د/مجــــــــــــدى بسيـــــــــــونى magdy.bassuomy5@yahoo.com يقـــــــــــــــــدم 1 00:00:25,240 --> 00:00:28,040 مساء الخير كيف تجدوننى ؟ 2 00:00:28,760 --> 00:00:31,880 لقد سألت هذا بشكل غير محدد 3 00:00:32,440 --> 00:00:34,360 لقد أخذت الأسبوع اجازة 4 00:00:34,520 --> 00:00:36,720 اريد راحة من التلفزيون 5 00:00:37,280 --> 00:00:41,160 لو كنت احد النقاد الذين يظنون ان التلفزيون جهاز مخيف 6 00:00:41,240 --> 00:00:44,640 كل ما استطيع قوله لك هو انك يجب مشاهدته من هذا الجانب 7 00:00:45,000 --> 00:00:47,040 لقد كنت اقرأ اعلانات الوظائف 8 00:00:47,120 --> 00:00:50,160 للرجل الحق فى البحث عن وظيفة افضل 9 00:00:51,960 --> 00:00:55,240 مطلوب " مضيف لبرنامج تلفزيونى " 10 00:00:56,280 --> 00:00:58,160 تبدو وكأنها وظيفة لى 11 00:00:58,680 --> 00:01:02,720 " يجب ان يكون وسيما, ذكيا وساحرا " 12 00:01:04,320 --> 00:01:06,040 هذا مثالى 13 00:01:06,840 --> 00:01:10,520 "مترف, ويجب ان يكون راغبا فى العمل كل اسبوع 14 00:01:11,160 --> 00:01:14,640 "تقدم الطلبات الى الفريد هيتشكوك يقدم " 15 00:01:16,320 --> 00:01:18,640 من الأفضل العودة سريعا الى وظيفتى القديمة 16 00:01:18,680 --> 00:01:21,840 لا اريد ان يفوتنى العرض وكذلكم انتم ايضا 17 00:01:40,920 --> 00:01:42,920 اعتقد ان هذا يغطى كل شئ 18 00:01:43,000 --> 00:01:45,680 لقد استخدمت طريقة مختلفة للوصول لهذا 19 00:01:45,760 --> 00:01:47,960 أقرأه لى حسنا يا عزيزتى 20 00:01:49,440 --> 00:01:50,440 "التاسع من ابريل 21 00:01:51,560 --> 00:01:52,920 "صندوق 111 ,و 22 00:01:53,080 --> 00:01:55,320 صندوق بريد مدينة انيكسى سيدى العزيز 23 00:01:55,720 --> 00:01:58,800 "اشارة الى اعلانكم فى قسم الوظائف بالجريدة 24 00:01:58,840 --> 00:02:00,200 " لهذا التاريخ 25 00:02:00,280 --> 00:02:02,000 "لو كانت الوظيفة مازالت شاغرة 26 00:02:02,080 --> 00:02:05,600 "اتشرف بتقديم مؤهلاتى لتكون تحت طلبكم 27 00:02:06,400 --> 00:02:08,360 "عمرى 52 عاما فى اكتوبر الماضى 28 00:02:08,440 --> 00:02:12,320 "كنت متزوجا لمدة 27 عاما وليس لى عائلة, وصحتى ممتازة 29 00:02:12,400 --> 00:02:14,000 هذه بركة 30 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 لورا 31 00:02:15,280 --> 00:02:18,280 سوف نستقدمك وتكونى معنا بسرعة 32 00:02:18,360 --> 00:02:19,760 بمجرد ان...ا 33 00:02:23,480 --> 00:02:24,680 لأكمل 34 00:02:24,760 --> 00:02:27,920 "ولمدة 31 عاما, كنت اعمل لدى شركة ستو و بيكر 35 00:02:28,000 --> 00:02:31,200 "للمحاسبة والمراجعة فى وظيفة محاسب 36 00:02:31,280 --> 00:02:35,080 "واعتقد ان سجل حضورى ودقة مواعيدى ستشهد بذلك 37 00:02:38,280 --> 00:02:41,960 "وسبب انتهاء عملى بالشركة كان بسبب العمر 38 00:02:42,760 --> 00:02:44,400 "سياسة قصيرة النظر 39 00:02:44,840 --> 00:02:48,760 "وقد تاكدت من ندمهم وأسفهم على ذلك " 40 00:02:48,840 --> 00:02:50,480 يا عزيزى, لا يجب ان تبالغ فى تقدير نفسك 41 00:02:50,560 --> 00:02:52,520 هذا شئ معمول به فى كافة الأنحاء 42 00:02:52,600 --> 00:02:54,760 ولن يجدى عليك نفعا ان تفكر فيه 43 00:02:54,840 --> 00:02:58,440 اعلم يا لورا, ولكن, فى كل مرة افكر فى هذا 44 00:02:59,040 --> 00:03:02,000 عندما قال لى مدير المستخدمين اننى اصبحت عجوزا جدا 45 00:03:02,240 --> 00:03:03,400 عجوزا جدا ؟ 