﻿1
00:00:11,970 --> 00:00:14,330
.تبدين فى خير حال يا دكتور

2
00:00:14,340 --> 00:00:16,130
ماذا، هل لديكِ موعد غرامى؟

3
00:00:16,130 --> 00:00:18,310
.ليس لديك فكرة

4
00:00:18,310 --> 00:00:19,670
....ربما ستلبسين ملابس مغرية

5
00:00:19,670 --> 00:00:21,200
...لو كنا جيران

6
00:00:21,200 --> 00:00:22,910
....أوه، أحدهم يوجه إلى نصائح فى كيفية انتقاء ملابسى

7
00:00:22,910 --> 00:00:25,440
...والذى لا يمتلك إلا مجموعة من بدلات السهرة

8
00:00:25,490 --> 00:00:27,240
حقاً؟ ما لونها؟

9
00:00:27,240 --> 00:00:28,680
....سوداء.انظرى ، فقط أريد أن أقول

10
00:00:28,680 --> 00:00:30,170
....ربما لا تريدين إغوائى الأن

11
00:00:30,170 --> 00:00:32,220
.رغم أنكِ كنتى تريدن ذلك فى الماضى

12
00:00:32,220 --> 00:00:34,630
(...فى أحلامك يا(سوليفان

13
00:00:34,720 --> 00:00:36,640
.... لا أتطفل على عملكِ

14
00:00:36,640 --> 00:00:38,430
....ولكن أعتقد أن الرصاصتين اللتين فى صدره

15
00:00:38,430 --> 00:00:40,840
.كانتا السبب فى قتله

16
00:00:40,880 --> 00:00:43,070
ما رأيك فى هذا؟

17
00:00:43,070 --> 00:00:46,170
.....دعينى ألقى نظرة

18
00:00:46,170 --> 00:00:48,800
....حسناً ، يبدو كهيروين

19
00:00:48,800 --> 00:00:51,510
ألن تتذوقه كما يفعل 
بعض رجال الشرطة الظرفاء

20
00:00:51,600 --> 00:00:52,950
....مضحك

21
00:00:52,950 --> 00:00:54,830
هل سمعت هذا يا (تومى)؟ تقول عنى أنى ظريف؟

22
00:00:54,840 --> 00:00:58,420
(نيكولاس روسيو) 
 .....نيويورك، نيويورك

23
00:00:58,420 --> 00:00:59,910
....مسافة طويلة قضاها من أجل أن يتناول المخدرات

24
00:00:59,910 --> 00:01:01,260
ما اسمه، مرة أخرى؟

25
00:01:01,260 --> 00:01:04,060
(نيكولاس روسيو)
  21سنة ، هل تعرفه..!؟

26
00:01:04,060 --> 00:01:06,290
....حسناً ، أعرف والده

27
00:01:06,290 --> 00:01:08,130
....(دانيال روسيو)

28
00:01:08,260 --> 00:01:10,970
....رئيس أكبر عصابة للجريمة المنظمة فى نيويوك

29
00:01:10,970 --> 00:01:12,420
هل تظنها من عمل المافيا؟

30
00:01:12,420 --> 00:01:14,250


31
00:01:14,250 --> 00:01:15,210


32
00:01:15,220 --> 00:01:16,570
....مطلق النار، فى الركن الشمال شرقى

33
00:01:16,570 --> 00:01:17,840
هل أنت بخير؟

34
00:01:17,840 --> 00:01:19,540
.....كلا. لقد أفسدت هندامى

35
00:01:19,540 --> 00:01:21,600
....هاهو يهرب

36
00:01:21,640 --> 00:01:23,220
...أدم

37
00:01:23,260 --> 00:01:24,920


38
00:01:24,920 --> 00:01:26,460
....هيا

39
00:01:26,460 --> 00:01:28,380
....هيا

40
00:01:28,380 --> 00:01:29,950
.... 6بوصات ، وعمرك كان سينتهى

41
00:01:30,000 --> 00:01:31,130


42
00:01:31,140 --> 00:01:32,230
أى دوار ، أو ضيق فى النفس؟

43
00:01:32,270 --> 00:01:33,540
...لا،لا ،لا، لا أدرى

44
00:01:33,540 --> 00:01:34,680
....ساعدنى فى نزع قميصه

45
00:01:34,680 --> 00:01:36,120
إنه لكِ كله
 .شكراً

46
00:01:36,120 --> 00:01:38,220
....فتشوا النطاق المحيط، من باب إلى باب

47
00:01:38,220 --> 00:01:40,670
....أحدهم أطلق النار على شرطى،لم يذهب بعيداً

48
00:01:40,710 --> 00:01:42,200
....حسناً

49
00:01:42,290 --> 00:01:43,470


50
00:01:43,470 --> 00:01:44,540
هل هى أول مرة؟

51
00:01:44,620 --> 00:01:46,080
ــ نعم
 .....ــ من العسير تصور

52
00:01:46,160 --> 00:01:48,810
....رجل يتمتع بالغباء الكافى ليقتل عضو فى مافيا

53
00:01:48,810 --> 00:01:50,610
.ثم بعد ذلك يطلق النار على الشرطة

54
00:01:50,610 --> 00:01:51,850
.هناك طريقة وحيدة لإكتشاف ذلك

55
00:01:51,890 --> 00:01:54,540
....طابق الرصاصة مع الرصاتين اللتين فى صدر الضحية

56
00:01:54,580 --> 00:01:56,250


57
00:01:57,230 --> 00:01:59,370
... ضحيتنا له جرحان

58
00:01:59,370 --> 00:02:02,150
.....قريبان جدأ من بعضهما، أعلى شمال صدره

59
00:02:02,150 --> 00:02:07,060
....رغم أن الفحص الظاهرى لم يبين أى خدوش قديمة

60
00:02:07,190 --> 00:02:09,420
....أو أماكن حقن حديثة

61
00:02:09,420 --> 00:02:12,110
....لو كان (نيك) يتناول الهيروين ، فلن يأخذه حقناً

62
00:02:12,110 --> 00:02:14,120
....حسناً ، ابن (روسو) كان دائماً أكثر من  سكير

63
00:02:14,160 --> 00:02:15,870
.تماماً كوالده

64
00:02:15,960 --> 00:02:17,500
....رغم أن (روسو) محا أثار فعلته

65
00:02:17,580 --> 00:02:19,970
.....بعد أفعال المافيا تلك التى جرت فى التسعينيات

66
00:02:22,160 --> 00:02:25,320
"....أنا نوع ما مدمن لقناة"الجريمة الحقيقة

67
00:02:25,360 --> 00:02:26,600
لما لم أندهش من هذا؟

68
00:02:26,640 --> 00:02:29,380
....حقاً (دانيال روسيو) لا يمزح

69
00:02:29,380 --> 00:02:32,280
(....أعنى  زعماء المافيا منذ(جوتى

70
00:02:32,290 --> 00:02:34,760
...أعنى أنه يحكم الساحل الشرقى بقبضة حديدية

71
00:02:34,770 --> 00:02:37,200
.....المرعب حقاً هو أنه شخص ماكر

72
00:02:37,200 --> 00:02:38,660
.....أعنى أن هذا الرجل كان مشتبهاً به

73
00:02:38,660 --> 00:02:39,980
..لأكثر من دستة من جرائم القتل

74
00:02:39,980 --> 00:02:41,390
.لم يقضى يوماً واحداً فى السجن

75
00:02:41,430 --> 00:02:42,840
....أيّاً كان والد الضحية

76
00:02:42,850 --> 00:02:46,560
(.فلا ينبغى أن يؤثر على عملنا يا(إيثان

77
00:02:46,650 --> 00:02:49,430
.....وجدت مادة  جيرية بيضاء فى شعره

78
00:02:49,470 --> 00:02:51,440
.....خذ عينة منها

79
00:02:51,440 --> 00:02:54,940
نيك؟ 
... نيك روسو ، إنه ليس ملاك على أى حال

80
00:02:54,980 --> 00:02:56,570


81
00:02:56,570 --> 00:02:58,530
...أعنى إنه مثل

82
00:02:58,570 --> 00:03:00,750
الشيطان....

83
00:03:00,750 --> 00:03:04,560
يتسكع فى أرجاء نيويورك مستغلا اسم أبيه

84
00:03:04,600 --> 00:03:06,610
....ولكن على ما يبدوا فهو ليس بمثل ذكاء والده

85
00:03:06,610 --> 00:03:09,730
....فى بقائه بعيداً عن السجن

86
00:03:10,800 --> 00:03:12,810
أين ولدى؟

87
00:03:12,810 --> 00:03:14,310


88
00:03:14,310 --> 00:03:16,360
ابتعد

89
00:03:16,360 --> 00:03:18,370
....لا يسمح لك بالتواجد هنا

90
00:03:18,450 --> 00:03:19,780
..ابتعد عن طريقى

91
00:03:19,820 --> 00:03:21,060
.....إيثان ، أطلب الأمن

92
00:03:21,100 --> 00:03:22,510
.الأن

93
00:03:22,510 --> 00:03:24,520
ألا تعرفين من أنا؟

94
00:03:24,570 --> 00:03:27,640
....نعم ، أنت أب فقد للتو ولده

95
00:03:27,770 --> 00:03:29,780
.....وأنا أسفة للغاية ولكن بوجودك هنا

96
00:03:29,780 --> 00:03:31,700
....فأنت تعيق التحقيق

97
00:03:31,790 --> 00:03:33,240
....وأنا على يقين أنك لا تريد هذا

98
00:03:33,240 --> 00:03:35,120
.....أعدك بأن أبذل قصارى جهدى

99
00:03:35,250 --> 00:03:36,920
....فى تقديم قاتل ولدك للعدالة

100
00:03:36,960 --> 00:03:39,190
...الأن ، يمكنك الرحيل حتى أستطيع القيام بعملى

101
00:03:45,940 --> 00:03:47,220


102
00:03:47,220 --> 00:03:49,400
.....أحسنى عملكِ أيتها الطبيبة

103
00:03:49,400 --> 00:03:51,660
....لأن الجثة القادمة لكِ على الطاولة

104
00:03:51,790 --> 00:03:55,100
.....ستكون للرجل الذى قتل ولدى

105
00:03:57,710 --> 00:03:58,470


106
00:03:58,520 --> 00:04:03,520
الجسد هو الدليل 
الموسم الثالث الحلقة الرابعة
 "عقلية المافيا"
 ناريخ البث
 12/3/2013

107
00:04:03,520 --> 00:04:08,520
ترجمة وتدقيق د/محمد غنيم

108
00:04:12,730 --> 00:04:14,710
....كيف يفترض لجماعتى أن يقوموا بعملهم

109
00:04:14,710 --> 00:04:17,010
بوجود تهديد من المافيا على رؤوسهم؟

110
00:04:17,010 --> 00:04:18,580
تحدثت للفيدراليين
لا يعتقدون هذا من فعل المافيا

111
00:04:18,580 --> 00:04:20,710
....(لا يوجد أحد فى فيلى بالغباء الذى يتحدى به (روسو

112
00:04:20,710 --> 00:04:22,240
....لا يغير من حقيقة

113
00:04:22,240 --> 00:04:24,570
....عملنا هو تحديد من قتل هذا الرجل

114
00:04:24,570 --> 00:04:26,010
هذا سينتج عنه جريمة أخرى

115
00:04:26,180 --> 00:04:28,390
هذا من الممكن أن يؤثر فى نتائج عملنا الحاسمة

116
00:04:28,430 --> 00:04:30,810
....مما يعنى أننا يجب أن نسير فى هذه القضية بمنتهى الحذر

117
00:04:30,810 --> 00:04:32,930
.....سيفعل ( روسو )كل ما فى وسعه

118
00:04:32,930 --> 00:04:34,670
.....ليتدخل فى هذه القضية

119
00:04:34,670 --> 00:04:36,750
.....منذ عامين سعى خلف شاهد عيان

120
00:04:36,750 --> 00:04:38,530
....وإلى الأن لم يعثر على أثر للرجل

121
00:04:38,580 --> 00:04:40,150
.....معلومات القضية

122
00:04:40,190 --> 00:04:41,760
على قاعدة "ليس من الضرورى أن تعلم

 تنويه: يشير إلى جملة شهيرة تقال فى أقسام الشرطة  عندما يسأل أحدهم عن معلومات سرية

