[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 1077 Active Line: 1083 Video Zoom Percent: 1 Video File: Top.Gear.19x03.720p.HDTV.x264-FoV.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 90865 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohannad,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,80,0,0,1,1,1,2,10,10,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.19,Mohannad,,0,0,0,,،الليلة، أتوقف لملء الوقود Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.79,Mohannad,,0,0,0,,ويلبس (ريتشارد) نظارات شمسية Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:20.56,Mohannad,,0,0,0,,ويرى (جيمس) بعض القمصان Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:27.41,Mohannad,,0,0,0,,{\pos(613,572)} {\c&H00FFFF&}توب جير Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:27.41,Mohannad,,0,0,0,,{\pos(622,641)} {\c&HFFFF00&}الموسم التاسع عشر: الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:27.41,Mohannad,,0,0,0,,{\pos(623,701)\c&H2DC900&} ترجمة مهند مسلّم Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:32.72,Mohannad,,0,0,0,,مرحباً بكم، طاب مساؤكم\Nشكراً جزيلاً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.67,Mohannad,,0,0,0,,شكراً لكم شكراً لكم Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:37.11,Mohannad,,0,0,0,,الآن، سنبدأ بهذه Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:42.15,Mohannad,,0,0,0,,(إنها (تويوتا) طراز (جي تي 86\Nسيارةٌ هيّجت الأرواح Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:46.23,Mohannad,,0,0,0,,وفي الواقع هيّجت بنطال\Nكل مهووس سيارات على الأرض Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:49.71,Mohannad,,0,0,0,,لكن لسوء الحظ، لأطلعكم على السبب Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.24,Mohannad,,0,0,0,,أحتاج أن أكون مملاً بعض الشيء Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:02.12,Mohannad,,0,0,0,,لدينا هنا سيارة بدفع أمامي Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:06.04,Mohannad,,0,0,0,,(تستدير حول منعطف (شيكاغو\Nبدرجة فائضة عن الحاجة Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:09.35,Mohannad,,0,0,0,,لو أبطأنا التصوير Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:11.96,Mohannad,,0,0,0,,سترون أنّ العجلات الأمامية\Nتستدير بأقصى زاوية Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:15.11,Mohannad,,0,0,0,,لكن السيارة "تحرث" الأرض بإستقامة Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:17.68,Mohannad,,0,0,0,,"هذا يُدعى بـ "الإنعطاف الواسع Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:25.92,Mohannad,,0,0,0,,الآن لدينا سيارة أخرى\Nتستدير حول نفس المنعطف Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:28.32,Mohannad,,0,0,0,,بنفس الأسلوب الفائض عن الحاجة Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:34.92,Mohannad,,0,0,0,,،ولكن، نظراً لإنها خلفية الدفع Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.99,Mohannad,,0,0,0,,فإنّ المؤخرة تنزلق خارج الخط Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.11,Mohannad,,0,0,0,,"يُدعى هذا بـ "الإنعطاف الضيق Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.60,Mohannad,,0,0,0,,لأسباب يصعب جداً توضيحها Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:49.23,Mohannad,,0,0,0,,للبشر الطبيعيين، فإنّ مهووسي\Nالسيارات يُفضلون الإنعطاف الضيق Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:53.55,Mohannad,,0,0,0,,يطيبنا أن تتماسك المقدمة\Nوأن تفلت المؤخرة Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.83,Mohannad,,0,0,0,,وهذا يعني أننا نُفضل\Nسيارات الدفع الخلفي Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:02.03,Mohannad,,0,0,0,,(لكن سيارات الدفع الخلفي مثل (جاغوار\N(و(بي أم دبليو) و (بورش) و (مرسيدس Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:07.00,Mohannad,,0,0,0,,معقدة الصُنع فغالباً\Nتكون أسعارها مرتفعة Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:19.47,Mohannad,,0,0,0,,،ذلك يُعيدني إلى (جي تي 86) الجديدة Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:24.28,Mohannad,,0,0,0,,سيارة دفع خلفي\Nتُكلف 25 ألف جنيهاً فقط Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:38.79,Mohannad,,0,0,0,,السيارة في تحسّن وهي مزودة\Nبمحرك من أربع إسطوانات أفقية الترتيب Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:43.51,Mohannad,,0,0,0,,فالمكابس تتحرك بهذه الشاكلة\Nما يُمكّن من خفضها Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:46.75,Mohannad,,0,0,0,,والذي بدوره يُقلل مركز الجاذبية Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.72,Mohannad,,0,0,0,,"ولا يوجد فيها "تيربو\Nمما يعني لا وجود لأي قصور Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:53.68,Mohannad,,0,0,0,,... كل شيء حول سيارة (جي تي 86) فوري Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.19,Mohannad,,0,0,0,,وذكي Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:59.08,Mohannad,,0,0,0,,كل هذا ولم آتي على ذكر أفضل جزء Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.68,Mohannad,,0,0,0,,... ليتأكدوا أنّ مؤخرتها تهتز كما يجب Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:13.39,Mohannad,,0,0,0,,استخدموا بالضبط\Nنفس نوعية الإطارات النحيلة الصغيرة Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:15.60,Mohannad,,0,0,0,,(التي يستخدمونها مع سيارة (بريوس Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:29.71,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنّ مهووسو السيارات\Nيمكنهم الإستمتاع بإنعطافٍ متزحلق Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:32.67,Mohannad,,0,0,0,,عند سرعات منخفضة ليست مخيفة Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:36.88,Mohannad,,0,0,0,,انظروا، أقود بسرعة 50 كم/ساعة\Nولم أخرق السرعة القانونية Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.80,Mohannad,,0,0,0,,والمؤخرة هربت منّي Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:51.68,Mohannad,,0,0,0,,قد يتراءى لك أنه من السخيف Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:55.03,Mohannad,,0,0,0,,تركيب إطارات منزلقة عمداً في سيارة Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:59.15,Mohannad,,0,0,0,,،قد يتراءى لك أنك ستصطدم حتما\Nهل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:00.40,Mohannad,,0,0,0,,دعونا نعرف Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:04.47,Mohannad,,0,0,0,,ما هي صعوبة التزحلق بهذه\Nعلى سرعة 130 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:06.56,Mohannad,,0,0,0,,بإتجاه معاكس على منعطف (هامرهيد)؟ Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.87,Mohannad,,0,0,0,,ليس من الصعوبة بمكان Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:19.51,Mohannad,,0,0,0,,تستطيع التزحلق بهذه السيارة وأنت تقرأ Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.35,Mohannad,,0,0,0,,وذلك ما فعلته Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:24.19,Mohannad,,0,0,0,,يعتبر البعض أنّ استخدام التورية في التهكّم" Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:29.59,Mohannad,,0,0,0,,"يُمكن تقديمه بأسلوب الدلالات المتناقضة Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.48,Mohannad,,0,0,0,,لفتة جميلة Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:39.20,Mohannad,,0,0,0,,،لإنها زُودت بإطارات نحيلة\Nجليٌ وأنّ (جي تي 86) لم تُصمم Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:42.55,Mohannad,,0,0,0,,لتحقيق أرقام قياسية جديدة\N(على حلبة (نوربورغرينغ Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:46.67,Mohannad,,0,0,0,,وبمحرك لترين بقوة 197 حصان Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:48.92,Mohannad,,0,0,0,,لن تظفر بسباقات سرعة كثيرة Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:56.48,Mohannad,,0,0,0,,ما يُمكنها فعله بالمقابل\Nهو رسم إبتسامة عريضة Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:00.60,Mohannad,,0,0,0,,على وجوه جميع مُحبّي السيارات في العالم Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.07,Mohannad,,0,0,0,,وهي ليست غبية أيضاً Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:16.32,Mohannad,,0,0,0,,وسعرها بالمتناول\Nمع كفالة خمس سنوات Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:20.91,Mohannad,,0,0,0,,ونظام مُثبت سرعة وبلوتوث\Nوتكييف هوائي يأتي مع الطراز القياسي Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:24.07,Mohannad,,0,0,0,,هناك صندوق أمتعة أيضاً\Nوهو كبير بما يكفي Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:26.28,Mohannad,,0,0,0,,وهناك مقعدان في الخلف Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:32.07,Mohannad,,0,0,0,,ومع ذلك هناك مشكلتان Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:34.88,Mohannad,,0,0,0,,الأولى، منظرها لا يُوحي بالحماسة Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:37.92,Mohannad,,0,0,0,,والثانية، لديها غريمٌ فتّاك Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:44.08,Mohannad,,0,0,0,,(أهلاً بكم جميعاً مع (سوبارو\N(طراز (بي آر زد Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:48.12,Mohannad,,0,0,0,,مثل (تويوتا)، إنها خلفية الدفع Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:52.60,Mohannad,,0,0,0,,ومحرك أفقي منخفض بلترين Dialogue: 0,0:05:54.80,0:06:00.35,Mohannad,,0,0,0,,ومثل (تويوتا)، ستنطلق\Nمن السكون إلى 100 في 7.7 ثانية Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:04.63,Mohannad,,0,0,0,,وتصل إلى سرعة قصوى 220 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:08.00,Mohannad,,0,0,0,,والتشابهات تتعدى ذلك Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:14.23,Mohannad,,0,0,0,,كلاهما بنفس السعر Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.63,Mohannad,,0,0,0,,لديهما نفس الجسم Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:18.44,Mohannad,,0,0,0,,والمقصورة الداخلية نفسها\Nوبنفس التجهيزات Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:22.59,Mohannad,,0,0,0,,حتى أن كلتيهما صُنعتا\Nمن نفس الأشخاص وفي نفس المصنع Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:24.92,Mohannad,,0,0,0,,قد تتخيلون أنه من الصعوبة بمكان Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:28.20,Mohannad,,0,0,0,,،الإختيار فيما بينهما\Nلكنّ المسألة هيّنة Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:36.84,Mohannad,,0,0,0,,شاهد، فهكذا يُمكنك الإختيار Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:42.11,Mohannad,,0,0,0,,حدرة بدرة قلّي عمّي عِد للعشرة Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:45.52,Mohannad,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاث ... عشرة Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.51,Mohannad,,0,0,0,,(اخترت (تويوتا Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:59.11,Mohannad,,0,0,0,,الآن يجب أن نعرف\Nسرعة الفائز في Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:02.64,Mohannad,,0,0,0,,حدرة بدرة قلّي عمّي عِد للعشرة\Nحول حلبتنا، وذلك بالطبع Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:06.23,Mohannad,,0,0,0,,تسليمها لسائقنا الوديع Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:09.20,Mohannad,,0,0,0,,،يقول البعض\Nبعد تصويتٍ على زواجٍ مِثليّ Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:12.71,Mohannad,,0,0,0,,(خُطب لجزازة عشب (جيمس ماي Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:17.59,Mohannad,,0,0,0,,وقد بات مقتنعاً هذا الأسبوع\Nأنّ (هنري الرابع) مدفون تحت Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.63,Mohannad,,0,0,0,,"وصلة حلبتنا السريعة" Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.00,Mohannad,,0,0,0,,(كل ما نعرفه أنه يُدعى بـ (ستيغ Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:26.15,Mohannad,,0,0,0,,وقد انطلق Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:30.03,Mohannad,,0,0,0,,إندفاع إطارات (بريوس) النحيلة\Nلتتماسك على الحلبة الرطبة Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:32.11,Mohannad,,0,0,0,,قد ينتج عنه إنزلاقات رهيبة Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:34.72,Mohannad,,0,0,0,,دعونا نتأكد عند المنعطف الأول Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.96,Mohannad,,0,0,0,,يُسيطر على الأمور بأناقة\Nحتى الآن، يا لها من مفاجئة Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.15,Mohannad,,0,0,0,,ما زال (ستيغ) مهووس بالنشيد الوطني Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:50.23,Mohannad,,0,0,0,,ولا داعي إخباركم عن مصدر هذا الهوس Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:54.35,Mohannad,,0,0,0,,وبدون مفاجآت تعبر متزحلقةً قليلاً\N(حول منعطف (شيكاغو Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:57.83,Mohannad,,0,0,0,,(والآن أمامه (هامرهيد\Nنظام مانغ الإنغلاق ينبض بقوة عند الفرملة Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:59.92,Mohannad,,0,0,0,,أظنه سينعطف انعطافاً ضيقاً هنا Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:02.07,Mohannad,,0,0,0,,كنت محقاً Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:05.83,Mohannad,,0,0,0,,يغمر مؤخرتها سعادةً\Nعندما تكون الأرضية زلقة Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:08.19,Mohannad,,0,0,0,,(أراهن على ابتسامة (ستيغ Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:17.71,Mohannad,,0,0,0,,هل سنشهد أداءً رديئاً عند "الوصلة السريعة"؟ Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:21.48,Mohannad,,0,0,0,,أعتقد ذلك، تبدو ليست بأفضل حالٍ هنا Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:25.15,Mohannad,,0,0,0,,أمامنا الآن منعطفين فقط Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:27.88,Mohannad,,0,0,0,,ها نحن أولاء، يعكس\Nإتجاه عجلة القيادة للحفاظ Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:30.47,Mohannad,,0,0,0,,(على ثبات السيارة والآن (غامبون Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.39,Mohannad,,0,0,0,,ها هو، وكما هو متوقع Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:35.04,Mohannad,,0,0,0,,ينزلق مجدداً، لكنه يعبر خط النهاية Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.60,Mohannad,,0,0,0,,أنهتها في دقيقة واحدة\Nو 11 ثانية و 7 أجزاء Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:50.83,Mohannad,,0,0,0,,اختلقت ذلك Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:54.35,Mohannad,,0,0,0,,كانت أبطأ بقليل Dialogue: 0,0:08:54.35,0:08:56.48,Mohannad,,0,0,0,,كانت أبطأ بكثير في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:56.48,0:09:01.03,Mohannad,,0,0,0,,دقيقة و 31 ثانية و 3 أجزاء\Nهنا تماماً Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:05.55,Mohannad,,0,0,0,,لكن مجدداً، علينا اللجوء\N:إلى المسيح وهو في المهد حيث قال Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:09.43,Mohannad,,0,0,0,,أولئك الآخِرون"\N"سينحرفون ويبتسمون Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:17.79,Mohannad,,0,0,0,,حان وقت الأخبار الآن\Nوفيها، (سوبارو) أعلنت Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:19.96,Mohannad,,0,0,0,,أنهم سيصدرون (إمبريزا) جديدة Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:24.19,Mohannad,,0,0,0,,لكنها لن تصل بريطانيا -\Nعذراً، ماذا قلت؟ - Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:27.31,Mohannad,,0,0,0,,أجل، سيُصدرون سيارة جديدة\Nلكننا لن نحظى بها في بريطانيا Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:29.24,Mohannad,,0,0,0,,لن يبيعونا إياها Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:34.23,Mohannad,,0,0,0,,السيارة الزعراء لن تُباع في بريطانيا؟ -\Nإنها حقيقة - Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:38.40,Mohannad,,0,0,0,,وكيف سيأتي جمهورنا هنا كل يوم؟ -\Nلا أملك أدنى فكرة - Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:43.91,Mohannad,,0,0,0,,%لا أمازحكم، كل أسبوع 75\N(من سعة مواقفنا تمتلأ بسيارات (إمبريزا Dialogue: 0,0:09:43.92,0:09:45.84,Mohannad,,0,0,0,,لا تقلق بشأن موقفنا للسيارات Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:50.79,Mohannad,,0,0,0,,ما الذي سيحلّ بدولة ويلز؟\Nفمجدداً، أولئك الإنجليز Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:55.55,Mohannad,,0,0,0,,الذين اختاروا العيش في الأرياف\Nليسوا مُهمشين فحسب بل مضطهدين Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:58.68,Mohannad,,0,0,0,,يبدو أننا مُستهدفين\Nوأنا اكتفيت، هل أنتم جاّدين؛ Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:00.79,Mohannad,,0,0,0,,(نهاية الـ (إمبريزا Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:05.11,Mohannad,,0,0,0,,أعني أنهم سلبونا مكتباتنا\Nوسلبونا مكاتب بريدنا Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:09.27,Mohannad,,0,0,0,,وسلبونا خدمات الحافلة\Nولن ينالوا أبداً من حرياتنا Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:10.44,Mohannad,,0,0,0,,لا بد من وضع حد لذلك Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:13.47,Mohannad,,0,0,0,,(يا إلهي، جُن جنون (هاموند Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:14.99,Mohannad,,0,0,0,,إنها النهاية Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.11,Mohannad,,0,0,0,,(لقد أدليت بدلوك يا (هاموند\Nلكنهم يستطيعون وقد فعلوا لإنهم Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:22.43,Mohannad,,0,0,0,,سيركزون الآن على سيارات\N(فورستر) و (ليغاسي آوتباك) Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:25.15,Mohannad,,0,0,0,,(وسيارة (بي آر زد\Nالتي كنت أتحدث عنها سابقاً Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:28.11,Mohannad,,0,0,0,,صحيح من الناحية الفنية -\Nعذراً يا رفاق لا أبالي - Dialogue: 0,0:10:28.11,0:10:30.23,Mohannad,,0,0,0,,أنتم تهذون عن سيارات غير مهمة Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:32.59,Mohannad,,0,0,0,,انتظر، ماذا تقصد\Nبـ "صحيح من الناحية الفنية" بخصوص (بي آر زد)؟ Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:34.39,Mohannad,,0,0,0,,المسألة وما فيها\N(أنهم عقدوا صفقة مع (تويوتا Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:36.39,Mohannad,,0,0,0,,عندما وقعوا المشروع المشترك Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:39.76,Mohannad,,0,0,0,,وكان الإتفاق، أنه لكل\Nعشرة سيارات (سوبارو) تُباع Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:43.31,Mohannad,,0,0,0,,(يُمكنهم بيع 90 سيارة (تويوتا Dialogue: 0,0:10:43.32,0:10:48.15,Mohannad,,0,0,0,,(إذاً تستطيع طلب سيارة (سوبارو\Nوإمتلاكها في وقتٍ ما في المستقبل Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:51.23,Mohannad,,0,0,0,,أو يُمكنك امتلاك (تويوتا) الآن يا سيدي -\Nتسخر منّا؟ - Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:54.51,Mohannad,,0,0,0,,على جميع الأحوال لن تستطيع\Nإمتلاك (إمبريزا)، هنا مربط الفرس Dialogue: 0,0:10:54.51,0:10:57.55,Mohannad,,0,0,0,,تستطيعون أيضاً التخلص من الريف إذا شئتم Dialogue: 0,0:10:57.55,0:10:59.95,Mohannad,,0,0,0,,(حسناً حسناً يا (هاموند\Nعظيم Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:03.31,Mohannad,,0,0,0,,ظننت أنّ الأمر\Nكله حول حظر صيد الثعالب Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:06.08,Mohannad,,0,0,0,,لكنه سؤال وجيه\Nما الذي سيقوده الزعران؟ Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:07.51,Mohannad,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:10.19,Mohannad,,0,0,0,,إن كنت أزعراً ولديك اقتراح Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:13.15,Mohannad,,0,0,0,,دوّنه كملاحظة على ورقة\Nواربطها بطوبة Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:15.16,Mohannad,,0,0,0,,ثم ألقيها من نافذتنا Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:19.95,Mohannad,,0,0,0,,(على عنوان 201، (وود لين)، (لندن\Nدبليو)، أو أينما كنّا، 12) Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:20.82,Mohannad,,0,0,0,,هاموند)؟) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:20.82,0:11:24.42,Mohannad,,0,0,0,,أنت تُحب الـ (كامارو)، صحيح؟ -\Nأجل صحيح - Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:26.96,Mohannad,,0,0,0,,حسناً إذاً، لقد صنعوا واحدة\Nلأجلك فحسب، ها هي Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:28.16,Mohannad,,0,0,0,,دمّك ثقيل Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:33.27,Mohannad,,0,0,0,,انسى أمر الصغيرة\N(إنها لعبة من إنتاج (هوت وييلز Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:37.43,Mohannad,,0,0,0,,ما فعلوه هو صُنع حجمٍ حقيقي\N(من نموذج (هوت وييلز) يخص (كامارو Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:41.23,Mohannad,,0,0,0,,إذاً قد صنعوا إصداراً\Nبحجمٍ كبير لطراز Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:43.79,Mohannad,,0,0,0,,يخص إصداراً مصّغراً لسيارةٍ بحجم حقيقي؟ Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:46.80,Mohannad,,0,0,0,,أجل، شخصياً لم أفهم منطقهم\Nلكن ذلك ما فعلوه Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.95,Mohannad,,0,0,0,,إنها فكرة عظيمة -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.91,Mohannad,,0,0,0,,ستنجو هذه من تصادم\Nبسرعة 1300 كيلومتر مع لوح تزلج Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:54.03,Mohannad,,0,0,0,,وتخرج سالمة غانمة Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:55.83,Mohannad,,0,0,0,,(أسوأ ما في سيارات (هوت وييلز Dialogue: 0,0:11:55.83,0:11:59.24,Mohannad,,0,0,0,,هو عندما تستيقظ في الليل\Nلتقضي حاجتك وتدوس على واحدة Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:02.07,Mohannad,,0,0,0,,"أو قطعة "ليغو Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:03.83,Mohannad,,0,0,0,,أو قابس مقلوب Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.75,Mohannad,,0,0,0,,كلا، "الليغو" أسوأ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:10.12,Mohannad,,0,0,0,,لإن القابس المقلوب كبير\Nأمّا قطع "الليغو" تختبأ تحت السجاد Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:11.71,Mohannad,,0,0,0,,فلا تراها Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:14.31,Mohannad,,0,0,0,,هل هناك ما هو أسوأ\Nمن قابس مقلوب تدوس عليه Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:15.80,Mohannad,,0,0,0,,في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:17.51,Mohannad,,0,0,0,,لغمٌ أرضي Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:24.27,Mohannad,,0,0,0,,... (فكّر بمنزلك يا (جيمس\Nأعرف شيئاً أسوأ Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:26.36,Mohannad,,0,0,0,,كلب $#@%#؟ -\N... كنت سأقول - Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:32.15,Mohannad,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:36.27,Mohannad,,0,0,0,,إن كان لديك كلابٌ كثيرة\Nقد يحدث ذلك Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.27,Mohannad,,0,0,0,,لديك خيول في منزلك Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:40.47,Mohannad,,0,0,0,,كُنت أملك في وقتٍ سابق Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:43.68,Mohannad,,0,0,0,,هل دُست يوماً على روث حصان؟ -\Nجائز لكنّي لم أشعر Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:46.43,Mohannad,,0,0,0,,فقدمي سخُنت قليلاً Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:49.83,Mohannad,,0,0,0,,أياً يكن، إذا أردت\N،نموذجاً بحجمٍ حقيقي لسيارة لعبة Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:53.99,Mohannad,,0,0,0,,(فهي (كامارو) من (هوت وييلز\Nمكتوبٌ عليها مقابل 40 ألف جنيهاً Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:56.64,Mohannad,,0,0,0,,سيكون من الأجدى\Nلو تركتها داخل الصندوق Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.43,Mohannad,,0,0,0,,سننتقل إلى الأخبار التجارية Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.23,Mohannad,,0,0,0,,أخبار تجارية هامة Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:05.36,Mohannad,,0,0,0,,ثمن السيارات الكلاسيكية\Nوصل عنان السماء Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:08.87,Mohannad,,0,0,0,,في السنوات والأشهر الأخيرة\Nوأظنني أعرف السبب Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:12.40,Mohannad,,0,0,0,,لو ادّخرت تجميعة عُمرك\Nفي المصرف ... كم هي الفائدة هذه الأيام Dialogue: 0,0:13:12.40,0:13:14.27,Mohannad,,0,0,0,,نصف بالمئة؟ Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:18.87,Mohannad,,0,0,0,,إذاً لو ادّخرت تجميعة عُمرك\N... الـ 25 ألف جنيهاً ستحصل على Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.39,Mohannad,,0,0,0,,حوالي 125 جنيه Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:23.51,Mohannad,,0,0,0,,إنها حوالي 125 جنيه كفائدة Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:25.35,Mohannad,,0,0,0,,بالمقابل، لو اشتريت قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:13:25.35,0:13:29.35,Mohannad,,0,0,0,,،سيارة (جاغوار) طراز (إي) بسعر 25 ألف\Nستُساوي الآن 80 ألف جنيهاً Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:33.03,Mohannad,,0,0,0,,أقول 80 ألف جنيه، إضافةً\Nإلى إمتلاكك سيارة (إي) تقودها Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:36.55,Mohannad,,0,0,0,,.فأنت لا تستطيع قيادة كشفٍ مصرفي\Nهذا منطقي جداً Dialogue: 0,0:13:36.55,0:13:39.51,Mohannad,,0,0,0,,والظاهر، لا ضرائب تُفرض على إمتلاك سيارة -\Nكلا، لا يوجد - Dialogue: 0,0:13:39.51,0:13:41.95,Mohannad,,0,0,0,,السيارة تستطيع بيعها\Nولا تدفع أيّ ضرائب عليها Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:45.51,Mohannad,,0,0,0,,هناك سيارات كثيرة ارتفع ثمنها\N(مثل (فيراري) طراز (272 جي تي أس Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:48.76,Mohannad,,0,0,0,,إن صدفت أن اشتريت\Nواحدة قبل عشر سنوات بـ 130 ألف جنيهاً Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:51.75,Mohannad,,0,0,0,,الآن يصل ثمنها نصف مليون -\Nأعلم، أعلم - Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:53.71,Mohannad,,0,0,0,,أتعجب كيف وصلت أسعارها أرقاماً فلكية Dialogue: 0,0:13:53.71,0:13:56.07,Mohannad,,0,0,0,,،يصعب الآن أن تختار السيارة التالية Dialogue: 0,0:13:56.07,0:13:57.92,Mohannad,,0,0,0,,مُخمّناً ما الذي سيرتفع ثمنه Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.35,Mohannad,,0,0,0,,كلّمني فحسب -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.08,Mohannad,,0,0,0,,إذاً يا (جيرمي) ما هي التالية ... ؟ Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:05.83,Mohannad,,0,0,0,,(اشتريت ذات مرة سيارة (بي أم دبليو\Nثلاثة لترات طراز (سي أس أل) بـ 3000 جنيه Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:08.36,Mohannad,,0,0,0,,ثمن هذه السيارات الآن 40 أو 50؟ -\Nعلى أقل تقدير - Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:09.75,Mohannad,,0,0,0,,بِكم بِعت سياراتك؟ Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:10.79,Mohannad,,0,0,0,,مقابل 1500 جنيه Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.12,Mohannad,,0,0,0,,أنا الذي تستطيع الإلتجاء إليه -\Nبالله عليك، هاتِ نصيحتك - Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:20.03,Mohannad,,0,0,0,,(لعلها (سوبارو) طراز (إمبريزا Dialogue: 0,0:14:21.64,0:14:23.67,Mohannad,,0,0,0,,علينا التعامل مع المسألة بجِدية Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:26.51,Mohannad,,0,0,0,,حيث يُمكننا إذاعة نصيحة مالية Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:29.79,Mohannad,,0,0,0,,السيارة التي لاحظت\Nارتفاع ثمنها بالسنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:14:29.79,0:14:31.64,Mohannad,,0,0,0,,(هي (رولز رويز) طراز (كورنيش Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:35.03,Mohannad,,0,0,0,,(كتلك التي تملكها يا (جيمس Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:39.67,Mohannad,,0,0,0,,كم تُساوي الآن؟ -\Nحوالي مليون جنيه استرليني - Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:42.99,Mohannad,,0,0,0,,هذا رقمٌ تافه\N(مقارنة مع (مرسيدس) طراز (600 غروسار Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:46.44,Mohannad,,0,0,0,,(كتلك التي عندك يا (جيرمي -\Nمليار جنيه - Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:48.87,Mohannad,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nمليار؟ - Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.95,Mohannad,,0,0,0,,تحتاج الآن إلى مليار لتشتري واحدة من هؤلاء Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:54.79,Mohannad,,0,0,0,,إن كان أحدكم مهتم\Nفليصيح عليّ مع نهاية الحلقة Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:56.63,Mohannad,,0,0,0,,تعرفون (مازيراتي) طراز (كواتروبورتي) القديمة؟ Dialogue: 0,0:14:56.63,0:15:00.51,Mohannad,,0,0,0,,جميعنا متفقون على هذا\Nإنها من أكثر السيارات المرغوبة Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:03.59,Mohannad,,0,0,0,,سرعان ما ركبتها سترغب بواحدة\Nإنها مذهلة Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:06.15,Mohannad,,0,0,0,,،لكن شخصياً\Nكانت علّتها الوحيدة Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:08.11,Mohannad,,0,0,0,,بإعتقادي المصابيح الأمامية\Nكانت صغيرة قليلاً Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:09.71,Mohannad,,0,0,0,,لم تكن متناسبة Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:12.59,Mohannad,,0,0,0,,(لقد أعلنوا عن (كواتروبورتي\Nجديدة ... إليكم صورتها Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:15.28,Mohannad,,0,0,0,,.أظنها تُعاني من نفس العلّة\Nأعينها صغيرة كالخنزير Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.16,Mohannad,,0,0,0,,(سِحنتها كسِحنة (راي ميرز Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:20.79,Mohannad,,0,0,0,,مكتنزة قليلاً وتعيش على أكل السناجب Dialogue: 0,0:15:20.80,0:15:23.15,Mohannad,,0,0,0,,أتدري ما هي أفضل شميلة لدى (راي ميرز)؟ Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:25.59,Mohannad,,0,0,0,,جميعكم يعلم أنه يرتدي\Nدائماً تلك السراويل الضيقة جداً؟ Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:28.11,Mohannad,,0,0,0,,فعندما ينحني إلى الأمام ليُقطّع شيئاً Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.96,Mohannad,,0,0,0,,لطالما برزت خصيتاه Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:35.19,Mohannad,,0,0,0,,أتلك أفضل شمائل (راي ميرز)؟ -\Nليست أفضلها - Dialogue: 0,0:15:35.19,0:15:38.36,Mohannad,,0,0,0,,اللمحة الخاطفة لجلد الدجاج\Nالبارز من سراويله؟ Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:43.99,Mohannad,,0,0,0,,كلا، تعلم إلى ماذا أرمي -\Nكلا، لا أعلم - Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.72,Mohannad,,0,0,0,,.(لا تنحني يا (راي\N! يا إلهي ها قد فعلها Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:49.03,Mohannad,,0,0,0,,"ها قد قفز أحد "الأولاد Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:50.83,Mohannad,,0,0,0,,(على أي حال، إن كنت تريد (مازيراتي Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:52.92,Mohannad,,0,0,0,,بسعر 80 ألف (V6) هناك واحدة بمحرك تيربو Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:56.23,Mohannad,,0,0,0,,بسعر 108 ألف (V8) وبمحرك Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:59.99,Mohannad,,0,0,0,,،أتلهف لإمتلاك واحدة الآن\Nأظنني أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:01.91,Mohannad,,0,0,0,,وهذا ما لدينا من أخبار Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:05.91,Mohannad,,0,0,0,,على مدار السنوات\Nأقمنا سباقات كبيرة كثيرة حول أوروبا Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:08.88,Mohannad,,0,0,0,,،وفي كل سباق\Nفإنّ السيارة التي أقودها Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:11.55,Mohannad,,0,0,0,,دوماً تُطيح بوسائل النقل العامة Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:16.47,Mohannad,,0,0,0,,ولكن منذ آخر سباق\Nتحسّنت وسائل النقل العام كثيراً Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:21.59,Mohannad,,0,0,0,,وعليه يعتقد المنتجون أنها\Nستكون فكرة جيدة لو أقمنا سباقاً جديداً Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:25.15,Mohannad,,0,0,0,,أجل، وقد أعلنوا أنّ لديهم تذكرة Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:27.07,Mohannad,,0,0,0,,لمباراة في دوري الأبطال Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:30.91,Mohannad,,0,0,0,,(والتي لُعبت بين (ميلان\N(ونادي بلجيكي يُدعى (أندرلخت Dialogue: 0,0:16:30.91,0:16:33.76,Mohannad,,0,0,0,,والتي أقيمت على ملعب\N(السان سيرو) هنا بالقرب من مدينة (ميلان) Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:37.23,Mohannad,,0,0,0,,وأول من يصل منّا هناك سينال التذكرة Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:41.55,Mohannad,,0,0,0,,ستكون البداية من هنا\N(من (ملعب ويمبلي) في (ويمبلي Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:44.40,Mohannad,,0,0,0,,(وكالعادة، أنا و (جيمس\Nسنستقل وسائل النقل العام من حافلات Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.23,Mohannad,,0,0,0,,وقطارات وأنفاق المترو Dialogue: 0,0:16:46.24,0:16:47.35,Mohannad,,0,0,0,,،وكالعادة Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:51.07,Mohannad,,0,0,0,,سيقطع (جيرمي) رحلة\Nالـ 1300 كيلومتر راكباً سيارة، بإستثناء Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:54.11,Mohannad,,0,0,0,,قناةٍ مائية سيضطر أن يقطعها\Nعلى متن قارب Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:58.19,Mohannad,,0,0,0,,إلاّ أنه يوجد اختلاف هذه المرة\Nحيث أخبرني المنتج Dialogue: 0,0:16:58.19,0:17:02.28,Mohannad,,0,0,0,,أنه ليس بإستطاعتي\Nالإنطلاق من خط بالبداية كما جرت العادة Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:07.59,Mohannad,,0,0,0,,راكباً سيارة خارقة بسعر 350 ألف\Nومصنوعة من الروديوم وشجر المرّ Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:12.55,Mohannad,,0,0,0,,بلى، أخبروه أن يختار\Nسيارة لا يزيد ثمنها عن 35 ألف Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:17.43,Mohannad,,0,0,0,,إذاً، تلخيصاً لما جاء\Nسيكون (جيرمي) أبطأ ونحن أسرع Dialogue: 0,0:17:17.44,0:17:21.36,Mohannad,,0,0,0,,وستعلمون السبب\Nفي أنّا كنّا واثقين بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:28.28,Mohannad,,0,0,0,,،لتحظى بأمل إدراك ركلة البداية في إيطاليا Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:32.63,Mohannad,,0,0,0,,كانت الإنطلاقة في وقتٍ مُفزع عند الـ 3:30 صباحاً Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:38.48,Mohannad,,0,0,0,,وما زاد الطينّ بلّة، عند تمام الـ 3:20 صباحاً\Nكان (جيرمي) لم يصل بعد Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:43.95,Mohannad,,0,0,0,,إذاً 35 ألفاً، بهذا المبلغ لن يحصل\Nعلى شيءٍ بتلك القوة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:47.71,Mohannad,,0,0,0,,،كلا، لو كنت مكانه\Nولو بدت فكرتي مملة Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:51.39,Mohannad,,0,0,0,,(هو شراء سيارة مثل (أودي\Nتعمل بالديزل، فسرعتها ستكون كافية Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:53.63,Mohannad,,0,0,0,,وستشعر بالراحة\Nوتقطع مسافة دون التزود بالوقود Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:55.11,Mohannad,,0,0,0,,(بي أم دبليو) -\N(أو (بي أم دبليو - Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:56.81,Mohannad,,0,0,0,,فقط تحتاج لسيارة منطقية -\N(فولفو) - Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:58.23,Mohannad,,0,0,0,,حتى سيارة (مرسيدس) تفي بالغرض Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:00.19,Mohannad,,0,0,0,,بعد قليل، حصلنا على إجابة Dialogue: 0,0:18:03.76,0:18:07.68,Mohannad,,0,0,0,,(لقد وقع اختياره على سيارة (موستانغ Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:11.99,Mohannad,,0,0,0,,ها هم -\Nيبدو مسروراً بفعلته - Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.43,Mohannad,,0,0,0,,! ربي Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.91,Mohannad,,0,0,0,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:18:16.92,0:18:19.87,Mohannad,,0,0,0,,،لا داعي أن أذكرك\Nليس لمجرد أنّ السيارة Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:23.83,Mohannad,,0,0,0,,عليها أشرطة سباق\Nيعني أنها ستكون أسرع Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:24.91,Mohannad,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:27.92,Mohannad,,0,0,0,,لن تقطع أوروبا بقبعة كاوبوي\Nوأحذية جلدية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:31.59,Mohannad,,0,0,0,,سيفعل -\Nلماذا إذاً؟ بالله عليك - Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:34.84,Mohannad,,0,0,0,,سيارات الـ (موستانغ) ممتازة\Nفي سباقات "الربع ميل" المستقيمة Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:39.47,Mohannad,,0,0,0,,.لقد خُلقت لذلك\Nلكننا نتحدث عن 1300 كيلومتر عبر أوروبا Dialogue: 0,0:18:39.48,0:18:43.99,Mohannad,,0,0,0,,هل انتهيتم\Nفالوقت يُداهمنا Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.28,Mohannad,,0,0,0,,معك حق في هذا -\Nلنستعجل أمرنا - Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:51.64,Mohannad,,0,0,0,,وبذلك انطلق السباق\Nفي تمام الـ 3:37 صباحاً Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:03.88,Mohannad,,0,0,0,,يحظر فرك العجلات على العشب Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:06.55,Mohannad,,0,0,0,,ها نحن أولاء ... مجدداً Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:10.04,Mohannad,,0,0,0,,هذا ما في الأمر، سنلعب تحت اسم إنجلترا -\Nإنها غرفة تبديل الملابس - Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:12.63,Mohannad,,0,0,0,,(انظر إنه قميص (أدريان كول Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:14.59,Mohannad,,0,0,0,,صافرة البداية بعد 16 ساعة Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:18.96,Mohannad,,0,0,0,,وأمامي 1310 كيلومتر لأقطعها Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:24.44,Mohannad,,0,0,0,,،في الجزء الأول من رحلتهم\N(على (ريتشارد) و (جيمس Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:29.15,Mohannad,,0,0,0,,إدراك الحافلة الليلية\N(ثم ركوب قطارٍ حتّى محطة (بانكراس Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.16,Mohannad,,0,0,0,,بينما أنا أمامي خيارات Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:38.39,Mohannad,,0,0,0,,(إمّا أن أسلك الطريق الدائري الشمالي (أم 25\N(أو مباشرةً عبر (لندن Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:40.96,Mohannad,,0,0,0,,إنها 3:45 صباحاً\Nوأميل دخول (لندن) مباشرة Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:46.52,Mohannad,,0,0,0,,... وإيقاظ بعض الناس\Nفي (شيفيلد) في الواقع Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:52.75,Mohannad,,0,0,0,,صباح الخير، أريد بطاقة\N(اتجاه واحد برّاً إلى (هِندون Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:56.08,Mohannad,,0,0,0,,درجة أولى، لا بد وأنها أعلى في الأمام؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:02.27,Mohannad,,0,0,0,,لم أستقل حافلة ليلية\Nمنذ آواخر الثمانينيات Dialogue: 0,0:20:02.27,0:20:04.28,Mohannad,,0,0,0,,لكن أيامها، ما كانت هكذا Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:10.36,Mohannad,,0,0,0,,تصورت بحراً من الجنس\Nيتلاطم من جانبٍ لآخر Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:17.67,Mohannad,,0,0,0,,إن كنت مُحنّكاً أو ذكياً Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:19.75,Mohannad,,0,0,0,,بعبارة أخرى، رجلٌ أوروبي Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:22.55,Mohannad,,0,0,0,,قد تعتقد أنّ (جيمس ماي) لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:24.16,Mohannad,,0,0,0,,بأنّ هذه سيارة غبية Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:30.47,Mohannad,,0,0,0,,في الحقيقة، إن كنت منغمساً\N(في عالم (وورسوورث) و (شكسبير Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:32.83,Mohannad,,0,0,0,,"و "السادة الأفاضل Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:35.99,Mohannad,,0,0,0,,ربما تحسب الـ (موستانغ) بلهاء قليلاً Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.11,Mohannad,,0,0,0,,مجرد رفرف لتغطية رجلٍ قصير Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:41.56,Mohannad,,0,0,0,,ما زلت تملك (موستانغ)، صحيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:46.24,Mohannad,,0,0,0,,(جودي دِنش)، (جون ويتفيلد)، (مِلفين براغ) Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:50.20,Mohannad,,0,0,0,,(جميعهم لا يتناغمون مع الـ (موستانغ Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.27,Mohannad,,0,0,0,,أكنت ستقودها إلى (ميلان)؟ Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:56.40,Mohannad,,0,0,0,,(لم أكن لأقودها حتى (تشلتهام Dialogue: 0,0:20:56.40,0:21:00.71,Mohannad,,0,0,0,,صحيحٌ وأنها جميلة، فأنا أحب\Nسيارات (موستانغ)، لكنها ليست بتلك السرعة Dialogue: 0,0:21:00.72,0:21:03.67,Mohannad,,0,0,0,,أتعرف أولئك الذين يقودون\N،دراجات هوائية ويخالون دراجات (هارلي) سريعة Dialogue: 0,0:21:03.67,0:21:04.87,Mohannad,,0,0,0,,وهي ليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:04.87,0:21:05.88,Mohannad,,0,0,0,,الأمر مماثل Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:12.11,Mohannad,,0,0,0,,هذه الـ (موستانع) على وجه الخصوص\Nليست كتلك Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:15.64,Mohannad,,0,0,0,,ففي أمريكا، هذه السيارة\N،تُكلّف ما يُعادل 35 ألف جنيه Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.87,Mohannad,,0,0,0,,رخيصة جداً Dialogue: 0,0:21:17.88,0:21:22.23,Mohannad,,0,0,0,,لكن محركها يُنتج قوة 662 حصان Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.23,Mohannad,,0,0,0,,ذلك أكثر بحوالي 100 حصان مما تحظى به Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:31.20,Mohannad,,0,0,0,,(من (فيراري) طراز (458\N(أو (مرسيدس) طراز (أس أل أس Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:38.76,Mohannad,,0,0,0,,في الحقيقة إنها أقوى سيارة صنعت يوماً\N(V8) لعامة الناس وبمحرك Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:44.43,Mohannad,,0,0,0,,واليوم، أنا بحاجة هذه القوة Dialogue: 0,0:21:44.43,0:21:48.07,Mohannad,,0,0,0,,فمنذ آخر مرة أقمنا سباقاً\Nعبر أوروبا Dialogue: 0,0:21:48.07,0:21:51.44,Mohannad,,0,0,0,,تغيّرت الأوضاع\Nلتكون أكثر صعوبة على السيارات Dialogue: 0,0:21:53.32,0:21:56.67,Mohannad,,0,0,0,,القطار الذي يستخدمانه\Nلبلوغ القناة Dialogue: 0,0:21:56.67,0:21:59.20,Mohannad,,0,0,0,,أسرعة بـ 20 دقيقة مما كان عليه Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:01.27,Mohannad,,0,0,0,,،وما يزيد الطين بلّة Dialogue: 0,0:22:01.28,0:22:05.07,Mohannad,,0,0,0,,توقفوا عن استخدام محركات\Nشركة (جيت كات) لعبور القناة Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:07.44,Mohannad,,0,0,0,,سأضطر استخدام الزوارق القديمة التقليدية Dialogue: 0,0:22:07.44,0:22:11.23,Mohannad,,0,0,0,,وذلك أبطأ بـ 40 دقيقة من السابق Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:14.96,Mohannad,,0,0,0,,،فحتى قبل بلوغي فرنسا\Nسأكون سلفاً قد أهدرت ساعة Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:22.63,Mohannad,,0,0,0,,فارق ساعة، لا يملك\Nبصيص أمل، لا يستطيع التعويض Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:26.79,Mohannad,,0,0,0,,أجل، صحيح أنت محق -\Nما لم يُحاول التعويض بالـ (موستانغ) داخل المدينة- Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:28.08,Mohannad,,0,0,0,,حينها سيقع في مأزق Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:31.87,Mohannad,,0,0,0,,.كلامه صحيح\Nالـ (موستانغ) ليست جيدة داخل المدينة Dialogue: 0,0:22:31.88,0:22:35.55,Mohannad,,0,0,0,,لكن ذلك لن يُشكّل عائقاً\Nعلى الطريق السريع Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:38.20,Mohannad,,0,0,0,,ما شكّل عائقاً كان استهلاك الوقود Dialogue: 0,0:22:39.60,0:22:44.04,Mohannad,,0,0,0,,(مذ أن غادرت (ويمبلي\Nتستهلك 20 لتر لكل 90 كيلومتر Dialogue: 0,0:22:45.36,0:22:47.31,Mohannad,,0,0,0,,هذا تخلف Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:48.71,Mohannad,,0,0,0,,وثبت تخلفها مع Dialogue: 0,0:22:48.71,0:22:52.48,Mohannad,,0,0,0,,نظام التحكم الصوتي في سِجل الهواتف Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.20,Mohannad,,0,0,0,,(اتصلي بـ (ريتشارد هاموند Dialogue: 0,0:22:55.48,0:22:57.36,Mohannad,,0,0,0,,لطلب أجهزة الملتيميديا، قُل Dialogue: 0,0:22:57.36,0:23:01.03,Mohannad,,0,0,0,,"جهاز المستخدم"، "مدخل اليو أس بي"\N"أو "صوت بلوتوث Dialogue: 0,0:23:01.04,0:23:03.68,Mohannad,,0,0,0,,للإعدادت، قُل\N"إعدادات الهاتف أو الصوت" Dialogue: 0,0:23:03.68,0:23:06.47,Mohannad,,0,0,0,,لخدمات التوافق، قُل\N"خدمات" Dialogue: 0,0:23:06.48,0:23:10.08,Mohannad,,0,0,0,,إن كان الطريق مُفعّل تستطيع قول\N"المنعطف التالي"، "تحديث الطريق" Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:12.84,Mohannad,,0,0,0,,"... حالة الطريق" -\Nأطبقي فاكِ - Dialogue: 0,0:23:14.12,0:23:15.52,Mohannad,,0,0,0,,(انظر، إنها (بانكراس Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:19.32,Mohannad,,0,0,0,,أتريد الذهاب قبل أن ننطلق؟ Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:21.47,Mohannad,,0,0,0,,تفضلا بالدخول -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:23.19,Mohannad,,0,0,0,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:23:23.20,0:23:27.79,Mohannad,,0,0,0,,أو راجع التعليمات المتوفرة على\Nwww.saymyroute.com Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:30.44,Mohannad,,0,0,0,,أرجوكِ، كُفّي عن الكلام Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:34.36,Mohannad,,0,0,0,,،بينما كنّا ننتظر مغادرة القطار Dialogue: 0,0:23:34.36,0:23:39.11,Mohannad,,0,0,0,,كانت الأعصاب على متنه مُكهربة Dialogue: 0,0:23:41.96,0:23:44.35,Mohannad,,0,0,0,,لم نُقم سباقاً كهذا منذ قرابة عشر سنوات Dialogue: 0,0:23:44.35,0:23:47.11,Mohannad,,0,0,0,,حيث أنا و (جيمس) نستقل\Nالمواصلات العامة و (جيرمي) يركب سيارة Dialogue: 0,0:23:47.11,0:23:48.43,Mohannad,,0,0,0,,أشياءٌ قليلة قد تغيرت Dialogue: 0,0:23:48.43,0:23:50.19,Mohannad,,0,0,0,,من بينها، قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:53.72,Mohannad,,0,0,0,,كان زميلي المُحترم يُقاوم النعاس Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:56.03,Mohannad,,0,0,0,,واضحٌ وأنّ تلك الأيام قد ولّت Dialogue: 0,0:23:56.04,0:23:57.95,Mohannad,,0,0,0,,لقد غلبه النعاس Dialogue: 0,0:23:57.96,0:24:00.76,Mohannad,,0,0,0,,ومع ذلك ما يزال السباق قائم Dialogue: 0,0:24:00.76,0:24:02.35,Mohannad,,0,0,0,,(وهنا موقع (جيرمي Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:04.96,Mohannad,,0,0,0,,(ويبدو أنه في (دوفر Dialogue: 0,0:24:12.08,0:24:14.55,Mohannad,,0,0,0,,كنت بالفعل على متن\N،إحدى سفن الأسطول الملكي بالأمس Dialogue: 0,0:24:14.56,0:24:18.96,Mohannad,,0,0,0,,حيث تبين لي أنّ البعض\N(لا يُخالفني الرأي حول الـ (موستانغ Dialogue: 0,0:24:23.24,0:24:25.43,Mohannad,,0,0,0,,ازدريت هذا الشيء\N(طوال الطريق عبر (لندن Dialogue: 0,0:24:25.43,0:24:27.75,Mohannad,,0,0,0,,ازدريتها طوال حياتي في الواقع Dialogue: 0,0:24:27.75,0:24:30.12,Mohannad,,0,0,0,,لكن هناك شيءٌ حولها وكما Dialogue: 0,0:24:30.12,0:24:33.55,Mohannad,,0,0,0,,ترون فإنها تبدو جّذابة\Nالناس يُحبونها Dialogue: 0,0:24:33.56,0:24:36.60,Mohannad,,0,0,0,,أظنها جذابة لعقولنا ذات التسع أعوام Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:42.39,Mohannad,,0,0,0,,... السيدات والسادة، مرحباً بكم على متن Dialogue: 0,0:24:42.39,0:24:44.75,Mohannad,,0,0,0,,... ليس فرنسياً، إنه فحسب Dialogue: 0,0:24:44.75,0:24:48.76,Mohannad,,0,0,0,,أجد تجاوباً من الفتيات تجاه هذه اللهجة Dialogue: 0,0:24:48.76,0:24:50.35,Mohannad,,0,0,0,,تلقى نجاحاً كبيراً Dialogue: 0,0:24:50.36,0:24:52.76,Mohannad,,0,0,0,,... تأكد من فضلك أنّ امتعتك Dialogue: 0,0:24:52.76,0:24:54.00,Mohannad,,0,0,0,,أمتعتاااك Dialogue: 0,0:24:57.12,0:25:00.79,Mohannad,,0,0,0,,قطارنا الجديد الأسرع\N(هدر عبر (كِنت Dialogue: 0,0:25:00.80,0:25:02.78,Mohannad,,0,0,0,,وكان بالفعل تحت القناة Dialogue: 0,0:25:02.82,0:25:07.87,Mohannad,,0,0,0,,عندما كانت السفينة من سنة 1924\N(تخرج متثاقلةً من (دوفر Dialogue: 0,0:25:07.88,0:25:10.07,Mohannad,,0,0,0,,!لماذا نُبحر ببطءٍ شديد؟ Dialogue: 0,0:25:10.08,0:25:13.24,Mohannad,,0,0,0,,كنّا في السابق\Nنقطع القناة في ظرف 50 دقيقة Dialogue: 0,0:25:13.24,0:25:15.83,Mohannad,,0,0,0,,والآن تستغرق الرحلة 90 دقيقة Dialogue: 0,0:25:15.84,0:25:17.36,Mohannad,,0,0,0,,! أين المنطق في هذا Dialogue: 0,0:25:22.80,0:25:25.28,Mohannad,,0,0,0,,لقد سبقناه ونندفع الآن\Nفي مكانٍ ما هنا Dialogue: 0,0:25:25.28,0:25:27.23,Mohannad,,0,0,0,,ويبدو أنه ما يزال هناك، انظر Dialogue: 0,0:25:27.24,0:25:30.15,Mohannad,,0,0,0,,نسبقه بأميال، ذلك عظيم Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:32.43,Mohannad,,0,0,0,,وبفضل برنامج قياس السرعة\Nعلى هاتفي Dialogue: 0,0:25:32.43,0:25:35.48,Mohannad,,0,0,0,,كنّا على إطّلاع دائم بإيقاعنا السريع Dialogue: 0,0:25:35.48,0:25:38.07,Mohannad,,0,0,0,,نسير بسرعة 285 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:25:38.08,0:25:41.03,Mohannad,,0,0,0,,أمّا هو فلا، أليس كذلك؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:25:41.04,0:25:46.19,Mohannad,,0,0,0,,في الواقع، كنت أبحر\N#بسرعة 23 عقدة فيكتورية #50 كم/س Dialogue: 0,0:25:46.20,0:25:49.36,Mohannad,,0,0,0,,سأهاتف (ماي) فقد\Nأوشكنا على بلوغ فرنسا Dialogue: 0,0:25:49.36,0:25:52.87,Mohannad,,0,0,0,,إنه يرنّ Dialogue: 0,0:25:52.88,0:25:54.91,Mohannad,,0,0,0,,(جيرمي كلاركسون) Dialogue: 0,0:25:54.92,0:25:56.97,Mohannad,,0,0,0,,(أسمعك يا (ماي -\Nأهلاً بك - Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:57.64,Mohannad,,0,0,0,,أين أنتم؟ Dialogue: 0,0:25:57.64,0:26:00.99,Mohannad,,0,0,0,,(نحن على مسافة 15 دقيقة من (باريس Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:03.71,Mohannad,,0,0,0,,وتوغلنا في فرنسا مسافة 320 كيلومتر Dialogue: 0,0:26:03.72,0:26:06.31,Mohannad,,0,0,0,,أنتم ماذا؟\Nعلى مسافة 15 دقيقة من (باريس)؟ Dialogue: 0,0:26:06.32,0:26:08.19,Mohannad,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:08.20,0:26:11.55,Mohannad,,0,0,0,,... حسناً ... أنا لست Dialogue: 0,0:26:11.56,0:26:13.63,Mohannad,,0,0,0,,لست في فرنسا أصلاً Dialogue: 0,0:26:13.64,0:26:17.35,Mohannad,,0,0,0,,ماذا، أما زلت على القارب؟ Dialogue: 0,0:26:17.36,0:26:20.12,Mohannad,,0,0,0,,إنها نكسة، اُقرّ بذلك\Nفتباهيا قدر ما أمكنكما الآن Dialogue: 0,0:26:25.60,0:26:28.64,Mohannad,,0,0,0,,جميل، إنهم على مشارف (باريس) الآن Dialogue: 0,0:26:30.84,0:26:33.07,Mohannad,,0,0,0,,هيّا إلى القطار التالي Dialogue: 0,0:26:33.08,0:26:35.87,Mohannad,,0,0,0,,(وأخيراً (باريس\Nعلى مسافة 275 كيلومتر Dialogue: 0,0:26:35.88,0:26:40.44,Mohannad,,0,0,0,,أنتما إذاً تتقدما عليّ بـ 275 كيلومتر Dialogue: 0,0:26:43.08,0:26:47.76,Mohannad,,0,0,0,,هل شعرت يوماً\Nأنّك تُهدر نهارك بطوله؟ Dialogue: 0,0:26:52.16,0:26:55.71,Mohannad,,0,0,0,,من ناحية إيجابية، سيضطر\N(هاموند) و (ماي) عبور (باريس) Dialogue: 0,0:26:55.71,0:26:57.43,Mohannad,,0,0,0,,(لإدراك قطارهم إلى (ميلان Dialogue: 0,0:26:57.43,0:27:00.80,Mohannad,,0,0,0,,ولن يُغادرا قبل 80 دقيقة Dialogue: 0,0:27:00.80,0:27:04.07,Mohannad,,0,0,0,,محطة محطتان ثلاثة\Nأربعة خمسة ستة سبعة Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:06.35,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنيّ أستطيع تذليل الفارق Dialogue: 0,0:27:06.36,0:27:09.04,Mohannad,,0,0,0,,ولديّ المحرك المثالي للمهمة Dialogue: 0,0:27:11.00,0:27:14.15,Mohannad,,0,0,0,,(V8) إنه كبير من نوع\N"وسعة 5.8 لتر ومزود بـ "تيربو Dialogue: 0,0:27:14.16,0:27:18.11,Mohannad,,0,0,0,,الأمريكية التقليدية (V8) لكن بخلاف محركات Dialogue: 0,0:27:18.12,0:27:22.11,Mohannad,,0,0,0,,فهو ليس مصنوع\Nمن عوارض جسور مُفرغة مصهورة Dialogue: 0,0:27:22.12,0:27:24.40,Mohannad,,0,0,0,,صناعته معقدة إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:27:27.24,0:27:31.24,Mohannad,,0,0,0,,كتلة المحرك مصنوعة في ألمانيا\Nحيث يبرعون في عملهم Dialogue: 0,0:27:31.24,0:27:34.11,Mohannad,,0,0,0,,يستخدمون البلازما في هذا\Nوسبائك الإستيالايت في ذاك Dialogue: 0,0:27:34.12,0:27:36.68,Mohannad,,0,0,0,,حتّى عمود الإدارة\Nمصنوع من الألياف الكربونية Dialogue: 0,0:27:38.88,0:27:40.88,Mohannad,,0,0,0,,لذا آمل ألاّ تنفجر Dialogue: 0,0:27:40.88,0:27:45.20,Mohannad,,0,0,0,,عندما اُعرّفها على ما ندعوه\N"نحن الأوروبيون بـ "سرعة Dialogue: 0,0:27:50.12,0:27:55.71,Mohannad,,0,0,0,,تنطلق من السكون إلى 100 بـ 3.7 ثانية Dialogue: 0,0:27:55.72,0:27:58.88,Mohannad,,0,0,0,,وسرعتها القصوى 325 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:28:00.68,0:28:02.80,Mohannad,,0,0,0,,،وطبعاً لا حاجة للإكتراث بالشرطة Dialogue: 0,0:28:02.80,0:28:05.75,Mohannad,,0,0,0,,فأنا رجلٌ إنجليزي في سيارة أمريكية Dialogue: 0,0:28:05.76,0:28:09.83,Mohannad,,0,0,0,,والفرنسيون يُحبون\N"التوليفة "الإنجو-أمريكية Dialogue: 0,0:28:09.84,0:28:12.79,Mohannad,,0,0,0,,تمنحهم إحساساً بالدفء والعاطفة المفرطة Dialogue: 0,0:28:12.80,0:28:15.47,Mohannad,,0,0,0,,طاب صباحكما Dialogue: 0,0:28:15.48,0:28:19.12,Mohannad,,0,0,0,,هلاّ حملت حقيبتي عنّي قليلاً؟ -\Nدعني أفكر بالأمر - Dialogue: 0,0:28:19.12,0:28:21.03,Mohannad,,0,0,0,,لا... Dialogue: 0,0:28:23.52,0:28:26.51,Mohannad,,0,0,0,,.ثمانون كيلومتر وينفذ الوقود\Nالعداد منخفض Dialogue: 0,0:28:26.52,0:28:28.56,Mohannad,,0,0,0,,سأذهب لأتبول الآن Dialogue: 0,0:28:29.64,0:28:31.67,Mohannad,,0,0,0,,! أظنه للنساء ! لست متأكد Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:33.51,Mohannad,,0,0,0,,! يزدحم بالنساء\Nاذهب وألقي نظرة Dialogue: 0,0:28:33.51,0:28:34.88,Mohannad,,0,0,0,,! إنهم معتادون. هذه فرنسا Dialogue: 0,0:28:38.28,0:28:40.88,Mohannad,,0,0,0,,المسألة مريبة\Nسأتحامل على نفسي Dialogue: 0,0:28:40.88,0:28:44.59,Mohannad,,0,0,0,,عند محطة الوقود\Nاكتشفت مشكلة Dialogue: 0,0:28:44.60,0:28:46.39,Mohannad,,0,0,0,,! تُمازحونني Dialogue: 0,0:28:46.40,0:28:49.19,Mohannad,,0,0,0,,خزانها يتسع لـ 50 لتر فقط؟ Dialogue: 0,0:28:49.20,0:28:52.76,Mohannad,,0,0,0,,خمسون لتر؟\Nما جدوته؟ Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:02.51,Mohannad,,0,0,0,,سأقوم بحسبة Dialogue: 0,0:29:02.52,0:29:06.47,Mohannad,,0,0,0,,خمسون لتر، تقريباً 120 كيلومتر للصفيحة Dialogue: 0,0:29:06.48,0:29:10.64,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنيّ سأتوقف كل 225 كيلومتر Dialogue: 0,0:29:12.84,0:29:17.51,Mohannad,,0,0,0,,(بينما انطلقت الـ (موستانغ\Nلإستنزاف الوقود، رنّ الهاتف Dialogue: 0,0:29:19.68,0:29:22.27,Mohannad,,0,0,0,,(هاموند) -\Nمرحباً كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:29:22.28,0:29:24.35,Mohannad,,0,0,0,,أما زلتم في (باريس)؟ Dialogue: 0,0:29:24.36,0:29:26.47,Mohannad,,0,0,0,,انطلقنا منذ قليل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:26.47,0:29:27.95,Mohannad,,0,0,0,,(نُغادر الآن محطة (غاردي ليون Dialogue: 0,0:29:27.95,0:29:30.71,Mohannad,,0,0,0,,وأنتم تتقدمون عليّ بـ 160 كيلومتر سلفاً Dialogue: 0,0:29:30.71,0:29:32.67,Mohannad,,0,0,0,,والآن ستُوسعون الفارق؟ Dialogue: 0,0:29:32.67,0:29:33.75,Mohannad,,0,0,0,,الموضوع يا صديقي Dialogue: 0,0:29:33.75,0:29:35.75,Mohannad,,0,0,0,,أنه ما يزال أمامنا طريقٌ طويل Dialogue: 0,0:29:35.75,0:29:37.96,Mohannad,,0,0,0,,ولا أريد حسم الأمر الآن Dialogue: 0,0:29:37.96,0:29:39.91,Mohannad,,0,0,0,,لكنط حسمته بإختيارك Dialogue: 0,0:29:39.92,0:29:43.23,Mohannad,,0,0,0,,ليست بشائر خير Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:49.77,Mohannad,,0,0,0,,يركبون قطاراً فائق السرعة الآن\Nويقطعون 160 كيلومتر/ساعة أسرع مني Dialogue: 0,0:29:49.81,0:29:51.59,Mohannad,,0,0,0,,بلاغٌ رسمي؛ Dialogue: 0,0:29:51.60,0:29:53.72,Mohannad,,0,0,0,,! سأخسر السباق Dialogue: 0,0:29:59.84,0:30:03.15,Mohannad,,0,0,0,,عادةً Dialogue: 0,0:30:03.16,0:30:06.71,Mohannad,,0,0,0,,عادةً أربح هذه السباقات بفارق دقائق Dialogue: 0,0:30:06.72,0:30:10.24,Mohannad,,0,0,0,,في الحقيقة ثواني\N(عندما سابقنا الـ (فيراري) إلى (فيربيير Dialogue: 0,0:30:10.24,0:30:12.63,Mohannad,,0,0,0,,أتفق معك تماماً Dialogue: 0,0:30:12.64,0:30:16.55,Mohannad,,0,0,0,,فكوني متأخرٌ بساعة\Nحتّى قبل أن أصل فرنسا Dialogue: 0,0:30:16.56,0:30:19.07,Mohannad,,0,0,0,,تبدو النتيجة واضحة ومكشوفة Dialogue: 0,0:30:19.08,0:30:21.19,Mohannad,,0,0,0,,لكننا سنعرف باقي الأحداث لاحقاً Dialogue: 0,0:30:21.19,0:30:24.95,Mohannad,,0,0,0,,فالآن سنستضيف نجماً\N"في فقرة "سيارة السعر المنطقي Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:27.91,Mohannad,,0,0,0,,ضيفي الليلة يقود\N(بينتلي) طراز (كونتيننتال) Dialogue: 0,0:30:27.91,0:30:30.84,Mohannad,,0,0,0,,(وسيارة (رينج روفر\Nولا سبيل لفهم لهجته Dialogue: 0,0:30:30.84,0:30:33.27,Mohannad,,0,0,0,,لكنه ليس لاعب كرة قدم Dialogue: 0,0:30:33.28,0:30:36.23,Mohannad,,0,0,0,,إنها في الواقع\Nمؤلفة أغاني خارقة الموهبة Dialogue: 0,0:30:36.23,0:30:38.92,Mohannad,,0,0,0,,أيها السيدات والسادة\N(رحبوا من فضلكم بـ (إيمي ماكدونالد Dialogue: 0,0:30:43.12,0:30:45.63,Mohannad,,0,0,0,,كيف حال؟ Dialogue: 0,0:30:45.64,0:30:47.47,Mohannad,,0,0,0,,بخير، شكراً لك Dialogue: 0,0:30:47.48,0:30:49.31,Mohannad,,0,0,0,,! عظيم\N! انظروا من عندنا Dialogue: 0,0:30:49.32,0:30:51.31,Mohannad,,0,0,0,,! ساحر Dialogue: 0,0:30:51.32,0:30:54.75,Mohannad,,0,0,0,,لقد ذكرتي أنّكِ لست شخصاً مشهوراً Dialogue: 0,0:30:54.75,0:30:57.68,Mohannad,,0,0,0,,لكنكِ حققتِ نجاحاً باهراً Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.03,Mohannad,,0,0,0,,أجل، أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:31:00.04,0:31:01.55,Mohannad,,0,0,0,,كم ألبوماً بعتِ إلى اليوم؟ Dialogue: 0,0:31:01.55,0:31:04.48,Mohannad,,0,0,0,,أظننا اقتربنا من حاجز الخمسة ملايين Dialogue: 0,0:31:04.48,0:31:05.95,Mohannad,,0,0,0,,! خمسة ملايين ألبوم Dialogue: 0,0:31:05.96,0:31:07.19,Mohannad,,0,0,0,,.. بدأتِ عندما كنتِ في Dialogue: 0,0:31:07.19,0:31:09.72,Mohannad,,0,0,0,,كنتِ في الخامسة عشر\Nمن عمرك تقريباً عندما استهللت المشوار؟ Dialogue: 0,0:31:09.72,0:31:12.23,Mohannad,,0,0,0,,صحيح -\Nوكم عمرك الآن؟ -\Nخمسة وعشرون - Dialogue: 0,0:31:12.24,0:31:14.11,Mohannad,,0,0,0,,خمسة وعشرون -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:14.12,0:31:16.63,Mohannad,,0,0,0,,والنجاح ليس على مستوى\Nبريطانيا فحسب، إنما في أوروبا قاطبة Dialogue: 0,0:31:16.63,0:31:18.51,Mohannad,,0,0,0,,أجل كنت محظوظة جداً Dialogue: 0,0:31:18.51,0:31:20.63,Mohannad,,0,0,0,,بالدعم الذي تلقيته في أماكن Dialogue: 0,0:31:20.63,0:31:23.19,Mohannad,,0,0,0,,مثل ألمانيا وسويسرا وهولندا Dialogue: 0,0:31:23.19,0:31:24.59,Mohannad,,0,0,0,,حالفني الحظ في هذا Dialogue: 0,0:31:24.59,0:31:26.96,Mohannad,,0,0,0,,وهل فهموا المغزى من تواجدك عندهم؟ Dialogue: 0,0:31:26.96,0:31:29.11,Mohannad,,0,0,0,,معظهم استوعبوا تواجدي Dialogue: 0,0:31:29.12,0:31:31.63,Mohannad,,0,0,0,,وقد تلقيت بعض التعليقات الغريبة العجيبة Dialogue: 0,0:31:31.64,0:31:35.35,Mohannad,,0,0,0,,:وكان أحدها بالتحديد\Nوالآن وقد حالفك النجاح" Dialogue: 0,0:31:35.36,0:31:37.64,Mohannad,,0,0,0,,"هل ستتعلمين تحدث الإنجليزية بطلاقة؟ Dialogue: 0,0:31:39.96,0:31:41.19,Mohannad,,0,0,0,,وهل ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:31:41.20,0:31:43.91,Mohannad,,0,0,0,,ما زلت لا أتقنها Dialogue: 0,0:31:43.92,0:31:47.43,Mohannad,,0,0,0,,عذراً إسكتلندا\N! لم أقوى السيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:31:47.43,0:31:49.39,Mohannad,,0,0,0,,أنتِ شخصٌ غريب في الحقيقة Dialogue: 0,0:31:49.39,0:31:53.41,Mohannad,,0,0,0,,فأنت اسكتلندية\Nما زلتِ تعيشين في اسكتلندا Dialogue: 0,0:31:53.45,0:31:54.03,Mohannad,,0,0,0,,أذلك صحيح؟ -\Nأجل صحيح - Dialogue: 0,0:31:54.03,0:31:56.83,Mohannad,,0,0,0,,أنتِ لستِ كـ (كونري) والآخرون Dialogue: 0,0:31:56.83,0:31:59.55,Mohannad,,0,0,0,,(الذين يعيشون في (جزر الباهاما\N"ويُرددون: "أنا أحب اسكتلندا Dialogue: 0,0:31:59.55,0:32:01.87,Mohannad,,0,0,0,,"أحبها كثيراً، وأعيش في موناكو" Dialogue: 0,0:32:01.87,0:32:03.88,Mohannad,,0,0,0,,بالمناسبة، تلك كانت لكنة اسكتلندية Dialogue: 0,0:32:03.88,0:32:07.03,Mohannad,,0,0,0,,كان ذلك فظيعاً -\Nكان مُريعاً، أوافقك Dialogue: 0,0:32:07.04,0:32:08.59,Mohannad,,0,0,0,,... حقاً إذاً، أنت Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:12.55,Mohannad,,0,0,0,,أحد أكبر مهووسي السيارات\Nالذين استضفناهم في البرنامج Dialogue: 0,0:32:12.55,0:32:15.71,Mohannad,,0,0,0,,من عشرة، كم درجة تمنحين نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:32:15.71,0:32:17.91,Mohannad,,0,0,0,,لا أعلم، بالأحرى مررت في حالة Dialogue: 0,0:32:17.91,0:32:20.27,Mohannad,,0,0,0,,كنت فيها مُولعة بالإحصائيات\Nوعرفت كل شيء Dialogue: 0,0:32:20.27,0:32:23.11,Mohannad,,0,0,0,,عرفت عدد أحصنة\Nأيّ سيارة أراها Dialogue: 0,0:32:23.11,0:32:24.91,Mohannad,,0,0,0,,وصِرت مهووسة بالموضوع Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:27.71,Mohannad,,0,0,0,,إنني فحسب ... منذ\Nأن نجحت في إختبار القيادة Dialogue: 0,0:32:27.71,0:32:30.99,Mohannad,,0,0,0,,كان أمرٌ تحمست إليه كثيراً Dialogue: 0,0:32:30.99,0:32:33.35,Mohannad,,0,0,0,,وأمرٌ باعثاً للسرور\Nوأنا أهوى الإهتمام بالسيارات Dialogue: 0,0:32:33.35,0:32:35.03,Mohannad,,0,0,0,,أعرف أنّكِ على علاقة غرامية Dialogue: 0,0:32:35.03,0:32:37.44,Mohannad,,0,0,0,,منذ وقتٍ طويل\Nمع سيارة (أودي) طراز (آر 8)؟ Dialogue: 0,0:32:37.44,0:32:40.47,Mohannad,,0,0,0,,أجل صحيح، كانت حُبي الصادق الأول Dialogue: 0,0:32:40.48,0:32:42.32,Mohannad,,0,0,0,,حتّى قبل أن أنجح في اختبار القيادة Dialogue: 0,0:32:42.32,0:32:45.55,Mohannad,,0,0,0,,وعندما تمكنت من شراء تلك السيارة Dialogue: 0,0:32:45.56,0:32:47.47,Mohannad,,0,0,0,,... لقد كانت لحظة Dialogue: 0,0:32:47.48,0:32:48.91,Mohannad,,0,0,0,,جلست خلف عجلة القيادة Dialogue: 0,0:32:48.91,0:32:50.88,Mohannad,,0,0,0,,ورأيت الشعار الصغير\N"الذي يقول "آر 8 Dialogue: 0,0:32:50.88,0:32:54.35,Mohannad,,0,0,0,,"وحدّثت نفسي قائلةً: "غير معقول Dialogue: 0,0:32:54.36,0:32:58.75,Mohannad,,0,0,0,,"محالة" -\N؟(V8) أو (V10) أكانت بمحرك - Dialogue: 0,0:32:58.76,0:33:01.99,Mohannad,,0,0,0,,(V10) ثم (V8) اشتريت أولاً Dialogue: 0,0:33:02.00,0:33:05.93,Mohannad,,0,0,0,,ثم اشتريت الـ (آر 8 جي تي) أيضاً\N! (فأنا أدور وأرجع إلى الـ (آر 8 Dialogue: 0,0:33:06.76,0:33:09.31,Mohannad,,0,0,0,,(في الحقيقة، كان طراز (جي تي\N،فكرة لافتة منهم Dialogue: 0,0:33:09.31,0:33:11.83,Mohannad,,0,0,0,,فقد كانت .. كيف أجروا\Nعليها تغييرات؟ لقد نسيت Dialogue: 0,0:33:11.83,0:33:14.35,Mohannad,,0,0,0,,بالأساس جعلوها أخف وزناً Dialogue: 0,0:33:14.35,0:33:15.95,Mohannad,,0,0,0,,فصنعوا كل شيء من الألياف الكربونية Dialogue: 0,0:33:15.95,0:33:18.55,Mohannad,,0,0,0,,تخلصوا من الزجاج في النوافذ وهبّطوها Dialogue: 0,0:33:18.55,0:33:20.64,Mohannad,,0,0,0,,فكانت أسرع -\Nأكانت أقوى؟ - Dialogue: 0,0:33:20.64,0:33:22.87,Mohannad,,0,0,0,,أظنهم رفعوها Dialogue: 0,0:33:22.88,0:33:27.30,Mohannad,,0,0,0,,إلى 560 حصان من 520\Nالقياسي (V10) الموجودة في الطراز Dialogue: 0,0:33:27.34,0:33:30.11,Mohannad,,0,0,0,,هل تُفكرين وأنتِ تكتبين\Nالأغاني: "حسناً، لو بعت الكثير من هذا Dialogue: 0,0:33:30.11,0:33:32.56,Mohannad,,0,0,0,," ...يمكنني الذهاب لشراء -\Nأجل، بالطبع - Dialogue: 0,0:33:32.56,0:33:35.23,Mohannad,,0,0,0,,تفعلين؟ أهذا هو دافعك؟ Dialogue: 0,0:33:35.24,0:33:37.67,Mohannad,,0,0,0,,أعيش حياتي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:33:37.68,0:33:40.55,Mohannad,,0,0,0,,(الهدف الأسمى هو (بوغاتي) طراز (فيرون Dialogue: 0,0:33:40.56,0:33:44.48,Mohannad,,0,0,0,,لكن يحسن بي أولاً الإنهماك\Nفي تأليف الأغاني القديمة قبل بلوغ مُبتغاي Dialogue: 0,0:33:44.48,0:33:48.91,Mohannad,,0,0,0,,(V10) ثم (V8) إذاً ركبتي\N(ثم (جي تي Dialogue: 0,0:33:48.94,0:33:51.19,Mohannad,,0,0,0,,ثم ركبتي ...؟\Nماذا اشتريتِ بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:51.20,0:33:55.19,Mohannad,,0,0,0,,بعد الـ (جي تي) اشتريت\N(فيراري) طراز (458) Dialogue: 0,0:33:55.20,0:33:57.03,Mohannad,,0,0,0,,وما زالت معي للآن Dialogue: 0,0:33:57.03,0:33:59.03,Mohannad,,0,0,0,,... (ذلك مُدهش ... فالـ (458 Dialogue: 0,0:33:59.03,0:34:00.63,Mohannad,,0,0,0,,هل أنتِ معجبة كبيرة بتلك السيارة؟ Dialogue: 0,0:34:00.63,0:34:03.99,Mohannad,,0,0,0,,أجل، فتلك المرّة الأولى\N(التي أجلس داخل (فيراري Dialogue: 0,0:34:03.99,0:34:06.19,Mohannad,,0,0,0,,ومجدداً عشت تلك اللحظة Dialogue: 0,0:34:06.19,0:34:09.00,Mohannad,,0,0,0,,عندما رأيت ذلك الجواد المتبختر وقلت Dialogue: 0,0:34:09.00,0:34:11.83,Mohannad,,0,0,0,,"غير معقول، محالة" Dialogue: 0,0:34:11.84,0:34:13.79,Mohannad,,0,0,0,,إذاً عندما تُعرجين على محطة الوقود Dialogue: 0,0:34:13.79,0:34:16.96,Mohannad,,0,0,0,,أتصادفين أناساً\Nيُلقون تعليقات حول سيارتك Dialogue: 0,0:34:16.96,0:34:20.07,Mohannad,,0,0,0,,عندما تكونين في الـ (فيراري)؟ -\Nأجل، طوال الوقت - Dialogue: 0,0:34:20.08,0:34:22.51,Mohannad,,0,0,0,,مثل: "أراهن أنّكِ لا تستطعين\N"تحميل الكثير في صندوق السيارة Dialogue: 0,0:34:22.51,0:34:23.59,Mohannad,,0,0,0,,ذلك دارجٌ على ألسنتهم Dialogue: 0,0:34:23.59,0:34:25.63,Mohannad,,0,0,0,,أو: "أراهن أنها كلفتك\N"مبلغاً وقدره للتأمين Dialogue: 0,0:34:25.63,0:34:28.07,Mohannad,,0,0,0,,:ولسان حالكِ يقول\N"ما يدفعك لقول ذلك؟" Dialogue: 0,0:34:28.07,0:34:30.87,Mohannad,,0,0,0,,في كل أنحاء العالم\N"الناس تقول: "يا لها من سيارة فاتنة؟ Dialogue: 0,0:34:30.87,0:34:32.43,Mohannad,,0,0,0,,:لكن في بريطانيا يقولون دائماً Dialogue: 0,0:34:32.43,0:34:34.43,Mohannad,,0,0,0,,سيارتي الـ (مايسترو) تقطع"\N"في اللتر أكثر من سيارتك Dialogue: 0,0:34:34.43,0:34:36.40,Mohannad,,0,0,0,,**** أجل، لكنها تجعلك تبدو كالـ Dialogue: 0,0:34:36.40,0:34:39.35,Mohannad,,0,0,0,,أجل، سمعت ذلك بضعة مرات Dialogue: 0,0:34:39.36,0:34:41.83,Mohannad,,0,0,0,,حتى أنّكِ سمعتيه عندما\N(ذهبت إلى (أخبار بي بي سي بريكفاست Dialogue: 0,0:34:41.83,0:34:43.35,Mohannad,,0,0,0,,أراهن أنّك لا تتذكرين Dialogue: 0,0:34:43.35,0:34:45.27,Mohannad,,0,0,0,,أتذكر، فأنت كتبت عموداً Dialogue: 0,0:34:45.27,0:34:47.99,Mohannad,,0,0,0,,وقد كنت غاضباً بشدّة حول الأمر Dialogue: 0,0:34:47.99,0:34:49.43,Mohannad,,0,0,0,,! لم أصدّق ما رأت عيناي Dialogue: 0,0:34:49.43,0:34:52.59,Mohannad,,0,0,0,,:تقدمت (إيمي) وقالت\N"أمتلك فيراري طراز 458" Dialogue: 0,0:34:52.59,0:34:55.79,Mohannad,,0,0,0,,:كان السؤال الأول\N"حسناً، كم كلفتك؟" Dialogue: 0,0:34:55.79,0:34:58.63,Mohannad,,0,0,0,,وتلاه: " أين تستطيعين\N"قيادة سيارة كهذه في بريطانيا؟ Dialogue: 0,0:34:58.63,0:34:59.99,Mohannad,,0,0,0,,تستطيع قيادتها في كل مكان Dialogue: 0,0:34:59.99,0:35:02.48,Mohannad,,0,0,0,,في كل مكان تقود فيه\N! سيارتك الـ (نيسان) الصغيرة Dialogue: 0,0:35:02.48,0:35:04.83,Mohannad,,0,0,0,,تنكدّت أيّما نكد Dialogue: 0,0:35:04.84,0:35:07.43,Mohannad,,0,0,0,,وقلت: " سأستضيف إيمي\Nفي توب جير ذات يوم Dialogue: 0,0:35:07.43,0:35:10.72,Mohannad,,0,0,0,,وأعتذر بالنيابة عن بي بي سي\N"عن نزعاتهم الشيوعية Dialogue: 0,0:35:10.72,0:35:13.35,Mohannad,,0,0,0,,! شكراً لك Dialogue: 0,0:35:13.36,0:35:16.39,Mohannad,,0,0,0,,سأخبرك عن سيارة أخرى\Nنريد أن تُحدثينا عنها Dialogue: 0,0:35:16.39,0:35:18.11,Mohannad,,0,0,0,,والتي لم أعرف أنّكِ كنت تمتلكيها Dialogue: 0,0:35:18.11,0:35:19.35,Mohannad,,0,0,0,,(إنها (نيسان) طراز (جي تي آر -\Nأجل - Dialogue: 0,0:35:19.35,0:35:22.04,Mohannad,,0,0,0,,فلم أقابل أحداً يوماً\Nيمتلك سيارة كهذه Dialogue: 0,0:35:22.04,0:35:24.47,Mohannad,,0,0,0,,هل استمتعي بها؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:35:24.48,0:35:25.64,Mohannad,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:25.64,0:35:27.79,Mohannad,,0,0,0,,جليٌ وأنها سيارة فائقة السرعة Dialogue: 0,0:35:27.80,0:35:31.99,Mohannad,,0,0,0,,لكني شعرت أنّي أقود\Nصندوقاً بلاستيكياً كبير Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:34.99,Mohannad,,0,0,0,,،من الناحية الفنية\N... لا بد وأنّكِ اطلعت على المواصفات Dialogue: 0,0:35:34.99,0:35:36.83,Mohannad,,0,0,0,,:ولو قرأتي إحدى مجلات السيارات ستقولين Dialogue: 0,0:35:36.83,0:35:38.03,Mohannad,,0,0,0,,"يا إلهي، إنها مدهشة" Dialogue: 0,0:35:38.03,0:35:40.27,Mohannad,,0,0,0,,لكن هناك شيءٌ\Nمفقودٌ فيها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:40.27,0:35:43.43,Mohannad,,0,0,0,,أجل قطعاً\Nوهي أيضاً مؤدبة جداً Dialogue: 0,0:35:43.43,0:35:45.24,Mohannad,,0,0,0,,عندما أمتلك سيارة فائقة السرعة Dialogue: 0,0:35:45.24,0:35:48.75,Mohannad,,0,0,0,,فأنا أود أن يعلم\N! الجميع كم هي سريعة Dialogue: 0,0:35:48.76,0:35:51.71,Mohannad,,0,0,0,,هل استخدمتي يوماً نظام التحكم بالإنطلاق؟ -\Nلم أكن أعرف عنه - Dialogue: 0,0:35:51.71,0:35:54.39,Mohannad,,0,0,0,,أظنها بلا شك\Nسيارة "أولاد" سباقات Dialogue: 0,0:35:54.39,0:35:55.84,Mohannad,,0,0,0,,ماذا، وأنت لستٍ واحدة منهم؟ Dialogue: 0,0:35:55.84,0:35:57.96,Mohannad,,0,0,0,,أنا لست ولداً Dialogue: 0,0:35:59.48,0:36:02.15,Mohannad,,0,0,0,,أعلم أنّكِ قلتي Dialogue: 0,0:36:02.18,0:36:04.03,Mohannad,,0,0,0,,بأنّ حضورك إلى هنا كان طموحاً يُسوارك؟ Dialogue: 0,0:36:04.03,0:36:06.31,Mohannad,,0,0,0,,أجل تماماً -\Nأقضيت وقتاً ممتعاً على الحلبة؟ - Dialogue: 0,0:36:06.31,0:36:09.47,Mohannad,,0,0,0,,كانت متعة لا تُوصف\Nو (ستيغ) كان بارعاً Dialogue: 0,0:36:09.47,0:36:13.48,Mohannad,,0,0,0,,استمتعنا بوقتنا كثيراً\N! وآمل أن أكون بعيدةً عن مذيلة الترتيب Dialogue: 0,0:36:14.56,0:36:18.31,Mohannad,,0,0,0,,التمارين لم تجري على أكمل وجه Dialogue: 0,0:36:18.32,0:36:21.03,Mohannad,,0,0,0,,صحيح لكننا قضينا وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:36:21.04,0:36:22.49,Mohannad,,0,0,0,,أتعلمين الحالة عندما تنزلقين Dialogue: 0,0:36:22.52,0:36:24.79,Mohannad,,0,0,0,,وتعتقدين أنّ الكاميرات متوقفة؟ Dialogue: 0,0:36:24.79,0:36:27.03,Mohannad,,0,0,0,,لكنها كانت تُصور؟ -\Nأجل كانت تُصور - Dialogue: 0,0:36:27.03,0:36:29.72,Mohannad,,0,0,0,,أتودون رؤية بعض تمارين (إيمي)؟ Dialogue: 0,0:36:29.72,0:36:31.59,Mohannad,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:36:31.60,0:36:32.75,Mohannad,,0,0,0,,لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:36:32.75,0:36:34.24,Mohannad,,0,0,0,,... مقبلة على Dialogue: 0,0:36:34.24,0:36:36.99,Mohannad,,0,0,0,,المنعطف قبل الأخير Dialogue: 0,0:36:39.60,0:36:41.51,Mohannad,,0,0,0,,! حركة جيدة Dialogue: 0,0:36:41.52,0:36:42.91,Mohannad,,0,0,0,,"تلك "وصلة الحلبة السريعة Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:45.28,Mohannad,,0,0,0,,... سرعتك حوالي 160 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:36:45.28,0:36:47.56,Mohannad,,0,0,0,,***** Dialogue: 0,0:36:49.08,0:36:51.68,Mohannad,,0,0,0,,! ولم تتوقفي Dialogue: 0,0:36:54.00,0:36:56.12,Mohannad,,0,0,0,,كان ذلك عظيم Dialogue: 0,0:36:57.40,0:36:59.75,Mohannad,,0,0,0,,الشخص الوحيد بإعتقادي Dialogue: 0,0:36:59.76,0:37:01.39,Mohannad,,0,0,0,,الذي فقد السيطرة هناك Dialogue: 0,0:37:01.39,0:37:04.07,Mohannad,,0,0,0,,كان (ستيغ الأسود) منذ سنوات وسنوات Dialogue: 0,0:37:04.07,0:37:05.23,Mohannad,,0,0,0,,(تدهور في سيارة (فانكويش Dialogue: 0,0:37:05.23,0:37:07.07,Mohannad,,0,0,0,,كانت السرعة حوالي 160 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:37:07.07,0:37:10.79,Mohannad,,0,0,0,,كنت أقودها بسرعة\Nوفجأة ظهرت كل تلك المصابيح Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:13.87,Mohannad,,0,0,0,,أجل، مصابيح الهبوط عانت الأمرّين Dialogue: 0,0:37:13.87,0:37:17.31,Mohannad,,0,0,0,,لكن كيف انعطفت انعطافاً واسعاً؟\Nأكانت الأرضية منزلقة؟ Dialogue: 0,0:37:17.31,0:37:20.19,Mohannad,,0,0,0,,أظنني فحسب شردت قليلاً هناك Dialogue: 0,0:37:20.19,0:37:23.36,Mohannad,,0,0,0,,وفجأة وجدت نفسي خارج الحلبة\Nلكنها كانت حركة فنية Dialogue: 0,0:37:23.36,0:37:25.59,Mohannad,,0,0,0,,وقد تسببت ببعض الأضرار Dialogue: 0,0:37:25.60,0:37:27.83,Mohannad,,0,0,0,,وأحببت مسألة أنّكِ لم ترفعي\Nقدمك عن دواسة البنزين Dialogue: 0,0:37:27.83,0:37:29.36,Mohannad,,0,0,0,,وأصررت على العودة Dialogue: 0,0:37:29.36,0:37:32.03,Mohannad,,0,0,0,,إذا من يود رؤية اللّفة؟ Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:33.47,Mohannad,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:33.48,0:37:35.04,Mohannad,,0,0,0,,شغّلوا الشريط\Nوها نحن أولا Dialogue: 0,0:37:38.84,0:37:40.43,Mohannad,,0,0,0,,فركة إطارات جميلة Dialogue: 0,0:37:40.44,0:37:42.60,Mohannad,,0,0,0,,! حرقت الإطارات Dialogue: 0,0:37:47.08,0:37:49.08,Mohannad,,0,0,0,,وبعض الفرامل هناك Dialogue: 0,0:37:49.08,0:37:52.35,Mohannad,,0,0,0,,وإلى المنعطف الأول Dialogue: 0,0:37:52.36,0:37:56.24,Mohannad,,0,0,0,,صريرٌ سليم للعجلات\Nوالتزام مثالي للخطوط Dialogue: 0,0:37:56.24,0:37:58.39,Mohannad,,0,0,0,,التزمي الطريق Dialogue: 0,0:37:58.40,0:38:00.44,Mohannad,,0,0,0,,! أجل، خطة جيدة Dialogue: 0,0:38:01.56,0:38:04.59,Mohannad,,0,0,0,,... التزميه. ادخلي Dialogue: 0,0:38:04.60,0:38:07.07,Mohannad,,0,0,0,,عظيم، بدا ذلك جيداً Dialogue: 0,0:38:07.08,0:38:09.16,Mohannad,,0,0,0,,(أنا آتٍ إليك يا (داميان لويس Dialogue: 0,0:38:09.16,0:38:11.67,Mohannad,,0,0,0,,أظنني سأتغلب عليك Dialogue: 0,0:38:11.68,0:38:13.19,Mohannad,,0,0,0,,أتعرفين، أظنك ستغلبيه Dialogue: 0,0:38:13.19,0:38:17.12,Mohannad,,0,0,0,,فقد كان الثلج والجليد يعمّ الأجواء Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:20.96,Mohannad,,0,0,0,,! كنت حكيمةً هناك Dialogue: 0,0:38:25.92,0:38:30.35,Mohannad,,0,0,0,,ستصاب أمي بسكتة قلبية\N! إن شاهدت هذا Dialogue: 0,0:38:30.36,0:38:31.75,Mohannad,,0,0,0,,أتقلق عليكِ عادةً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:31.75,0:38:33.67,Mohannad,,0,0,0,,حقيقةً؟\Nلكن لا يوجد ما تصدميه Dialogue: 0,0:38:33.67,0:38:35.35,Mohannad,,0,0,0,,بإستثناء بعض مصابيح الهبوط Dialogue: 0,0:38:35.35,0:38:38.96,Mohannad,,0,0,0,,ولا تستطعين فعل ذلك\Nبعد الآن، فقد سُحقت Dialogue: 0,0:38:38.96,0:38:43.51,Mohannad,,0,0,0,,كان عبورٌ سريعٌ هناك\Nواستخدمت الجزيرة لصالحك Dialogue: 0,0:38:43.52,0:38:46.52,Mohannad,,0,0,0,,كان ذلك ... لم تختصري حتى\Nلم تغشي Dialogue: 0,0:38:46.52,0:38:49.71,Mohannad,,0,0,0,,(والآن أمامنا (غامبون Dialogue: 0,0:38:49.72,0:38:52.52,Mohannad,,0,0,0,,ومجدداً، اجتزت المنعطف بدقة\Nوها قد عبرت خط النهاية Dialogue: 0,0:38:58.72,0:39:00.84,Mohannad,,0,0,0,,... (إذاً يا (إيمي ماكدونالد Dialogue: 0,0:39:03.48,0:39:05.68,Mohannad,,0,0,0,,أين تظنين مكانكِ على سُلم الترتيب؟ Dialogue: 0,0:39:05.68,0:39:09.99,Mohannad,,0,0,0,,آمل أن أكون بعيدةً عن مذيلة الترتيب Dialogue: 0,0:39:10.00,0:39:12.47,Mohannad,,0,0,0,,سأرضى في مركزٍ ما متوسط Dialogue: 0,0:39:12.47,0:39:15.15,Mohannad,,0,0,0,,مكان ما متوسط\Nذلك تقريباً دقيقة و 47 ثانية Dialogue: 0,0:39:15.15,0:39:18.00,Mohannad,,0,0,0,,أجل سأسعد بذلك -\Nحسناً حسناً - Dialogue: 0,0:39:18.00,0:39:20.11,Mohannad,,0,0,0,,... أنهيتيها Dialogue: 0,0:39:20.12,0:39:21.12,Mohannad,,0,0,0,,في دقيقة Dialogue: 0,0:39:21.12,0:39:23.59,Mohannad,,0,0,0,,! ذلك جيد، لست الأخيرة Dialogue: 0,0:39:23.60,0:39:24.91,Mohannad,,0,0,0,,وأربعين ثانية Dialogue: 0,0:39:24.92,0:39:26.27,Mohannad,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:39:26.28,0:39:27.47,Mohannad,,0,0,0,,وأربعة ثواني Dialogue: 0,0:39:27.48,0:39:29.33,Mohannad,,0,0,0,,وأربعة أجزاء Dialogue: 0,0:39:29.37,0:39:32.04,Mohannad,,0,0,0,,ليس سيئاً -\Nأظنه زمناً جيدً - Dialogue: 0,0:39:35.64,0:39:38.11,Mohannad,,0,0,0,,ليس سيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:39:38.12,0:39:39.88,Mohannad,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:39:40.96,0:39:42.72,Mohannad,,0,0,0,,(تتأخرين بجزئين عن (توم كروز Dialogue: 0,0:39:42.72,0:39:46.43,Mohannad,,0,0,0,,ظلّ (ستيغ) يُحفزني ويُحفزني Dialogue: 0,0:39:46.44,0:39:48.79,Mohannad,,0,0,0,,فلا بد وأنه عرف\Nأنني خلف (توم كروز) مباشرةً Dialogue: 0,0:39:48.79,0:39:50.07,Mohannad,,0,0,0,,حققتِ وقتاً مذهلاً Dialogue: 0,0:39:50.07,0:39:53.11,Mohannad,,0,0,0,,وإشادةً بكِ، سنقدم لكِ\Nهدية تحملينها إلى المنزل معكِ Dialogue: 0,0:39:53.11,0:39:56.99,Mohannad,,0,0,0,,لم نفعل ذلك منذ\N(أن جاء (هاري إنفيلد Dialogue: 0,0:39:56.99,0:40:00.28,Mohannad,,0,0,0,,لكننا سنهديك مصابيح الهبوط\Nالتي كسرتيها Dialogue: 0,0:40:01.68,0:40:04.40,Mohannad,,0,0,0,,(سيداتي وسادتي، إنها (إيمي ماكدونالد Dialogue: 0,0:40:07.32,0:40:09.24,Mohannad,,0,0,0,,هاكِ Dialogue: 0,0:40:13.16,0:40:15.51,Mohannad,,0,0,0,,الليلة خضنا سباقاً لم ننهيه بعد Dialogue: 0,0:40:15.52,0:40:18.24,Mohannad,,0,0,0,,(إنه بين (جيرمي كلاركسون\N(في سيارته الـ (موستانغ Dialogue: 0,0:40:18.24,0:40:20.79,Mohannad,,0,0,0,,وأنا برفقة (ريتشارد هاموند) على متن القطارات Dialogue: 0,0:40:20.80,0:40:22.67,Mohannad,,0,0,0,,أجل، وقد توقفت بنا الأحداث Dialogue: 0,0:40:22.68,0:40:25.11,Mohannad,,0,0,0,,و (جيرمي) هنا ونحن الإثنان هنا Dialogue: 0,0:40:25.12,0:40:29.35,Mohannad,,0,0,0,,متقدمين بفارق 160 كيلومتر\Nونسير بسرعة 160 كيلومتر أسرع منه Dialogue: 0,0:40:29.36,0:40:33.04,Mohannad,,0,0,0,,أجل، ولا تحتاجون لإمتلاك\Nدماغ أستاذٍ في الرياضيات المتقدمة Dialogue: 0,0:40:33.04,0:40:35.11,Mohannad,,0,0,0,,لإدراك أنه للمرة الأولى Dialogue: 0,0:40:35.12,0:40:37.80,Mohannad,,0,0,0,,(سيخسر (جيرمي كلاركسون Dialogue: 0,0:40:44.88,0:40:47.23,Mohannad,,0,0,0,,أعتقد أنه من الوحشية Dialogue: 0,0:40:47.23,0:40:49.44,Mohannad,,0,0,0,,الدعاء لإن يخرج القطار عن مساره؟ Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:51.00,Mohannad,,0,0,0,,خروجٌ بسيط Dialogue: 0,0:40:54.88,0:40:56.91,Mohannad,,0,0,0,,أو حادث Dialogue: 0,0:40:56.92,0:40:59.12,Mohannad,,0,0,0,,الفرنسيون يُحبون الحوادث Dialogue: 0,0:41:02.48,0:41:08.27,Mohannad,,0,0,0,,(ندنو الآن من (فونتينبلو\Nبسرعة 300 كيلومتر في الساعة Dialogue: 0,0:41:08.28,0:41:09.87,Mohannad,,0,0,0,,إليكم الدليل Dialogue: 0,0:41:09.88,0:41:13.37,Mohannad,,0,0,0,,أشك أنّ (جيرمي) حتّى مع سيارته\Nالـ (موستانغ) العظيمة يستطيع بلوغ هذه السرعة Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:17.39,Mohannad,,0,0,0,,،مع النصر الشبه مؤكد للقطار Dialogue: 0,0:41:17.40,0:41:20.43,Mohannad,,0,0,0,,علينا الآن معالجة قضية شائكة Dialogue: 0,0:41:20.44,0:41:24.84,Mohannad,,0,0,0,,فنحن اثنان على متن القطار\Nولدينا تذكرة واحدة للمباراة Dialogue: 0,0:41:24.84,0:41:27.23,Mohannad,,0,0,0,,أحب المباريات الكبيرة -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:28.47,Mohannad,,0,0,0,,أحب حضور مباراة كبيرة Dialogue: 0,0:41:28.47,0:41:30.83,Mohannad,,0,0,0,,إنه أفضل شيءٍ تُشاهده في العالم\Nإنه شيء مذهل Dialogue: 0,0:41:30.83,0:41:32.76,Mohannad,,0,0,0,,فأنت ترغب بشدة الفوز بالسباق؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:41:32.76,0:41:36.43,Mohannad,,0,0,0,,سأكون صادقاً، أستطيع أخذها أو تركها Dialogue: 0,0:41:36.44,0:41:37.52,Mohannad,,0,0,0,,وأفضل تركها Dialogue: 0,0:41:37.52,0:41:39.23,Mohannad,,0,0,0,,،لكن على شرط واحد Dialogue: 0,0:41:39.24,0:41:41.59,Mohannad,,0,0,0,,أريد الفوز بأيّ صورةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:41:41.59,0:41:44.68,Mohannad,,0,0,0,,(لإنّي أريد حرمانك و (جيرمي\Nمن فرصة مشاهدتها Dialogue: 0,0:41:44.68,0:41:46.95,Mohannad,,0,0,0,,بدون إهانة، لكن هذا تفكيري Dialogue: 0,0:41:46.96,0:41:50.35,Mohannad,,0,0,0,,،لإني كنت بعيداً تماماً عن أجواء المنافسة Dialogue: 0,0:41:50.36,0:41:52.51,Mohannad,,0,0,0,,كنت شارد الذهن Dialogue: 0,0:41:52.52,0:41:55.39,Mohannad,,0,0,0,,هذا جيد، فهناك\Nزر تحكم على عجلة القيادة Dialogue: 0,0:41:55.39,0:41:56.79,Mohannad,,0,0,0,,يُمكنني من إختيار Dialogue: 0,0:41:56.79,0:41:59.56,Mohannad,,0,0,0,,العداد الذي أريده\Nفي منتصف لوحة القيادة Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:01.03,Mohannad,,0,0,0,,فيمكنني إختيار عداد الفولطية Dialogue: 0,0:42:01.04,0:42:03.43,Mohannad,,0,0,0,,أو حرارة الهواء الداخل Dialogue: 0,0:42:03.44,0:42:05.11,Mohannad,,0,0,0,,أو نسبة الهواء إلى الوقود Dialogue: 0,0:42:05.12,0:42:06.76,Mohannad,,0,0,0,,العداد يُشير إلى 14 إلى 1 Dialogue: 0,0:42:08.60,0:42:11.11,Mohannad,,0,0,0,,المشكلة الكامنة هنا\Nأنني وأنت في تنافس Dialogue: 0,0:42:11.11,0:42:15.03,Mohannad,,0,0,0,,لكن جليٌ وأنّ ما يربطنا هنا\Nهو هدنة طويلة الأمد Dialogue: 0,0:42:15.03,0:42:17.03,Mohannad,,0,0,0,,أجل، فلا نملك فعل شيءٍ الآن Dialogue: 0,0:42:17.03,0:42:20.92,Mohannad,,0,0,0,,نحن مُكبّلان مع بعض\Nحتى نصل هناك ونخرج من القطار Dialogue: 0,0:42:20.92,0:42:24.27,Mohannad,,0,0,0,,لكنّ المرحلة الأخيرة على الأقدام -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:24.28,0:42:28.03,Mohannad,,0,0,0,,ومن دواعي سروري الجري\Nأمام شاشة التلفاز، ماذا عنك يا (جيمس)؟ Dialogue: 0,0:42:28.03,0:42:29.87,Mohannad,,0,0,0,,ذلك ما يُضايقني Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:31.59,Mohannad,,0,0,0,,... أفضل ما يُمكنني تحقيقه هو المركز الثاني Dialogue: 0,0:42:31.59,0:42:34.40,Mohannad,,0,0,0,,أجل -\Nفأنا عاجزٌ عن الركض - Dialogue: 0,0:42:34.40,0:42:37.35,Mohannad,,0,0,0,,ستخسر Dialogue: 0,0:42:37.36,0:42:39.60,Mohannad,,0,0,0,,حالياً يُشير عدادي إلى 11 ... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:42:39.60,0:42:41.52,Mohannad,,0,0,0,,! "إنهوغس"\N"إحدى عشر "إنعوغس Dialogue: 0,0:42:41.55,0:42:44.07,Mohannad,,0,0,0,,"لا، تمهلوا إنها 20 "إنعوغس Dialogue: 0,0:42:44.08,0:42:45.83,Mohannad,,0,0,0,,ما جدوى كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:45.83,0:42:49.12,Mohannad,,0,0,0,,يستطيعون أيضاً إطلاعي\Nعلى حال الجو في مدينة (أديليد) الأسترالية Dialogue: 0,0:42:49.12,0:42:51.19,Mohannad,,0,0,0,,ثم لدينا المذياع Dialogue: 0,0:42:51.20,0:42:52.75,Mohannad,,0,0,0,,الذي لا يمكنه سوى استقطاب Dialogue: 0,0:42:52.75,0:42:55.04,Mohannad,,0,0,0,,ترددات تنتهي بأرقام فردية Dialogue: 0,0:43:01.52,0:43:02.83,Mohannad,,0,0,0,,لكن لحسن الحظ Dialogue: 0,0:43:02.84,0:43:06.19,Mohannad,,0,0,0,,أمّنني المكتب بكتابٍ صوتي Dialogue: 0,0:43:06.20,0:43:08.23,Mohannad,,0,0,0,,لأتسلى عبر رحلتي الطويلة Dialogue: 0,0:43:08.23,0:43:11.59,Mohannad,,0,0,0,,رفع يده ليقبض ذقني Dialogue: 0,0:43:11.59,0:43:13.12,Mohannad,,0,0,0,,وألزمني مكاني Dialogue: 0,0:43:13.12,0:43:15.83,Mohannad,,0,0,0,,هو يريدني وأنا أريده Dialogue: 0,0:43:15.84,0:43:19.19,Mohannad,,0,0,0,,جلس على حافة السرير Dialogue: 0,0:43:19.20,0:43:22.43,Mohannad,,0,0,0,,هلاّ جردتني من ملابسي؟ همست Dialogue: 0,0:43:22.44,0:43:23.96,Mohannad,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:43:25.52,0:43:29.20,Mohannad,,0,0,0,,(من سبق (أليكس فيرغسون\Nفي قيادة (مانشستر يوناتيد)؟ Dialogue: 0,0:43:29.20,0:43:30.44,Mohannad,,0,0,0,,(كِني داغليش) Dialogue: 0,0:43:31.60,0:43:35.41,Mohannad,,0,0,0,,حقاً؟ أو أنه (روان أتكنسون)؟\Nإنه بناّء محلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:35.45,0:43:36.79,Mohannad,,0,0,0,,ألم يلعب دور (مستر بين)؟ Dialogue: 0,0:43:36.80,0:43:41.19,Mohannad,,0,0,0,,لعلي اختلقت كل هذا. كلا Dialogue: 0,0:43:41.20,0:43:45.51,Mohannad,,0,0,0,,لمست شفاهِ، متورمة من قبلته Dialogue: 0,0:43:45.52,0:43:47.47,Mohannad,,0,0,0,,بالتأكيد أنا لا أحلم Dialogue: 0,0:43:47.48,0:43:50.10,Mohannad,,0,0,0,,في 1969، السنة التي ولدت فيها Dialogue: 0,0:43:50.14,0:43:53.35,Mohannad,,0,0,0,,أيّ أسطورة سجّل ما زُعم\Nبأنه هدفه رقم 1000؟ Dialogue: 0,0:43:53.35,0:43:54.52,Mohannad,,0,0,0,,(جورج بيست) Dialogue: 0,0:43:54.52,0:43:57.48,Mohannad,,0,0,0,,(بيل) -\Nبيليه)؟) - Dialogue: 0,0:44:00.64,0:44:01.88,Mohannad,,0,0,0,,أقطع الأميال Dialogue: 0,0:44:01.88,0:44:06.11,Mohannad,,0,0,0,,في ظل عاصفة وحشية\Nمن توقفات الوقود والطقوس السادية Dialogue: 0,0:44:06.12,0:44:10.39,Mohannad,,0,0,0,,،قبل أن أدرك الأمر\Nمسك كلتا يديّ في يدٍ واحدة Dialogue: 0,0:44:10.40,0:44:13.12,Mohannad,,0,0,0,,في قبضة كالملزمة فوق رأسي Dialogue: 0,0:44:19.32,0:44:21.91,Mohannad,,0,0,0,,بحلول وقت العصر، عرفت Dialogue: 0,0:44:21.92,0:44:25.24,Mohannad,,0,0,0,,السبب في أنّ هذه السيارة\Nشديدة القوة رخيصة الثمن Dialogue: 0,0:44:28.68,0:44:32.39,Mohannad,,0,0,0,,لا يمكن أن تصفها\Nبأنها مُسرفة التجهيزات Dialogue: 0,0:44:32.40,0:44:36.35,Mohannad,,0,0,0,,المقاعدة مثلاً تُضبط يدوياً Dialogue: 0,0:44:36.36,0:44:40.55,Mohannad,,0,0,0,,ثم لدينا البلاستيك\Nوهو مُريع بصورة هستيرية Dialogue: 0,0:44:40.55,0:44:43.48,Mohannad,,0,0,0,,وهي ببساطة تفتقد\Nاللمسة الأخيرة والهندسة البارعة Dialogue: 0,0:44:43.48,0:44:47.19,Mohannad,,0,0,0,,الموجودة في السيارات الأوروبية أو اليابانية Dialogue: 0,0:44:47.20,0:44:49.87,Mohannad,,0,0,0,,لكنها سيارة محبوبة Dialogue: 0,0:44:49.88,0:44:51.59,Mohannad,,0,0,0,,وحسنة المظهر Dialogue: 0,0:44:51.60,0:44:53.95,Mohannad,,0,0,0,,قوية إلى حدّ الثمالة Dialogue: 0,0:44:53.96,0:44:56.24,Mohannad,,0,0,0,,وأنت لن تسأم أبداً معها Dialogue: 0,0:44:58.72,0:45:02.04,Mohannad,,0,0,0,,كما أنك تحظى بالكثير من شيءٍ ما Dialogue: 0,0:45:02.04,0:45:04.16,Mohannad,,0,0,0,,إرث Dialogue: 0,0:45:06.24,0:45:08.15,Mohannad,,0,0,0,,تدين هذه السيارة بوجودها Dialogue: 0,0:45:08.16,0:45:11.32,Mohannad,,0,0,0,,(لمزارع دجاج من (تكساس\N(يُدعى (كارول شيلبي Dialogue: 0,0:45:12.88,0:45:16.07,Mohannad,,0,0,0,,،وُلد سنة 1923 بعيبٍ خلقي في قلبه Dialogue: 0,0:45:16.08,0:45:18.79,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنه عاش معظم حياته Dialogue: 0,0:45:18.80,0:45:22.19,Mohannad,,0,0,0,,"على جرعة يومية من أقراص الـ "نِتْرُوغلِيسِرِين Dialogue: 0,0:45:22.20,0:45:26.56,Mohannad,,0,0,0,,لعل ذلك ما دفعه لأن يكون\Nفي يومٍ ما سائق سباقات سيارات Dialogue: 0,0:45:28.36,0:45:30.56,Mohannad,,0,0,0,,بعد أن لاقى صعوبات كبيرة Dialogue: 0,0:45:30.56,0:45:33.19,Mohannad,,0,0,0,,سمع أنه في إنجلترا القديمة الضيقة Dialogue: 0,0:45:33.20,0:45:35.19,Mohannad,,0,0,0,,(هناك شركة صغيرة تُدعي (إيه سي Dialogue: 0,0:45:35.20,0:45:39.71,Mohannad,,0,0,0,,تُكافح لتجد محركات\N(لسيارتها الرياضية؛ (إيس Dialogue: 0,0:45:39.72,0:45:42.40,Mohannad,,0,0,0,,(عقد صفقة مع (فورد\Nكبيرة (V8) لتزويدهم بمحركات Dialogue: 0,0:45:42.40,0:45:47.28,Mohannad,,0,0,0,,وذلك ما صار يُعرف\N(بولادة (إي سي كوبرا Dialogue: 0,0:45:51.52,0:45:53.91,Mohannad,,0,0,0,,(أفادت صحيفة (ذا صاندي تايمز Dialogue: 0,0:45:53.92,0:45:57.79,Mohannad,,0,0,0,,أن نسخة "كوبيه" حققت\N(سرعة 306 كيلومتر/ساعة على طريق (أم 1 Dialogue: 0,0:45:57.80,0:46:00.43,Mohannad,,0,0,0,,وفي الأسبوع التالي\N(أفادت الـ (ديلي ميل Dialogue: 0,0:46:00.43,0:46:01.88,Mohannad,,0,0,0,,أنّ القضية ولّدت شرارة حقد Dialogue: 0,0:46:01.88,0:46:04.95,Mohannad,,0,0,0,,بين مؤسسات المحركات Dialogue: 0,0:46:04.96,0:46:07.75,Mohannad,,0,0,0,,(وبمجهودات حملة الـ (ديلي Dialogue: 0,0:46:07.76,0:46:10.32,Mohannad,,0,0,0,,فُرض حدّ السرعة بـ 110 كيلومتر/ساعة Dialogue: 0,0:46:13.64,0:46:15.03,Mohannad,,0,0,0,,ومع ذلك في أمريكا Dialogue: 0,0:46:15.04,0:46:18.83,Mohannad,,0,0,0,,عزّزت الـ (كوبرا) شراكة\N(بين (شيلبي) و (فورد Dialogue: 0,0:46:18.83,0:46:21.67,Mohannad,,0,0,0,,شراكة فرّخت سيارات كثيرة عظيمة Dialogue: 0,0:46:21.67,0:46:24.40,Mohannad,,0,0,0,,استمرت حتى مايو من العام الماضي Dialogue: 0,0:46:24.40,0:46:27.92,Mohannad,,0,0,0,,عندما وافته المنية عن عمر يناهز الـ 89 Dialogue: 0,0:46:30.52,0:46:34.71,Mohannad,,0,0,0,,،قبل أن يرحل بوقتٍ قصير\Nتمكن من رؤية هذه Dialogue: 0,0:46:34.72,0:46:36.63,Mohannad,,0,0,0,,واضحٌ أنه أحبها Dialogue: 0,0:46:36.64,0:46:40.72,Mohannad,,0,0,0,,وأنا أحببت حقيقة\Nأنها تحمل اسمه عند المؤخرة Dialogue: 0,0:46:43.88,0:46:45.72,Mohannad,,0,0,0,,أريد أن أقول عند هذه اللحظة Dialogue: 0,0:46:45.72,0:46:48.11,Mohannad,,0,0,0,,يا سيد (شيلبي)، أينما كنت" Dialogue: 0,0:46:48.12,0:46:50.32,Mohannad,,0,0,0,,"نصري اليوم أهديك إياه Dialogue: 0,0:46:52.16,0:46:54.35,Mohannad,,0,0,0,,لكنني أتخلف عنهم كثيراً Dialogue: 0,0:46:54.36,0:46:56.72,Mohannad,,0,0,0,,ولا أقوى على قول ذلك Dialogue: 0,0:46:58.12,0:47:00.96,Mohannad,,0,0,0,,ولكن، بينما كنت\Nألقي درسي التاريخي القصير Dialogue: 0,0:47:00.96,0:47:04.11,Mohannad,,0,0,0,,"توقف "آيفور ذا إنجِن Dialogue: 0,0:47:04.12,0:47:07.15,Mohannad,,0,0,0,,المشكلة هنا، عندما\Nندخل منطقة الجبال Dialogue: 0,0:47:07.15,0:47:08.99,Mohannad,,0,0,0,,لنمضي قبالة إيطاليا Dialogue: 0,0:47:08.99,0:47:11.11,Mohannad,,0,0,0,,سنصطدم بشبكة قديمة نسبياً Dialogue: 0,0:47:11.11,0:47:13.55,Mohannad,,0,0,0,,سيضطرون للإلتفاف حولها\Nلعبور الطريق المشقوق عبر الجبال Dialogue: 0,0:47:13.55,0:47:14.88,Mohannad,,0,0,0,,وهذا يُبطأ مسيرنا Dialogue: 0,0:47:14.88,0:47:18.59,Mohannad,,0,0,0,,إذاً نحن على متن قطار\Nسريع جداً على مسارات أغنام؟ Dialogue: 0,0:47:18.60,0:47:21.31,Mohannad,,0,0,0,,وذلك (جيرمي) وهو يُحرز تقدماً Dialogue: 0,0:47:21.31,0:47:22.67,Mohannad,,0,0,0,,في خطوات واثبة وواسعة Dialogue: 0,0:47:22.67,0:47:25.39,Mohannad,,0,0,0,,هذا النظام يُحدث نفسه\Nكل دقيقتين ونصف إلى ثلاثة دقائق Dialogue: 0,0:47:25.39,0:47:27.55,Mohannad,,0,0,0,,(فنحن نراقب أداء (جيرمي\Nعلى شكل سلسلة من الوثبات Dialogue: 0,0:47:27.55,0:47:29.15,Mohannad,,0,0,0,,ووثابته أكبر من وثباتنا Dialogue: 0,0:47:29.15,0:47:30.80,Mohannad,,0,0,0,,وذلك يُكلفنا تقدمنا Dialogue: 0,0:47:30.80,0:47:32.60,Mohannad,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:47:36.00,0:47:39.23,Mohannad,,0,0,0,,بلاغ رسمي، التهمت\Nآخر قطعةٍ من فطيرة الخنزير Dialogue: 0,0:47:39.24,0:47:41.40,Mohannad,,0,0,0,,والتهمت كل لفافة سجق Dialogue: 0,0:47:43.04,0:47:47.23,Mohannad,,0,0,0,,ريتشارد هاموند) يتصل) Dialogue: 0,0:47:47.24,0:47:50.27,Mohannad,,0,0,0,,(هاموند) -\Nأردت الإتصال معك - Dialogue: 0,0:47:50.28,0:47:53.67,Mohannad,,0,0,0,,لأزف لك أخباراً طيبة؛\Nحيث يبدو أننا عالقون هنا Dialogue: 0,0:47:53.67,0:47:56.03,Mohannad,,0,0,0,,فأمامنا جبال تُعيق طريقنا Dialogue: 0,0:47:56.03,0:47:58.80,Mohannad,,0,0,0,,ولا أرانا نسير بسرعة\Nأكبر من 130 كيلومتر/ساعة وما زلنا نتباطىء Dialogue: 0,0:47:58.80,0:48:00.63,Mohannad,,0,0,0,,تسيرون بسرعة 130 كيلومتر/ساعة؟ Dialogue: 0,0:48:00.64,0:48:03.71,Mohannad,,0,0,0,,أجل، الفارق يضيق الآن Dialogue: 0,0:48:03.72,0:48:09.11,Mohannad,,0,0,0,,ولم تزيد سرعتنا عن 100-110\Nفي الإمتداد الآخير ونحن نتباطىء من جديد Dialogue: 0,0:48:09.23,0:48:11.15,Mohannad,,0,0,0,,يظل وقت وصولنا المتوقع متقدم عليك Dialogue: 0,0:48:11.15,0:48:13.83,Mohannad,,0,0,0,,ما زال أمامك وقت للتعويض\Nفنحن نراك تدنو منّا الآن Dialogue: 0,0:48:13.83,0:48:15.51,Mohannad,,0,0,0,,وينتابني شعورٌ سيء Dialogue: 0,0:48:15.51,0:48:18.76,Mohannad,,0,0,0,,هذا مشوق، شكراً لك\Nعلى هذه التطورات Dialogue: 0,0:48:21.96,0:48:24.27,Mohannad,,0,0,0,,،وعلاوةً على ذلك\N(بسبب سلسلة (الألب Dialogue: 0,0:48:24.28,0:48:27.73,Mohannad,,0,0,0,,سيضطر القطار لسلك\N(مسارٍ جنوبي طويل لبلوغ (ميلان Dialogue: 0,0:48:28.44,0:48:30.71,Mohannad,,0,0,0,,حيث الطريق أكثر إستقامة Dialogue: 0,0:48:30.72,0:48:32.91,Mohannad,,0,0,0,,لقد عُدت إلى السباق Dialogue: 0,0:48:32.92,0:48:36.79,Mohannad,,0,0,0,,سنحصد الطريق عبر الجبال\Nأنا وأنتِ Dialogue: 0,0:48:36.79,0:48:39.56,Mohannad,,0,0,0,,(لنفعل ذلك من أجل (كارول شيلبي\N! هيا Dialogue: 0,0:48:59.00,0:49:02.21,Mohannad,,0,0,0,,إنها 110، لماذا لا تكتب 270؟ Dialogue: 0,0:49:02.25,0:49:03.79,Mohannad,,0,0,0,,لماذا تُصرّ على 110؟ -\Nلإننا لا نسير بتلك السرعة الكبيرة - Dialogue: 0,0:49:03.79,0:49:05.52,Mohannad,,0,0,0,,ولماذا لا نسير بتلك السرعة؟ Dialogue: 0,0:49:07.04,0:49:09.03,Mohannad,,0,0,0,,قطعت 320 كيلومتر في ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:49:09.04,0:49:11.99,Mohannad,,0,0,0,,التكييف منخفض\Nالسرعة عالية Dialogue: 0,0:49:12.00,0:49:13.68,Mohannad,,0,0,0,,أبقيني مستيقظاً Dialogue: 0,0:49:16.00,0:49:18.75,Mohannad,,0,0,0,,مشكلة أخرى تُواجهنا\Nوهي أنه في الجبال Dialogue: 0,0:49:18.75,0:49:21.91,Mohannad,,0,0,0,,بدا وأننا نتوقف عند كل قرية Dialogue: 0,0:49:21.91,0:49:25.24,Mohannad,,0,0,0,,تجمدنا في مكاننا\Nفي هذه القرية لخمس دقائق Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:26.67,Mohannad,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:49:26.68,0:49:30.87,Mohannad,,0,0,0,,هذه خمس دقائق\Nهذه خمس دقائق تُضاف Dialogue: 0,0:49:30.88,0:49:34.43,Mohannad,,0,0,0,,للزمن الطويل للرحلة Dialogue: 0,0:49:34.44,0:49:37.31,Mohannad,,0,0,0,,أو هي موجودة في الأصل Dialogue: 0,0:49:37.32,0:49:40.07,Mohannad,,0,0,0,,أظننا سنغادر قريباً Dialogue: 0,0:49:40.07,0:49:42.79,Mohannad,,0,0,0,,أجل، لا أفهم ما يقول -\Nلن نمكث كثيراً - Dialogue: 0,0:49:42.79,0:49:44.47,Mohannad,,0,0,0,,لم أفهم إجابته Dialogue: 0,0:49:44.47,0:49:46.11,Mohannad,,0,0,0,,حسناً حسناً\Nلنحافظ على هدوئنا Dialogue: 0,0:49:46.11,0:49:48.83,Mohannad,,0,0,0,,سنتوقف الآن بينما ننتظر Dialogue: 0,0:49:48.83,0:49:50.40,Mohannad,,0,0,0,,ثم سينطلق كالصاروخ Dialogue: 0,0:49:50.40,0:49:56.07,Mohannad,,0,0,0,,إنه يُدركنا، انظر إلى تقدمه السريع Dialogue: 0,0:49:56.08,0:49:59.31,Mohannad,,0,0,0,,(تشارو مونت بلونك)\Nهذا كافٍ لي Dialogue: 0,0:49:59.32,0:50:02.23,Mohannad,,0,0,0,,أحببت العلامات الإرشادية في الأرجاء هنا Dialogue: 0,0:50:02.24,0:50:05.47,Mohannad,,0,0,0,,(كأنني أقود عبر رواية (روبيرت لودليم Dialogue: 0,0:50:05.47,0:50:08.76,Mohannad,,0,0,0,,(سأرى (جيسون بورن\Nفي الناحية المقابلة Dialogue: 0,0:50:08.76,0:50:10.79,Mohannad,,0,0,0,,يلكم الناس في وجوههم Dialogue: 0,0:50:10.80,0:50:13.88,Mohannad,,0,0,0,,:وسيشير إليّ بإبهامه قائلاً\N(أجل، اذهبي يا (موستانغ Dialogue: 0,0:50:17.80,0:50:21.19,Mohannad,,0,0,0,,إنها 73، نسير أبطأ منه Dialogue: 0,0:50:21.20,0:50:23.44,Mohannad,,0,0,0,,أصابني الإحباط للنظر إليها Dialogue: 0,0:50:23.44,0:50:28.35,Mohannad,,0,0,0,,(بينما كنّا نستدير حول (الألب\N(تلقينا إتصالاً من (كارول كلاركسون Dialogue: 0,0:50:28.36,0:50:29.67,Mohannad,,0,0,0,,(هاموند) Dialogue: 0,0:50:29.68,0:50:31.75,Mohannad,,0,0,0,,مرحباً، كيف تُبلي؟ Dialogue: 0,0:50:31.76,0:50:33.76,Mohannad,,0,0,0,,دعني أصيغها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:50:33.76,0:50:35.39,Mohannad,,0,0,0,,ماذا تشربان؟ Dialogue: 0,0:50:35.40,0:50:37.11,Mohannad,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:37.12,0:50:40.07,Mohannad,,0,0,0,,لإنّي أبلي بلاءً حسناً\Nفـ (مونت بلونك) أمامي مباشرة Dialogue: 0,0:50:40.07,0:50:43.35,Mohannad,,0,0,0,,أنت تنظر إلى (مونت بلونك)؟ -\Nأنظر إليها، أنا أسفلها - Dialogue: 0,0:50:43.35,0:50:44.87,Mohannad,,0,0,0,,إنه ينظر إلى (مونت بلونك)؟ Dialogue: 0,0:50:44.87,0:50:46.47,Mohannad,,0,0,0,,رباه ! إنه يتقدم بسرعة Dialogue: 0,0:50:46.47,0:50:48.12,Mohannad,,0,0,0,,السباق متعادل Dialogue: 0,0:50:48.12,0:50:49.59,Mohannad,,0,0,0,,أجل صحيح Dialogue: 0,0:50:49.60,0:50:53.63,Mohannad,,0,0,0,,لكن حينها، اصطدم تقدمي بعثرة مفاجئة Dialogue: 0,0:50:53.64,0:50:55.63,Mohannad,,0,0,0,,ربي ! إنه تدفق معاكس Dialogue: 0,0:50:55.64,0:50:58.31,Mohannad,,0,0,0,,ليس مسلياً Dialogue: 0,0:50:58.32,0:51:00.88,Mohannad,,0,0,0,,أظنهم يقومون ببعض الإصلاحات Dialogue: 0,0:51:00.88,0:51:04.27,Mohannad,,0,0,0,,.قبل أن يبدأ موسم التزلج\Nالمتزلجون اللعينون Dialogue: 0,0:51:04.28,0:51:06.43,Mohannad,,0,0,0,,هيّا أيها الأولاد الفرنسيون Dialogue: 0,0:51:06.43,0:51:08.07,Mohannad,,0,0,0,,ما هي الأرقام التي سنحصل عليها هنا؟ Dialogue: 0,0:51:08.07,0:51:09.47,Mohannad,,0,0,0,,تمهل، سأطلعك على سرعته Dialogue: 0,0:51:09.47,0:51:12.52,Mohannad,,0,0,0,,سأخمّن أنه يسير بسرعة 120 Dialogue: 0,0:51:12.52,0:51:13.83,Mohannad,,0,0,0,,يتقدم بسرعة 112 في الساعة Dialogue: 0,0:51:13.84,0:51:15.27,Mohannad,,0,0,0,,كان تخميني قريب Dialogue: 0,0:51:15.28,0:51:17.44,Mohannad,,0,0,0,,كلا كلا كلا Dialogue: 0,0:51:18.48,0:51:21.36,Mohannad,,0,0,0,,ليس مجدداً\Nأرجوكم لا مزيد من التدفقات العكسية Dialogue: 0,0:51:30.68,0:51:32.79,Mohannad,,0,0,0,,... قبل حوالي 10 دقائق مجيدة Dialogue: 0,0:51:32.80,0:51:36.59,Mohannad,,0,0,0,,،ظننت أنّي سأصيح صيحة المنتصر\N... لكن أعمال الصيانة هذه Dialogue: 0,0:51:36.59,0:51:37.72,Mohannad,,0,0,0,,لا تنتهي Dialogue: 0,0:51:40.32,0:51:44.68,Mohannad,,0,0,0,,(داخل نفق (مونت بلونك\Nلدي 11 كيلومتر لأقطعها بسرعة 65 Dialogue: 0,0:51:46.04,0:51:49.15,Mohannad,,0,0,0,,إن لم يكن الإيطاليون منشغلون\Nبأعمال صيانة للطريق Dialogue: 0,0:51:49.16,0:51:51.71,Mohannad,,0,0,0,,لنفس الإمتداد كما الفرنسيون Dialogue: 0,0:51:51.72,0:51:54.11,Mohannad,,0,0,0,,سأحتفظ بصيحة النصر هنا Dialogue: 0,0:51:54.12,0:51:57.99,Mohannad,,0,0,0,,... في الأثناء، بعيداً صوب الجنوب Dialogue: 0,0:51:58.00,0:51:59.03,Mohannad,,0,0,0,,ما هي سرعتنا؟ Dialogue: 0,0:51:59.03,0:52:02.11,Mohannad,,0,0,0,,نلامس الـ 160\Nونحن نتسارع من جديد Dialogue: 0,0:52:02.11,0:52:03.44,Mohannad,,0,0,0,,وهو لا يتقدم بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:52:03.44,0:52:07.80,Mohannad,,0,0,0,,لكنني خرجت من النفق\Nإلى حلبة سباق الربّ Dialogue: 0,0:52:09.32,0:52:11.03,Mohannad,,0,0,0,,إيطاليا Dialogue: 0,0:52:11.04,0:52:13.12,Mohannad,,0,0,0,,! يا جميلة Dialogue: 0,0:52:14.88,0:52:18.16,Mohannad,,0,0,0,,دخل السباق الآن\Nفصله الأخير المثير Dialogue: 0,0:52:20.12,0:52:24.15,Mohannad,,0,0,0,,(سيصل (جيمس) و (ريتشارد\Nإلى (ميلان) عند السادسة مساءً Dialogue: 0,0:52:24.16,0:52:27.08,Mohannad,,0,0,0,,ثم سيقطعون المدينة عبر مترو الانفاق Dialogue: 0,0:52:27.08,0:52:29.83,Mohannad,,0,0,0,,ويقطعون ميلهم الآخير سيراً على الأقدام Dialogue: 0,0:52:29.84,0:52:32.40,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنهم سيصلون خط النهاية Dialogue: 0,0:52:32.40,0:52:35.16,Mohannad,,0,0,0,,عند حانة قرب الملعب في الساعة السابعة Dialogue: 0,0:52:37.48,0:52:43.91,Mohannad,,0,0,0,,جميع الحسابات الحالية\Nتُشير أنني سأصل عند الساعة 7:14 مساءً Dialogue: 0,0:52:43.92,0:52:47.28,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أنّي متأخر بواقع 14 دقيقة Dialogue: 0,0:52:48.36,0:52:50.11,Mohannad,,0,0,0,,(هيا يا (موستانغ Dialogue: 0,0:52:50.12,0:52:53.07,Mohannad,,0,0,0,,ستتمكنين من هزيمة القطار Dialogue: 0,0:53:08.72,0:53:12.79,Mohannad,,0,0,0,,وصلنا 190 كيلومتر/ساعة\Nفي الإمتداد الأخيرة Dialogue: 0,0:53:12.80,0:53:14.60,Mohannad,,0,0,0,,تلك سرعة هائلة Dialogue: 0,0:53:14.60,0:53:19.00,Mohannad,,0,0,0,,لعلّ الفرصة ما زالت سانحة أمامنا Dialogue: 0,0:53:20.96,0:53:23.31,Mohannad,,0,0,0,,أنا على مسافة 127 كيلومتر Dialogue: 0,0:53:23.32,0:53:26.40,Mohannad,,0,0,0,,وأنا مستيقظ منذ الثانية صباحاً Dialogue: 0,0:53:26.40,0:53:28.51,Mohannad,,0,0,0,,لكنني مُصحصحٌ الآن Dialogue: 0,0:53:28.52,0:53:30.08,Mohannad,,0,0,0,,عازم ومُصحصح بشدة Dialogue: 0,0:53:33.48,0:53:36.63,Mohannad,,0,0,0,,(ماي) Dialogue: 0,0:53:36.64,0:53:39.99,Mohannad,,0,0,0,,(مرحباً يا (كلاركسون\N(نحن على مشارف (ميلان Dialogue: 0,0:53:40.00,0:53:43.08,Mohannad,,0,0,0,,وأتساءل متى تتوقع أن تصل\Nمن باب الفضول لا أكثر Dialogue: 0,0:53:43.08,0:53:46.27,Mohannad,,0,0,0,,أفترض خلال ساعة Dialogue: 0,0:53:46.28,0:53:49.31,Mohannad,,0,0,0,,أظننا سنصل هناك\Nخلال ساعة وأربعة دقائق Dialogue: 0,0:53:49.31,0:53:52.27,Mohannad,,0,0,0,,،لعل الرجل الأفضل سيفوز\Nوسيكون أنت أو (هاموند) بكل وضوح Dialogue: 0,0:53:52.27,0:53:53.60,Mohannad,,0,0,0,,فأنا لا أقوى على الجري -\Nأجل - Dialogue: 0,0:53:53.60,0:53:56.71,Mohannad,,0,0,0,,سأضطر لإغلاق السماعة -\Nوداعاً - Dialogue: 0,0:53:56.72,0:53:58.51,Mohannad,,0,0,0,,(هيا يا (موستانغ Dialogue: 0,0:53:58.52,0:54:02.56,Mohannad,,0,0,0,,لقد كنتِ بطلةً في أفلام عديدة سابقة Dialogue: 0,0:54:04.76,0:54:08.16,Mohannad,,0,0,0,,حان الوقت لتكوني بطلةً في فيلمٍ آخر Dialogue: 0,0:54:11.20,0:54:14.08,Mohannad,,0,0,0,,(في (ميلان)، ملعب (سان سيرو\Nسيشتعل بالحياة Dialogue: 0,0:54:15.28,0:54:17.71,Mohannad,,0,0,0,,... وفي الجانب الآخر من المدينة Dialogue: 0,0:54:17.71,0:54:19.80,Mohannad,,0,0,0,,من هنا الطريق؟ أم من هنا؟ Dialogue: 0,0:54:19.80,0:54:22.27,Mohannad,,0,0,0,,حرف (أم) يشير إلى ميترو\Nلا بد وأن هذا هو Dialogue: 0,0:54:22.28,0:54:24.43,Mohannad,,0,0,0,,قررنا أن نلازم بعضنا البعض Dialogue: 0,0:54:24.44,0:54:28.11,Mohannad,,0,0,0,,بعد أن خضنا كل صعاب القطار Dialogue: 0,0:54:28.12,0:54:30.20,Mohannad,,0,0,0,,إنه (أم 1)، (أم 1) هناك بالأسفل Dialogue: 0,0:54:34.36,0:54:35.43,Mohannad,,0,0,0,,بالله عليك Dialogue: 0,0:54:35.43,0:54:37.64,Mohannad,,0,0,0,,... لقد فوّتناه بـ -\Nأجل ثواني - Dialogue: 0,0:54:44.60,0:54:46.80,Mohannad,,0,0,0,,أين نحن بحق الجحيم؟\N(غاريبالدي) Dialogue: 0,0:54:46.80,0:54:48.15,Mohannad,,0,0,0,,أمامنا ثلاث محطات Dialogue: 0,0:54:48.16,0:54:50.27,Mohannad,,0,0,0,,ما اسم الحانة؟ Dialogue: 0,0:54:50.28,0:54:51.56,Mohannad,,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:54:57.60,0:55:00.48,Mohannad,,0,0,0,,سنركب قطاراً آخر إذاً؟ -\Nهناك تبديل، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:55:03.24,0:55:04.52,Mohannad,,0,0,0,,ليس هذا Dialogue: 0,0:55:06.00,0:55:08.04,Mohannad,,0,0,0,,خمسة وعشرون كيلومتر Dialogue: 0,0:55:09.88,0:55:11.72,Mohannad,,0,0,0,,ما زال بإمكاني الفوز Dialogue: 0,0:55:15.36,0:55:16.87,Mohannad,,0,0,0,,كم محطة أمامنا Dialogue: 0,0:55:16.87,0:55:19.07,Mohannad,,0,0,0,,لا أعلم، أحاول أن أعرف Dialogue: 0,0:55:19.07,0:55:20.12,Mohannad,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:55:22.56,0:55:25.80,Mohannad,,0,0,0,,هذه (لوتو) هنا، إذاً أمامنا\Nمحطة محطتين ثلاثة أربعة خمسة Dialogue: 0,0:55:27.76,0:55:29.79,Mohannad,,0,0,0,,أحد عشر كيلومتر Dialogue: 0,0:55:29.80,0:55:33.40,Mohannad,,0,0,0,,قطعنا 1300 كيلومتر\Nوبقي أمامنا 11 Dialogue: 0,0:55:36.04,0:55:38.20,Mohannad,,0,0,0,,لن تركض؟ -\Nلا لن أفعل - Dialogue: 0,0:55:38.20,0:55:40.55,Mohannad,,0,0,0,,لكنك ستفعل -\Nأجل سأركض - Dialogue: 0,0:55:40.56,0:55:42.00,Mohannad,,0,0,0,,كالجرذ المطعون Dialogue: 0,0:55:43.56,0:55:45.20,Mohannad,,0,0,0,,هذه أزمة خانقة Dialogue: 0,0:55:46.60,0:55:49.67,Mohannad,,0,0,0,,أمشي خاطياً على ذيلي\Nذلك هو الوضع الراهن Dialogue: 0,0:55:49.67,0:55:51.87,Mohannad,,0,0,0,,لقد علقت في أزمة المباراة Dialogue: 0,0:55:51.87,0:55:54.52,Mohannad,,0,0,0,,هل هذا نحن؟ -\Nكلا، لكننا في الطريق الصحيح وأمامنا محطتين Dialogue: 0,0:55:56.48,0:56:00.68,Mohannad,,0,0,0,,جُل أولئك البلجيكيون أتوا\Nإلى هنا ليشهدوا فريقهم يُذل Dialogue: 0,0:56:02.44,0:56:04.59,Mohannad,,0,0,0,,سأكون في صفكم أيها البلجيك Dialogue: 0,0:56:04.60,0:56:06.29,Mohannad,,0,0,0,,إن هتفتم لي الآن Dialogue: 0,0:56:06.32,0:56:07.16,Mohannad,,0,0,0,,هيا هيا هيا Dialogue: 0,0:56:11.96,0:56:13.11,Mohannad,,0,0,0,,! عظيم، مخرج Dialogue: 0,0:56:13.11,0:56:15.68,Mohannad,,0,0,0,,وصلت و (هاموند) محطتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:56:15.68,0:56:18.99,Mohannad,,0,0,0,,ما يعني أننا لم نعد فريقاً بعد الآن Dialogue: 0,0:56:19.00,0:56:20.79,Mohannad,,0,0,0,,! افتتاح فعاليات العدو Dialogue: 0,0:56:20.80,0:56:23.47,Mohannad,,0,0,0,,تحرّكي، أجل أجل أجل Dialogue: 0,0:56:23.48,0:56:25.95,Mohannad,,0,0,0,,،خارج المحطة\Nأطلق (هاموند) أقدامه مع الرياح Dialogue: 0,0:56:25.95,0:56:28.15,Mohannad,,0,0,0,,مُتصوراً أنّ النصر في متناوله Dialogue: 0,0:56:28.15,0:56:31.84,Mohannad,,0,0,0,,وذلك لإنه لم يرى ما في جعبتي Dialogue: 0,0:56:37.32,0:56:38.47,Mohannad,,0,0,0,,(إنه (سان سيرو Dialogue: 0,0:56:47.56,0:56:50.72,Mohannad,,0,0,0,,(تحرك يا صاحب الـ (أودي Dialogue: 0,0:56:54.92,0:56:55.96,Mohannad,,0,0,0,,تجاوزنا الأزمة Dialogue: 0,0:57:05.28,0:57:07.72,Mohannad,,0,0,0,,أين الحانة؟ أين الحانة؟ Dialogue: 0,0:57:21.04,0:57:23.31,Mohannad,,0,0,0,,حانة (دوفيل)؟ Dialogue: 0,0:57:23.32,0:57:25.84,Mohannad,,0,0,0,,السلالم؟\Nها هي Dialogue: 0,0:57:27.32,0:57:28.51,Mohannad,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:57:28.52,0:57:31.39,Mohannad,,0,0,0,,! خاسر Dialogue: 0,0:57:31.40,0:57:34.43,Mohannad,,0,0,0,,أحسنت صنعاً -\Nتبدو متعباً بعض الشيء يا صاحبي - Dialogue: 0,0:57:34.44,0:57:35.79,Mohannad,,0,0,0,,لم يصل بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:35.79,0:57:37.87,Mohannad,,0,0,0,,كلا، ولو أنّك خاسر Dialogue: 0,0:57:37.87,0:57:39.28,Mohannad,,0,0,0,,لكنك لست الخاسر الأكبر Dialogue: 0,0:57:39.28,0:57:42.23,Mohannad,,0,0,0,,هناك كلمة تصف حالتي -\Nمُعتدٌ بنفسه - Dialogue: 0,0:57:42.24,0:57:45.83,Mohannad,,0,0,0,,بعد لحظات، وصل زميلنا المغرور Dialogue: 0,0:57:45.84,0:57:47.40,Mohannad,,0,0,0,,حسناً، أين التذكرة؟ Dialogue: 0,0:57:47.40,0:57:48.60,Mohannad,,0,0,0,,جيرمي)؟) Dialogue: 0,0:57:53.64,0:57:56.24,Mohannad,,0,0,0,,يحاول استيعاب الموقف\Nفهو لم يذق من هذا الكأس سابقاً Dialogue: 0,0:57:58.36,0:58:00.11,Mohannad,,0,0,0,,أحسنتم صنعاً يا رفاق Dialogue: 0,0:58:00.12,0:58:01.91,Mohannad,,0,0,0,,تحلى بالروح الرياضية -\Nأنا كذلك - Dialogue: 0,0:58:01.91,0:58:05.60,Mohannad,,0,0,0,,لم ألقي حقيبة السفر عليك\N"ولم أتفوه بـ "اللعنة Dialogue: 0,0:58:05.60,0:58:07.35,Mohannad,,0,0,0,,أحسنتما صنعاً -\Nسمعناك - Dialogue: 0,0:58:07.36,0:58:11.03,Mohannad,,0,0,0,,إنها حقيقة إذاً\Nخسارتي الأولى Dialogue: 0,0:58:11.04,0:58:13.35,Mohannad,,0,0,0,,(قطعت 1300 كيلومتر في (ستانغ\Nأحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:58:13.35,0:58:15.35,Mohannad,,0,0,0,,(ليست (ستانغ) إنها (موستانغ -\N(بل (ستانغ - Dialogue: 0,0:58:15.35,0:58:17.15,Mohannad,,0,0,0,,من فاز بالمناسبة؟ -\Nأنا - Dialogue: 0,0:58:17.15,0:58:18.67,Mohannad,,0,0,0,,عن طريق الركض Dialogue: 0,0:58:18.67,0:58:21.40,Mohannad,,0,0,0,,إذاً ستذهب لمشاهدة مباراة كرة قدم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:58:21.40,0:58:22.83,Mohannad,,0,0,0,,بمفردك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:58:22.84,0:58:26.44,Mohannad,,0,0,0,,أتفضل تناول عشاءٍ لذيذ؟ -\Nحتّى أنه لا يحب كرة القدم - Dialogue: 0,0:58:26.44,0:58:29.15,Mohannad,,0,0,0,,أين مقعدك؟ -\Nإيه 1 - Dialogue: 0,0:58:29.16,0:58:32.71,Mohannad,,0,0,0,,وهو في المقدمة، صحيح؟ -\Nأنت داخل المرمى فعلياً - Dialogue: 0,0:58:32.71,0:58:34.39,Mohannad,,0,0,0,,أظنّك حقاً ستلعب مع الفريق Dialogue: 0,0:58:34.39,0:58:36.47,Mohannad,,0,0,0,,إنه مركز حارس المرمى -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:58:36.47,0:58:39.04,Mohannad,,0,0,0,,أهو بهذا التعقيد؟\Nهل أحتاج لقفازات؟ Dialogue: 0,0:58:45.92,0:58:48.23,Mohannad,,0,0,0,,كلا، تمهلوا Dialogue: 0,0:58:48.24,0:58:50.31,Mohannad,,0,0,0,,لن ألوم المعدات Dialogue: 0,0:58:50.32,0:58:53.23,Mohannad,,0,0,0,,لكني ألوم الفرنسيين Dialogue: 0,0:58:53.24,0:58:56.51,Mohannad,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلإن الخطأ خطأهم - Dialogue: 0,0:58:56.52,0:59:00.23,Mohannad,,0,0,0,,أعمال الصيانة تلك، والتدفق العكسي\Nاستمر عبر 100 كيلومتر Dialogue: 0,0:59:00.23,0:59:03.23,Mohannad,,0,0,0,,وذلك ما كلّفني السباق -\Nأجل أجل - Dialogue: 0,0:59:03.23,0:59:07.20,Mohannad,,0,0,0,,كفانا حديث عن حرجك\Nوإخفاقك الساحق العلني Dialogue: 0,0:59:07.23,0:59:10.07,Mohannad,,0,0,0,,القضية هنا، ماذا عن السيارة؟ -\Nالسيارة - Dialogue: 0,0:59:10.08,0:59:14.03,Mohannad,,0,0,0,,تبدو عظيمة بشخصية مهيبة\N... وتسير كالقطار Dialogue: 0,0:59:14.04,0:59:15.09,Mohannad,,0,0,0,,كلا ليست كذلك -\Nكلا لم تفعل - Dialogue: 0,0:59:15.09,0:59:16.09,Mohannad,,0,0,0,,لم أقصد ذلك القطار Dialogue: 0,0:59:16.47,0:59:18.68,Mohannad,,0,0,0,,تسير كقطارٍ بريطاني\Nلكن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:59:18.68,0:59:21.15,Mohannad,,0,0,0,,بالله عليك -\Nحقيقةً هناك مشكلة - Dialogue: 0,0:59:21.16,0:59:25.71,Mohannad,,0,0,0,,فالتقدم الكبير في عالم\Nالسيارات في الأعوام الأربعين الأخيرة Dialogue: 0,0:59:25.72,0:59:28.31,Mohannad,,0,0,0,,ليس في السرعة بل في الإقتصادية والأمان Dialogue: 0,0:59:28.32,0:59:30.43,Mohannad,,0,0,0,,إنه تهذيب كامل Dialogue: 0,0:59:30.44,0:59:33.79,Mohannad,,0,0,0,,تستطيع قيادة سيارة\Nفورد) طراز (إسكورت) قديمة بسرعة 110) Dialogue: 0,0:59:33.80,0:59:37.67,Mohannad,,0,0,0,,لكن إن فعلت ستُقعقع وتُخشخش\Nوتستنزف عافيتك، موافقون؟ Dialogue: 0,0:59:37.67,0:59:40.71,Mohannad,,0,0,0,,أما سيارة (فورد) طراز (فوكس) حديثة\Nتستطيع قيادتها بسرعة 110 Dialogue: 0,0:59:40.71,0:59:42.56,Mohannad,,0,0,0,,وكأنما تجلس في حوض الإستحمام Dialogue: 0,0:59:42.56,0:59:44.83,Mohannad,,0,0,0,,هذه مثل (إسكورت) قديمة Dialogue: 0,0:59:44.84,0:59:49.63,Mohannad,,0,0,0,,! الضجيج والإهتزاز والخشونة مُتعبة Dialogue: 0,0:59:49.64,0:59:53.03,Mohannad,,0,0,0,,أنت محق تماماً، ولهذا فإنّ\Nالسيارات الأمريكية رخيصة الثمن Dialogue: 0,0:59:53.03,0:59:55.67,Mohannad,,0,0,0,,هذه وسيارة (فايبر) التي قُدتها الأسبوع الفائت Dialogue: 0,0:59:55.67,0:59:58.75,Mohannad,,0,0,0,,الحقيقة، إنها ببساطة\Nليست سيارات عالية الهندسة Dialogue: 0,0:59:58.75,1:00:02.23,Mohannad,,0,0,0,,كسيارات العالم المتحضر -\Nتقول زينة الكلام - Dialogue: 0,1:00:02.23,1:00:05.00,Mohannad,,0,0,0,,وعاقبة لذلك\Nوصلت في نهاية رحلتي Dialogue: 0,1:00:05.00,1:00:08.79,Mohannad,,0,0,0,,وكنت عبارة عن كيسٍ لزجٍ من الجلد Dialogue: 0,1:00:10.52,1:00:13.12,Mohannad,,0,0,0,,لكن المهم هنا\N! كي لا نغفل ... أنت خسرت Dialogue: 0,1:00:13.12,1:00:14.99,Mohannad,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,1:00:15.00,1:00:17.32,Mohannad,,0,0,0,,لقد خسرت لقد خسرت\Nونتيجةً لذلك Dialogue: 0,1:00:17.32,1:00:20.87,Mohannad,,0,0,0,,علينا أن نختتم بإستنتاج مُفزع Dialogue: 0,1:00:20.88,1:00:22.67,Mohannad,,0,0,0,,،بسبب الفرنسيون Dialogue: 0,1:00:22.68,1:00:25.75,Mohannad,,0,0,0,,اُسدل الستار على فكرة السيارة Dialogue: 0,1:00:25.76,1:00:27.79,Mohannad,,0,0,0,,وعلى إثر هذه المفاجئة\Nحان وقت النهاية Dialogue: 0,1:00:27.79,1:00:30.04,Mohannad,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكم للمشاهدة\Nطاب مساؤكم Dialogue: 0,1:00:30.04,1:00:35.04,Mohannad,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}ترجمة مهند مسلّم\Nfrozendocs.blogspot.com