46 00:03:03,480 --> 00:03:06,320 مازلت استطيع القيام بهذه الوظيفة افضل من اى واحد يحصلون عليه 47 00:03:06,360 --> 00:03:08,720 بنفس الأجر الذى كنت اتقاضيه 48 00:03:09,880 --> 00:03:12,200 هذا يجعلنى اشتاط غيضا 49 00:03:12,600 --> 00:03:14,760 لن نفكر فى هذا ثانية 50 00:03:15,160 --> 00:03:16,600 انت على حق يا لورا 51 00:03:17,960 --> 00:03:18,920 انا فقط...ا 52 00:03:19,840 --> 00:03:22,600 اقد اثارونى وكنت احترق من الخجل 53 00:03:23,320 --> 00:03:25,280 فى خلال 52 عاما يا لورا 54 00:03:26,040 --> 00:03:29,320 كان الوقت الوحيد الذى كاد رأسى يطير فيه 55 00:03:31,320 --> 00:03:35,680 تجعلك تفكرين احيانا كم من السهل ان يضيع المرء 56 00:03:45,400 --> 00:03:46,400 هالو 57 00:03:47,240 --> 00:03:49,160 نعم, انا السيد كرابترى 58 00:03:50,160 --> 00:03:52,240 نعم, لقد ارسلت فى اعلانكم 59 00:03:52,320 --> 00:03:54,880 لقد اعتنيت بخطاب طلبك للوظيفة يا سيد كرابترى 60 00:03:54,960 --> 00:03:56,720 ووجدته خطابا ممتازا 61 00:03:57,080 --> 00:03:59,720 شكرا جزيلا يا سيدى 62 00:03:59,960 --> 00:04:02,760 وقد اعطيتنا مرجعية وظيفتك السابقة فى ستو و بيكر 63 00:04:03,920 --> 00:04:07,280 وقد قمت بالأتصال بهم بالطبع 64 00:04:07,800 --> 00:04:10,520 وقد اخبرنى مدير الموظفين هناك اثناء مناقشتى الأمر 65 00:04:10,600 --> 00:04:13,440 انه عندما اخبرك بتقاعدك 66 00:04:13,560 --> 00:04:15,480 حاولت الأعتداء عليه جسديا 67 00:04:16,000 --> 00:04:17,920 هل هذا صحيح يا سيد كرابترى 68 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 نعم, اخشى ذلك 69 00:04:21,680 --> 00:04:23,920 لا اعلم ماذا دهانى وقتها 70 00:04:24,440 --> 00:04:26,640 اعتقد انه بسبب الظلم الفظيع من ناحيته 71 00:04:26,960 --> 00:04:30,600 لقد كنت فى حاجة ماسة للوظيفة وكانت زوجتى مريضة وقتها 72 00:04:31,080 --> 00:04:34,360 ولكن, هذا لن يحدث ثانية استطيع ان اؤكد لك هذا 73 00:04:35,080 --> 00:04:36,960 حسنا, سوف تحضر اليك سكرتيرتى خلال ساعة 74 00:04:37,360 --> 00:04:38,920 طاب يومك يا سيد كرابترى 75 00:04:45,680 --> 00:04:48,120 اتساءل ما الذى اخّرها هكذا ؟ 76 00:04:58,640 --> 00:05:00,920 لقد قال انها ستكون هنا فى خلال ساعة 77 00:05:01,520 --> 00:05:03,160 والآن, مضى اكثر من هذا 78 00:05:03,440 --> 00:05:07,440 ولكن, اليس غريبا ان يحضر شخص الى هنا لعمل مقابلة معك ؟ 79 00:05:07,520 --> 00:05:09,160 نعم, هذا لو جاءت 80 00:05:20,560 --> 00:05:22,280 هل تتفضلين ارجوك ؟ سيد كرابترى 81 00:05:22,360 --> 00:05:23,920 اعتقد انك فى انتظارى 82 00:05:24,000 --> 00:05:25,320 نعم 83 00:05:27,280 --> 00:05:29,640 هذه زوجتى السيدة كرابترى 84 00:05:29,680 --> 00:05:31,480 الأنسة ؟ براون...كيف حالك ؟ 85 00:05:31,560 --> 00:05:33,320 اننى سعيدة لرؤيتك 86 00:05:33,360 --> 00:05:35,560 هل تتفضلين بالجلوس ؟ شكرا 87 00:05:36,880 --> 00:05:40,560 ان وظيفتك يا سيد كرابترى عبارة عن اعداد التقارير السرية 88 00:05:40,640 --> 00:05:42,880 والتى يجب ارسالها بالبريد لمستخدمك 89 00:05:42,960 --> 00:05:44,240 بالبريد ؟ ولكن, لماذا ؟ 90 00:05:44,320 --> 00:05:46,600 لأنك ستعمل بمفردك فى مكتبك 91 00:05:46,680 --> 00:05:49,120 بدون مساعدين او مراقبين مباشرين عليك 92 00:05:49,960 --> 00:05:52,920 أتعميم...