123
00:04:41,760 --> 00:04:43,240
والأن قط بعض التغيير لكى 
نقوم بعملنا

124
00:04:43,240 --> 00:04:45,450
.هل تريدنى أن أغير من طريقتى لأجل (روسو)؟ .لن يحدث أبداً

125
00:04:45,490 --> 00:04:47,110
.....تظاهركِ بعدم وجود تهديد

126
00:04:47,110 --> 00:04:48,550
.....لهو عندٌ أعمى

127
00:04:48,550 --> 00:04:50,760
إنه كارتدائكِ  ماركة "برادا"* فى جنوب فيلى
* برادا :شركة أزياء عالمية متخصصة فى البضائع الفخمة

128
00:04:50,760 --> 00:04:52,460
ماركة أزياء عالمية*
*لم تكن برادا. بل كانت ألكسندر ماكوين

129
00:04:52,460 --> 00:04:55,070
وهل لديكِ أى تاريخ مع روسو؟

130
00:04:55,090 --> 00:04:56,510
.إنه الشرير. وأنا الخيّر

131
00:04:56,600 --> 00:04:57,910
.هذا هو التاريخ

132
00:04:57,990 --> 00:04:59,520
العيار الفارغ المستخرج من قميصى
.... تالف للغاية

133
00:04:59,690 --> 00:05:01,090
".أقرب ما تكون إلى "باليستية

134
00:05:01,130 --> 00:05:03,130
....إنها حوالى 9مم تقريبا

135
00:05:03,130 --> 00:05:04,400
....حسناً، لنذهب

136
00:05:04,530 --> 00:05:06,730
.....لو طابق هذا مع الرصاصات التى معنا

137
00:05:06,740 --> 00:05:10,560
.....نعم، لا للمؤتمرات الصحفية

138
00:05:10,640 --> 00:05:12,210
...شكرا

139
00:05:13,310 --> 00:05:14,760
....اسمع

140
00:05:14,930 --> 00:05:16,580
هل تستطيع مراقبة هذا التشريح؟

141
00:05:16,630 --> 00:05:17,860
.نعم. بالتأكيد. كل شىء على ما يرام

142
00:05:17,900 --> 00:05:20,700
.....نعم ، لقد نسيت موعداً

143
00:05:32,840 --> 00:05:35,300
.كيف الحال؟ إنا هنا لرؤية رئيسك

144
00:05:35,300 --> 00:05:36,660
....لن يحدث هذا ياصديقى

145
00:05:36,660 --> 00:05:37,850


146
00:05:37,850 --> 00:05:39,420


147
00:05:43,240 --> 00:05:45,020


148
00:05:45,060 --> 00:05:46,550
(.لا بأس يا(فينسنت

149
00:05:46,630 --> 00:05:49,050
.المحقق، صديق قديم

150
00:05:49,050 --> 00:05:51,470
(.اذهب وتفحص (تونى

151
00:05:52,620 --> 00:05:56,030
....تعازيى الحارة يامدام روسو

152
00:05:56,030 --> 00:05:57,260
.توقف

153
00:05:57,300 --> 00:05:59,110
.لم تفعل إلا جلب الأذى لعائلتى

154
00:06:01,240 --> 00:06:03,910
....حسناً، ياتومى

155
00:06:03,910 --> 00:06:06,870
....سمعت أنك جئت إلى فيلادلفيا

156
00:06:06,870 --> 00:06:10,400
....ياللعار...! على ماحصل فى نيويورك

157
00:06:10,400 --> 00:06:11,760
....لو كنت أتيت لى

158
00:06:11,800 --> 00:06:13,440
....فربما كنت قادراً على تخليصك من مشاكلك

159
00:06:14,450 --> 00:06:17,260
إذن ماذا كان يفعل (نيكى ) فى فيلادلفيا؟ 
 .لا أدرى

160
00:06:17,280 --> 00:06:18,670
.تعلم أنهم وجدوا الهيروين عليه

161
00:06:18,690 --> 00:06:19,920
هل كان يبيعه ..أم كان يستخدمه؟

162
00:06:19,960 --> 00:06:21,480
نيكى لم يلمس أى مخدرات قط

163
00:06:21,520 --> 00:06:23,280
ولا تأخذك الجرأة فتذهب لتخبر الناس أنه كان يفعل ذلك؟

164
00:06:23,320 --> 00:06:25,460
....إريد أن أعرف ما إذا كان وفاة (نيك ) نتيجة لأخطائه هو

165
00:06:25,480 --> 00:06:26,750
.أو كان الخطأ خطأ والده

166
00:06:27,630 --> 00:06:30,260
.إيف، اتركينا لوحدنا ، دقيقة من فضلك

167
00:06:31,940 --> 00:06:33,670
.إيف، اتركينا لوحدنا ، دقيقة من فضلك

168
00:06:35,810 --> 00:06:37,570


169
00:06:43,040 --> 00:06:47,220
....أفضل أن تكون عاقلاً ، وتظهر بعض الإحترام

170
00:06:47,230 --> 00:06:50,760
....لن تفعل أفعالك الدنيئة فى مدينتى ، ياروسو

171
00:06:50,800 --> 00:06:52,980
....أنت  أكثر الناس اشتباها

172
00:06:53,060 --> 00:06:54,740
.....سأحرص كل الحرص على إعداد سجن يليق بك

173
00:06:54,780 --> 00:06:57,540
.....سأحرص كل الحرص على إعداد سجن يليق بك

174
00:07:01,110 --> 00:07:04,600
....لم تستطع فعل ذلك من قبل

175
00:07:05,550 --> 00:07:07,970
.....اخرج من مدينتى

176
00:07:07,970 --> 00:07:10,230
....قبل أن ألحق بك الأذى

177
00:07:11,830 --> 00:07:14,950
...لقد مات ( نيك روسو) قبل أن يصطدم بالأرض

178
00:07:14,990 --> 00:07:18,480
....كلا الرصاصتين اخترقتا صدره من جهة الشمال

179
00:07:18,490 --> 00:07:20,420
....من الأمام للخلف

180
00:07:20,420 --> 00:07:23,090
...مارة بأعلى الفص العلوى  للرئة اليسرى

181
00:07:23,130 --> 00:07:26,620
....واخترقت البطين الأيسر للقلب

182
00:07:26,780 --> 00:07:29,450
....الأشعة تبين أن كلا الرصاصتين استقرتا

183
00:07:29,540 --> 00:07:32,330
.فى الجزء الخلفى انفس الفص

184
00:07:32,530 --> 00:07:34,880
....تعتقد أ (نيك ) لم يكن لديه أى فرصة

185
00:07:34,880 --> 00:07:36,600
للحياة بهذا الشكل؟

186
00:07:36,600 --> 00:07:39,720
....إيثان لو أنك ستجرنى إلى  حديث

187
00:07:39,720 --> 00:07:42,270
.....من زرع حصد

188
00:07:42,270 --> 00:07:44,900
....فإنى سأكسر رأسك

189
00:07:44,900 --> 00:07:46,130
.....أنا فقط أقول ، كما تعلمين

190
00:07:46,260 --> 00:07:47,650
....كيف لطفل نما فى هذا العالم

191
00:07:47,650 --> 00:07:49,620
أن يهرب من مصيره المحتوم؟

192
00:07:49,710 --> 00:07:51,060
....كثير من الأطفال يكبرون فى ظروف سيئة

193
00:07:51,060 --> 00:07:54,450
.ليس الجميع ينتهج نهج أبيه

194
00:07:57,940 --> 00:07:59,250


195
00:07:59,250 --> 00:08:01,730
....انظر إلى تلك الأورام الحبيبية

196
00:08:01,820 --> 00:08:05,430
....إما أن (نيك) لديه نوع من عدوى ما

197
00:08:05,430 --> 00:08:09,010
....أو أنه استنشق شيئاً خطيراً للغاية

198
00:08:14,370 --> 00:08:16,540
.إذهب بهذا إلى المختبــــر الأن

199
00:08:16,590 --> 00:08:19,330
.لكِ هذا

200
00:08:24,080 --> 00:08:26,260


201
00:08:26,390 --> 00:08:29,750
.....دراسة الرصاص ستؤكد ذلك ، ولكن

202
00:08:29,790 --> 00:08:32,840
....ولكنها تبدوا لى كعيار 9مم

203
00:08:32,930 --> 00:08:34,280
....مما يعنى أن هناك احتمال أن

204
00:08:34,320 --> 00:08:36,760
.الرجل الذى أطلق النار على (نيك) هو من أطلق النار على

205
00:08:36,850 --> 00:08:38,590
.....دانيال روسو ، اقتحم المشرحة

206
00:08:38,590 --> 00:08:40,070
....وهدد جماعتى

207
00:08:40,070 --> 00:08:41,730
.أريد أن أتأكد  تفير الحماية لهم

208
00:08:41,730 --> 00:08:43,600


209
00:08:43,600 --> 00:08:45,430
....الأن يجب عليكِ رؤية هذا

210
00:08:45,430 --> 00:08:47,310
....حسناً ، سأتصل بك لاحقاً

211
00:08:47,390 --> 00:08:49,610
ماذا؟

212
00:08:49,610 --> 00:08:51,840
....كنت على الإنترنت

213
00:08:51,840 --> 00:08:52,930
....أقوم ببعض الأبحاث

214
00:08:52,930 --> 00:08:54,360


215
00:08:54,360 --> 00:08:56,020
....حيث وجدت فيديو قد رفع لتوه على الإنترنت

216
00:08:56,060 --> 00:08:58,200
....سيكون هذا شيّقاً

217
00:09:01,340 --> 00:09:03,510
....هل تصدقى أن هذا الأحمق

218
00:09:03,560 --> 00:09:05,780
صور نفسه وهو يطلق النار على رجال الشرطة؟

219
00:09:05,780 --> 00:09:09,090


220
00:09:14,760 --> 00:09:16,930
هل تستطيع رفع البصمات على هذا الشىء؟

221
00:09:16,930 --> 00:09:19,590
....سأحاول

222
00:09:22,210 --> 00:09:23,990
هل تتذكرنى؟

223
00:09:23,990 --> 00:09:26,470
كلا ، هل ذهبنا إلى المدرسة أو شىء من هذا القبيل؟

224
00:09:26,480 --> 00:09:28,260
....إنه الشرطى الذى أطلقت النار عليه

225
00:09:28,260 --> 00:09:29,310
....انظر ، لقد كنت منتشياً

226
00:09:29,390 --> 00:09:31,220
....أفعل كثير من الأمور الغبية حين أكون منتشياً

227
00:09:31,270 --> 00:09:32,450
حسنا، هل تعلم؟

228
00:09:32,580 --> 00:09:34,230
فى هذه الحالة يمكن الإنصراف دون ضغينة؟

229
00:09:34,230 --> 00:09:35,450
حقاً؟

230
00:09:35,540 --> 00:09:36,670
...لا. ....تطلق النار على شرطى

231
00:09:36,670 --> 00:09:38,330
....ستذهب للسجن بتهمة الشروع فى قتل

232
00:09:38,370 --> 00:09:40,940
....وعندما نطابق الرصاصة المستخرجة من قميصى مع تلكما اللتين فى الضحية

233
00:09:40,980 --> 00:09:42,860
....يمكننا جعلها جريمة قتل من الدرجة الأولى

234
00:09:42,860 --> 00:09:44,160
...لم أقتل أحداً

235
00:09:44,210 --> 00:09:46,950
هل تعرف ما هذا؟
....لقد وجدناه فى جيب الضحية

236
00:09:46,950 --> 00:09:48,430
.لا

237
00:09:48,470 --> 00:09:49,950
....مضحك....لأننا وجدنا واحداً مماثلا

238
00:09:50,040 --> 00:09:51,210
.فى شقتك.....

