[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ..\Downloads\Video\[HorribleSubs] DEVIL SURVIVOR 2 THE ANIMATION - 01 [720p].mkv Video File: ..\Downloads\Video\[HorribleSubs] DEVIL SURVIVOR 2 THE ANIMATION - 01 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33312 Last Style Storage: Kill Me Baby Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EP Title - DAY,mohammad bold art 1,44,&H00DEEDF8,&H0000FFFF,&H32000005,&H32000005,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,35,80,1 Style: Default,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0001050B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default 2,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0001050B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Dead Face,mohammad bold art 1,30,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00740BB3,&H00555555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: iPad ST,mohammad bold art 1,30,&H00000005,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00FAFAFA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: iPad DF,mohammad bold art 1,30,&H00B656EC,&H000000FF,&H8C000005,&H00555555,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: ST,Al-Mothnna,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B6956B,&H00B6956B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,35,80,1 Style: Note,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000005,&H00000005,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: BS.Team Present,mohammad bold art 1,24,&H005A5758,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,30,10,1 Style: Blue Sky Team ~,mohammad bold art 1,28,&H00FFFFFF,&H32000000,&H00000000,&H32000005,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: OP_AR,Al-Hadith1,38,&H00907747,&H00DCBA5D,&H00F9F7F5,&H00F5F2E5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,32,32,16,1 Style: ED_AR,Al-Hadith1,38,&H00498FC1,&H00343238,&H000F296F,&H00D9DBE2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,32,32,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:10.17,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(150,416)}{\blur3}شارع شيبويا أوياما Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:21.16,Default,,0000,0000,0000,,!.. هيبيكي Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,.. دايتشي Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,.. هل انتظرتَ طويلاً ..؟ أنا آسف Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,.. لا عليك Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.71,Default,,0000,0000,0000,, حسناً ، ماذا ستفعل بشأن اختبارك ..؟ Dialogue: 0,0:00:32.77,0:00:34.02,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,.. و لكنكَ ستحلّ جيداً إن بذلت جهداً أكبر Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:40.10,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ الدراسة ليست أمراً صعباً عليك Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,.. أمّا أنا فقد انتهى أمري تماماً Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.. معك حقّ Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكنهُ مجرّد اختبار تجريبيّ ، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:48.73,Default,,0000,0000,0000,,!.. يالوقاحتك أيها الوغد Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.09,Default,,0000,0000,0000,,!.. خذ هذه ، و هذه Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,!.. " تمّ رفع مقطع جديد من " وجه ميت Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:00.89,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(470,84)}المجلد الرئيسي Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:00.89,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(270,84)}مجلد النظام Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:00.89,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(520,204)}وجه الموت @ هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:00.89,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(400,352)}. رسالة غير مقروءة Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:09.47,Default,,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، استمتع بوقتك Dialogue: 1,0:01:30.23,0:01:37.16,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\t(3532,3574,\1c&H4B807E&)\t(5367,5451,\1c&HAE00A3&)}لطالما كانت الأسئلة التي أمام عينيّ غير واضحة Dialogue: 1,0:01:37.16,0:01:45.04,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HEA0080&\t(3734,3776,\1c&HB18933&)\t(5820,5861,\1c&H339772&)}لم أعتقد بأنّ هنالكَ شيئاً قد يغيّر تلك الكلمات Dialogue: 1,0:01:45.04,0:01:47.77,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HD52A2E&\t(1318,1485,\1c&H2E60C4&)}لو أمكن أن تكون العلاقة الجديدة هي الأمل Dialogue: 1,0:01:47.77,0:01:51.38,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HB410AB&}لو أمكن أن تكون العلاقة الجديدة هي الأمل Dialogue: 1,0:01:51.38,0:01:58.22,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&H4B807E&\t(2569,2611,\1c&H933A77&)\t(4613,4654,\1c&H50159E&)}لا تُبعد ناظريك عنه حتى لو كان حلماً لم يكتمل Dialogue: 1,0:01:58.22,0:01:59.97,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}! إصـرخ Dialogue: 1,0:01:59.97,0:02:03.43,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}هذا الصوت المختنق بالبكاء Dialogue: 1,0:02:03.43,0:02:07.81,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}سـأضمّك عند بكائك Dialogue: 1,0:02:07.81,0:02:10.15,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}هذا العالم الذي اخترته Dialogue: 1,0:02:10.15,0:02:14.32,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}حتى عند شعورك بالحيرة والألم Dialogue: 