اننى سأكون المسئول ؟ 93 00:05:53,480 --> 00:05:57,400 انسة براون, ارجو الا اكون قد اخطأت فى شرح خبرتى السابقة 94 00:05:57,760 --> 00:06:01,200 لقد كنت دائما اعمل كموظف هذا كان مفهوما 95 00:06:01,880 --> 00:06:04,040 الآن, مكتبك سيتلقّى النشرات 96 00:06:04,080 --> 00:06:05,800 من العديد من الصحف المالية 97 00:06:05,880 --> 00:06:09,160 وسوف نمدك بقائمة بالشركات الهامة 98 00:06:09,240 --> 00:06:12,320 وحينما يتم الأشارة الى احدى هذه الشركات فى الصحف 99 00:06:12,360 --> 00:06:15,840 سوف تسجل ملاحظة بذلك, ثم تقوم باعداد هذه الملاحظات فى تقرير 100 00:06:15,920 --> 00:06:18,000 والذى يجب ارساله بالبريد فى نهاية كل يوم 101 00:06:18,080 --> 00:06:20,000 افهم تماما يا انسة براون 102 00:06:20,240 --> 00:06:22,800 ولكن, لمن سوف ارسل هذه التقارير ؟ 103 00:06:22,920 --> 00:06:25,480 الى صندوق بريد سنعطيك رقمه بالطبع 104 00:06:26,320 --> 00:06:28,720 ان المكتب جاهز تماما لأستقبالك 105 00:06:28,840 --> 00:06:31,280 وها هى مفاتيحك شكرا 106 00:06:32,240 --> 00:06:35,720 مواعيد عملك من 9 الى 5 يوميا ونصف يوم فى السبت 107 00:06:36,240 --> 00:06:38,000 هل تستطيع البدء من الصباح ؟ 108 00:06:38,080 --> 00:06:39,920 نعم, اعتقد هذا 109 00:06:42,120 --> 00:06:44,440 نعم بالطبع وبالنسبة للراتب 110 00:06:45,480 --> 00:06:48,240 سندفع لك 100 دولار اسبوعيا هل هذا مرضى لك ؟ 111 00:06:49,960 --> 00:06:52,040 مائة؟ ...اه..نعم 112 00:06:52,640 --> 00:06:53,960 هذا كرم حقا 113 00:06:54,000 --> 00:06:57,240 ستستلم راتبك كل يوم سبت نقدا بالبريد 114 00:06:57,720 --> 00:06:59,800 وها هو عنوان مكتبك 115 00:07:00,840 --> 00:07:02,120 هل هناك اسئلة اخرى ؟ 116 00:07:02,160 --> 00:07:04,760 لا...حسنا...نعم 117 00:07:05,240 --> 00:07:07,560 اخشى اننى لا افهم تماما السبب لكل هذا...ا 118 00:07:07,640 --> 00:07:09,840 لا نتوقع منك ان تفهم يا سيد كرابترى 119 00:07:10,320 --> 00:07:13,200 ان عملك هام وسرى للغاية 120 00:07:13,560 --> 00:07:14,760 وكلما قلّت معرفتك به 121 00:07:14,840 --> 00:07:17,320 كلما قلّ الأغراء للتحدث عنه مع الآخرين 122 00:07:17,400 --> 00:07:18,600 انا لن افعل هذا 123 00:07:18,680 --> 00:07:20,760 تستطيعى الأعتماد كليا على تقديرى 124 00:07:20,840 --> 00:07:23,880 حسنا جدا, حظ سعيد الى اللقاء يا سيدة كرابترى 125 00:07:24,000 --> 00:07:25,320 Goodbye, Miss Brown. 126 00:07:25,360 --> 00:07:28,400 الى اللقاء وشكرا جزيلا 127 00:07:31,600 --> 00:07:33,280 مائة دولار اسبوعيا ! 128 00:07:34,680 --> 00:07:38,840 هذا رائع...ولكن الآن, يمكنك ان تحصلى على علاجك يا لورا 129 00:07:38,920 --> 00:07:41,240 وبعد ذلك, يمكننا ان نوفر بعض المال للعملية 130 00:07:41,320 --> 00:07:43,560 هذا سيكون جيدا لو كان حقيقيا 131 00:07:55,640 --> 00:07:59,160 "مكتب تقارير كرابترى " 132 00:08:53,200 --> 00:08:56,720 لا استطيع ان افهم تماما كأنى اعمل فى الفراغ 133 00:08:56,800 --> 00:08:59,720 كل هذه الأسابيع ولا اعرف ماذا اعمل بالضبط 134 00:09:00,080 --> 00:09:02,360 انا متأكدة ان هناك سبب وجيه لذلك 135 00:09:02,440 --> 00:09:06,240 خذ هذه التقارير, قم بشرحها 136 00:09:07,080 --> 00:09:11,720 الات ذات كفاءة, اكتشاف