}هل تقتفياني أيُّها المحترمان؟ -\N.أمَر (مارسل) أن نكون مرشدين لك - Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:03.29,Osama,,0000,0000,0000,,حقًّا أمر بذلك؟\N.بالفعل Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:06.22,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، دعاني أكون جليًّا حيال أمرٍ Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:10.16,Osama,,0000,0000,0000,,،إن تبعني أيّ منكما ثانيةً\N.فسيتّبعني بدون عاموده الفقريّ Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:11.21,Osama,,0000,0000,0000,,.أعتذر لانتظارك Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:13.83,Osama,,0000,0000,0000,,،"إن جئت ابتغاءً لطبق "جامبو\N.فإنّي على وشك تحطيم فؤادك Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:15.00,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد نفذت الكميّة للتوّ Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.12,Osama,,0000,0000,0000,,قدّمي أعتق الخمر لديك\N.إلى صديقيّ هذين يا حبّي Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:26.56,Osama,,0000,0000,0000,,،إن أراد (مارسل) أن يعلم ما أنويه\N.فبوسعه أن يسألني بنفسه Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:11.53,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(462,470)}.الأبواب مفتوحة كما تعلم -\Nأتقومين بالسّحر؟ - Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.78,Osama,,0000,0000,0000,,،أصلّي لأجل أختي الميّتة\N.فهيّا قدّما احتراماتكما Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:21.33,Osama,,0000,0000,0000,,،(لا تزيدي الأمر سوءًا يا (صوفي\N.(الهجين كان يبحث عن (جين-آنّ Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:25.35,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(497,470)}.مارسل) يريد معرفة السبب) -\N.هذا يبدو شأنًا يخصّ السّاحرات - Dialogue: 0,0:16:25.49,0:16:29.99,Osama,,0000,0000,0000,,،لطلبت منك سؤالها بنفسك\N.(لكنّي أظنّك رأيت كيف قتلها (مارسل Dialogue: 0,0:16:59.52,0:17:00.68,Osama,,0000,0000,0000,,.(أنا (إيلايجا Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:05.15,Osama,,0000,0000,0000,,هل سمعت عنّي؟ Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:07.45,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:12.20,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا، لمَ لا تخبريني\Nما شأن أسرتك بأخي؟ Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.49,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(459,470)}أين (مارسل)؟ -\Nومَن السائل بحقّ السّماء؟ - Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:07.00,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(478,470)}.أفترضُ أنّك تمازحني -\N.إنّي أجيب (مارسل) ولا سواه - Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.82,Osama,,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، ربّما ستجيب هذا Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:12.68,Osama,,0000,0000,0000,,إنّك على دراية بأنّ عضّة المذؤوب\Nقاتلة لمصّاص الدماء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:16.48,Osama,,0000,0000,0000,,،كما ترى، فإنّي نصف مذؤوب\N!لذا سأسألك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:20.27,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(412,470)}أين (مارسل)؟ -\N.رويدك، إنّي هنا - Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:24.72,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّي هنا، رويدك الآن\N.دييغو) يبتغي سلامتي فحسب) Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:27.39,Osama,,0000,0000,0000,,،لا يُسمح لأحدٍ بإيذاء رجالي\N.تلك هي القوانين Dialogue: 0,0:18:27.39,0:18:32.06,Osama,,0000,0000,0000,,،(لا أحفل بقوانينك يا (مارسل\N.ولا أحتاج مرافقين Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:33.90,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ أمرت باتّباعي؟ Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:36.81,Osama,,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:43.30,Osama,,0000,0000,0000,,فهمت، أبَنت قوّتك، لقد برهنت على\N.مغزاك، فانسَ الأمر يا صاح، من أجلي Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:49.50,Osama,,0000,0000,0000,,حسنٌ، لمَ لا تريني\Nما فعلته بهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:53.48,Osama,,0000,0000,0000,,بينما تشرح لي فيمَ\Nاستغللت مدينتي تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:18:56.65,0:18:57.70,Osama,,0000,0000,0000,,.اتّبعني Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:12.16,Osama,,0000,0000,0000,,،تمعّن هذا الأُفق\N.هذا تقدّم Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:16.04,Osama,,0000,0000,0000,,،المزيد من الفنادق والسائحين\N.والمزيد من الدماء الطازجة Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:19.45,Osama,,0000,0000,0000,,أما البشر؟\N.فعلّمتهم تجاهل ما يحدث Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:20.99,Osama,,0000,0000,0000,,وماذا عن الساحرات؟ Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:24.79,Osama,,0000,0000,0000,,،في زمني كُنَّ قوّة تُهاب\N.أما الآن فهنّ يعشن خائفات Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.28,Osama,,0000,0000,0000,,كيف تعلم حين يستخدمن السّحر؟ Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:31.87,Osama,,0000,0000,0000,,،لعلّي لديّ سلاح سرّيّ\N.بطاقة رابحة في ردني Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:35.75,Osama,,0000,0000,0000,,شيء يمنحني سيطرة تامّة\N.على كلّ السّحر في هذه المدينة Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:40.17,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(432,470)}هل هذا حقيقيّ؟ -\N.ربّما، أو لعلّي أهذي - Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:49.36,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(429,470)}تتعاطى (الفيرفين)؟ -\N.إنّه يحرق بشدّة - Dialogue: 0,0:19:49.53,0:19:52.95,Osama,,0000,0000,0000,,لكنّي ارتأيت وجوب تقليل عدد\N.الأشياء التي تمثل لي نقطة ضعف Dialogue: 0,0:19:54.10,0:19:58.65,Osama,,0000,0000,0000,,،لا تغضب بشأن مسألة المرافقة\N.أخبرت رجليّ أن يعتنيا بك فقط Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:01.45,Osama,,0000,0000,0000,,،هذا ما نفعله هنا\N.جميعنا نعتني ببعضنا بعضًا Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.37,Osama,,0000,0000,0000,,.دماء جديدة Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:11.37,Osama,,0000,0000,0000,,.الساقية تسير منفردة في الليل Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:14.95,Osama,,0000,0000,0000,,.إما هي جسورة أو حمقاء Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:19.08,Osama,,0000,0000,0000,,،لنرَ، إن تكُن جسورة فتعيش\N.وإن تكُن حمقاء فتمسي تحليتنا Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:24.72,Osama,,0000,0000,0000,,.أتعلمين، سيرك بمفردك هنا ليس آمنًا Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:28.02,Osama,,0000,0000,0000,,أتعلم، إنّي حائزة\N.على الحزام الأسود في الكاراتيه Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:34.61,Osama,,0000,0000,0000,,.(عمتَ مساءً يا (إيلايجا Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:36.15,Osama,,0000,0000,0000,,.(نيكلاوس) Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:41.81,Osama,,0000,0000,0000,,.يا لها من مفاجأة غير محببة بالمرّة -\N.وياله من ترحاب غير مفاجئ بالمرّة - Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:44.57,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(412,470)}.تعالَ معي -\N.لن أبارح مكاني - Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:50.23,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(503,470)}.ليس ريثما أجد من يتآمر ضدّي -\N.أظنني تبيّنت ذلك عنك منذ قليل - Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:55.88,Osama,,0000,0000,0000,,"(مقابر (لافايت" Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:58.26,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:20:58.26,0:21:01.09,Osama,,0000,0000,0000,,أتودّ أن تعلم\Nما في جعبة السّاحرات لك؟ Dialogue: 0,0:21:01.43,0:21:02.59,Osama,,0000,0000,0000,,.اتّبعني Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:11.52,Osama,,0000,0000,0000,,.(صوفي ديفروكس) Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:12.69,Osama,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:15.01,Osama,,0000,0000,0000,,،ها قد جئت بهِ إليك\N.أخبريه Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:18.91,Osama,,0000,0000,0000,,أتعلم أنّك شهير في هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:22.98,Osama,,0000,0000,0000,,السّاحرات يروين قصص ما قبل النّوم\N.عن (كلاوس) مصّاص الدّماء القويّ Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:28.32,Osama,,0000,0000,0000,,نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد\N.حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:29.87,Osama,,0000,0000,0000,,.والآن أمسى جانحًا عن السيطرة Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:33.04,Osama,,0000,0000,0000,,،يفعل ما يشاء\N.ويقتل من يشاء Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:35.39,Osama,,0000,0000,0000,,...إنّي سأوقفه Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:38.07,Osama,,0000,0000,0000,,.وأنت ستساعدني Dialogue: 0,0:21:41.58,0:21:44.33,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(445,470)}ألهذا جلبتني إلى هنا؟ -\N.أنصت إليها للنهاية - Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:45.31,Osama,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لي بالإنصات إليها للنهاية Dialogue: 0,0:21:45.31,0:21:46.64,Osama,,0000,0000,0000,,...أؤكّد لكِ يا حبّي Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:51.31,Osama,,0000,0000,0000,,أنّه ما من شيء ولا شأن على وجه الخليقة\N.يلزمني بإضاعة 30 ثانية أخرى من وقتي Dialogue: 0,0:21:51.34,0:21:54.15,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(461,470)}إيلايجا)، ما هذا الجنون؟) -\N.(كلاوس) - Dialogue: 0,0:21:57.93,0:21:59.98,Osama,,0000,0000,0000,,.يجب أن تنصت إليهم Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:09.53,Osama,,0000,0000,0000,,جميعكم مخابيل إنّ توهّمتم أن فتاة\N...نزوتُ معها ليلة نتيجة الثمالة Dialogue: 0,0:22:09.53,0:22:11.75,Osama,,0000,0000,0000,,...ولا أرمي لإهانتك يا عزيزتي\N.قد تعني لي شيئًا Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:15.60,Osama,,0000,0000,0000,,لعلّ (مارسل) بوسعه منعنا من ممارسة\N.السحر الحقيقيّ في هذه المدينة Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:20.70,Osama,,0000,0000,0000,,لكننا كصائنات للتوازن ما زال بوسعنا\N.التنبّه حين تخلق الطبيعة شيئًا جديدًا Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:26.21,Osama,,0000,0000,0000,,،كمثال، لديّ هبة مميّزة\N.فإنّي أستشعر حمل الفتيات Dialogue: 0,0:22:31.85,0:22:34.90,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(429,470)}ماذا؟ -\N.أعلم أنّ ذلك مُحال - Dialogue: 0,0:22:36.77,0:22:39.36,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(391,470)}ماذا تقولين؟ -\N.(نيكلاوس) - Dialogue: 0,0:22:41.78,0:22:44.84,Osama,,0000,0000,0000,,.الفتاة حبلى في طفلك Dialogue: 0,0:22:56.09,0:22:58.39,Osama,,0000,0000,0000,,.لا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:01.94,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(509,470)}.يعجز مصّاصين الدماء عن الإنجاب -\N.لكنّ المذؤوبين قادرين على ذلك - Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:05.88,Osama,,0000,0000,0000,,،السّحر جعلك مصّاص دماء\N.لكنّك وُلدت مذؤوبًا Dialogue: 0,0:23:06.31,0:23:13.12,Osama,,0000,0000,0000,,،أنت الهجين الأصليّ والأوّل من عرقك\N.وهذا الحمل يُعد أحد فجوات الطبيعة Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:18.71,Osama,,0000,0000,0000,,،لقد عاشقتِ أحدًا غيري\N!اعترفي Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:22.16,Osama,,0000,0000,0000,,قضيت أيّامًا أسيرة في مجزّة\N...