239
00:09:51,220 --> 00:09:52,830
...(مما يؤكد أنك قتلت(روسو

240
00:09:52,870 --> 00:09:54,180
....فى صفقة مخدرات ،واختلفتما

241
00:09:54,220 --> 00:09:56,480
لا أعرف نيك روسو
 لا أبيع المخدرات

242
00:09:56,570 --> 00:09:58,270
.....أنا فقط أتعاطى

243
00:09:58,270 --> 00:10:00,270
...أعنى أنه جلبها للشارع تماما كما فعلت

244
00:10:00,310 --> 00:10:02,230
....تعتقدون أنى أحمق لأقتل هذا الشخص

245
00:10:02,320 --> 00:10:04,360
ثم أجول فى الأنحاء لأطلق الرصاص عليكم؟

246
00:10:04,410 --> 00:10:05,930
.نعم

247
00:10:06,060 --> 00:10:07,590
...انظروا، استطيع مساعدتكم فى هذا

248
00:10:07,630 --> 00:10:10,200
....لم أقتل هذا الــ(نيكى ) ، ولكنى  سمعت الجريمة وهى تجدث

249
00:10:10,240 --> 00:10:11,330
إذن فقد سمعتها؟

250
00:10:11,330 --> 00:10:12,590
.يا إلهى

251
00:10:12,640 --> 00:10:13,940
....كنت على السطح أدخن المخدرات

252
00:10:13,980 --> 00:10:16,160
...حين سمعت صوت طلقتين ،وصوت سيارة تتحرك

253
00:10:16,160 --> 00:10:18,210
....وكأنها تصدم شخصاً ، وهى خارجة من الزقاق

254
00:10:18,250 --> 00:10:20,380
.....عندما نظرت من حافة السقف

255
00:10:20,380 --> 00:10:21,560
.كانت السيارة اختفت

256
00:10:21,560 --> 00:10:23,170
.ورأيت الشاب الميت يرقد هناك

257
00:10:23,210 --> 00:10:25,040
....إذن ، قلت لنفسك لما لا أتسكع قليلاً

258
00:10:25,090 --> 00:10:28,960
....وأصور نفسى بينا أطلق النار على رجال الشرطة

259
00:10:29,000 --> 00:10:31,920
.كنت سكراناً للغاية

260
00:10:33,270 --> 00:10:35,320
.إنها الحقيقة. تفقد الزقاق

261
00:10:35,360 --> 00:10:38,540
....السيارة صدمت شيئاً بالتأكيد

262
00:10:39,630 --> 00:10:41,410
....حسناً، احجزه بتهمة الشروع فى قتل

263
00:10:41,410 --> 00:10:44,460
.....وتأكد أن لا يدرج اسمه فى النظام

264
00:10:47,200 --> 00:10:50,030
إذن ... هل ستجبره على الإعتراف؟

265
00:10:50,070 --> 00:10:51,380
.لا

266
00:10:51,470 --> 00:10:52,820
....إنه صعب أن أتخيل

267
00:10:52,860 --> 00:10:54,510
....شخص ك(نيكى ) يدع

268
00:10:54,520 --> 00:10:55,990
...!شخص كهذا أن يهزمه

269
00:10:55,990 --> 00:10:58,390
لقد تحققت السى اس يو من القصة
 وماذا وجدوا؟

270
00:10:58,560 --> 00:11:00,260
...جاءت نتيجة فحص تلك المادة

271
00:11:00,260 --> 00:11:03,260
ا....لتى أخذت من شعر نيك ....إنها كربونات الماغنيسيوم

272
00:11:03,270 --> 00:11:06,180
....إنهها تدخل فى صناعة الطباشير و

273
00:11:06,180 --> 00:11:08,230
...ومضادات الحريق والملينات

274
00:11:08,270 --> 00:11:09,710
ملينات؟

275
00:11:09,750 --> 00:11:12,760
...تجار المخدرات يستخدمون الملينات لتسريع ترويجها

276
00:11:12,890 --> 00:11:13,970
.تماماً

277
00:11:13,970 --> 00:11:16,020
....وحيث أن فحص السموم لديه كان سلبياً

278
00:11:16,020 --> 00:11:18,720
....نستطيع أن نفترض أن الهيروين الذى كان فى جيبه كان عينة

279
00:11:18,760 --> 00:11:21,290
تعلمين، كان يمكنكِ أن تتصلى لأجل هذا؟

280
00:11:21,290 --> 00:11:22,420
.أعلم

281
00:11:22,420 --> 00:11:24,080
.فقط أردت رؤيتك

282
00:11:24,080 --> 00:11:25,580
حقا؟
لا

283
00:11:25,580 --> 00:11:27,490
؟هل هو دائما بهذه السذاجة

284
00:11:27,490 --> 00:11:29,370
!!.....تفضل

285
00:11:29,410 --> 00:11:30,480
من هذا المتأنق؟

286
00:11:30,480 --> 00:11:32,820
...أعلى محامى دفاع فى فيللى

287
00:11:32,830 --> 00:11:34,660
...د. هانت

288
00:11:34,660 --> 00:11:35,940
...أيها المستشار

289
00:11:35,940 --> 00:11:37,220
المحقق ،سوليفان؟

290
00:11:37,220 --> 00:11:38,450
.إنه أنا

291
00:11:38,500 --> 00:11:41,400
....أنا (مارتن لويس) محامى روسو

292
00:11:41,570 --> 00:11:43,020
Ah.

293
00:11:43,020 --> 00:11:44,510
....فهمت أن هناك من قبض عليه

294
00:11:44,510 --> 00:11:45,870
...فى جريمة قتل ولده

295
00:11:45,870 --> 00:11:49,030
.....لا استطيع التعليق على تحقيق جارً ، ولكن

296
00:11:49,070 --> 00:11:50,860
....ولكن يمكنك أن تكون أكثر تعاوناً أيها المحقق

297
00:11:50,860 --> 00:11:52,700
...بشأن ما فعلته اليوم

298
00:11:52,740 --> 00:11:54,270
...لا أدرى عن أى شىء تتحدث

299
00:11:54,270 --> 00:11:56,020
....لقد اعتديت على سائق السيد روسو

300
00:11:56,110 --> 00:11:58,110
....لقد هددت موكلى وهو منغمس فى أحزانه

301
00:11:58,110 --> 00:12:00,880
....فقط نستعيد ذكرى الأيام الخوالى

302
00:12:00,880 --> 00:12:02,160
حقاً؟

303
00:12:02,160 --> 00:12:03,610
....أى شىء من هذا القبيل مرة أخرى سيقابل

304
00:12:03,610 --> 00:12:06,000
.بعواقب قانونية وخيمة ......

305
00:12:08,000 --> 00:12:09,960
....سمعت أنك أطلق عليك النارأمس أيها المحقق

306
00:12:09,970 --> 00:12:11,240
نعم

307
00:12:11,240 --> 00:12:12,350
.سعيد برؤيتك بخير

308
00:12:12,400 --> 00:12:14,230
شكرا 
 ....دكتور ، سعيد برؤيتك

309
00:12:14,320 --> 00:12:15,590


310
00:12:15,640 --> 00:12:17,040
....أيها المحقق

311
00:12:19,730 --> 00:12:22,200
هل تتبعت روسو؟
بدونى ..!!؟

312
00:12:22,200 --> 00:12:24,160
....لقد هدد ميجان

313
00:12:24,210 --> 00:12:26,040
.كان لا بد من تأديبه

314
00:12:26,040 --> 00:12:27,830
أنا فتاة ناضجة . أستطيع أن أدافع عن نفسى

315
00:12:27,830 --> 00:12:29,110
(....ليس مع شخص ك(روسو

316
00:12:29,150 --> 00:12:30,560
....مع أى رجل

317
00:12:30,650 --> 00:12:32,440
...السى. اس. يو.  تتبع مسار السيارة

318
00:12:32,440 --> 00:12:34,270
...اصطدت بمكبّ نفايا فى نهاية الزقاق

319
00:12:34,310 --> 00:12:36,190
...كان الخدش  حديثاً

320
00:12:36,190 --> 00:12:39,170
....ربما كان (جاكسون) يقول الحقيقة

321
00:12:40,800 --> 00:12:44,080
لولم يقتل جاكسون نيك ،...فمن فعلها إذن؟

322
00:12:44,080 --> 00:12:45,950
...سخص لديه الشجاعة الكافية

323
00:12:45,950 --> 00:12:48,770
أو مستهر بما فيه الكفاية ليتحدى روسو؟

324
00:12:48,810 --> 00:12:51,920
هل أستطيع أن أجلب صودا أو ماشابه؟

325
00:12:51,920 --> 00:12:54,100
علبة العصير؟

326
00:12:55,760 --> 00:12:57,550


327
00:12:59,170 --> 00:13:03,610


328
00:13:07,830 --> 00:13:10,340
....إطلاق نار، سيارة سيدان رمادية

329
00:13:10,350 --> 00:13:11,450
....تتجه جنوب  نقطة الشرطة

330
00:13:11,500 --> 00:13:16,290
License plates... X-ray-Tom-Tom-4-8-4.

331
00:13:16,290 --> 00:13:21,720


332
00:13:21,770 --> 00:13:23,940


333
00:13:23,940 --> 00:13:27,250


334
00:13:53,680 --> 00:13:55,610
...لا يمكنكِ لوم نفسكِ

335
00:13:55,700 --> 00:13:59,410
لم أفعل
 ألوم دانيال روسو

336
00:13:59,410 --> 00:14:03,460
....فى تصوره، أنه كان ينتقم لإبنه

337
00:14:03,560 --> 00:14:04,950
....هذا الشخص كان إبنا لأحدهم ، أيضاً

338
00:14:05,040 --> 00:14:07,080
....لم أقل إنه كان محقاً

339
00:14:09,170 --> 00:14:11,080
....إثبات أن (دانيال روسو) كان وراء ذلك لن يكون سهلا

340
00:14:11,210 --> 00:14:14,610
...اعتاد الإفلات من تهم القتل  لعقود

341
00:14:17,000 --> 00:14:19,170
....لن يغلب فى هذه أيضاً

342
00:14:19,170 --> 00:14:21,040
ماذا تفعليت؟ ميجان؟

343
00:14:21,090 --> 00:14:24,960
انتظرى. ماذا تفعلين؟
 ماذا عن التشريح؟

344
00:14:25,130 --> 00:14:26,480
....هل تعلم يا (روسو) أن الرجل الذى أرديته قتيلاً

345
00:14:26,480 --> 00:14:27,740
!!...لم يكن هو الذى قتل نيك

346
00:14:27,740 --> 00:14:29,830
....فبدلا من التركيز على إيجاد القاتل الحقيقى

347
00:14:29,830 --> 00:14:32,440
...يجب أن أتفرغ لتصفية حسابات قديمة

348
00:14:32,440 --> 00:14:33,790
....ليس لدى موكلى شىء يفعله

349
00:14:33,880 --> 00:14:35,960
....حيال موت السيد(واير) المؤسف

350
00:14:35,960 --> 00:14:38,010
....وهو ينكر وبشدة

351
00:14:38,010 --> 00:14:40,050
...أنه قام بتهديد من أى نوع للد. هانت

352
00:14:40,050 --> 00:14:41,530
لم يفعل ، أليس كذلك؟

353
00:14:41,530 --> 00:14:44,100
...هذا لأنه جبان وكذاب

354
00:14:44,190 --> 00:14:46,010


355
00:14:46,190 --> 00:14:48,100
أدم، أليس كذلك؟

356
00:14:48,190 --> 00:14:49,880


357
00:14:49,880 --> 00:14:51,580
...دعنى أخبرك عن شىء

358
00:14:51,620 --> 00:14:52,760
....عن شريكك

359
00:14:52,890 --> 00:14:55,840
...إنه ليس نزيه

360
00:14:55,840 --> 00:14:59,410
...هذا هو السبب أنه ترك نيويورك

361
00:15:01,630 --> 00:15:03,450
.لم يخبرك

362
00:15:03,460 --> 00:15:06,280
....لم يشاركك أخطاؤه

363
00:15:06,280 --> 00:15:09,810
...وفصل من لدن  شرطة نيويورك

364
00:15:11,850 --> 00:15:14,630
أ....تعلم ، يجب أن تقلق حيال أخطائك يا سيد روسو