التقنيات الجديدة, العالمية, وهكذا 137 00:09:11,880 --> 00:09:13,360 لا اعرف راسى من ذيلى فى هذا 138 00:09:13,440 --> 00:09:17,240 لابد وانهم راضون على عملك والا كانوا اخبروك بغير ذلك 139 00:09:17,440 --> 00:09:20,320 احيانا اعتقد انه لا يتذكر وجودى هناك 140 00:09:20,960 --> 00:09:24,040 اشعر وكأننى مجرد أسم فى قوائم الرواتب لديهم 141 00:09:25,000 --> 00:09:27,720 ويوم ما, سيأتى شخص ويسأل 142 00:09:28,640 --> 00:09:30,280 من هذا الرجل, كرابترى ؟ 143 00:09:30,560 --> 00:09:34,720 لماذا ندفع له 100 دولار اسبوعيا ؟ وعندها لن يعرف احد الأجابة 144 00:09:34,800 --> 00:09:37,520 ولكنك تحصل على اجرك وهذا هو المهم 145 00:09:37,600 --> 00:09:40,880 نعم, والعلاج بدأ ينفعك 146 00:09:41,600 --> 00:09:44,960 وبعد عدة اشهر , سوف نوفر أجرة المستشفى 147 00:09:45,520 --> 00:09:47,080 هذا لو استمرت الوظيفة 148 00:09:48,560 --> 00:09:51,520 لن نفكر فى هذا لا, بالطبع لا 149 00:09:51,920 --> 00:09:54,680 والآن, لا تجهدى نفسك بالعمل الى اللقاء 150 00:10:03,240 --> 00:10:04,760 ادخل يا سيد كرابترى 151 00:10:08,680 --> 00:10:10,360 و اغلق الباب من فضلك 152 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 نعم بالطبع 153 00:10:19,480 --> 00:10:21,520 يبدو اننى فاجأتك 154 00:10:21,760 --> 00:10:23,200 نعم....انا 155 00:10:24,760 --> 00:10:27,240 ماذا تفعل هنا ؟ من انت ؟ 156 00:10:28,040 --> 00:10:30,520 اعتقد ان هذا شئ واضح 157 00:10:31,000 --> 00:10:32,360 انا صاحب العمل 158 00:10:45,840 --> 00:10:47,840 تبدو مدهوشا يا سيد كرابترى 159 00:10:48,640 --> 00:10:50,840 نعمو لقد بدأت اتساءل 160 00:10:51,000 --> 00:10:53,440 بالطبع هى مفاجأة سارة 161 00:10:53,520 --> 00:10:56,480 كنت اتطلع لمقابلتك يا سيد...ا 162 00:10:59,920 --> 00:11:01,920 هل لديك اى شكوى من عملك ؟ 163 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 لا, انها ممتعة للغاية 164 00:11:09,040 --> 00:11:11,440 اتمنى ان تكون تقاريرى مُرضية 165 00:11:12,400 --> 00:11:14,720 احتمال كبير, انى لم اقرأهم بعد 166 00:11:15,680 --> 00:11:17,440 انا افهم 167 00:11:17,760 --> 00:11:21,560 ليس لديك الوقت الكافى لتوليهم اهتمامك 168 00:11:22,320 --> 00:11:24,920 انت مخطئ تماما فى هذا يا سيد كرابترى 169 00:11:26,040 --> 00:11:27,880 لقد أحرقتهم بنفسى 170 00:11:31,680 --> 00:11:33,120 أحرقتهم ؟ 171 00:11:33,920 --> 00:11:35,240 وقت وصولهم 172 00:11:35,400 --> 00:11:37,800 ولكنى لا افهم 173 00:11:38,720 --> 00:11:40,240 لابد وانك تمزح 174 00:11:40,320 --> 00:11:42,240 لو عرفتنى ولو قليلا يا سيد كرابترى 175 00:11:42,320 --> 00:11:45,360 فستدرك اننى رجل لا اتمتع بروح الفكاهة مطلقا 176 00:11:45,440 --> 00:11:48,080 هذه احدى الضرائب مقابل تكريس كل طاقتك 177 00:11:48,160 --> 00:11:50,400 فى جمع ثروة ضخمة 178 00:11:52,040 --> 00:11:53,200 ولكن لماذا ؟ 179 00:11:54,800 --> 00:11:58,360 لماذا تدفع لى لأعداد تقارير مادمت ستقوم بحرقها ؟ 180 00:11:58,480 --> 00:12:00,760 هناك غرض لذلك, اؤكد لك 181 00:12:02,320 --> 00:12:05,920 من المدهش ,كما يبدو يا سيد كرابترى اننى فى حاجة اليك 182 00:12:06,600 --> 00:12:09,600 فى حاجة لموظف واعى مخلص ذو ولاء 183 00:12:09,760 --> 00:12:12,040 ليتولى المهام المهمة 184 00:12:12,240 --> 00:12:14,840 اذن, فانت لن تُنهى خدماتى لك ؟ 