مخيفة بالجزء الهادئ من النهر Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:25.34,Osama,,0000,0000,0000,,لأنّهم ظنّوا أنّي أحمل\N.طفل معجزة سحريّة Dialogue: 0,0:23:25.38,0:23:27.89,Osama,,0000,0000,0000,,أتحسبني كنتُ لأكذب عليك\Nلو لم يكُن طفلك؟ Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:32.63,Osama,,0000,0000,0000,,أختي دفعت حياتها ثمنًا لإجراء\N.التعويذة التي احتاجتها لتؤكد حملها Dialogue: 0,0:23:32.67,0:23:37.84,Osama,,0000,0000,0000,,بسبب تضحية (جين-آنّ)، فإنّنا الآن\N.نسيطر على حياة الفتاة وطفلها Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:41.77,Osama,,0000,0000,0000,,...(إن لم تساعدنا للإطاحة بـ (مارسل Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:46.52,Osama,,0000,0000,0000,,ساعدني وإلّا لن تعيش\N.هيلي) حتّى ترى وليدها الأوّل) Dialogue: 0,0:23:46.55,0:23:47.47,Osama,,0000,0000,0000,,.انتظري، ليس بعد Dialogue: 0,0:23:47.47,0:23:50.74,Osama,,0000,0000,0000,,(يكفي، إن أردتم موت (مارسل\N.فعدّوه ميّتًا، سأقتله بنفسي Dialogue: 0,0:23:50.78,0:23:53.37,Osama,,0000,0000,0000,,،كلّا، لا يمكننا\N.ليس بعد Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:56.87,Osama,,0000,0000,0000,,لدينا خطّة واضحة يجب\N.أن نحتذي بها، وثمّة قواعد Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:04.81,Osama,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين على أمري؟ Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:10.74,Osama,,0000,0000,0000,,وتهدديني بشيء\Nتتوهّمينه نقطة ضعفي؟ Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:13.68,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(466,470)}.لن أنصت لكذبات أخرى -\N.(نيكلاوس) - Dialogue: 0,0:24:21.22,0:24:22.64,Osama,,0000,0000,0000,,.أنصت Dialogue: 0,0:25:09.99,0:25:14.97,Osama,,0000,0000,0000,,،اقتلها هي وطفلها\Nفلمَ عساي أحفل؟ Dialogue: 0,0:25:23.20,0:25:26.33,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(452,470)}.(نيكلاوس) -\N.(إنّها خدعة يا (إيلايجا - Dialogue: 0,0:25:26.33,0:25:30.62,Osama,,0000,0000,0000,,،لا يا أخي، بل إنّها هبة\N.إنّها فرصتك وفرصتنا Dialogue: 0,0:25:31.76,0:25:33.32,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(404,470)}فرصتنا لماذا؟ -\N.لبداية جديدة - Dialogue: 0,0:25:33.32,0:25:36.24,Osama,,0000,0000,0000,,لاسترداد ما فقدناه\N.وكلّ شيء سُلب منّا Dialogue: 0,0:25:37.05,0:25:40.15,Osama,,0000,0000,0000,,.نيكلاوس)، إنّ والدينا كرهانا) Dialogue: 0,0:25:40.15,0:25:42.22,Osama,,0000,0000,0000,,.دُمّرت عائلتنا حتّى وصل الدّمار إلينا Dialogue: 0,0:25:42.22,0:25:46.03,Osama,,0000,0000,0000,,،ومنذئذٍ، وكلّ ما أردتَه\N...بل كلّ ما أردناه Dialogue: 0,0:25:46.55,0:25:48.20,Osama,,0000,0000,0000,,.عائلة Dialogue: 0,0:25:51.95,0:25:55.15,Osama,,0000,0000,0000,,.لن أسمح بالتلاعب بي Dialogue: 0,0:25:55.15,0:25:57.57,Osama,,0000,0000,0000,,،إذًا هُنّ يتلاعبن بك\Nفماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:57.61,0:26:04.00,Osama,,0000,0000,0000,,بمساعدتهنّ ستتسنّى الحياة\N.لتلك الفتاة وطفلها، طفلك Dialogue: 0,0:26:05.54,0:26:09.15,Osama,,0000,0000,0000,,.سأقتلهم أجمعين Dialogue: 0,0:26:09.63,0:26:14.84,Osama,,0000,0000,0000,,(وماذا عندئذٍ؟ تعود لـ (ميستك فولز\Nوتتابع حياتك ممقوتًا كهجين طالح؟ Dialogue: 0,0:26:14.88,0:26:18.07,Osama,,0000,0000,0000,,هل يهمّك جدًّا ارتعاد الناس\Nرعبًا لدى سماع اسمك؟ Dialogue: 0,0:26:18.10,0:26:20.92,Osama,,0000,0000,0000,,الناس يرتعدون رعبًا لأنّي أملك\N.القوّة التي تنزل الخوف بهم Dialogue: 0,0:26:21.06,0:26:24.03,Osama,,0000,0000,0000,,بمَ سيفيدني هذا الطفل؟\Nهل سيمنحني القوّة؟ Dialogue: 0,0:26:24.03,0:26:29.05,Osama,,0000,0000,0000,,،(العائلة هي القوّة يا (نيكلاوس\N.الوفاء والحبّ هم صُلب القوّة Dialogue: 0,0:26:29.08,0:26:30.49,Osama,,0000,0000,0000,,...هذا ما أقسم به كلّ منّا تجاه الآخر Dialogue: 0,0:26:30.52,0:26:34.06,Osama,,0000,0000,0000,,منذ ألف عام قبلما تمحو الحياة\N.