1,0:02:14.32,0:02:17.95,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}قلت بأنك الوحيد القادر على تحمّله Dialogue: 1,0:02:17.95,0:02:22.12,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}وأنك الوحيد الذي يُمكنه التمنّي Dialogue: 1,0:02:22.12,0:02:26.16,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\be1\blur8\bord2.8\c&HFC6E16&}الصوت الذي يصرخ لن يتوقّف Dialogue: 1,0:02:26.16,0:02:30.12,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(238,0)\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}وسيستمّر إلى المُستقبل Dialogue: 1,0:02:30.12,0:02:32.21,OP_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(238,0)\be1\blur8\bord2.8\c&H122AAA&}حتى يغمرهُ النور Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:44.95,EP Title - DAY,,0000,0000,0000,,{\fad(900,0)\blur2\pos(426,332)}{\pos(533,335)}يوم الأحد الكئيب Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:44.95,EP Title - DAY,,0000,0000,0000,,{\fad(900,0)\blur2\pos(429,147)}{\pos(533,335)}اليوم الأول Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:47.95,Blue Sky Team ~,,0000,0000,0000,,Hikari : ترجمة الحلقة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:50.95,Blue Sky Team ~,,0000,0000,0000,,Alone : إنتاج وَ آستايلات{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:55.95,Blue Sky Team ~,,0000,0000,0000,,فريق بلو سكاي يتمنى لكم مشاهدةً ممتعة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:55.95,Blue Sky Team ~,,0000,0000,0000,,{\fs26}www.bs-team.tumblr.com{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.33,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3}حيّ شيبويا ، شيبويا إيكيماي Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,هل سـتلتحق بالجامعة يا هيبيكي ..؟ Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:57.19,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما يدفعك إلى قضاء يوم الأحد بالإختبارات التجريبية ..؟ Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.21,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا ما يبدو ، حتى الآن Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,.. فليسَ لديّ أمرٌ آخر لأفعله سوى هذا Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:04.04,Default,,0000,0000,0000,,.. هكذا أنت دائماً Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ هذا كافياً ..؟ Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,دايتشي ، ما الذي ستفعله بعد التحاقك بالجامعة ..؟ Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,!.. حسناً ، سـأعثر على أمرٍ أرغب بفعله Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ترغب بفعله ..؟ Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}... الخروج في مواعيد ، و رحلات Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:24.57,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. و القيادة ..! لقد استلمتُ رخصتي للتوّ Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. كلّ ما تريده هو اللعب إذاً Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:27.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}!.. العمل للفاشلين Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}حقاً ..؟ ألن تندم على هذا ..؟ Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:35.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}!.. حسناً ، إنني ... متوتّر للغاية Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:37.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. لا يُمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:43.53,Default,,0000,0000,0000,,.. أرأيت ..؟ لا يُمكننا فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,.. فـنحن مجرد طالبان في الثانوية Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:48.23,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ... صحيح حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,.. صحيح ، صحيح Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,.. أرغب بإطلاعك على شيء ما Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك ..؟ أترغب برؤيته ..؟ Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:56.60,Default,,0000,0000,0000,,ما هوَ ..؟ Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:59.31,Default,,0000,0000,0000,,.. أعرني هاتفك ، وانتظر قليلاً Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,نيكايا " ..؟ " Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,!.. " أجل ، " نيكايا Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:08.43,Default,,0000,0000,0000,,!.. " إنهُ سريّ لكنهُ شعبيّ أيضاً ، موقع " وجه ميت Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:08.33,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz10.365\pos(372,214)}التسجيل للأعضاء الجدد من هُنا Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:09.86,Default,,0000,0000,0000,,وجه ميت " ..؟ " Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,.. إن قمتَ بالتسجيل فـسـتتمكّن من رؤية وجه صديقك عند موته Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,، إذاً عندما تموت Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,فـسـتصلني صورة لـوجهك الميت إلى هاتفي ..؟ Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,.. و لمَ أنا من سيموت ..؟ ولكن أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:29.78,Dead Face,,0000,0000,0000,," هيبيكي كوزي " Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:30.59,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمينَ بأن ذلك الطالب الذي يكبرنا بعامين قد توفي في حادث الأسبوع الماضي ..؟ Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,.. يُقال بأنّ وجهه الميت قد ظهر قبل الحادث Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكن ، حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:35.34,Default,,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,.. أرأيت ..؟ إنهُ شعبي Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:46.33,Dead Face,,0000,0000,0000,," تايكو " Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:41.07,Default,,0000,0000,0000,,، سـأقوم بتنبيهك فورَ صدور مقطعٍ جديد Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:42.71,Default,,0000,0000,0000,,!.. عليكَ أن تُشاهده Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، استمتع بوقتك Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,أليسَ رائعاً ..؟ إنهُ مخيف فعلاً ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,.. فعلاً Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:54.62,Default,,0000,0000,0000,,.. إنني أتطلّع للمقطع القادم Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.67,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3}حيّ شيبويا ، محطة شيبويا Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:06.89,Default,,0000,0000,0000,, و بعدها ، عادَ ذلكَ الراكل إلى ظرافته ، وَ ، هاه ...؟ Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:07.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,!.. هناك Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:10.72,Default,,0000,0000,0000,,!.. " إنها نيتّا إيو من الصفّ " ج Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,من تكون ..؟ أهي صديقتك ..؟ Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:17.26,Default,,0000,0000,0000,,... كلا .. لكنني أرغب بمصادقتها بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:20.76,Default,,0000,0000,0000,,.. يبدو بأنها عائدة للمنزل بعد اختبارٍ تجريبي Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.47,Default,,0000,0000,0000,,أليست جميلة ..؟ Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,... لا أعلم Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,!.. إنكَ غريبٌ بالفعل ، بالنسبة لـفتى Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:28.77,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً ، إنها نوعك المفضّل Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,.. أ - أعتقد هذا Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:40.19,Default,,0000,0000,0000,,!.. يبدو بأنّ هنالكَ مقطعاً جديداً رُفِعَ على نيكايا Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:39.79,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\frz6.973\pos(428,196)} فيديو جديد Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.21,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(549,173)\frz6.525}وجه الموت @ هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.21,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz7.542\pos(386,370)}. رسالة غير مقروءة Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,.. لـنرى ، لـنرى Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:01.60,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:09.51,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:06:12.82,0:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,هذه مزحة ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,.. فهذا الموقع للمرح فحسب Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنهم التلاعب بالصور هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.21,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ المقطع قد صوّر في هذا المكان Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:23.75,Default,,0000,0000,0000,,!.. كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:25.28,Default,,0000,0000,0000,,.. نعتذر على التأخير Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:28.11,Default,,0000,0000,0000,,.. سيصل قطار أوشياقي على المسار الثاني الآن Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:31.12,Default,,0000,0000,0000,,.. نرجو منكم الإبتعاد والإنتظار خلف الخط الأصفر Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.21,Default,,0000,0000,0000,,دايتشي ، أترغب بمغادرة المحطة ..؟ Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.55,Default,,0000,0000,0000,,.. هاه ..؟ أ - أجل Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:57.99,Default,,0000,0000,0000,,!.. شكراً لكَ لإستعمالكَ نيكايا Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:00.42,Default,,0000,0000,0000,,.. ستموت على هذا المعدل Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:04.27,Default,,0000,0000,0000,,.. لكن يُمكنني منحكَ فرصة أخرى إن أردت ذلك Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.23,Default,,0000,0000,0000,,ألا زلت ترغب بالحياة ..؟ Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.59,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frx20\fry346\frz350.982\pos(245,240)}أحيـــا Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.59,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frx20\fry348\frz351.478\pos(156,223)}أمـــوت Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:09.55,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fs60\frx20\fry346\frz350.982\pos(646,91)}أحيـــا Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:09.55,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fs60\frx20\fry348\frz348.66\pos(210,-6)}أمـــوت Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:14.76,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً حسناً ..! لقد أكّدت رغبتك القويّة للحياة Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:21.39,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}" استدعاء الشيطان " Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:19.09,Default,,0000,0000,0000,,.. تمّ تحميل تطبيق استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً ، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:41.55,Default,,0000,0000,0000,,.. كـ - كلّ هذا ... لقد كانَ طبيعياً قبل لحظات Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:43.71,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:51.04,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي ، إنكَ تنزف Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:53.59,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:01.43,Default,,0000,0000,0000,,.. علينا طلب المساعدة Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:02.70,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:06.18,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي ، هُناك Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:07.25,Default,,0000,0000,0000,,!.. هنالكَ ناجٍ Dialogue: 0,0:08:07.81,0:08:09.08,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,!.