365
00:15:14,630 --> 00:15:17,110
...لأنه حسب معرفتى بشريكى

366
00:15:17,200 --> 00:15:19,030
.فسيدفنك لأجل أخطائك

367
00:15:21,160 --> 00:15:22,680
...أحب ولدك

368
00:15:22,770 --> 00:15:24,680
...إنه صعب المراس مثلك

369
00:15:24,680 --> 00:15:27,250
..!!لحظة ...لحظة

370
00:15:27,250 --> 00:15:29,210
هل هو والدك؟

371
00:15:29,340 --> 00:15:31,730
أى غباء هذا؟

372
00:15:31,730 --> 00:15:33,030
هذا الشاب لم يقتل إبنك

373
00:15:33,030 --> 00:15:34,340
....أردت منا القبض على قاتله

374
00:15:34,340 --> 00:15:36,210
....لا يمكنك قتل شخص نتكلم معه

375
00:15:36,210 --> 00:15:38,040
...انتبهى لكلامكِ يادكتورة

376
00:15:38,080 --> 00:15:39,390
لماذا هل سيطلق النار على أيضا؟

377
00:15:39,430 --> 00:15:41,820
....ميجان هيا

378
00:15:41,910 --> 00:15:44,340


379
00:15:44,340 --> 00:15:46,130
ماذا تفعلين؟

380
00:15:46,260 --> 00:15:47,910
....لا يمكنك مخاطبة روسو هكذا. سيقتلكِ

381
00:15:48,040 --> 00:15:49,200
ولكن لا بأس أنت إن تكلمت  له بهذه الطريقة؟

382
00:15:49,200 --> 00:15:50,350
نعم

383
00:15:50,360 --> 00:15:51,470
مالفرق؟

384
00:15:51,600 --> 00:15:52,710
.لأننى شرطى. لدى مسدس

385
00:15:52,760 --> 00:15:54,170
...ليس هناك من ينتظر عودتى فى المنزل

386
00:15:56,230 --> 00:15:57,810
...أريد منكِ أن تبقى موضوعية

387
00:15:57,810 --> 00:15:59,820
...هذه هى الطريق المثلى لهزيمة هذا الرجل

388
00:15:59,830 --> 00:16:01,370
...وها هم يرحلون

389
00:16:03,850 --> 00:16:05,700
...ليس لدينا دليل ضده

390
00:16:05,740 --> 00:16:07,540
....يجب أن تجدى شيئاً

391
00:16:07,580 --> 00:16:10,490
....لقد ظللت أرى هذا الرجل يخرج مطلق السراح

392
00:16:10,500 --> 00:16:12,510
....لمدة 20 عاما

393
00:16:12,510 --> 00:16:13,970
....أحتاج إلى مساعدتكِ يا ميجان

394
00:16:13,970 --> 00:16:17,430
....وإلا سيفلت هذا الشخص بفعلته مرة أخرى

395
00:16:17,440 --> 00:16:18,850


396
00:16:18,890 --> 00:16:21,080
....عادت نتائج فحص الدهان الأسود

397
00:16:21,120 --> 00:16:23,260
.السى اس يو وجدت أنه من طلاء صناديق القمامة فى الزقاق التى قتل فيه نيك

398
00:16:23,310 --> 00:16:25,830
إنه يخص سيارة من نوع اسكاليد ، سوداء اللون

399
00:16:25,840 --> 00:16:26,950
.إنها فى كل مكان

400
00:16:26,950 --> 00:16:28,400
....ولكن هناك مالك واحد مسجل

401
00:16:28,400 --> 00:16:30,080
....قام بإجراء مكالمة الأسبوع الماضى إلى نيويورك

402
00:16:30,120 --> 00:16:31,750
....(تخص (نيك روسو

403
00:16:31,750 --> 00:16:35,130
....لقد طلبت سجل مكالمات (نيك) بالأمس

404
00:16:35,130 --> 00:16:37,060
.....وعندما كانوا يبحثون عن أسماء الأشخاص

405
00:16:37,060 --> 00:16:39,290
.....(ظهر اسم هذا الرجل. (مايكل أفرى

406
00:16:39,290 --> 00:16:40,880
....لديه سجل إجرامى حافل

407
00:16:40,920 --> 00:16:43,190
....رغم أنه على ما يبدوا غير نمط حياته مؤخراً

408
00:16:43,270 --> 00:16:44,690
....افتتح صالة لألعاب الملاكمـــــة

409
00:16:44,690 --> 00:16:46,230
....يعمل مع أعضاء فى عصابات سابقة

410
00:16:46,230 --> 00:16:47,770
ما صلته بـنيك؟

411
00:16:47,770 --> 00:16:48,710
....غير معروف

412
00:16:48,720 --> 00:16:50,050
هل يعلم أى شخص أخر غير هذا ؟

413
00:16:50,090 --> 00:16:51,240
.لا

414
00:16:51,240 --> 00:16:52,230
....حسناً ، لنمض فى طريقنا

415
00:16:52,270 --> 00:16:53,560
....قبل أن يضيفه ( روسو ) لقائمة الأموات

416
00:16:53,640 --> 00:16:54,800


417
00:17:01,700 --> 00:17:05,210
.....حسناً

418
00:17:05,210 --> 00:17:08,730
....والدك  محامى والد الضحية

419
00:17:08,730 --> 00:17:10,180
...واحداً من أخطر زعماء المافيا

420
00:17:10,310 --> 00:17:11,640
....للعقد الماضى

421
00:17:11,680 --> 00:17:13,820
وتظن ، أن هذه معلومات لا ينبغى  لى أن أعرفها؟

422
00:17:13,830 --> 00:17:15,110
.لقد أردت أن أخبرك. أحاول

423
00:17:15,240 --> 00:17:16,440
....فقط لم أجد اللحظة المناسبة

424
00:17:16,440 --> 00:17:18,800
...حسنا، لم تكن هناك لحظة مناسبة

425
00:17:18,840 --> 00:17:19,910
....عليك أن تفهمنى

426
00:17:19,910 --> 00:17:21,970
....والدى يطلق سراح المجرمين الذين

427
00:17:22,050 --> 00:17:25,050
.نضحى بأرواحنا من أجل أن نقبض عليهم

428
00:17:25,050 --> 00:17:26,850
....لو عرف رجال الشرطة الأخرون ذلك

429
00:17:26,900 --> 00:17:29,210
...ستنتهى حياتى المهنية قبل أن تبدأ

430
00:17:29,250 --> 00:17:30,540
....هذا يفسر تغيير الإسم

431
00:17:30,670 --> 00:17:32,130
ومن أين حصلت على اسم لوكاس؟

432
00:17:32,180 --> 00:17:34,040
...إنه يخص عائلة أمى . استخدمته حين التحقت بالأكاديمية

433
00:17:34,080 --> 00:17:36,580
....أنا ووالدى لدينا تفاهم

434
00:17:36,580 --> 00:17:41,080
...العمل عمل ، والأسرة شىء أخر

435
00:17:41,080 --> 00:17:43,190
...اسمع ، أنا أسف ، كان على أن أخبرك

436
00:17:43,190 --> 00:17:44,790
حسنا؟

437
00:17:44,880 --> 00:17:46,560
....عليك أن تثق بى يا أدم

438
00:17:46,560 --> 00:17:47,820
....أنا مدرسة كلاسيكية

439
00:17:47,820 --> 00:17:50,060
....إذا وثقت بشريكك فعليه أن تخبره بكل شىء

440
00:17:50,100 --> 00:17:52,260
لهذا كذبت وذهبت من خلف ظهرى لتقابل روسو؟

441
00:17:52,310 --> 00:17:53,430
.لم تكن معركتك

442
00:17:53,430 --> 00:17:54,900
....إذن فقد  كان يقول الحقيقة

443
00:17:54,900 --> 00:17:56,930
عن أمور سيئة حدثت أثناء ما كنت فى نيويورك؟

444
00:17:56,970 --> 00:17:59,480
.نعم

445
00:17:59,480 --> 00:18:01,940
ماذا فعلت؟

446
00:18:01,940 --> 00:18:03,750
....تحمست قليلاً

447
00:18:03,760 --> 00:18:05,440
تحمست، ماذا تعنى؟

448
00:18:05,480 --> 00:18:06,950
...فقدت عقلى

449
00:18:07,040 --> 00:18:09,720
....وانتهى الأمر ببعضهم فى المستشفى

450
00:18:09,800 --> 00:18:11,700
كم عددهم؟

451
00:18:11,750 --> 00:18:13,170
...أتيت إلى فيللى

452
00:18:13,170 --> 00:18:14,860
....لأرمى كل هذا وراء ظهرى

453
00:18:14,860 --> 00:18:17,490
....وليكن فى علمك ، سيتكرر هذا مرة أخرى

454
00:18:21,510 --> 00:18:22,800
فهمت؟

455
00:18:22,810 --> 00:18:24,100
هذه لكمة يمنى ..صحيح؟

456
00:18:24,100 --> 00:18:25,700
...ولكن ينبغى عليك فعلها بهذه الطريقة

457
00:18:25,700 --> 00:18:27,210
.....بو بوب بوب ثم بووم

458
00:18:27,210 --> 00:18:29,850
....إنزل بهذه اللكمة عليه

459
00:18:29,930 --> 00:18:32,350
مايكل إيفرى

460
00:18:32,400 --> 00:18:34,900
....أهلا ، شرطة فيللى

461
00:18:34,900 --> 00:18:36,800
...كنت متوقع قدومكم يا شباب

462
00:18:36,800 --> 00:18:39,520
... لقد هزم فريق الملاكمة لديكم

463
00:18:39,520 --> 00:18:41,210
...من قبل قسم الحريق

464
00:18:41,250 --> 00:18:42,980
...أتوقع انكم قدمتم لأخذ بعض الدروس

465
00:18:42,980 --> 00:18:44,400


466
00:18:44,400 --> 00:18:45,870
....لسنا هنا لأجل دروس

467
00:18:45,870 --> 00:18:48,330
....(نحن هنا لنتحدث عن علاقتك ب(نيك روسو

468
00:18:48,330 --> 00:18:50,280
...إذن فليس لدينا ما نتحدث بشأنه

469
00:18:50,280 --> 00:18:51,750
...لم أقابله قط

470
00:18:51,750 --> 00:18:53,090
...إنها لمأساه ما حدث له

471
00:18:53,130 --> 00:18:55,460
...أنت كاذب

472
00:18:55,460 --> 00:18:58,100
كربونات الماغنيسيوم؟

473
00:18:58,230 --> 00:19:00,600
....وجدنا أثرا لها فى شعر نيك

474
00:19:00,650 --> 00:19:04,530
....مما يعنى أنه كان هنا البارحة

475
00:19:04,530 --> 00:19:06,130
....إذن فإما أن تبدأ بإخبارنا الحقيقة

476
00:19:06,180 --> 00:19:08,770
...وإلا سنجرك مغلول اليدين

477
00:19:14,120 --> 00:19:16,280
...انظر

478
00:19:17,620 --> 00:19:19,830
...أنا كذبت فقط لأحمى نفسى

479
00:19:19,830 --> 00:19:20,990
نعم؟ من من؟

480
00:19:21,120 --> 00:19:22,290
.دانيال روسو

481
00:19:22,290 --> 00:19:24,080
...لن يحب هذا

482
00:19:24,080 --> 00:19:25,370
.....لو أنه اكتشف أن نيك

483
00:19:25,410 --> 00:19:26,950
....كان يتحدث معى ليغير مسار حياته

484
00:19:26,990 --> 00:19:28,530
.أشخاص كنيكى لا يمكنهم فعل ذلك

485
00:19:28,530 --> 00:19:29,390
.معظمهم لا يفعلون

486
00:19:29,390 --> 00:19:31,140
.أنت على حق

487
00:19:31,140 --> 00:19:33,830
....نيك سمع أننى أساعد البعض فى تغيير مسار حياتهم

488
00:19:33,830 --> 00:19:36,310
...فحصل على رقم من هاتفى من صديق مشترك فى نيويورك

489
00:19:36,360 --> 00:19:37,640
....فاتصل وسألنى

490
00:19:37,720 --> 00:19:39,390
....لو كن أستطيع مساعدته فى الخروج من عمل أسرته