ما تبقّى فيك من إنسانيّة Dialogue: 0,0:26:34.10,0:26:38.93,Osama,,0000,0000,0000,,قبلما يُكوّن غرورك وغضبك وجنون\N.ارتيابك هذا الشخص الذي أمامي Dialogue: 0,0:26:39.41,0:26:43.10,Osama,,0000,0000,0000,,.أمسيتَ شخصًا بالكاد أميّزه أخًا لي Dialogue: 0,0:26:46.50,0:26:51.27,Osama,,0000,0000,0000,,،أولئك نحن\N.العائلة الأصليّة Dialogue: 0,0:26:52.94,0:26:57.42,Osama,,0000,0000,0000,,.نبقى سويًّا دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:27:00.71,0:27:03.29,Osama,,0000,0000,0000,,.أطلب منك البقاء هنا Dialogue: 0,0:27:03.75,0:27:08.00,Osama,,0000,0000,0000,,،سأساعدك وأقف بجانبك\N.سأكون أخًا حقًّا لك Dialogue: 0,0:27:08.03,0:27:11.25,Osama,,0000,0000,0000,,.سنبني دارًا هنا سويًّا Dialogue: 0,0:27:11.73,0:27:14.25,Osama,,0000,0000,0000,,.فأنقذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:27:15.76,0:27:18.42,Osama,,0000,0000,0000,,.أنقذ طفلك Dialogue: 0,0:27:27.82,0:27:29.05,Osama,,0000,0000,0000,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:27:42.76,0:27:44.42,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه يفعل ما يفعله دومًا Dialogue: 0,0:27:45.38,0:27:48.74,Osama,,0000,0000,0000,,،كلّما لاحت فرصة للسعادة\N.يركض (كلاوس) في الاتّجاه المعاكس Dialogue: 0,0:27:48.78,0:27:52.18,Osama,,0000,0000,0000,,،إذًا دعه يركض، حتّى لو كان ابنه\N.فهو أفضل حالًا بدون ذلك الطفل Dialogue: 0,0:27:52.22,0:27:55.47,Osama,,0000,0000,0000,,ليس أفضل حالًا بدون ذلك\N.الطفل يا (ريبيكا)، ولا حتّى نحن Dialogue: 0,0:27:55.51,0:28:00.38,Osama,,0000,0000,0000,,عزيزي العطوف (إيلايجا)، أخونا\N.نادرًا ما ينزل بنا شيئًا غير الألم Dialogue: 0,0:28:00.78,0:28:04.61,Osama,,0000,0000,0000,,متى خلال حياتك الأبديّة\Nستبارح البحث عن منفذ توبة له؟ Dialogue: 0,0:28:06.06,0:28:10.49,Osama,,0000,0000,0000,,.سأبارح حالما أؤمن ألّا أمل في توبته Dialogue: 0,0:28:19.58,0:28:23.44,Osama,,0000,0000,0000,,،كنت لأخبرك بالتفاصيل\N.لكنّك تهوين الترصّد والتصنّت Dialogue: 0,0:28:23.48,0:28:25.83,Osama,,0000,0000,0000,,،سيعود لرشده\N.(إنّك تعرفين (إيلايجا Dialogue: 0,0:28:25.83,0:28:28.70,Osama,,0000,0000,0000,,لن يكفّ حتّى يقنع\N.كلاوس) بفعل الصواب) Dialogue: 0,0:28:28.70,0:28:31.67,Osama,,0000,0000,0000,,أعلم أنّك تعدّين نفسك\N...خبيرة بالروابط الأخويّة Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:34.38,Osama,,0000,0000,0000,,لكنّك لا تعرفين\N.أخواي نصف ما تظنّي Dialogue: 0,0:28:34.38,0:28:38.63,Osama,,0000,0000,0000,,،أنت مخطئة\N.كلاوس) لن يتمنّع هذه المرّة) Dialogue: 0,0:28:38.66,0:28:40.35,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا وإيّاه متماثلان Dialogue: 0,0:28:40.35,0:28:45.18,Osama,,0000,0000,0000,,،نحن متلاعبان، متعطّشان للقوّة\N...نحن نسيطر ونعاقب Dialogue: 0,0:28:45.21,0:28:48.57,Osama,,0000,0000,0000,,لكنّ أفعالنا منبعها\N.مكان بعينه في أعماقنا Dialogue: 0,0:28:48.61,0:28:49.81,Osama,,0000,0000,0000,,وما هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.36,0:28:53.59,Osama,,0000,0000,0000,,،الشعور بالوحدة\N.وإنّنا نمقت ذلك Dialogue: 0,0:28:56.91,0:29:00.80,Osama,,0000,0000,0000,,أخبري (إيلايجا) أن يتّصل بي\N.حين يعود، فسأكون بانتظاره Dialogue: 0,0:29:12.96,0:29:15.01,Osama,,0000,0000,0000,,،مرحبًا يا صاح\Nإلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:29:15.01,0:29:18.34,Osama,,0000,0000,0000,,أتقصد أن خدمك لا يدوّنون\Nكلّ حركة أقوم بها؟ Dialogue: 0,0:29:19.30,0:29:21.94,Osama,,0000,0000,0000,,،ثمّة أحد عكّر مزاجك\Nماذا بوسعي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:29:21.94,0:29:25.38,Osama,,0000,0000,0000,,بوسعك أن تخبرني بالشيء\N.الذي تطيّع به السّاحرات Dialogue: 0,0:29:25.42,0:29:28.48,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(429,470)}عدنا لذاك السؤال؟ -\N.أجل، عدنا إليه - Dialogue: 0,0:29:28.48,0:29:33.28,Osama,,0000,0000,0000,,أدين لك بكل ما أملك، لكنّي أخشى\N...