185 00:12:15,200 --> 00:12:17,120 هذا يعتمد عليك بالكامل 186 00:12:17,360 --> 00:12:20,640 لو نجحت فى اتمام مهمتك تماما 187 00:12:21,360 --> 00:12:24,000 سوف تتلقى راتب عام كامل مقدما 188 00:12:24,160 --> 00:12:26,120 ولن يوجد المزيد من التقارير لترسلها بالبريد 189 00:12:26,200 --> 00:12:30,040 راتب عام كامل ؟ هذا اكثر من 5000 دولار 190 00:12:30,800 --> 00:12:33,600 واظن ان 5000 دولار تعنى الكثير لك 191 00:12:34,720 --> 00:12:36,120 ولزوجتك 192 00:12:36,400 --> 00:12:40,160 بالتأكيد, وتعنى ايضا انها تستطيع اجراء العملية 193 00:12:41,760 --> 00:12:44,080 اتمنى ان تكلفنى بهذه المهمة يا سيدى 194 00:12:44,160 --> 00:12:47,320 رائع, كنت اتوقع موافقتك يا سيد كرابترى 195 00:12:48,320 --> 00:12:50,560 اريدك ان تقتل رجلا من اجلى 196 00:12:51,760 --> 00:12:54,280 انا ؟ انت لا تعنى...ا 197 00:12:56,520 --> 00:12:58,320 لابد وان هذه مزحة 198 00:12:58,400 --> 00:13:02,520 سوف تتذكر اننى اخبرتك من قبل اننى لااعرف المزاح 199 00:13:02,560 --> 00:13:04,880 وبالتأكيد, كلامى واضح 200 00:13:05,040 --> 00:13:07,560 لا يا سيد كرابترى, انا اعنى ماقلته تماما 201 00:13:08,080 --> 00:13:11,160 اريدك ان تقتل رجلا من اجلى ولكن, هذه جريمة 202 00:13:11,400 --> 00:13:12,760 لا استطيع 203 00:13:13,280 --> 00:13:16,200 اننى اعجز تماما عن مثل هذا الفعل 204 00:13:17,040 --> 00:13:18,640 حقا ؟ 205 00:13:19,680 --> 00:13:21,720 لقد توصلت الى الأعتقاد, بأنه لو لم يكن يمنعك شئ... 206 00:13:21,800 --> 00:13:25,680 لكنت قتلت مدير الموظفين فى شركة ستو و بيكر 207 00:13:26,240 --> 00:13:30,040 ولكن, الأمر يختلف, لقد فقدت السيطرة على نفسى لحظتها 208 00:13:30,240 --> 00:13:32,200 انى احسدك يا سيد كرابترى 209 00:13:32,800 --> 00:13:34,400 احسدك بشدة 210 00:13:35,160 --> 00:13:36,560 انت لديك الأحاسيس 211 00:13:36,640 --> 00:13:38,840 وانا افتقد تماما للمشاعر 212 00:13:39,040 --> 00:13:41,760 اذن, لماذا لا تقتل هذا الرجل بنفسك ؟ 213 00:13:42,760 --> 00:13:46,160 هذا سؤال معقول ويستحق الأجابة 214 00:13:46,560 --> 00:13:48,000 دعنى اشرح لك 215 00:13:49,480 --> 00:13:51,880 منذ عدة سنوات, تزوجت بأمرأة 216 00:13:51,960 --> 00:13:55,440 كنا نعتقد سويا ان زوجها الأول قد مات 217 00:13:57,280 --> 00:13:59,040 وللأسف, كنا مخطئين 218 00:14:00,000 --> 00:14:03,200 خلال السنوات الخمس الماضية, كنت اشترى سكوته بمبلغ شهرى محترم 219 00:14:03,240 --> 00:14:05,680 وكان هذا يؤذى احلامنا 220 00:14:06,440 --> 00:14:08,200 هل كان يبتزك ؟ 221 00:14:08,320 --> 00:14:10,720 كان بأمكانك ان تبلغ البوليس عنه 222 00:14:11,320 --> 00:14:12,600 كان هذا سوف يؤدى الى اتهام 223 00:14:12,640 --> 00:14:16,160 زوجتى بتعدد الأزواج وهذا, سيؤدى الى تدمير حياة ابنائنا 224 00:14:16,200 --> 00:14:18,160 والفضيحة كانت ستدمرنا 225 00:14:18,920 --> 00:14:22,920 لا يا سيد كرابترى, يجب التخلص من هذا الرجل بواسطة 226 00:14:23,280 --> 00:14:25,160 شخص لايمت له باى صلة 227 00:14:25,240 --> 00:14:27,160 وواضح, انه لايمكن ان اكون انا 228 00:14:27,240 --> 00:14:30,680 ولكن, لابد وان هناك من تستطيع استئجاره مثل عضو عصابة او ما شابه ؟ 