491
00:19:39,390 --> 00:19:41,020
...لو كان عازما على تغيير حياته

492
00:19:41,100 --> 00:19:43,150
فلماذا وجدنا هيروينا فى جيوبه؟

493
00:19:43,150 --> 00:19:45,290
....لأن الناس معقدة

494
00:19:45,290 --> 00:19:47,300
لأنه أن تكون طاهراً لا يعنى أنك طاهراً..صحيح؟

495
00:19:47,300 --> 00:19:49,050
....بأمانة ...بعدما تحدثنا

496
00:19:49,100 --> 00:19:51,060
....لم أظن انه سيمضى فيما هو عازم عليه

497
00:19:51,110 --> 00:19:54,180
....أعنى إنه كأبيه

498
00:19:55,890 --> 00:19:56,960
...لدينا مذكرة

499
00:19:57,130 --> 00:19:58,250
...لتفتيش الإسكاليد خاصتك

500
00:19:58,290 --> 00:19:59,400
هل لديك شىء أخر لتخبرنى به؟

501
00:19:59,400 --> 00:20:00,770
....نعم ،مثل أنك كنت فى الزقاق

502
00:20:00,770 --> 00:20:01,750
.فى الليلة التى قتل فيها نيك

503
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
.كنت هنا. وكذلك سيارتى

504
00:20:04,360 --> 00:20:06,240
.كانت مركونة فى الخلف

505
00:20:06,280 --> 00:20:08,120
هنا
.....تفحص ذلك  بنفسك

506
00:20:11,110 --> 00:20:13,300
....إنه لمن المخجل حقاً ما حدث لنيكى

507
00:20:17,660 --> 00:20:18,940
.فلنذهب

508
00:20:19,070 --> 00:20:22,870
إلى حد ما يجب أن يعذر الإنسان (روسو) لأنه واقع
 ......تحت سيطرة ال إلى حد ما يجب أن يعذر الإنسان (روسو) لأنه واقع
 ......تحت سيطرة ال

509
00:20:22,870 --> 00:20:24,710
كما تعلمين، العين بالعين؟

510
00:20:24,710 --> 00:20:27,150
ماذا ستفعلين إذا حدث شىء مماثل للاسى؟

511
00:20:27,190 --> 00:20:28,220
أنا أسف

512
00:20:28,220 --> 00:20:29,710
....روسو ، ليس نجم روك

513
00:20:29,760 --> 00:20:31,340
....إنه قاتل

514
00:20:31,380 --> 00:20:34,120
...أنت تهدر حق ضحاياه حين تجعله أسطورياً

515
00:20:34,200 --> 00:20:35,870


516
00:20:39,760 --> 00:20:41,470
.هل كل شىء على ما يرام

517
00:20:41,560 --> 00:20:43,610
.لا فائدة من التشريح

518
00:20:43,610 --> 00:20:45,620
......وكذلك مايكل إيفرى

519
00:20:45,660 --> 00:20:48,180
...كان نظيفاً

520
00:20:48,180 --> 00:20:51,300
....لا توجد علامات على حادث  أو إصلاح

521
00:20:52,930 --> 00:20:55,070
.كان يوماً طويلاً.هيا. سأوصلكِ للمنزل

522
00:20:55,110 --> 00:20:56,390
.سيارتى هناك

523
00:20:56,390 --> 00:20:59,260
....أعلم ، ولكن بعدما فعلتيه اليوم بروسو

524
00:20:59,300 --> 00:21:01,690
....ربما يحاول فعل شىء سىء لكى بالمثل

525
00:21:01,690 --> 00:21:03,530
....تومى

526
00:21:03,570 --> 00:21:05,330
....توقف عن محاولة حمايتى

527
00:21:05,370 --> 00:21:08,320
.الله يعلم أن ملابسى لن تتحمل المزيد

528
00:21:08,450 --> 00:21:10,500
لا تفهمى ذلك على غير مراده يا ميجان.

529
00:21:10,590 --> 00:21:13,880
....أنا شرطى. وظيفتى حماية الجميع

530
00:21:13,920 --> 00:21:16,140


531
00:21:16,190 --> 00:21:17,720
.هيا

532
00:21:22,120 --> 00:21:26,040


533
00:21:26,050 --> 00:21:28,050


534
00:21:28,050 --> 00:21:30,360


535
00:21:30,400 --> 00:21:33,220
...هل سمعتى بافتتاح مطعم جديد

536
00:21:33,260 --> 00:21:34,580
قريبا من هنا؟

537
00:21:34,710 --> 00:21:35,780
.لا

538
00:21:35,780 --> 00:21:37,140
هل تريدين تجربته؟

539
00:21:37,140 --> 00:21:39,360
.لا أعتقد ذلك

540
00:21:39,490 --> 00:21:41,370
...هيا. عيشى حياتكِ

541
00:21:41,370 --> 00:21:42,560
.لامعنى لما تقوله

542
00:21:42,560 --> 00:21:44,230
....فقط زميلان فى العمل على عشاء

543
00:21:44,400 --> 00:21:45,720
...بعد يوم طويل

544
00:21:45,720 --> 00:21:46,790
.صحيح

545
00:21:46,830 --> 00:21:49,520
منذ متى وأنتِ هكذا؟

546
00:21:49,650 --> 00:21:51,350
...اعتدتِ أن تكونى تلقائية

547
00:21:51,350 --> 00:21:53,910
....تفعلين أى شىء فى وقت

548
00:21:53,910 --> 00:21:56,260
....لا زلت تلقائية

549
00:21:56,260 --> 00:21:58,820
....أفعل كثير من الأمور

550
00:21:58,820 --> 00:22:00,830
.تلقائياً

551
00:22:00,830 --> 00:22:03,730


552
00:22:05,560 --> 00:22:07,230
.حسنا. لا بأس

553
00:22:07,230 --> 00:22:10,470
.أحتاج فقط ان أتصل بلاسى

554
00:22:12,520 --> 00:22:16,320


555
00:22:16,320 --> 00:22:18,150
....لنبقى واضحين

556
00:22:18,150 --> 00:22:19,950
...هذا ليس موعدا غرامياً

557
00:22:19,990 --> 00:22:21,310
...بالطبع

558
00:22:21,440 --> 00:22:24,040
....لو كان موعداً غراميا كنت أن الذى سيدفع

559
00:22:24,130 --> 00:22:26,010


560
00:22:26,010 --> 00:22:27,710
نعم

561
00:22:27,710 --> 00:22:29,970
....(مثلما دفعت من أجل رحلة (بورتريكو

562
00:22:29,980 --> 00:22:31,680
...بطاقة الإئتمان خاصتى قد ألغيت

563
00:22:31,680 --> 00:22:34,030
....نسيت ان تدفع فواتيرك

564
00:22:34,030 --> 00:22:36,210
....كنت مشتتاً. كل تفكيرى كان عليكِ

565
00:22:36,250 --> 00:22:38,980


566
00:22:39,020 --> 00:22:40,600
نعم

567
00:22:40,730 --> 00:22:42,010
أنا وشيليا دى ماركو

568
00:22:42,050 --> 00:22:45,550
....نعم ...لقد كان هذا خطأ

569
00:22:45,590 --> 00:22:48,030
....انظرى لقد كان هذا منذ وقت طويل

570
00:22:48,110 --> 00:22:49,430
....أنا الأن شخص مختلف

571
00:22:49,520 --> 00:22:50,630


572
00:22:50,670 --> 00:22:51,870
...وأنتِ شخص مختلف

573
00:22:51,870 --> 00:22:53,320
....ما رأيك ِ أن نلقى بهذا خلف ظهرنا

574
00:22:53,400 --> 00:22:55,580
ونبدأ من جديد..فننظر ماذا سيحدث؟

575
00:22:55,710 --> 00:22:58,180


576
00:22:58,180 --> 00:23:01,040
....سيد سوليفان، سعيدة برؤيتك

577
00:23:01,040 --> 00:23:02,490
أما كان من الأفضل أن تتصل قبل قدومك بقليل

578
00:23:02,490 --> 00:23:04,630
....لن نستطيع ان نجلسك فى مكان أفضل دون حجز مسبق

579
00:23:04,630 --> 00:23:06,460
.تمتع بعشائك

580
00:23:06,510 --> 00:23:10,180


581
00:23:11,460 --> 00:23:14,360
......كل هذا العبث عن كونى غير تلقائية

582
00:23:14,360 --> 00:23:15,850
وكل هذا كان فخاً منك؟

583
00:23:15,850 --> 00:23:17,090
لا

584
00:23:17,090 --> 00:23:18,800
....نعم ..إلى حد ما

585
00:23:18,920 --> 00:23:21,270


586
00:23:21,270 --> 00:23:23,700
...لم تتغير قيد أنملة

587
00:23:23,790 --> 00:23:25,200
...ميجان ..هيا ...لا تتصرفى هكذا

588
00:23:25,280 --> 00:23:26,950
....ليس عليك ان تخبرنى كيف أتصرف

589
00:23:26,950 --> 00:23:29,810
....أو أعمل أو ألبس

590
00:23:29,890 --> 00:23:31,170
.....فقد أردت رؤيتكِ على عشاء

591
00:23:31,170 --> 00:23:32,620
....وظننت أنكِ سترفضين

592
00:23:32,670 --> 00:23:35,020
...كنت على حق

593
00:23:38,840 --> 00:23:41,470


594
00:23:54,970 --> 00:23:56,570
....سمعت عن ما حصل ليلة البارحة

595
00:23:56,570 --> 00:23:58,790
......كيف علمتـــــ 

596
00:23:58,790 --> 00:24:00,860
إيثان أخبرنى

597
00:24:00,860 --> 00:24:03,020
.....(تشريح (جاكسون 

598
00:24:03,070 --> 00:24:04,670
....أوه نعم .صحيح

599
00:24:04,670 --> 00:24:07,220
.أخبار سيئة

600
00:24:07,260 --> 00:24:08,870
.....حسنا. ابتهجى

601
00:24:08,910 --> 00:24:10,380
....المعمل حدد مصدر

602
00:24:10,380 --> 00:24:12,360
....الأورام الحبيبية التى كانت فى رئة نيك

603
00:24:12,410 --> 00:24:15,170
....أوكسيد البريليوم المستخدم فى سفن الفضاء

604
00:24:15,170 --> 00:24:17,110
....ياله من مجرم

605
00:24:17,150 --> 00:24:19,740
....ماذا تفعل مادة عازلة تستخدم فى الجيش

606
00:24:19,740 --> 00:24:20,860
فى رئته؟

607
00:24:20,900 --> 00:24:22,760
.....لا توجد أدلة. ولكن لدى بعض خيوط

608
00:24:22,890 --> 00:24:25,860
....ووجدت أن شركة واحدة فى فيلادلفيا

609
00:24:25,910 --> 00:24:29,100
.مرخص لها بنقل مثل هذا النوع من البريليوم

610
00:24:29,140 --> 00:24:30,650
.كين لعمليات الشحن الجوى

611
00:24:30,650 --> 00:24:33,540
.....كين قضى فى السجن 6 أشهر مؤخراً

612
00:24:33,580 --> 00:24:35,310
.مع نيك روسو

613
00:24:35,400 --> 00:24:38,590


614
00:24:41,130 --> 00:24:43,550
.....حسناً" كين كان فى السجن بتهمة الإحتيال الضريبى

615
00:24:43,550 --> 00:24:45,360
....نيكى ، دخل السجن بتهمة الإحتيال الضريبى

616
00:24:45,400 --> 00:24:47,780
....الحارس قال إنه دفع له كمية كبيرة من المال نظير حمايته