أنّي مضطر لوضع خطٍّ تحت هذا Dialogue: 0,0:29:33.40,0:29:36.74,Osama,,0000,0000,0000,,،"هذا شأني أنا"\N.إنّي أطيّع الساحرات في مدينتي Dialogue: 0,0:29:36.74,0:29:38.85,Osama,,0000,0000,0000,,.فدعنا نترك هذا الأمر لحاله Dialogue: 0,0:29:39.16,0:29:41.22,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(376,470)}مدينتك؟ -\N.طبعًا - Dialogue: 0,0:29:43.31,0:29:44.37,Osama,,0000,0000,0000,,.هذا طريف Dialogue: 0,0:29:44.41,0:29:48.50,Osama,,0000,0000,0000,,لأنّي حين غادرت منذ 100 عامًا\N...كنت محض تافه هذيل مثير للشفقة Dialogue: 0,0:29:48.50,0:29:53.09,Osama,,0000,0000,0000,,،ترتجف من أصوات سياط أسيادك\N.فانظر الآن ماذا غدوت Dialogue: 0,0:29:53.09,0:29:57.25,Osama,,0000,0000,0000,,،سيّد قومك\N.وأمير المدينة Dialogue: 0,0:29:59.81,0:30:02.67,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(481,470)}.أودّ أن أعلم كيف حدث ذلك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:30:04.35,0:30:06.36,Osama,,0000,0000,0000,,أهي الغيرة؟ Dialogue: 0,0:30:09.07,0:30:10.69,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، فهمتك Dialogue: 0,0:30:10.69,0:30:14.69,Osama,,0000,0000,0000,,إنّك منذ 300 عام ساعدت في تحويل\N.مستعمرة جزائيّة راكدة لشيء جدير Dialogue: 0,0:30:14.69,0:30:18.69,Osama,,0000,0000,0000,,،بدأت بناءها، ثم رحلت\N.بالواقع هربتَ منها Dialogue: 0,0:30:18.86,0:30:23.54,Osama,,0000,0000,0000,,،أما أنا فقد أتتمت ما بدأتَه، انظر حولك\N.مصّاصين الدماء يحكمون هذه المدينة الآن Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:26.50,Osama,,0000,0000,0000,,لسنا مضطرّين للعيش\N.في الظلال كالفئران Dialogue: 0,0:30:26.51,0:30:28.59,Osama,,0000,0000,0000,,،السكّان المحلّيّون يعلمون قدرهم\N.ويتجاهلون أمرنا Dialogue: 0,0:30:28.59,0:30:32.58,Osama,,0000,0000,0000,,تخلّصت من المذؤوبين، حتّى أنّي\N.وجدت طريقة لقمع السّاحرات Dialogue: 0,0:30:32.58,0:30:36.46,Osama,,0000,0000,0000,,،تدفُّق الدّماء لا ينضب أبدًا\N.والحفلات لا تنتهي Dialogue: 0,0:30:36.63,0:30:40.30,Osama,,0000,0000,0000,,تريد المرور ضيفًا؟\N!تريد البقاء لفترة؟ عظيم Dialogue: 0,0:30:40.30,0:30:44.21,Osama,,0000,0000,0000,,،ما أملكه ملك لك\N.لكنّه في الواقع ملكي Dialogue: 0,0:30:44.21,0:30:48.22,Osama,,0000,0000,0000,,،هذا داري وهذه وعائلتي\N.وهنا تُطاع قوانيني Dialogue: 0,0:30:50.06,0:30:54.12,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(475,470)}وإن خرق أحد تلك القوانين؟ -\N.يلقى حتفه - Dialogue: 0,0:30:54.12,0:30:57.03,Osama,,0000,0000,0000,,،الرحمة للضعفاء\N.لقد علّمتني ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:30:58.07,0:31:03.18,Osama,,0000,0000,0000,,،ولستُ أمير الحيّ يا صديقي\N!بل إنّي جلالة الملك Dialogue: 0,0:31:04.33,0:31:06.41,Osama,,0000,0000,0000,,.فأظهر لي احترامك Dialogue: 0,0:31:27.98,0:31:34.67,Osama,,0000,0000,0000,,،صديقك سيموت بحلول نهاية الأسبوع\N.مما يعني أنّي خرقت أحد قوانينك Dialogue: 0,0:31:35.61,0:31:38.86,Osama,,0000,0000,0000,,.لكنّي لا يمكن قتلي Dialogue: 0,0:31:40.69,0:31:43.54,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا خالد Dialogue: 0,0:31:45.67,0:31:49.79,Osama,,0000,0000,0000,,من يملك القوّة الآن يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:32:58.11,0:33:00.43,Osama,,0000,0000,0000,,.صاحب المئة دولار Dialogue: 0,0:33:00.91,0:33:03.29,Osama,,0000,0000,0000,,.الساقية الجسورة Dialogue: 0,0:33:04.37,0:33:05.59,Osama,,0000,0000,0000,,"(كاميل)" Dialogue: 0,0:33:05.70,0:33:08.32,Osama,,0000,0000,0000,,،(كاميل)\N.هذا اسم فرنسيّ Dialogue: 0,0:33:08.62,0:33:12.20,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّه اسم جدّتي\N.(نادني (كامي Dialogue: 0,0:33:12.20,0:33:14.46,Osama,,0000,0000,0000,,مذهل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:14.71,0:33:19.26,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(457,470)}هل ترسمين؟ -\N.كلّا، لكنّي مُعجبة بالرسم - Dialogue: 0,0:33:21.05,0:33:25.87,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(475,470)}.