229 00:14:30,720 --> 00:14:33,720 واستبدل رجل مبتز بآخر ؟ هذا ليس بالحل الصائب 230 00:14:33,760 --> 00:14:36,320 ولكنك لا تضمن اننى قد اقوم بابتزازك 231 00:14:36,400 --> 00:14:39,200 او افضل من هذا, ان اذهب الآن الى البوليس, حالا 232 00:14:39,280 --> 00:14:41,240 ولو اخبرتهم بهذا العرض الذى قدمته لى 233 00:14:41,280 --> 00:14:44,640 عزيزى السيد كرباترى, ماذا عساك ان تقول لهم ؟ 234 00:14:44,840 --> 00:14:47,360 انت لا تعرف من انا ولا من اين اتيت 235 00:14:47,440 --> 00:14:50,360 وعلى حد معرفتك, فانا غير موجود حتى 236 00:14:51,120 --> 00:14:54,040 ولكن, الأعلان الذى نشرته فى الصحيفة بشكل مجهول 237 00:14:54,440 --> 00:14:57,920 حقيقة, يمكنهم الوصول الىّ من خلال صندوق البريد, ولكن لايوجد اى صلة 238 00:14:58,000 --> 00:15:00,680 اى صلة ؟ لقد وظّفتنى لقد كتبت خطاب التعيين 239 00:15:00,760 --> 00:15:02,520 هل فعلت حقا يا سيد كرابترى ؟ نعم 240 00:15:02,560 --> 00:15:05,760 اذن, فقد تم اعلامك بخطاب بأن الوظيفة قد تم شغلها 241 00:15:05,840 --> 00:15:09,400 هناك نسخة من الرد فى الملف هذا فى حالة ما تفاقم الأمر 242 00:15:09,720 --> 00:15:12,600 ولكن, هذا المكتب, هذا الأثاث نشرات الصحف 243 00:15:12,680 --> 00:15:13,640 انت دفعت مقابلهم 244 00:15:13,840 --> 00:15:16,920 بالبريد, ..على اسمك...نقدا 245 00:15:17,760 --> 00:15:21,880 ولو كنت تفكر فى الأنسة براون كشاهدة, فهى لم تكن ابدا سكرتيرتى 246 00:15:22,160 --> 00:15:24,640 مثلى, لم تكن موجودة فى الحقيقة 247 00:15:25,440 --> 00:15:26,800 ولكن التقارير 248 00:15:28,440 --> 00:15:31,240 لدىّ واحد هنا لم انتهى منه هاهو 249 00:15:31,320 --> 00:15:33,400 للتأكد, التقارير 250 00:15:33,960 --> 00:15:37,240 خليط عديم الفائدة من الكلمات, ولسبب مجهول 251 00:15:37,280 --> 00:15:42,000 كنت تُصر على ارسالها لى رغم خطابى اليك بانه لافائدة من خدماتك هذه 252 00:15:43,440 --> 00:15:45,520 تصور المشهد لو شئت يا سيد كرابترى 253 00:15:45,600 --> 00:15:48,920 انت تذهب الى السلطات وتخبرهم بقصة غير معقولة 254 00:15:49,040 --> 00:15:52,280 وكدليل , لايوجد سوى بعض التقارير الهزيلة ولاشئ آخر 255 00:15:52,400 --> 00:15:54,360 وسوف تكون محظوظا لو لم يُدخلوك 256 00:15:54,440 --> 00:15:56,240 الى مستشفى للأمراض العقلية 257 00:15:56,320 --> 00:15:59,400 هذا افضل من شنقى جراء جريمة قتل 258 00:15:59,480 --> 00:16:03,680 هيا يا سيد كرابترى, يجب ان تكون قد ادركت اننى لست هذا الأحمق 259 00:16:04,320 --> 00:16:06,680 لقد كنت حريصا فى هذه الترتيبات 260 00:16:06,760 --> 00:16:09,520 حتى لايكون هناك ادنى احتمال للقبض عليك 261 00:16:09,600 --> 00:16:11,960 دعنى اشرح لك انا لا اريد ان اسمع هذا 262 00:16:13,160 --> 00:16:17,040 سوف تلاحظ ان هذا المكتب قد تم اختياره بعد بحث كثير 263 00:16:17,680 --> 00:16:21,640 وهو صغير جدا, وضيق جدا لدرجة ان اى شخص لايجلس خلف المكتب 264 00:16:21,720 --> 00:16:24,080 لابد من ان يقف حيث انا الآن 265 00:16:24,840 --> 00:16:27,200 وخلفى مباشرة, توجد نافذة تطل على الشارع 266 00:16:27,280 --> 00:16:29,120 على ارتفاع 20 دورا 267 00:16:29,800 --> 00:16:32,600 دفعة واحدة قوية, وينتهى كل شئ 268 00:16:33,720 --> 00:16:36,160 انت تجعل الأمر يبدو سهلا اؤكد لك انه