617
00:24:49,800 --> 00:24:51,700
....اسمعى ، بشأن الليلة الماضية

618
00:24:51,700 --> 00:24:54,250
....."لم يكن هنال"ليلة ماضية

619
00:24:54,380 --> 00:24:56,100
....شباب

620
00:24:56,100 --> 00:24:58,860
...اللإسكاليد السوداء

621
00:25:01,230 --> 00:25:02,870
....أراهنك ب10 دولا أن هذا الدهان تم تغييره

622
00:25:02,870 --> 00:25:04,380
....أزرق من مكب النفايات

623
00:25:06,280 --> 00:25:07,530


624
00:25:07,530 --> 00:25:10,290
...ديفيد كين؟ ...شرطة فيللى

625
00:25:10,290 --> 00:25:12,190
....نريد فقط التحدث معك

626
00:25:12,280 --> 00:25:14,350


627
00:25:14,350 --> 00:25:16,200
....ميجان ، ابقى فى السيارة

628
00:25:21,590 --> 00:25:22,760


629
00:25:22,800 --> 00:25:23,920


630
00:25:36,820 --> 00:25:38,160


631
00:25:38,160 --> 00:25:39,410


632
00:25:39,450 --> 00:25:41,820


633
00:25:41,820 --> 00:25:43,720
ماذا تظنين نفسكِ فاعلة؟

634
00:25:43,720 --> 00:25:45,700
.لطالما أردت فعل ذلك

635
00:25:45,750 --> 00:25:47,210
.نعم

636
00:25:47,210 --> 00:25:49,240


637
00:25:51,230 --> 00:25:52,520


638
00:25:52,520 --> 00:25:54,420
....طوال العام الماضى ، نيك ،كان يستنزفنى

639
00:25:54,420 --> 00:25:56,570
خمسة ألاف هنا 
 .....عشرة ألاف هناك

640
00:25:56,570 --> 00:25:59,900
....ومنذ يومين ،  طرق بابى

641
00:25:59,940 --> 00:26:01,750
قائلاً"تهانينا" ...سألته: على ماذا؟

642
00:26:01,750 --> 00:26:03,600
....."قال"على شراكتنا الجديدة

643
00:26:03,650 --> 00:26:04,850
.الهيروين

644
00:26:04,860 --> 00:26:06,920
....أراد استخدام شركتى للشحن

645
00:26:06,930 --> 00:26:08,740
....لنقله عبر البلاد

646
00:26:08,740 --> 00:26:10,590
....رفضت ذلك  وطردته

647
00:26:10,590 --> 00:26:12,920
؟عندئذٍ لكمك فى عينيك

648
00:26:13,010 --> 00:26:14,040
....مقدرتى على تحمل الألم

649
00:26:14,090 --> 00:26:15,550
.....أجبرنى أن أقود به لوسط المدينة

650
00:26:15,550 --> 00:26:16,970
لي

651
00:26:17,010 --> 00:26:18,510
....كان من المفترض أن أسافر إلى نيويورك

652
00:26:18,510 --> 00:26:19,980
.....كعلامة لحسن النية

653
00:26:19,980 --> 00:26:22,600
.....وبما أنك متورط فى هذا فلم تتصل بالشرطة

654
00:26:22,730 --> 00:26:23,840
ماذا يفترض منى أن أفعل؟

655
00:26:23,970 --> 00:26:25,300
....سيقتلى لو رفضت

656
00:26:25,310 --> 00:26:26,600
...إذن فقد قمت بقتله

657
00:26:26,600 --> 00:26:28,010
.لا

658
00:26:28,010 --> 00:26:29,520
....حسنا يا ديفيد ، الرجل حول حياتك جحيماً

659
00:26:29,520 --> 00:26:30,810
...الأمور ستسوء أكثر

660
00:26:30,810 --> 00:26:32,270
...أنتهزت الفرصة حين كنتما فى الزقاق فأجهزت عليه

661
00:26:32,310 --> 00:26:34,080
....هربت واصطدمت بصندوق القمامة فى أثناء هروبك

662
00:26:34,120 --> 00:26:35,110
.هذا ليس ما حدث

663
00:26:35,110 --> 00:26:37,000
....انتظرنا هناك من أجل قدوم المورد الخاص به

664
00:26:37,040 --> 00:26:39,280
....بعد دقائق ، جاءت سيارة ووقفت خلفنا

665
00:26:39,320 --> 00:26:41,470
....حسنا، ألم ترى شيئاً

666
00:26:41,470 --> 00:26:43,280
....خرج نيك ليأتى بالبضاعة

667
00:26:43,280 --> 00:26:44,910
....بعد دقيقة

668
00:26:44,950 --> 00:26:46,330
......أطلق عيارين ناريين

669
00:26:46,410 --> 00:26:48,820
....أٌصبت بالذعر ووليت هارباً

670
00:26:48,820 --> 00:26:51,100
....لدينا شاهد عيان يؤكد أنه كانت هناك سيارة واحدة

671
00:26:51,230 --> 00:26:52,990
....مما يعنى أنك تكذب لتحمى نفسك

672
00:26:53,080 --> 00:26:54,370
.....لا أكذب. هذا ما حدث

673
00:26:54,410 --> 00:26:55,960
....لم أقتله. بل فعله شخص أخر

674
00:26:56,000 --> 00:26:57,420
....انظروا إلى ما وجدته فى صندوق القمامة

675
00:26:57,420 --> 00:26:58,920
....(الموجود خلف منزل السيد( كين

676
00:26:58,970 --> 00:27:00,210
.سلاح الجريمة

677
00:27:00,210 --> 00:27:01,850
...هذا ليس ملكى. لم أضعه هناك

678
00:27:01,890 --> 00:27:04,040
....ولكن ستبقى محتجزاً

679
00:27:04,040 --> 00:27:05,670
....(بتهمة قتل (نيك روسو

680
00:27:09,280 --> 00:27:11,090
....يبقى أن يبقى هذ سراً

681
00:27:11,090 --> 00:27:12,940
...لو اكتشف (روسو ) ماوجدناه

682
00:27:13,110 --> 00:27:14,440
...فسيقتله

683
00:27:14,440 --> 00:27:15,990
...إما فى الشارع أو فى السجن

684
00:27:15,990 --> 00:27:17,490
...لن يذهب للسجن

685
00:27:17,540 --> 00:27:19,130
....سيذهب لمنزل آمن

686
00:27:19,170 --> 00:27:20,630
.....حيت سأتأكد أنا وآدم ، أن لا يمسه مكروه

687
00:27:20,630 --> 00:27:21,970
....سأقابلك هناك

688
00:27:21,970 --> 00:27:24,110
....هناك ما أود فعله أولاً

689
00:27:26,690 --> 00:27:27,980
...لم يكن هناك أى صلة

690
00:27:27,980 --> 00:27:30,000
....بين دانيال روسو ، رجل المافيا

691
00:27:30,000 --> 00:27:33,360
....وروسو رب الأسرة العطوف

692
00:27:33,360 --> 00:27:36,450
.....(فى اليوم الذى قتل فيه(إخوة مانكوس

693
00:27:36,450 --> 00:27:38,860
....حيث كان يتوسل المجرمين لأجل حياتهم

694
00:27:38,950 --> 00:27:41,390
.....(تحت كوبرى (بركلين

695
00:27:41,400 --> 00:27:42,860
.....دانيال روسو يربى ولده على

696
00:27:42,900 --> 00:27:45,010


697
00:27:45,050 --> 00:27:47,110
....فقط أقوم ببعض البحث

698
00:27:47,110 --> 00:27:49,710
...أحضر جثة ( نيكى روسو) سنعمل عليها مرة أخرى

699
00:27:49,710 --> 00:27:51,700
....لماذا ؟ أعنى أن التشريح كان ممتازاً

700
00:27:51,740 --> 00:27:54,120
....وقمتِ بإدانة القاتل

701
00:27:54,120 --> 00:27:56,110
....لأننى أريد أن أتأكد أن كل شىء على ما يرام

702
00:27:56,190 --> 00:27:59,090
.....لأننى إن كنت مخطئة

703
00:27:59,090 --> 00:28:01,860
.سأحضر الجثة

704
00:28:04,410 --> 00:28:07,650


705
00:28:10,940 --> 00:28:13,880


706
00:28:13,880 --> 00:28:15,430


707
00:28:15,560 --> 00:28:16,860
أهلا ، هل تريد بيرة؟

708
00:28:16,860 --> 00:28:18,500
....كلا، شكراً. لن أمكث طويلاً

709
00:28:18,550 --> 00:28:20,010


710
00:28:20,010 --> 00:28:21,480


711
00:28:21,490 --> 00:28:22,780


712
00:28:22,780 --> 00:28:27,320
....أدم ، أردتك أن تعرف

713
00:28:27,360 --> 00:28:29,480
....لم أخبر (روسو) عنك

714
00:28:29,480 --> 00:28:31,510
....لقد رأى صورتك فى مكتبى

715
00:28:31,520 --> 00:28:33,500
.وتوصل إلى ذلك

716
00:28:33,550 --> 00:28:35,840
....أبى إنه قاتل بدم بارد

717
00:28:35,840 --> 00:28:38,260
كيف لك أن تمثله أو تدافع عنه؟

718
00:28:38,300 --> 00:28:40,510
.دعه يمثل نفسه

719
00:28:40,510 --> 00:28:42,970
....كل إنسان من حقه محامى ، يا أدم

720
00:28:43,060 --> 00:28:44,440
إنها مادة فى الدستور

721
00:28:44,570 --> 00:28:46,950
وهل مساعدته ، تقتضى قتل الأخرين أيضاً؟

722
00:28:47,120 --> 00:28:48,510
ماذا تعنى؟

723
00:28:48,510 --> 00:28:49,720
...كنت فى المكان

724
00:28:49,720 --> 00:28:51,580
.....(مباشرة قبل أن يقتل (جاكسون

725
00:28:51,580 --> 00:28:53,870
.....كنت تعلم أننا نحتجز مشتبهاً به

726
00:28:53,950 --> 00:28:55,420
.....قبل عشرين دقيقة من إطلاق النار

727
00:28:55,420 --> 00:28:58,840
....روسو ، أرداه قتيلا فى الشارع

728
00:28:58,880 --> 00:29:01,220
وتظن أن لدى يداً فى هذا؟

729
00:29:01,220 --> 00:29:03,080
لا أعلم ، ماذا تعتقد أنت يا أبى؟

730
00:29:03,080 --> 00:29:05,280
مصادفة...!!!؟

731
00:29:05,280 --> 00:29:08,480
....أعلم أنك لا تحترم ما أفعله

732
00:29:08,610 --> 00:29:09,910
....ولكنى لم أخالف القانون قط

733
00:29:09,950 --> 00:29:11,510
....أقوم بعملى

734
00:29:11,550 --> 00:29:12,720
....وحقيقة أنك

735
00:29:12,800 --> 00:29:15,280
....لا تقدر هذا

736
00:29:15,280 --> 00:29:16,940
....تفطر قلبى

737
00:29:17,030 --> 00:29:19,760


738
00:29:19,970 --> 00:29:22,870
.....سأقبض عليه

739
00:29:22,870 --> 00:29:25,640
♪ And the rain came down

740
00:29:25,770 --> 00:29:28,710
♪ all around

741
00:29:28,710 --> 00:29:30,930


742
00:29:51,670 --> 00:29:54,490
....تومى ، ابقى بعيداً عن النوافذ

743
00:29:54,490 --> 00:29:56,280
.....ستصاب بعيار نارى

744
00:29:56,280 --> 00:29:57,350
....لو أصبحت مهملاً

745
00:29:57,390 --> 00:29:59,270
....لو أن والدك  وقع فى الفخ الذى أعددناه

746
00:29:59,270 --> 00:30:00,540
....وضعت الهاتف حيث يمكنه رؤيته

747
00:30:00,580 --> 00:30:02,110
....ولكنك تتمنى ألا يكون نظر فيه

748
00:30:02,110 --> 00:30:03,510
.....اخرص   وتناول البيزا فى صمت

749
00:30:03,510 --> 00:30:06,010
....كان (نيك) دائم الشكوى من والده حين كان  فى السجن