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:48.67,Default,,0000,0000,0000,,!.. ابتعد Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:07.77,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ...؟ Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,شيطان ..؟ Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:23.66,Default,,0000,0000,0000,,!.. أسرعي ، من هُنا Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:28.77,Default,,0000,0000,0000,,!.. أسرِع يا هيبيكي Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:44.01,Default,,0000,0000,0000,,.. إنهُ يحمينا Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:44.87,Default,,0000,0000,0000,,!.. هيبيكي Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:53.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا ..؟ Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:54.62,Default,,0000,0000,0000,,.. لـنذهب Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:55.69,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:08.42,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتم ذلك ..؟ ما قصة تلك الوحوش ..؟ Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,بسبب هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.23,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz147.443\pos(420,365)}جاكي غول Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:16.15,Default,,0000,0000,0000,,!.. إنهُ ذلكَ الوحش Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:20.49,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:21.03,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz339.216\pos(494,14)}روح شريرة شبح Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:22.29,Default,,0000,0000,0000,,... شياطين Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:23.78,Default,,0000,0000,0000,,.. إنها نيكايا Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:30.27,Default,,0000,0000,0000,,.. عندما خرج القطار عن القضبان قبل قليل ، سألتني فوراً ما إذا كنت أرغب بالموت Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:31.78,Default,,0000,0000,0000,,.. و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:34.53,Default,,0000,0000,0000,,.. في الواقع ، و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:36.96,Default,,0000,0000,0000,,، و قد قلت بأنني لا أرغب بالموت Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:41.24,Default,,0000,0000,0000,,.. لذا أعتقد بأنّ نيكايا قامت بتحميل هذا التطبيق بالقوّة Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:44.20,Default,,0000,0000,0000,,نيكايا فعلت ذلك ..؟ و لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:48.35,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\fs50\c&HD0DC70&\frz18.303\pos(200,256)}... عودة Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.23,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz17.936\pos(322,148)}جاكي غول Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.23,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz17.936\pos(549,253)}... إصلاح Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:53.02,Default,,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكن Dialogue: 0,0:10:55.56,0:10:56.71,Default,,0000,0000,0000,,... كلا Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ الشيطان الظاهر هُنا لم يُهاجمنا Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:09.62,Default,,0000,0000,0000,,أهذه من وظائف التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:12.02,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عن الشيطان الذي هاجمنا ..؟ Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,.. ربما لسنا الوحيدين الذين أُجبٍروا على تحميل التطبيق Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:21.64,Default,,0000,0000,0000,,.. إلا أنّ أولئكَ الأشخاص قد ماتوا ، و خرجت شياطينهم Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:23.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ..؟ Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:25.37,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أعلم Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,.. لكننا قد تعرّضنا لـهجومٍ بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:31.08,Default,,0000,0000,0000,,.. أحد صديقاتي قد دعتني إلى الموقع Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:35.05,Default,,0000,0000,0000,,... و هكذا ... علمت بشأنه Dialogue: 0,0:11:35.05,0:11:36.84,Default,,0000,0000,0000,,.. لكنني لم أُسجّل Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.98,Default,,0000,0000,0000,,.. و نحن كذلك Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:45.49,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكننا البقاء هنا ، هل يُمكنكِ المشي ..؟ Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:46.24,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:47.53,Default,,0000,0000,0000,,.. لـنخرج من المحطة Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:53.65,Default,,0000,0000,0000,,!.. حرّكوا هذا ، بسرعة Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:54.15,Default,,0000,0000,0000,,!.. حاضر Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:57.66,Default 2,,0000,0000,0000,,.. هذا بثٌّ لحالة طوارئ Dialogue: 0,0:11:57.66,0:12:01.38,Default 2,,0000,0000,0000,,اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:01.38,Default,,0000,0000,0000,,.. لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:03.16,Default,,0000,0000,0000,,!.. إنّ المدينة مدمّرةٌ بالكامل Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.12,Default 2,,0000,0000,0000,,لا تزال التفاصيل مجهولة ، ولكن يبدو بأنّ Dialogue: 0,0:12:03.29,0:12:04.13,Default,,0000,0000,0000,,!.. هذا مُريع Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:08.37,Default 2,,0000,0000,0000,,.. مركز المدينة قد عانى من أضرار جسيمة Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:10.96,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هذا من فعل الشياطين ..؟ Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:13.03,Default 2,,0000,0000,0000,,أُكرر ، اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:13.69,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\an6\frz9.216\pos(485,108)}استدعاء الشيطان Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ... يحدث بالضبط ..؟ Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:17.90,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(433,111)}اكتمل التحميل Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:21.82,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\a6\pos(444,94)}هيبيكي كوزي Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:22.70,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(433,111)}اكتمل التحميل Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.70,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\a6\pos(444,94)}دايتشي شيجيما Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:32.73,Default 2,,0000,0000,0000,,أُكرر ، اليوم ، و في حوالي الساعة الواحدة ظهراً ، حدثت مصيبةٌ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:38.61,Default 2,,0000,0000,0000,,لا تزال التفاصيل مجهولة ، ولكن يبدو بأنّ مركز المدينة قد عانى من أضرار جسيمة Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:40.83,Default,,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكن استعمال منطقة المحطة حالياً Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:42.88,Default,,0000,0000,0000,,!.. ولا يُمكننا إخباركم متى ستعود إلى العمل Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:45.21,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ، أُمي ..؟ Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:47.14,Default,,0000,0000,0000,,!.. أجل ، أنا في شيبويا الآن Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:48.50,Default,,0000,0000,0000,,.. إنني برفقة هيبيكي Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:53.09,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً ..؟ مرحباً ..؟ Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.58,Default,,0000,0000,0000,,.. ماذا سنفعل ..؟ إنهُ لا يعمل Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:57.71,Default,,0000,0000,0000,,!.. تحرّكوا ..! تنّحوا جانباً من فضلكم Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:05.77,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد انقلبَ قطارٌ عن السكة Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:06.41,Default,,0000,0000,0000,,... - لا زالَ هنالكَ ناجـ Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:07.62,Default,,0000,0000,0000,,!.. إبتعد Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:08.64,Default,,0000,0000,0000,,.. تنحّوا جانباً من فضلكم Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:10.47,Default,,0000,0000,0000,,من تكون أنت ..؟ Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.66,Default,,0000,0000,0000,,، وفقاً للبند رقم 404 من قانون إدارة الكوارث الخاصة Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:15.58,Default,,0000,0000,0000,,.. فـيفترض بنا أن نترأس هذا الموقع Dialogue: 0,0:13:15.78,0:13:17.98,Default,,0000,0000,0000,,البند رقم 404 ..؟ ما الذي تقوله ..؟ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.67,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا ليسَ سبباً كافياً لإيقاف عمليات الإنقاذ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.67,Default 2,,0000,0000,0000,,!.. أنت ، عليكَ أن تتراجع Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,!.. ابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:23.92,Default,,0000,0000,0000,,.. لا يزال الوضع خطراً Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.58,Default,,0000,0000,0000,,.. أرجو منكَ احترام سلطتنا Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:26.57,Default,,0000,0000,0000,,!.. هذه سخافة Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.07,Default,,0000,0000,0000,,.. كفّوا عن هذا Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:29.99,Default 2,,0000,0000,0000,,!.. لا وقتَ للجدال Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:29.99,Default,,0000,0000,0000,,!.. آوي ، هيبيكي Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:33.43,Default,,0000,0000,0000,,.. يبدو بأنّ عائلتي وعائلتك قد قاموا بالإخلاء Dialogue: 0,0:13:33.43,0:13:37.06,Default,,0000,0000,0000,,.. و لكنني فقدت الإشارة في منتصف حديثنا ، لذا هذا كلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:38.30,Default,,0000,0000,0000,,.. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:43.21,Default,,0000,0000,0000,,.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.63,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد إشارة إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:53.39,Default,,0000,0000,0000,,أينَ يقع منزلكِ ..؟ Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:56.62,Default,,0000,0000,0000,,.. في آرياكا Dialogue: 0,0:13:56.62,0:13:57.76,Default,,0000,0000,0000,,.. إنهُ بعيد Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:00.26,Default,,0000,0000,0000,,.. ولا يُمكننا استعمال القطار بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:07.63,Default,,0000,0000,0000,,.. لـنذهب من هُنا Dialogue: 0,0:14:08.17,0:14:09.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إلى أين ..؟ Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.09,Default,,0000,0000,0000,,.. إلى منزلكِ Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:11.71,Default,,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:15.09,Default,,0000,0000,0000,,.. أ - أجل ، فالبقاء هُنا لن يحلّ أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:19.05,Default,,0000,0000,0000,,.. لـنحاول الإبتعاد قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:24.63,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا شاكرةٌ لـتعاونكم Dialogue: 0,0:14:28.11,0:14:29.39,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ منطقة سيتاغايا في وضع سيء Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:32.44,Default,,0000,0000,0000,,.. هنالكَ أضرارٌ واسعة النطاق ، و عدة ضحايا Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:33.48,Default,,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:35.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأ ذلك ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:38.84,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّ هذا متوقعٌ منذ القدم Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,.. لا ترتعب الآن Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:41.29,iPad ST,,0000,0000,0000,,{\pos(448,137)\frz340.849\frx12\fry4}حيّ شيبويا Dialogue: 0,0:14:40.99,0:14:44.26,Default,,0000,0000,0000,,.. " لقد استلمنا عدة تقارير تُفيد بظهور الحالة " د Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.34,iPad DF,,0000,0000,0000,,{\frz341.109\pos(415,82)}كوبولد Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:43.34,iPad DF,,0000,0000,0000,,{\frz339.111\pos(373,250)}روح شريرة Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:43.34,iPad DF,,0000,0000,0000,,{\frz340.598\pos(366,148)}إتسومادي Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:43.34,iPad DF,,0000,0000,0000,,{\pos(423,354)\frz337.995} غاكٍسون Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:50.71,Default,,0000,0000,0000,,.. اعتباراً من الآن ، لكم حرية التصرّف في استعمال برامج الاستدعاء Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:51.20,Default,,0000,0000,0000,,!.. حاضر Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:57.43,Default,,0000,0000,0000,,.. هُنا منطقة ساكو Dialogue: 0,0:14:57.43,0:15:00.05,Default,,0000,0000,0000,,.. سـننتقل إلى المنطقة الثانية الآن Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:01.29,Default,,0000,0000,0000,,.. أرجو تحديث النظام Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:04.60,Default,,0000,0000,0000,,.. الحالة " د " ليست هي المشكلة Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:07.47,Default,,0000,0000,0000,,، لا بد للبشرية أن تنجو من يوم الحكم Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:11.32,Default,,0000,0000,0000,,.. حتى لو عنى ذلك استعمال الشياطين Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:21.50,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3} حيّ ميناتو ، تقاطع روبونجي Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,تباً ، لمَ لا يُمكنني حذف هذا التطبيق ..؟ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:31.99,Default,,0000,0000,0000,,عفواً ، شيجيما - كُن ، و كوزي - كُن ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:33.84,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:36.24,Default,,0000,0000,0000,,.. لا بدّ بأنكما قلقان على عائلتيكما Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:39.10,Default,,0000,0000,0000,,.. لا تقلقا عليّ Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:40.89,Default,,0000,0000,0000,,.. لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:15:40.89,0:15:42.94,Default,,0000,0000,0000,,.. يبدو بأن عائلتينا في أمانٍ الآن Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:44.30,Default,,0000,0000,0000,,... بعد كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:49.39,Default,,0000,0000,0000,,فـعلينا البقاء سوياً حتى نعرف المزيد عن هذا التطبيق Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:58.95,ST,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(190,416)}{\blur3} حيّ ميناتو ، محطة شيمباشي Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}ألا زالت الإشارة مقطوعة ..؟ Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:13.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. أجل Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:16.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}، لو أنني كنتُ أعلم بأنّ هذا سـيحدث Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:18.29,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. لما ذهبتُ إلى ذلكَ الإختبار التجريبي Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:23.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}، قلتُ للشيطان بأنني لا أرغب بالموت Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.13,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. لذا قد يكونوا استولوا علينا Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. أشعر كما لو أنّ هذا اختبارٌ لنا Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:33.