كذلك 269 00:16:36,920 --> 00:16:40,240 الشخص المطلوب سيكون لديك هنا فى المكتب غدا صباحا 270 00:16:40,320 --> 00:16:43,280 سوف يطلب مساهمة لسبب انسانى 271 00:16:44,480 --> 00:16:48,960 سوف تأخذ هذا المظروف من درج المكتب وتعطيه له 272 00:16:50,520 --> 00:16:53,120 انه رجل منظم, ولم يحدث ولو لمرة خلال ال 18 شهر الماضية 273 00:16:53,200 --> 00:16:55,840 انه قد فتح مظروفا عند استلامه 274 00:16:55,920 --> 00:16:58,280 سوف يضعه فى جيب معطفه الداخلى 275 00:17:00,160 --> 00:17:04,680 وفى هذه اللحظة تماما سوف تدفعه من النافذة يا سيد كرابترى 276 00:17:05,880 --> 00:17:08,800 ثم تُغلق النافذة وتعود الى تقاريرك 277 00:17:09,400 --> 00:17:12,040 ولكن من المؤكد ان البوليس سيأتى الى هنا بالطبع 278 00:17:15,840 --> 00:17:18,560 وسيتوصلون الى النتيجة الوحيدة المحتملة 279 00:17:19,240 --> 00:17:22,000 ان هذا الرجل سئ الحظ قد قفز من السطح اعلى منك 280 00:17:22,680 --> 00:17:26,040 وسيعرفون انه انتحار بسبب المظروف الذى اعطيته له 281 00:17:26,360 --> 00:17:29,400 سيكون محتويا, ليس على مال 282 00:17:30,080 --> 00:17:32,960 ولكن, خطاب يشرح فيه لماذا اقدم على الأنتحار 283 00:17:35,400 --> 00:17:38,080 امامك حتى صباح الغد حتى تقرر 284 00:17:38,360 --> 00:17:42,240 لو قبلت هذه المهمة, سوف ارسل لك المال بالبريد على منزلك 285 00:17:43,840 --> 00:17:45,360 ولو رفضت 286 00:17:46,480 --> 00:17:48,760 فلن تسمع عنى ابدا او ترانى ثانية 287 00:17:49,760 --> 00:17:53,240 بالطبع, سيتوقف راتبك اوتوماتيكيا 288 00:17:58,040 --> 00:18:02,360 من اجل زوجتك يا سيد كرابترى, اعتقد انك يجب ان تقوم بالمهمة 289 00:18:21,360 --> 00:18:23,960 تعال الى السرير يا عزيزى انها الثالثة تقريبا 290 00:18:25,440 --> 00:18:26,360 Huh? 291 00:18:26,640 --> 00:18:28,680 نعم, بعد لحظة 292 00:18:28,920 --> 00:18:32,920 تحتاج للراحة لن تكون قادرا على العمل غدا 293 00:18:46,160 --> 00:18:48,520 لورا, كيف تشعرين اليوم ؟ 294 00:18:48,760 --> 00:18:51,280 اننى اشعر بتحسن كل يوم 295 00:18:51,760 --> 00:18:53,120 سيأتى الطبيب غدا 296 00:18:53,200 --> 00:18:56,120 أتعتقد اننى يجب ان اسأله عن موعد العملية ؟ 297 00:19:06,160 --> 00:19:08,320 عزيزى ؟ نعم يا لورا 298 00:19:09,560 --> 00:19:11,160 ماذا تعتقد ؟ 299 00:19:13,120 --> 00:19:15,080 اعتقد انك يجب ان تسأليه 300 00:19:55,640 --> 00:19:56,840 ادخل 301 00:19:59,000 --> 00:19:59,960 ادخل 302 00:20:01,240 --> 00:20:02,920 السيد كرابترى ؟ نعم 303 00:20:06,040 --> 00:20:08,760 كنت أأمل ان تقوم بالمساهمة 304 00:20:08,880 --> 00:20:10,960 نعم, انها هنا جاهزة لك 305 00:20:11,400 --> 00:20:14,760 هذا شئ رائع منك يا سيد كرابترى 306 00:20:15,200 --> 00:20:17,920 وكنت اريد ان اقول لك...ا لا تقل لى اى شئ 307 00:20:18,040 --> 00:20:19,760 فقط أخرج من هنا, وبسرعة, قبل ان....ا 308 00:20:19,800 --> 00:20:22,560 انه الطفيلى مثلك الذى يجب ان يُباد 309 00:20:22,680 --> 00:20:23,680 اسمعنى هنا 310 00:20:23,760 --> 00:20:26,640 الديك اى فكرة عما فعلته ؟ لقد سلبتنى وظيفتى 311 00:20:26,680 --> 00:20:29,200 لقد كنت عاطلا لمدة عام عام بأكمله 312 00:20:29,280 --> 00:20:32,920 رغم انها لم تكن غلطتى لأن رجل صغير غبى قام...