750
00:30:06,140 --> 00:30:07,670
....كيف كان مستبداً

751
00:30:07,670 --> 00:30:11,220
.....يبدوا مثلك إلى حد ما

752
00:30:12,220 --> 00:30:13,320
م....ا الذى جعلك تعتقد أن

753
00:30:13,450 --> 00:30:15,330
روسو سيقوم بالعمل بنفسه؟

754
00:30:15,370 --> 00:30:17,470
...مدرسة قديمة.لديه الشفرة

755
00:30:17,480 --> 00:30:18,700
......أحدهم يعبث مع عائلتك

756
00:30:18,740 --> 00:30:20,840
.....إنه لشرف أن ترديه بنفسك

757
00:30:26,880 --> 00:30:28,330
....جاءت سيارة عبر الشارع

758
00:30:28,420 --> 00:30:29,420
...إنها تسير ببطء

759
00:30:29,510 --> 00:30:32,140
....حسنا ، فليتأهب الجميع

760
00:30:32,180 --> 00:30:34,100
كونوا مستعدين لأى شىء
 ...ربما تكون السيارة لتشتيت إنتباهنا

761
00:30:34,110 --> 00:30:35,420


762
00:30:53,930 --> 00:30:55,240
ماذا يحدث هناك؟

763
00:30:55,240 --> 00:30:58,130
لقد وقفت السيارة . هل نتحرك؟

764
00:30:58,170 --> 00:30:59,710
....لا ..أريده أن يأتى من خلال الباب

765
00:30:59,840 --> 00:31:01,150


766
00:31:01,190 --> 00:31:02,550
أى شىء أخر فى الخلف؟

767
00:31:02,680 --> 00:31:04,170
.لا. كله على مايرام

768
00:31:04,210 --> 00:31:05,310
....لست مرتاحاً لهذا

769
00:31:05,350 --> 00:31:06,750
لست مرتاحا!!؟

770
00:31:06,790 --> 00:31:09,250
...انتظر . الباب يفتح

771
00:31:12,090 --> 00:31:14,150
.إنه روسو

772
00:31:14,150 --> 00:31:16,470
....إنه يخرج من السيارة

773
00:31:18,520 --> 00:31:19,880
.أسف يافتى

774
00:31:21,020 --> 00:31:22,500
يا إلهى هل ستخرجنى إليه؟

775
00:31:22,500 --> 00:31:23,600
....إهدأ فقط

776
00:31:23,640 --> 00:31:26,840


777
00:31:30,030 --> 00:31:32,310
....ها هو قادم

778
00:31:32,440 --> 00:31:34,320
....انتظروا إشارتى

779
00:31:34,320 --> 00:31:35,590
.علم

780
00:31:40,100 --> 00:31:43,250
....إنه يخرج مسدسه

781
00:31:43,250 --> 00:31:45,480
تحركوا
10-4

782
00:31:46,440 --> 00:31:47,840
بولي... إرفع يديك

783
00:31:49,070 --> 00:31:51,210
.....(رائع يا (تومى

784
00:31:51,210 --> 00:31:52,480
ما هذا ؟

785
00:31:52,480 --> 00:31:55,240
....خمسة وعشرين عاما نتيجة القتل العمد

786
00:31:55,240 --> 00:31:57,300
قتل من.؟ ومع من؟

787
00:31:57,340 --> 00:31:58,430
أين مسدسك؟

788
00:31:58,440 --> 00:32:00,140
...ليس لدى

789
00:32:00,140 --> 00:32:01,410
افحص السيارة

790
00:32:01,410 --> 00:32:02,940
....نعم، افحصوا السيارة

791
00:32:02,940 --> 00:32:06,390
....إنها نظيفة

792
00:32:06,390 --> 00:32:09,290
الأن أخبرنى ما ذا يجرى هنا؟

793
00:32:09,290 --> 00:32:10,780
....أنت أولا

794
00:32:10,780 --> 00:32:13,000
....أحدهم قذف إلى ملاحظة تحت عقب بابى فى الفندق

795
00:32:13,080 --> 00:32:14,620
....قائلا :الشخص فى هذا العنوان

796
00:32:14,620 --> 00:32:16,580
....لديه معلومات عن قاتل إبنك

797
00:32:16,580 --> 00:32:19,090
...أخمن ان من فعل ذلك هو أنت

798
00:32:19,140 --> 00:32:20,540
....لتوقعنى فى الفخ

799
00:32:20,540 --> 00:32:22,970
...فك المصيدة ، يا تومى

800
00:32:23,010 --> 00:32:25,100
...أدم

801
00:32:25,150 --> 00:32:28,640
....والدك سيتخذ الإجراءات المناسبة حيال  هذا

802
00:32:28,640 --> 00:32:30,260
.....لم نرسل إليك أى ملاحظة

803
00:32:30,300 --> 00:32:32,650
لا أظن أن هناك ملاحظة من الأصل
...أرنى إياها

804
00:32:32,650 --> 00:32:33,970
....حسنا ، لقد رميتها

805
00:32:33,970 --> 00:32:35,200
...ولكن يمكنك الذهاب بكل حرية

806
00:32:35,200 --> 00:32:37,250
....وتبحث عنها فى نفاية الفندق

807
00:32:37,250 --> 00:32:38,870
من يدرى؟

808
00:32:38,870 --> 00:32:41,210
.....ربما تستعيد سمعتك

809
00:32:41,340 --> 00:32:43,940
هذا صحيح
تومى ، تومى
تومى؟

810
00:32:43,940 --> 00:32:45,900
.....تومى ، تومى

811
00:32:50,160 --> 00:32:51,400
.....تقرير فحص الرصاصات أتى لتوه

812
00:32:51,440 --> 00:32:52,970
.....على المسدس الذى عثر عليه فى قمامة كين

813
00:32:52,970 --> 00:32:55,400
.متطابق مع الرصاص المستخرج من جثة نيك روسو

814
00:32:55,410 --> 00:32:56,470
...حسناً

815
00:32:56,510 --> 00:32:57,830
.....وهناك ماهو أحسن

816
00:32:57,830 --> 00:32:59,370
....عينة أخذت من فوهة المسدس

817
00:32:59,410 --> 00:33:01,030
....عليها كمية قليلة من الدم

818
00:33:01,030 --> 00:33:02,310
...ولكن العينة كانت مشوهة جزئياً

819
00:33:02,350 --> 00:33:03,800
....بالحرارة الناتجة من فوهة المسدس

820
00:33:03,800 --> 00:33:05,290
....ولكنى قمت [ختبار الدى.إن .إيه على أى حال

821
00:33:05,420 --> 00:33:07,380
....وجدت سبعة من العلامات متغيرة الشكل

822
00:33:07,420 --> 00:33:09,080
.....(كانت  تطابق ( نيك روسو

823
00:33:09,090 --> 00:33:12,540
وهذا جيد ،  مقارنة بالحالة الى كانت عليها العينة وهذا جيد ،  مقارنة بالحالة الى كانت عليها العينة

824
00:33:12,540 --> 00:33:14,370
....دعنى أرى هذا

825
00:33:22,550 --> 00:33:24,510
....(الدم الذى على المسدس لا يخص (نيك

826
00:33:24,560 --> 00:33:26,560
....ماذا؟ ولكنه مطابق

827
00:33:26,560 --> 00:33:27,880
.كلا. لم يكن كذلك

828
00:33:28,010 --> 00:33:30,010
....لقد طٌبخ الدم أثناء إطلاق النار

829
00:33:30,010 --> 00:33:32,180
....إذن فالدم كان عليه من قبل

830
00:33:32,180 --> 00:33:34,060
.....لقد تفحصت جسد  (نيك) جيداً

831
00:33:34,060 --> 00:33:35,850
....3مرات بالعدسة المكبرة

832
00:33:35,850 --> 00:33:36,960
....وباستثناء ثقوب الرصاصتين

833
00:33:36,960 --> 00:33:39,860
....لا دليل على إصابة أو خدش

834
00:33:39,900 --> 00:33:42,240
....إذن فالدم يخص القاتل

835
00:33:42,240 --> 00:33:44,930
.....ولكن دم (كين ) لم يطابق

836
00:33:44,930 --> 00:33:46,290
تماماً. لأن (كين) ليس القاتل

837
00:33:46,380 --> 00:33:48,760
....السبب الوحيد لتحصل على هذا التطابق هو

838
00:33:48,810 --> 00:33:51,870
......قرابة من الدرجة الأولى

839
00:33:51,870 --> 00:33:55,540
.....ولكن هذا يعنى أن القاتل هو

840
00:33:55,580 --> 00:33:57,710
!!!والد نيك

841
00:33:57,710 --> 00:34:00,030
.دانيال روسو

842
00:34:10,760 --> 00:34:12,850


843
00:34:15,080 --> 00:34:16,040
ليس الأن يا أبى

844
00:34:16,080 --> 00:34:17,170
...لقد علمت ما فعلته بالحانة

845
00:34:17,170 --> 00:34:19,570
....أنا لست غبيا حتى أقع فى الفخ

846
00:34:19,570 --> 00:34:21,410
.والدك

847
00:34:21,450 --> 00:34:22,800
كيف ظننت أننى بهذه السفالة؟

848
00:34:22,930 --> 00:34:24,630
روسو ظهر فى المنزل الأمن ، أليس كذلك؟

849
00:34:24,720 --> 00:34:26,240
.لا أعرف شيئاً حيال هذا

850
00:34:26,330 --> 00:34:27,380
....وفر هذا الكلام للمحاكمة يا أبى

851
00:34:27,420 --> 00:34:28,860
لا ، لا

852
00:34:28,860 --> 00:34:30,250
.....لن أفعل أى شىء أبداً

853
00:34:30,340 --> 00:34:32,610
...من الممكن أن يؤذيك

854
00:34:32,610 --> 00:34:34,440
....هل تظن أن عميلاً ...أى عميل

855
00:34:34,480 --> 00:34:36,570
أهم عندى منك؟

856
00:34:36,570 --> 00:34:38,970
أحبك ، يا أدم

857
00:34:38,970 --> 00:34:42,330
....وسأظل اخبرك بهذا حتى تصدقنى

858
00:34:44,330 --> 00:34:46,770
....لو لم تخبر روسو عن المنزل الأمن 

859
00:34:46,770 --> 00:34:48,120
فمن فعل ذلك؟

860
00:34:48,120 --> 00:34:50,690
لا أدرى

861
00:34:50,690 --> 00:34:54,970
...ولكنى لن أخونك أبداً

862
00:34:57,710 --> 00:35:00,370
....سأذهب لأ

863
00:35:02,240 --> 00:35:03,680
.....فأنتِ تقولى أن الدم الذى على سلاح الجريمة هو

864
00:35:03,730 --> 00:35:04,900
دم روسو ؟.....

865
00:35:05,030 --> 00:35:06,910
....ستكون تلك أجمل هدية 

866
00:35:06,910 --> 00:35:08,830
....لا نستطيع أن نجزم بذلك دون اختبار الدى إن إيه

867
00:35:08,910 --> 00:35:10,830
....والذى لن نستطيع فعله لأن أحدهم

868
00:35:11,000 --> 00:35:13,620
لم يستطيع ان يقبض عليه؟

869
00:35:13,620 --> 00:35:14,930


870
00:35:14,930 --> 00:35:16,240
حسنا ، أنا أسف

871
00:35:16,370 --> 00:35:18,020
...ولكن أجد صعوبة فى فهم الأمر 

872
00:35:18,020 --> 00:35:19,370
....تهديد (روسو) كان تمثيلاً

873
00:35:19,370 --> 00:35:21,110
....ليلفت الإنتباه عن جرمه الحقيقى

874
00:35:21,120 --> 00:35:23,250
....لم يكن كله تمثيلا. لقد رأيت الكثير من الأباء المكلومين