كلّ رسّام له قصّة، أتعلم ذلك -\Nوما قصّته؟ - Dialogue: 0,0:33:29.22,0:33:33.55,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه غاضب، وحالك الأغوار Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:37.11,Osama,,0000,0000,0000,,،لا يشعر بالأمان\N.ولا يعلم حلًّا لذلك Dialogue: 0,0:33:37.45,0:33:42.68,Osama,,0000,0000,0000,,يتمنّى السيطرة على خصاله الشرّيرة\N.بدلًا من سيطرة تلكَ الخصال عليه Dialogue: 0,0:33:44.49,0:33:46.47,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه تائه Dialogue: 0,0:33:47.27,0:33:49.07,Osama,,0000,0000,0000,,.وحيد Dialogue: 0,0:33:52.83,0:33:59.94,Osama,,0000,0000,0000,,،أو لعلّه ثمل بإسراف هذه الليلة\N.معذرةً، فأنا مولعة بالتحليل النفسيّ Dialogue: 0,0:34:01.30,0:34:02.47,Osama,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:34:03.80,0:34:07.17,Osama,,0000,0000,0000,,.أظنّك كنت محقّة بالتحليل الأوّل Dialogue: 0,0:34:12.35,0:34:14.43,Osama,,0000,0000,0000,,...إذًا هل Dialogue: 0,0:34:48.27,0:34:52.22,Osama,,0000,0000,0000,,أجئت لإعطائي درسًا آخر\Nفيما يخصّ نشوة الأُبوّة؟ Dialogue: 0,0:34:53.10,0:34:55.30,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد قلتُ كلّ ما أريد قوله Dialogue: 0,0:34:58.53,0:35:01.87,Osama,,0000,0000,0000,,.نسيتُ كم أحببتُ هذه المدينة Dialogue: 0,0:35:02.73,0:35:04.97,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا لم أنسَ Dialogue: 0,0:35:05.87,0:35:07.94,Osama,,0000,0000,0000,,...رغم القرون التي قضيناها سويًّا Dialogue: 0,0:35:07.98,0:35:13.06,Osama,,0000,0000,0000,,إلّا أنّ لحظات السّعادة التي حظَت بها\N.عائلتنا تُعد على أصابع يد واحدة Dialogue: 0,0:35:13.38,0:35:19.11,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(424,470)}.كرهت العيش هنا -\N.وأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:35:23.38,0:35:26.10,Osama,,0000,0000,0000,,فيمَ تفكّر يا أخي؟ Dialogue: 0,0:35:29.17,0:35:33.34,Osama,,0000,0000,0000,,.عشت في خوف طيلة ألف عام Dialogue: 0,0:35:35.05,0:35:42.71,Osama,,0000,0000,0000,,كلّما كنت أستقرّ في مكان، كان\N.يطاردني أبانا فيجبرني لمغادرته Dialogue: 0,0:35:42.74,0:35:48.01,Osama,,0000,0000,0000,,،جعلني أشعر بضعفي\N.ولقد كرهت ذلك Dialogue: 0,0:35:49.36,0:35:57.24,Osama,,0000,0000,0000,,،هذه البلدة كانت وطني من قبل\N.وفي غيابي نال (مارسل) كلّ ما ابتغيته Dialogue: 0,0:35:57.27,0:36:03.27,Osama,,0000,0000,0000,,.القوّة والوفاء والعائلة Dialogue: 0,0:36:04.13,0:36:07.59,Osama,,0000,0000,0000,,،جعلته نسخة منّي\N.فتفوّق عليّ Dialogue: 0,0:36:09.46,0:36:12.35,Osama,,0000,0000,0000,,.أريد ما يملكه Dialogue: 0,0:36:15.50,0:36:17.41,Osama,,0000,0000,0000,,.أريد أن أصير ملكًا Dialogue: 0,0:36:21.39,0:36:24.43,Osama,,0000,0000,0000,,وماذا عن (هيلي) والطفل؟ Dialogue: 0,0:36:28.70,0:36:31.90,Osama,,0000,0000,0000,,.كلّ ملك يحتاج إلى وليّ عهد Dialogue: 0,0:36:44.40,0:36:46.62,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا، ما خطّتك المقترحة؟ Dialogue: 0,0:36:46.62,0:36:49.36,Osama,,0000,0000,0000,,على أخيك الحظو بمكانة راسخة\N.(داخل عالم (مارسل Dialogue: 0,0:36:49.36,0:36:52.88,Osama,,0000,0000,0000,,في الدائرة الداخليّة بين السائرين\N.نهارًا، ومن هناك سنبدأ Dialogue: 0,0:36:52.92,0:36:57.92,Osama,,0000,0000,0000,,،حيث أصدقاءه وعائلته\N.سنضربه فيما يؤلمه Dialogue: 0,0:37:01.51,0:37:03.97,Osama,,0000,0000,0000,,.فكّرتُ بالأمر مليًّا ليلة أمس Dialogue: 0,0:37:05.68,0:37:07.43,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ عدوّكم Dialogue: 0,0:37:07.47,0:37:14.38,Osama,,0000,0000,0000,,،أنا وأسرتي خذلنا هذه المدينة\N.لكنّ (مارسل) نجح Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:26.34,Osama,,0000,0000,0000,,.دمائي ستشفيه Dialogue: 0,0:37:27.98,0:37:30.31,Osama,,0000,0000,0000,,.وكأنّ شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:37:44.03,0:37:50.97,Osama,,0000,0000,0000,,الحيّ دارك، لكنّي أودّ البقاء فيه لفترة\N.