ب 313 00:20:33,000 --> 00:20:35,400 والآن, انت تفسد حياتى انا و زوجتى 314 00:20:35,480 --> 00:20:37,640 سوف تبقى مريضة ما عاشت 315 00:20:38,120 --> 00:20:42,120 لابد لشخص ان يتحمل ال...ا اتمنى لو استطيع...قتلك 316 00:21:23,920 --> 00:21:25,040 الو 317 00:21:26,960 --> 00:21:29,440 ولكنى لم افعل, لقد كانت....ا 318 00:21:30,360 --> 00:21:31,640 انت لا تفهم 319 00:21:31,680 --> 00:21:34,040 انا لست مهتما باعتقادك يا سيد كرابترى 320 00:21:34,080 --> 00:21:36,440 لقد أكملت مهمتك وهذا كل مايهمنى 321 00:21:36,480 --> 00:21:38,520 راتبك السنوى فى البريد 322 00:21:38,960 --> 00:21:40,520 لن تسمع عنى ابدا بعد ذلك 323 00:21:40,600 --> 00:21:42,640 تهانئى و وداعا 324 00:21:56,640 --> 00:21:59,440 انا الملازم جرانت, اريد التحدث اليك دقيقة لو شئت 325 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 نعم 326 00:22:00,560 --> 00:22:03,200 هناك حادثة, رجل سقط من هذا المبنى ومات 327 00:22:03,280 --> 00:22:04,360 هل كنت هنا طوال الصباح ؟ 328 00:22:04,440 --> 00:22:07,760 انا دائما اصل هنا فى التاسعة ولم اغادر هذا المكتب 329 00:22:08,120 --> 00:22:09,880 اعتقد ان الباب كان مغلقا 330 00:22:09,960 --> 00:22:11,280 نعم, انا لا اتركه مفتوحا ابدا 331 00:22:11,320 --> 00:22:13,720 ولم ترى اى شخص يصعد الى السطح من خلال الصالة ؟ 332 00:22:13,760 --> 00:22:14,760 لا 333 00:22:15,840 --> 00:22:18,760 لابد وانه سقط مارا من امام هذه النافذة, ألم ترى هذا ؟ 334 00:22:18,840 --> 00:22:20,880 لقد كنت اعمل اننى سوف اُغلق المكتب 335 00:22:20,960 --> 00:22:23,360 من النادر ان انظر على النافذة على اى حال 336 00:22:24,000 --> 00:22:27,640 انها مغلقة, لايحتمل انك سمعت شيئا حسنا, اعتقد ان هذا كل ما فى الأمر 337 00:22:27,800 --> 00:22:30,280 هل كانت انتحار ؟ على طول الخط 338 00:22:30,360 --> 00:22:32,920 لقد كانت هناك مذكرة انتحار فى جيبه, نأسف على ازعاجك 339 00:22:33,000 --> 00:22:34,840 لابأس تماما 340 00:22:44,000 --> 00:22:45,440 سيد كرابترى ؟ 341 00:22:45,760 --> 00:22:47,440 هل انت صحفى ؟ لا 342 00:22:48,080 --> 00:22:51,160 لقد جئت لأحصل على مساهمة من صديق مشترك بيننا 343 00:22:51,200 --> 00:22:53,920 اعتقد انه لاداعى لذكر اى اسماء 344 00:22:54,080 --> 00:22:55,520 حسنا, ماذا عنها ؟ 345 00:22:56,120 --> 00:22:57,880 اين المال الذى سوف أحصل عليه ؟ 346 00:22:57,960 --> 00:22:59,680 لقد حصل عليه الرجل الخطأ 347 00:22:59,800 --> 00:23:01,160 لقد أتيت متأخرا جدا 348 00:23:01,560 --> 00:23:04,840 فقط,لم يكن هناك مال لقد كان خطاب أنتحارك 349 00:23:05,360 --> 00:23:08,320 انتحار ؟ اسمع هنا, اريد ان اعرف ماذا يجرى هنا ؟ 350 00:23:08,400 --> 00:23:11,440 هذا شئ تستطيع مناقشته مع الرجل الذى تبتزه 351 00:23:11,480 --> 00:23:15,240 ولو سأل عنى, فأخبره اننى لم اعد اعمل هنا 352 00:23:15,560 --> 00:23:18,600 وبالنسبة له, انا لم اكن موجودا ابدا 353 00:23:26,360 --> 00:23:27,960 فيلم رائع 354 00:23:28,520 --> 00:23:30,240 حزين, ولكنه رائع 355 00:23:31,200 --> 00:23:35,120 والآن, داوموا النظر على هذه المساحة 356 00:23:36,080 --> 00:23:38,640 لأننى سأعود لكم الأسبوع القادم 357 00:23:39,640 --> 00:23:42,800 لأحضر لكم قصة اخرى 358 00:23:43,560 --> 00:23:44,640 Good night.