875
00:35:23,300 --> 00:35:25,170
.....كان حزنه حقيقى. لا يمكنك تزييف هذا

876
00:35:25,170 --> 00:35:26,820
....مما يعنى أن مسألة قتل ولده

877
00:35:26,830 --> 00:35:28,310
....شىء كان يريد فعله 

878
00:35:28,310 --> 00:35:29,830
.....بل كان يجب عليه فعله

879
00:35:29,960 --> 00:35:33,360
لماذا يقتل أب إبنا أحبه بكل صدق؟

880
00:35:33,360 --> 00:35:35,850
.....الحقيقة إن ولده كان يخطط لخيانته

881
00:35:35,850 --> 00:35:37,850
.....هذا هو السبب أن نيكى احتاج كين

882
00:35:37,900 --> 00:35:41,380
....أن ينقل له  بضائعه دون علم والده

883
00:35:45,350 --> 00:35:46,790
.تحرك

884
00:35:46,790 --> 00:35:48,230
....لدينا مذكرة

885
00:35:48,270 --> 00:35:49,710
هل يمكننى رؤيتها؟

886
00:35:49,710 --> 00:35:52,760


887
00:35:53,980 --> 00:35:55,030
...(إنه قانونى يا (دان

888
00:35:55,110 --> 00:35:56,640
.....سيأخذون عينة من الدى إن إيه

889
00:35:56,640 --> 00:35:59,430
لماذا؟ مالسبب؟

890
00:35:59,600 --> 00:36:01,430
هل تخبرها أنت ياروسو ، أم أخبرها أنا؟

891
00:36:01,430 --> 00:36:02,780


892
00:36:02,780 --> 00:36:04,220
.....لا داعى للخوف يا إيف

893
00:36:04,270 --> 00:36:06,580
.....واحدة من محاولات ( تومى) الفاشلة

894
00:36:06,660 --> 00:36:08,630
....للقبض على 

895
00:36:08,710 --> 00:36:11,540
...افتح فمك ، من فضلك

896
00:36:11,720 --> 00:36:13,810
.نعم

897
00:36:19,390 --> 00:36:21,050
ماذا تفعلين؟

898
00:36:21,050 --> 00:36:22,180
....أقوم بعملى تماما كما اخبرتنى

899
00:36:22,180 --> 00:36:24,930
....حين كنت تقف أمام جثة ولدك

900
00:36:24,970 --> 00:36:26,670
.إنه عملى

901
00:36:31,070 --> 00:36:33,640
هذا من فوهة المسدس، أليس كذلك؟

902
00:36:33,640 --> 00:36:35,190
.مسدس نيك

903
00:36:35,190 --> 00:36:37,500
ماذا تقصد ، مسدس نيك؟

904
00:36:37,500 --> 00:36:38,880
.لا تسمعى لهذا يا إيف

905
00:36:38,960 --> 00:36:41,790
....لقد قتل ( نيك) بمسدسه

906
00:36:41,790 --> 00:36:43,890
....ذهب للزقاق كى يجد شاحنة تنقل الهيروين

907
00:36:43,930 --> 00:36:46,510
.....من خلال  شركة ( ديفيد كين) إلى نيويورك

908
00:36:46,510 --> 00:36:48,950
.ولكن المخدرات لم تأتى .لأن أباه أتى

909
00:36:49,080 --> 00:36:50,800
.....وجدت أنه بدأ يعمل لحساب نفسه

910
00:36:50,880 --> 00:36:52,170
....فقمت بمواجهته

911
00:36:52,210 --> 00:36:54,010
....سحب مسدسه فقمت بأخذه منه

912
00:36:54,010 --> 00:36:55,340
...وقمت أنت بالعملية

913
00:36:55,340 --> 00:36:57,830
هل ترددت للحظة وأنت مقدم على قتل ولدك؟

914
00:36:57,870 --> 00:36:59,500
.أم أنها مسألة العمل فحسب

915
00:36:59,540 --> 00:37:02,460
دانى، هل هذا صحيح؟

916
00:37:02,460 --> 00:37:04,560
هل قتلت نيكى؟

917
00:37:04,640 --> 00:37:06,190
كيف فعلت ذلك؟

918
00:37:06,270 --> 00:37:08,030
.إنه ولدنا

919
00:37:08,030 --> 00:37:09,750
.ولا أى كلمة أخرى

920
00:37:09,750 --> 00:37:11,290
.دانيال روسو

921
00:37:11,290 --> 00:37:14,030
....(أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل (نيك روسو

922
00:37:14,040 --> 00:37:15,320


923
00:37:15,320 --> 00:37:17,810
....أى شىء تقوله يمكن  وسوف يستخدم ضدك فى المحكمة

924
00:37:17,850 --> 00:37:19,140
....لك الحق فى جلب محامى

925
00:37:19,140 --> 00:37:20,680
....لولم تستطع ، فسنحضر لك واحداً

926
00:37:20,810 --> 00:37:23,170
...هل فهمت  ، هذه هى حقوقك

927
00:37:28,700 --> 00:37:30,930


928
00:37:41,350 --> 00:37:43,410


929
00:37:49,800 --> 00:37:51,250


930
00:37:51,250 --> 00:37:54,600
...فقط ،أردت أن أعتذر

931
00:37:56,530 --> 00:37:58,200
على ماذا؟

932
00:37:58,240 --> 00:38:00,040
....بالنسبة لليلة الأخرى

933
00:38:00,040 --> 00:38:01,540
...منذ عشرين عاما

934
00:38:01,670 --> 00:38:04,800
...لقد كنت تستحقين الأفضل

935
00:38:04,800 --> 00:38:08,150
تعلمين ما أعنى؟

936
00:38:08,230 --> 00:38:11,750
ما هذا؟

937
00:38:11,750 --> 00:38:15,090
....لو أن والد آدم لم يخبر روسو عن المنزل الأمن

938
00:38:15,090 --> 00:38:17,110
فمن فعل ذلك إذن؟

939
00:38:18,910 --> 00:38:21,480
من وضع الملاحظة تحت باب روسو؟

940
00:38:21,480 --> 00:38:24,060
....ذهب أدم ونظر فى قمامة الفندق

941
00:38:24,180 --> 00:38:26,760
.كان هناك طوال الليل ولكنه وجدها

942
00:38:28,040 --> 00:38:29,330
هل كان روسو يقول الحقيقة؟

943
00:38:29,370 --> 00:38:30,830
...وكذلك والد آدم

944
00:38:30,870 --> 00:38:32,290
...فمن كتب ذلك أيضاً

945
00:38:32,290 --> 00:38:35,200
لافكرة لدى ، هل تريدن توصيلة؟

946
00:38:37,050 --> 00:38:38,680
أعدكِ بأننى لن أدعوكِ إلى طعام

947
00:38:38,680 --> 00:38:41,290


948
00:38:42,320 --> 00:38:46,090


949
00:38:52,270 --> 00:38:56,570
....لديك صالة رياضية مشهورة يا إيفرى

950
00:38:56,570 --> 00:38:59,110
....خاصة مع بعض رجال الشرطة النحفاء

951
00:38:59,110 --> 00:39:02,600
...رجال الشرطة الذين أعطوك عنوان

952
00:39:02,600 --> 00:39:04,060
المنزل الأمن؟

953
00:39:04,060 --> 00:39:06,130
....أخشى أننى لا أدرى عن ماذا تتحدث شيئاً

954
00:39:06,130 --> 00:39:08,280
....لا يدرى شيئاً

955
00:39:08,280 --> 00:39:12,330
...إذن فهو لا يريد أن يعرف أى شىء عن ذلك

956
00:39:12,330 --> 00:39:13,620
وهل تظنه سيفعل ذلك؟

957
00:39:13,660 --> 00:39:14,910
...لأن معظم تجار المخدرات

958
00:39:14,910 --> 00:39:17,670
....والذين يبعون تلك العبوات القذرة متواجدون هنا

959
00:39:17,670 --> 00:39:19,340
حسنا ، أبوابى مفتوحة للجميع أيها المحقق

960
00:39:19,390 --> 00:39:20,850
....ملائكة وشياطين

961
00:39:20,940 --> 00:39:23,130
.....نعم أنا متأكد من هذا

962
00:39:23,260 --> 00:39:26,920
.رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين

963
00:39:26,920 --> 00:39:28,470
مثل نيكى روسو

964
00:39:28,560 --> 00:39:30,880
لم يكن يخطط أن يغير مسار حياته، أليس كذلك؟

965
00:39:30,880 --> 00:39:33,720
.....كان يتآمر معك لخيانة والده

966
00:39:33,810 --> 00:39:35,360
.ثم عندما اكتشف والده ذلك وقتله

967
00:39:35,400 --> 00:39:38,720
....أدركت أن باباً قد أغلق ولكن 

968
00:39:38,840 --> 00:39:40,690
...مع نافذة قذرة صغيرة مازالت مفتوحة

969
00:39:40,700 --> 00:39:43,620
...أظن انك من أرسل الملاحظة إلى روسو

970
00:39:43,750 --> 00:39:45,900
....على أمل أن يصاب بطلق نارى فى المنزل الأمن

971
00:39:45,900 --> 00:39:49,480
.....خالقاَ بذلك فراغ أنت الأن تحتله

972
00:39:49,480 --> 00:39:50,640
....مالم تكن مصادفة

973
00:39:50,640 --> 00:39:52,270
...أنك مسافر إلى نيويورك غداً

974
00:39:52,320 --> 00:39:54,130
...حسنا ، إننى أتوسع فى عملى

975
00:39:54,170 --> 00:39:55,850
.أفتتح صالة رياضية هناك

976
00:39:55,930 --> 00:39:57,270
تهانيــــــــــــــــــــــــنا

977
00:39:57,270 --> 00:40:00,320
فى مساعدة على استقامة الأطفال سىء الخلق؟

978
00:40:00,370 --> 00:40:02,600
استقامة فى العمل معك؟

979
00:40:02,600 --> 00:40:04,070
....أتعلمان

980
00:40:04,240 --> 00:40:07,510
.....وودت لو أنى بنصف الذكاء الذى تظنان عليه

981
00:40:07,510 --> 00:40:08,670


982
00:40:08,680 --> 00:40:11,990


983
00:40:11,990 --> 00:40:13,580
ماذا؟

984
00:40:13,620 --> 00:40:16,380
...لقد ذبح ( دانيال روسو) فى السجن

985
00:40:16,380 --> 00:40:20,300
....اولا الاب ثم الإبن

986
00:40:20,430 --> 00:40:22,410
....يالها من مأساه

987
00:40:23,610 --> 00:40:26,280
....نعم يالك من محب للخير

988
00:40:26,320 --> 00:40:28,910
Guilty as charged.

989
00:40:32,090 --> 00:40:35,750
...أتعلم ، لقد قابلتك مرة واحدة أيها المحقق

990
00:40:35,750 --> 00:40:40,360
....وبدوتِ لى كرجال الشرطة الذين يحبون مطاردة المجرمين

991
00:40:40,440 --> 00:40:42,120
فما ستفعل الأن ؟

992
00:40:42,160 --> 00:40:44,530
...روسو مات , وانتهت المطاردة

993
00:40:44,570 --> 00:40:47,110
....كلا ، لن تنتهى أبداً يا إيفرى

994
00:40:47,290 --> 00:40:49,650
....الأن سأطاردك أنت

995
00:40:56,500 --> 00:40:59,770


996
00:41:02,570 --> 00:41:05,710
♪ You've been in the wind,
you've been on my mind ♪

997
00:41:05,710 --> 00:41:09,970
♪ you are the purest soul
I've ever known ♪

998
00:41:10,010 --> 00:41:13,370
♪ in my life

999
00:41:14,530 --> 00:41:18,020
♪ I would wait for a thousand years ♪

1000
00:41:18,020 --> 00:41:22,450
♪ I would sit right here
by the lake, my dear ♪

1001
00:41:22,500 --> 00:41:23,700
♪ just let me know

1002
00:41:23,700 --> 00:41:25,470
♪ that you're coming home

1003
00:41:25,470 --> 00:41:30,370
♪ and I'll wait for you

1004
00:41:30,370 --> 00:41:33,520
♪ years have gone,
but the pain is the same ♪

1005
00:41:33,560 --> 00:41:37,430
♪ I have passed my days
by the sound of your name ♪

1006
00:41:37,430 --> 00:41:39,540
♪ well, they say that you're gone ♪

1007
00:41:39,590 --> 00:41:41,440
♪ and that I should move on

1008
00:41:41,440 --> 00:41:44,530
♪ I wonder how do they know, baby ♪

1009
00:41:44,540 --> 00:41:48,840
♪ oh, oh

1010
00:41:48,840 --> 00:42:03,840
ترجمة: د. محمد غنيم

1011
00:42:03,840 --> 00:42:05,840
مع تمنياتى بمشاهدة ممتعة

1012
00:42:05,840 --> 00:42:07,840
دمتم فى حفظ الله آمنين

1013
00:42:07,840 --> 00:42:09,840