[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 19 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 8 Collisions: Normal Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Scroll Position: 257 Active Line: 279 YCbCr Matrix: TV.601 Original Timing: Azash0 Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1 Original Editing: Verbalstent [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,CAC Moose,50,&H00101101,&H000000FF,&H00DBD69F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,Myriad Condensed Web,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0036002A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,Myriad Condensed Web,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Myriad Condensed Web,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Mongolian Baiti,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,RotisWtf,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,RotisWtf,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00E1E4DA,&H000000FF,&H00F3F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,4,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,CAC Moose,40,&H000D1312,&H000000FF,&H0071D4CE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H0022211F,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,4,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,40,&H00C8ACA4,&H000000FF,&H00461B12,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H005C575D,&H000000FF,&H00D9B5DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 19,CAC Moose,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 20,CAC Moose,50,&H007FD300,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 21,CAC Moose,43,&H00FEFDFA,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,====S2 EP 19==== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{eyecatch} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.64,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:11.51,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:15.56,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:19.04,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.64,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:11.51,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:15.56,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:19.04,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:24.85,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:29.34,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan'{\k50}da Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:31.97,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I'll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:24.85,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:29.34,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:31.97,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I'll be there for you. Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:35.35,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:38.71,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:40.59,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:44.69,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.61,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:35.35,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:38.71,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:40.59,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:44.69,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.61,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:49.24,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:52.74,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:54.43,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:56.23,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.07,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:00.99,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It's {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:49.24,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:52.74,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:54.43,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I'm released from my fate now, Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:56.23,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.07,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:00.99,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It's now or never. Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.46,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:08.00,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:11.41,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:14.91,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:18.42,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today" Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:43.98,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:50.09,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:57.80,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:43.98,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:50.09,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we're fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:57.80,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It's for something that's more my pace - for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:58.44,0:23:04.10,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.19,0:23:08.16,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:11.97,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run'{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:58.44,0:23:04.10,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you're hurt, Dialogue: 0,0:23:04.19,0:23:08.16,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You'll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:11.97,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I'll protect you! Dialogue: 0,0:23:12.36,0:23:15.76,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:15.81,0:23:19.48,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:20.32,0:23:23.40,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:25.92,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:12.36,0:23:15.76,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it's wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:15.81,0:23:19.48,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours - I don't get it. Dialogue: 0,0:23:20.32,0:23:23.40,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:23.53,0:23:25.92,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:29.53,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.27,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:33.79,0:23:37.21,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:39.75,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:41.43,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.22,0:23:44.69,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:46.70,0:23:49.97,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:51.53,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:29.53,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:29.54,0:23:33.27,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:33.79,0:23:37.21,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let's continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:39.75,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:41.43,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.22,0:23:44.69,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:46.70,0:23:49.97,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:51.53,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:09.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:10.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أوه , تباً نحن يجب أن نهرب Dialogue: 0,0:00:10.91,0:00:12.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو , اهرب Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:20.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:25.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....كايتو Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الحلقات المضاعفة قد استهلكت عقله و بدأت تصيبه بالجنون Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:31.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأذهب Dialogue: 0,0:00:33.31,0:00:34.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.فريّسيل - ساما Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:44.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو.... أنا لن أدعك تموت Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ليس حتى تنجز وعدك لي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:24.66,Phi-Brain Title,,0,0,0,,{\shad0\pos(645,501)}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)}الاستيقاظ Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:32.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تشيستو Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:32.98,Phi-Brain TL Note,,0,0,0,,.تشيستو : هي عبارة عن كلمة مستخدمة للنداء إلى المعركة من قبل اليابانيين و الساموراي Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:35.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كيو - تشان Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نو - نونوها Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:40.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم , بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:02.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لقد وجدتهم Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنهما جويمون و آنا Dialogue: 0,0:03:05.55,0:03:06.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و كلاهما بخير Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:11.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكنهم في منطقة مجوفة لذلك لا أستطيع الاتصال بهم Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:12.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا عن كايتو؟ Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.09,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً... أنا لا أستطيع إيجاده بأي مكان Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:19.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:20.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا كايتو Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:26.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كما توقعت.... في تلك الفوضى هو سقط إلى الأسفل Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:30.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل كايتو بأمان؟ Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:34.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أعتقد بانه فاقد للوعي Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:36.43,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن يجب علينا الذهاب و إنقاذه Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:37.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:41.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,هو محاط بأنقاض متحطمة Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:46.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و يوشيو - كون لا يستطيع رؤية الحالة هناك مائة بالمائة بسبب الأنقاض Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:50.69,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هذا مستحيل.... ألاتوجد لديك طريقة توصلنا إليه؟ Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:52.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.فقط انتظري لحظة Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:56.78,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...حسناً , هذا Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:58.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.47,0:03:59.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,أنا لست متأكد Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:03.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكنه يبدو أن هناك طريق مؤدي إلى كايتو Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:08.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا نحن استخدمناه , نحن ربما نصل إليه Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:11.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً نحن يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:14.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا ذاهبة. أنا سوف أعيد كايتو Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:18.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و بما أنه لوحده أستطيع كسر الأنقاض Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:19.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.انتظري , انا قادم Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:23.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كيو - تشان , انت يجب أن تنقذ آنا و جويمون Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:27.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنت تحتاج يوشيو - كون لإنقاذهم , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:29.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:37.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق. الخريطة تم حفظها , الآن كُلها بداخل دماغي Dialogue: 0,0:04:38.01,0:04:40.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آمن قليلاً بذاكرتي الجيدة و قوة جسدي Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:42.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً... Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اعتني بكايتو Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:46.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد تم Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:51.35,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كوني حذرة , نونوها Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:54.13,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دعنا نذهب و ننقذ آنا و جويمون Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:56.90,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لحظة , هل هذا مثلما أعتقد...؟ Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:02.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه لُغز Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجب علي فعله؟ Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:10.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل يجب أن أُخفض هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:18.08,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تقدمي , إيتو نونوها Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:22.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الوحيدة القادرة على إنقاذ كايتو.... هو أنا Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:25.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:27.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا قادمة لعندك Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا مستحيل بالنسبة لك Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:31.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إنه أنت Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:37.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كايتو حي , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:43.15,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.انتظرني , كايتو. أنا قادم لإنقاذك Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:46.39,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنت ذاهب لإنقاذ كايتو؟ Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:51.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لماذا سوف تنقذه بعد أن وضعته في خطر؟ Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:02.13,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تصميم هذا الكهف ضعيف أمام أي انفجار Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.76,Phi-Brain TL Note,,0,0,0,,.كوميكي : لغز الكتل الخشبية المتشابكة Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إذا هو لغز كوميكي ضخم؟ Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:07.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.يبدو ان هربيرت فقط يصنع ألغاز عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:12.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,حسناً , أعتقد بأني يجب أن اكون شاكر لأن هذا سوف يجعل إنقاذ كايتو أسهل Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:15.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,لكن باعتبار أني لا أستطيع رؤية اللغز لضخامته Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:17.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا يجعله صعب قليلاً Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:20.22,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أعرف كامل اللغز Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:22.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,كيو - تشان , قد جمع المعلومات Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:24.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.مُظهراً اللغز و موقع كايتو Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.35,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جميعه موجود في ذاكرتي Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:28.58,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,اييه؟ Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:33.78,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,أنا لا أستطيع الوثوق بك Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:39.28,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن , إذا انت حقاً سوف تُنقذ كايتو Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:51.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا تذكار من أُمي Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:56.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه ثمين لي بقدر وعد كايتو Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.33,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هذا سوف يساعدك على الوثوق بي؟ Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:02.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:09.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....إذاً انت تحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:13.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أتمنى أن أحصل على بعض المعلومات الجيدة من جهودك Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:16.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هلا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:20.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,الكتلة التي نقف عليها الآن Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:22.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تعلمين بماذا تتصل؟ Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:29.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اعتقد... بتلك Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:33.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:44.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ر - رائع Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:50.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,و هذه؟ Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:54.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....ممم Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.70,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.مدهش , إنه يحله بسهولة Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:12.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....هاي Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:17.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت حقاً تحاول.... إنقاذ كايتو؟ Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:19.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:21.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لن أدع كايتو يموت Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ليس قبل أن يوفي بوعده Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:31.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بينوكل قد أخبرني حول ذلك Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:35.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...