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}و من يفعل هذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:36.62,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. لا أعلم ، لكن هذا ما أشعر به Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:38.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}!.. آووي Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.40,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. لقد جلبت بعض المشروبات من ذلكَ المتجر Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.21,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. حمداً لله Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.39,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}.. " دايتشي ، إنكَ لا تجيد لعب " حجرة ، ورقة ، مقص Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:49.21,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(424,426)}!.. إخرس Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:00.21,Default,,0000,0000,0000,,.. خُذ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.64,Default,,0000,0000,0000,,النتيجة 10 - 0 ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:09.11,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:11.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يكون ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:12.50,Default,,0000,0000,0000,,أهوَ طبقٌ طائر ..؟ Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:20.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري ..؟ Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:26.82,Default,,0000,0000,0000,,!... إنّ ذلك Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.12,Default,,0000,0000,0000,,!.. هذا سيء Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:30.31,Default,,0000,0000,0000,,!.. إنهُ خطر ..! عليكم أن تهربوا جميعاً Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.63,Default,,0000,0000,0000,,!.. تشابّي - تشان Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:36.90,Default,,0000,0000,0000,,!.. اهربوا Dialogue: 0,0:17:41.80,0:17:42.66,Default,,0000,0000,0000,,!.. نيتّا - سان Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:44.64,Default,,0000,0000,0000,,!.. تماسكِ Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:45.47,Default,,0000,0000,0000,,.. ساقي Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:07.16,Default,,0000,0000,0000,,.. سـيستهدفكِ إن تحركتِ Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:10.54,Default,,0000,0000,0000,,أينَ دايتشي ..؟ Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:18.34,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:19.19,Default,,0000,0000,0000,,شيطان ..؟ Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.16,Default,,0000,0000,0000,,!.. نيتّا - سان ..! برنامج الاستدعاء Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:24.46,Default,,0000,0000,0000,,.. ذلكَ الشيطان الذي ظهر منه لم يُهاجمنا Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:27.14,Default,,0000,0000,0000,,!.. قد يكون هذا خطيراً ، إلا أنهُ ما من حلٍّ آخر Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:28.42,Default,,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:18:42.91,0:18:45.48,Default,,0000,0000,0000,,.. إنهُ يحمينا فعلاً Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:54.14,Default,,0000,0000,0000,,!.. سينفجر ذلكَ الشيء مجدداً Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:58.62,Default,,0000,0000,0000,,!.. " تمّ رفع مقطع جديد من " وجه ميت Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:01.87,Default,,0000,0000,0000,,... إ - إنّ هذا Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:03.37,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:13.84,Default,,0000,0000,0000,,!.. هذا سيء Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:19.14,Default,,0000,0000,0000,,!.. سوف أُنقذكما Dialogue: 0,0:19:19.69,0:19:20.61,Default,,0000,0000,0000,,!.. شيجيما - كُن Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:21.47,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:24.69,Default,,0000,0000,0000,,!.. أيها الشيطان اللعين Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:25.77,Default,,0000,0000,0000,,!.. توقّف Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:43.84,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:43.93,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\frz113.329\frx352\fry2\pos(311,237)}اكتملَ التحميل Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:54.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:57.55,Default,,0000,0000,0000,,.. تمّ تأكيد حالات " د " غير مُسجّلة في منطقة محطة شيمباشي Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:59.90,Default,,0000,0000,0000,,.. إنهُ تصميمٌ مختلف عن برنامجنا Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:01.32,Default,,0000,0000,0000,,.. البيانات الهيكلية مختلفةٌ تماماً Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:02.49,Default,,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكننا قياسه Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:03.70,Default,,0000,0000,0000,,!.. حوّل إلى أوساكا Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:05.23,Default,,0000,0000,0000,,!.. جارِ استقبال بيانات الرصد Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:09.95,Default,,0000,0000,0000,,!.. ها هوَ يظهر ..! إنهُ تجسّد ، بياكّو Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:19.71,Note,,0000,0000,0000,," بايكو : هو النمر الأبيض " Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:16.82,Default,,0000,0000,0000,,!أتقول بياكّو ..؟ Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:19.91,Default,,0000,0000,0000,,من يقدر على إظهار شيء بتلك القوّة ..؟ Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:25.05,Default,,0000,0000,0000,,!.. اهزم ذلكَ الشيء Dialogue: 0,0:20:40.15,0:20:41.72,Default,,0000,0000,0000,,!.. تباً ..! تحرّك بسرعة Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:24.15,Default,,0000,0000,0000,,هل نجحنا ..؟ Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:27.24,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\frz10.656\pos(243,206)}بياكّو تجسّد Dialogue: 0,0:21:28.74,0:21:29.67,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد اختفى Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:31.65,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:35.90,Default,,0000,0000,0000,,... دايتشي Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:38.08,Default,,0000,0000,0000,,!.. آووي Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:41.91,Default,,0000,0000,0000,,!.. دايتشي Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:45.47,Dead Face,,0000,0000,0000,,{\pos(341,74)\frz3.149}بيكسي جنيّة Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:48.80,Default,,0000,0000,0000,,.. كانَ هنالكَ ، واحدةٌ أخرى Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:56.86,Default,,0000,0000,0000,,.. ذلكَ الفتى Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:00.63,Default,,0000,0000,0000,,هل استدعى بياكّو ..؟ Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:02.64,Default,,0000,0000,0000,,.. قوموا بتأمين مكانٍ آمن لهم Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:10.87,Default,,0000,0000,0000,,.. إننا منظمةٌ حكومية خاصّة ، المجتمع اليابانيّ للأرصاد الجويّة Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:11.86,Default,,0000,0000,0000,,.. " و المعروفة بإسم " جيبسُ Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:14.65,Default,,0000,0000,0000,,.. سـنقوم بـرعايتكم Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.27,Default,,0000,0000,0000,,جيبسُ " ..؟ " Dialogue: 0,0:22:19.79,0:22:20.91,Default,,0000,0000,0000,,... عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:22:22.71,0:22:24.30,Default,,0000,0000,0000,,.. أيها المتلألئ Dialogue: 1,0:22:48.46,0:22:55.21,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}لم أكُن أُفكر بالعيش حتى البارحة Dialogue: 1,0:22:59.47,0:23:05.93,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}إنّ هذه مجرّد كذبة في مشهد أو كالشعور بأنني قد احترقت Dialogue: 1,0:23:09.31,0:23:12.31,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}أو أن مشاعري قد تغيّرت قليلاً Dialogue: 1,0:23:12.31,0:23:15.19,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}أشعر بأنني على وشك البكاء Dialogue: 1,0:23:15.19,0:23:17.61,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}إنني أعيش ليلةً واقعية Dialogue: 1,0:23:17.61,0:23:20.03,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord4\be3\blur8}عليكَ أن تعيش يا فتى Dialogue: 1,0:23:20.03,0:23:21.78,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\bord4\be3\blur8\t(968,1177,\1c&HFCFBFA&\3c&H9D2306&)}! إنني أفهم Dialogue: 1,0:23:21.78,0:23:27.25,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}أغلق عينيك ، وستظهر ، لا بدّ من فعل ذلك Dialogue: 1,0:23:27.25,0:23:32.58,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&} . إنني أُغلق عيناي ، في كلّ مرة أدعو فيها للبهجة Dialogue: 1,0:23:32.58,0:23:35.34,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}، عليكَ أن تؤمن بما في الأفق فحسب Dialogue: 1,0:23:35.34,0:23:38.01,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... عليك العيش لأجل ذلك Dialogue: 1,0:23:38.01,0:23:41.51,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}سـنقوم بفعل هذا بالكامل Dialogue: 1,0:23:41.51,0:23:43.64,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... أجل ، أجل ، أجل Dialogue: 1,0:23:43.64,0:23:46.22,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}، عليكَ أن تؤمن بما في الأفق فحسب Dialogue: 1,0:23:46.22,0:23:49.02,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}... عليك العيش لأجل ذلك Dialogue: 1,0:23:49.02,0:23:52.90,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}هلاّ علّمتني بعض السلام ؟ Dialogue: 1,0:23:52.90,0:23:54.86,ED_AR,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\bord6\be3\blur8\3c&H5A2618&\c&HFCFBFA&}! كلا Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:03.08,Default,,0000,0000,0000,,... الذي هزمتموه اليوم كانَ Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:04.82,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ... حدثَ لي ..؟ Dialogue: 0,0:24:04.82,0:24:07.12,Default,,0000,0000,0000,,.. سـأُخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,0:24:07.12,0:24:07.82,Default,,0000,0000,0000,,.. جيبسُ Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:13.44,Default,,0000,0000,0000,,.. العالم سوفَ ينتهي Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:17.40,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ عليكم أن تقاتلوا ..؟ Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:18.78,Default,,0000,0000,0000,,.. سبتنتورين Dialogue: 0,0:24:17.72,0:24:18.78,Note,,0000,0000,0000,," سبتنتورين : تعني - شمال - بالفرنسية " Dialogue: 0,0:24:18.78,0:24:20.84,Default,,0000,0000,0000,,.. لا يوجد مكان يُمكن الهرب إليه Dialogue: 0,0:24:20.84,0:24:21.91,Default,,0000,0000,0000,,!.. أُمي Dialogue: 0,0:24:22.01,0:24:25.30,Default,,0000,0000,0000,,!.. سـتندم إن أشحتَ بـنظرك بعيداً الآن Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:26.54,EP Title - DAY,,0000,0000,0000,,{\pos(423,132)}اليوم الثاني Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:26.54,EP Title - DAY,,0000,0000,0000,,{\a6\pos(413,287)}1 - ثورة يوم الأثنين