إن كان وجودي ما يزال محلّ ترحاب Dialogue: 0,0:38:24.04,0:38:29.16,Osama,,0000,0000,0000,,كارولين)، إنّي أقف في أحد)\N.الأماكن المفضّلة إليّ في العالم Dialogue: 0,0:38:29.49,0:38:34.00,Osama,,0000,0000,0000,,مُحاط بالطعام\N.والموسيقى والفنّ والثقافة Dialogue: 0,0:38:34.00,0:38:38.10,Osama,,0000,0000,0000,,وكلّ ما يشغل تفكيري\N.هو قدر رغبتي بأن أريك ذلك Dialogue: 0,0:38:39.80,0:38:42.26,Osama,,0000,0000,0000,,.ربّما يومًا ما تسمحين لي Dialogue: 0,0:38:48.35,0:38:49.61,Osama,,0000,0000,0000,,إذًا، بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:38:49.61,0:38:52.49,Osama,,0000,0000,0000,,يُفترض أن أحزم\Nأغراضي وأغادر للأبد؟ Dialogue: 0,0:38:52.53,0:38:56.16,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(495,470)}وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟ -\N.أمر الترياق محض مسعى أحمق - Dialogue: 0,0:38:56.19,0:38:58.02,Osama,,0000,0000,0000,,.فتناوله سيجرّدك من كلّ مميّزاتك Dialogue: 0,0:38:58.02,0:39:00.57,Osama,,0000,0000,0000,,وما المقابل؟\Nمزيد من حفلات المدرسة الثانويّة؟ Dialogue: 0,0:39:00.61,0:39:04.02,Osama,,0000,0000,0000,,،وددت العودة إنسانة\N.وددت أطفال وأسرة Dialogue: 0,0:39:04.05,0:39:08.77,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(521,470)}.وإنّي أقف أمامك عارضًا عليك كليهما -\Nوماذا إذا أبيتُك؟ - Dialogue: 0,0:39:09.17,0:39:12.34,Osama,,0000,0000,0000,,هل ستطعنني بخنجر\Nفي قلبي وتضعني في تابوت؟ Dialogue: 0,0:39:14.54,0:39:18.55,Osama,,0000,0000,0000,,،لقد أوضحت مبرراتي\N.عائلتك تحتاجك Dialogue: 0,0:39:19.18,0:39:22.85,Osama,,0000,0000,0000,,.والقرار الذي ستتخذيه الآن لكِ Dialogue: 0,0:39:34.19,0:39:39.43,Osama,,0000,0000,0000,,،لستُ أدين له بشيء\N.ولا أتمنّى له فرحة ولا حبّ Dialogue: 0,0:39:39.47,0:39:43.92,Osama,,0000,0000,0000,,،سأظلّ هنا وأعيش حياتي كيفما أشاء\N.وإن كنت ذكيًّا، فأقترح أن تفعل مثلي Dialogue: 0,0:39:51.54,0:39:53.94,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّها محقّة Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:58.08,Osama,,0000,0000,0000,,.(كُن ذكيًّا يا (إيلايجا Dialogue: 0,0:39:58.08,0:40:02.74,Osama,,0000,0000,0000,,كلاوس) تام الجنون، ناهيك عن)\N.أنّه مُمعن في الضلال Dialogue: 0,0:40:02.77,0:40:07.86,Osama,,0000,0000,0000,,،دعه ينطلق في مغامرته الجديدة\N.ودعنا ننطلق في مغامرتنا Dialogue: 0,0:40:08.56,0:40:14.57,Osama,,0000,0000,0000,,لقد فقدت كثيرًا من حياتي\N.هاربة من (كلاوس)، وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:40:19.57,0:40:23.36,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّه دورنا\N.(أرجوك يا (إيلايجا Dialogue: 0,0:40:24.78,0:40:27.70,Osama,,0000,0000,0000,,...(كاثرين) Dialogue: 0,0:40:41.42,0:40:43.58,Osama,,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:40:53.64,0:40:58.90,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(508,470)}.تبدين مروّعة -\N.إنّي جائعة، ولا أظنّك تحفل بذلك - Dialogue: 0,0:40:58.93,0:41:03.66,Osama,,0000,0000,0000,,،بل أحفل، فهذا بيت القصيد\N.أنا أحفل بذلك، أما أنت فلا Dialogue: 0,0:41:04.62,0:41:07.30,Osama,,0000,0000,0000,,.آن الأوان ليتغيّر ذلك Dialogue: 0,0:41:20.31,0:41:22.61,Osama,,0000,0000,0000,,.(فيرفين) Dialogue: 0,0:41:23.56,0:41:26.75,Osama,,0000,0000,0000,,بما يشعرك ذلك؟\Nبالألم لأنّي خنتك؟ Dialogue: 0,0:41:27.05,0:41:29.14,Osama,,0000,0000,0000,,أم بالغضب لأنّي سببت لكِ الألم؟ Dialogue: 0,0:41:29.14,0:41:33.12,Osama,,0000,0000,0000,,أم بالخوف لأنّك تعلمين\Nأن الحال سيزيد سوءًا على سوء؟ Dialogue: 0,0:41:39.60,0:41:42.41,Osama,,0000,0000,0000,,أتريدا اللّعب؟ Dialogue: 0,0:41:43.02,0:41:47.46,Osama,,0000,0000,0000,,،تفضّلا\N.لنرَ من تنكسر شوكته أوّلًا Dialogue: 0,0:41:47.50,0:41:52.50,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا... أم أنتما Dialogue: 0,0:41:59.28,0:42:03.08,rights,,0000,0000,0000,,|| ترجمة © وائل ممدوح ||\N"wael_5@yahoo.com"\N"fb.com/HeroKanSubs"