عن موت أُمك Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و عن كسر كايتو للوعد Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:40.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو قال بانه لا يعرف ما علاقتهما ببعضهما Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:44.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو كان يريد معرفة هذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:45.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو يريد معرفة ما فعله Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذلك هو أتى إلى هنا Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.رجاء! أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:59.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....هل كايتو حقاً جعل أُمك Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.رجاءً لا تسيئي فهمي Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:06.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا و أنت انضممنا لبعضنا فقط لإنقاذ كايتو Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:10.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن لسنا أصدقاء لذا لسنا بحاجة للتكلم Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.32,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نعم, ... أنا أعلم ذلك... لكن Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:16.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , لا يهم Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:18.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كايتو Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:24.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.مشاعر أُمي ... و وعده لي.... كلاهما متتابعان Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:32.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أترين Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:37.09,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا دائماً... كنت معجب بكايتو Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:41.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا يهم ما هو اللغز , كان أبداً لا يتراجع Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:43.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و كان يحلهم جميعهم Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:56.33,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جمـ .... جميعهم تم حلهم Dialogue: 0,0:09:58.73,0:10:01.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....موقفه البسيط , فخره , قوته Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:04.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كل شيء حوله كان يجذب البصر Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:08.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و أنا اعتقدت إذا أصبحت صديقه ربما أكون قادر على التغير Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:13.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اعتقدت بأنه هو..... ربما يحررني Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:16.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا حقاً آمنت بذلك Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أن اكون محرر.... من ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:38.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , لا تهتمي Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:44.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا أنا كنت سعيد للغاية Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:47.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عندما وعدني كايتو بان يحل اللُغز معي Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:50.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تحل لغز معي؟ Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:52.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:55.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا الأحد Dialogue: 0,0:11:06.11,0:11:09.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ماما! كايتو - كون قال بأنه سوف يحل لغز معي Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد وعدني Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:15.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو لم يظهر Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:29.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لقد كسر وعده Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:33.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....و من ثم.... ذلك اليوم Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:35.90,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ماتت أُمي المحبوبة Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:55.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بينما كُنت أنتظر كايتو , حالتها ساءت فجأة Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و هي ماتت في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:03.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا تركت أُمي المريضة لكي ألعب Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:07.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.يالي من طفل وحشي و متحجر القلب أنا Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:08.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا الذي أخبرني الجميع به Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:51.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....موت أُمي Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لم يكُن خطأ كايتو Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:05.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لقد كنت أنا... انا من جعلها تموت Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:13.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,{\pos(994,512)\3c&HCC9819&}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:22.33,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ا - انتظر لحظة Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:24.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أُمي Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:30.13,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كرهتني لكوني طفل لا يستطيع صنع اللغز Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:32.53,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,و بسبب ذلك Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أُمي قد Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:38.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كرهتها Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:49.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه الذكرى مُزيفة Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:53.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,ذكرياتي الحقيقية Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:55.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه الواحدة Dialogue: 0,0:13:58.20,0:13:59.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن قد تذكرت Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:01.60,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كُل شيء Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:03.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:06.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هذه حقاً هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:14:08.75,0:14:10.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما... هذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:12.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:18.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إذاً , كُل شيء قلته لكايتو كان مجرد مهزلة؟ Dialogue: 0,0:14:18.99,0:14:21.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن هذا جنون Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:25.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إنه جنون؟ Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:26.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ربما كذلك Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:32.47,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكني أنا لا أفكر به بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:34.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بالنسبة إلى الآن Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:36.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لكنها ذاكرتك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:36.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....كيف تستطيع ان تقول Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:42.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ذكرياته قد تشوهت و تم إعادة كتابتها بالحلقة.... Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:44.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو يكره أُمه المحبوبة الآن Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:50.23,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو لم يسبب موتها.... لكنه يعتقد بأن كايتو سبب كُل شيء Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.69,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:58.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هو الحقيقة , و ما هو الكذب؟ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:03.28,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ربما حتى وعدك مع كايتو كذب؟ Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....ذلك الوعد كان Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:06.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حقيقة Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:11.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,ذلك الوعد الذي استمر حتى الآن , طيلة كُل هذه السنوات Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:14.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو وعد مُقدس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:17.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ذلك الوعد هو كل شيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:23.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و إذا ادعيت بأن الوعد ليس له وجود.... انا لن أغفر لك Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:30.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.التزييف الآلي للذاكرة Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:34.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تسيطر الحلقة على مركز الدماغ العاطفي Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:39.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.من خلال هذا , يبدو أن الحلقة قد أصبحت أكثر فاعلية Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أوه , أنت ما زلت هنا , هوي؟ Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ميلانكولي - سان Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:51.89,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آآه , يا له من ازدواج غريب Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:54.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هذين الاثنين يحلان اللُغز معاً؟ Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:55.78,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:58.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا قد استلمت بعض الأرقام الرائعة Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:03.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,قدرات دماغ فريّسيل - ساما يبدو أنها تعمل بشكل أفضل بكثير Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:06.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حينما يكون لدايمون كايتو علاقة Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:12.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كما ظننت , لقد كنا محقين من اختيار فريّسيل - ساما Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:19.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,نقل؟ Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:22.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ألم تعلم؟ هو عاد إلى اليابان Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:25.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو اضطر ليكون بأكاديمية رووت من الآن و صاعداً Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أنا لم أعلم Dialogue: 0,0:16:41.34,0:16:42.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً هو غادر Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:44.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو - كون Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:49.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في النهاية , انا لم اتحدث معه منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:52.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,كم هو قاسي Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:53.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:59.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكسره وعدك معك و هروبه بعيداً Dialogue: 0,0:17:02.01,0:17:04.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ممم.... من أنتم؟ Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.منظمة.... الأورفيس Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:15.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إحضار فريّسيل كان خطوة جيدة؟ Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:18.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا آمل بانك مُحق Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:26.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما - ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:28.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الانهيار قد بدأ Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:29.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نحن يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.69,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هذه الكتلة مع أي كتلة تتصل؟ Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....ممم Dialogue: 0,0:17:34.47,0:17:35.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!بطيء للغاية Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:37.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:46.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....نحن يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:47.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إلى كايتو... Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:49.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ا - انتظر Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:54.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....ما - ما هذا Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:02.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ا - انتظر لحظة Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:03.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:07.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أُخبرك أي شيء حول اللُغز Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:20.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.يبدو أنه قد حل اللُغز Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:24.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,الحاسوب لم يعد يستطع حساب تسارع دماغه بعد الآن؟!؟ Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:26.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هذه القراءات .... تقريباً كما لو انها....؟ Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:28.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:31.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:34.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,حلقته قد تم إجهاضها Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:38.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لسبب ما نحن قد خسرنا التحكم Dialogue: 0,0:18:41.57,0:18:42.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...هل يُمكن Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:02.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو.... أخيراً سوف أُنقذك Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:04.43,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أنت و أنا Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:06.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.....السبب خلف الكذبة Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:07.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الماضي Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:08.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أُمي Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:10.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا يهم أي منهم Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:12.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع ان أرى Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:13.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا استطيع أن أرى الآن Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:26.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نحن و Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:33.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مستقبلنا... Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:53.93,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جويمون! آنا Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:55.57,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:58.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم , نحن نجونا بطريقة ما , كيو - تارو Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:58.79,Phi-Brain TL Note,,0,0,0,,{\an8}تارو : لاحقة لاسم الولد Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لإنقاذنا , شيو - شيو Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:03.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أين كايتو و نونوها؟ Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:06.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سوف أشرح لاحقاً. دعونا نذهب من هنا Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:20.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:37.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:41.08,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,فريّسيل! ما الذي تفعله هنا بحق الإله؟ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:44.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.فريّسيل قد أنقذه Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:46.39,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كايتو Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:51.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لثقتك بي , إيتو نونوها - سان Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:56.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اننوه , خُذ Dialogue: 0,0:20:58.44,0:20:59.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أحتاجها بعد الآن Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:01.15,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.احتفظي بها Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:07.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أهتم بأُمي أو بالوعد , لا شيء منها يهمني بعد الآن Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:10.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بعد كُل شيء Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:16.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا قد فهمت أخيراً.... كل شيء أصبح واضح الآن Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:19.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنت تُشاهد , اليس كذلك , هوي؟ Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...."هذه مخيبة للآمال " هذه المزيفة Dialogue: 0,0:21:23.93,0:21:25.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!قد اصبحت حقيقية Dialogue: 0,0:21:26.46,0:21:29.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آسف على تخريب الحلقة و على كُل شيء Dialogue: 0,0:21:30.80,0:21:33.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,الحلقة إنها... حقيقية؟ Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:35.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كيف ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:37.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:40.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:42.13,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كايتو؟ Dialogue: 0,0:21:43.98,0:21:47.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كايتو.... انت تريد ان تنقذني , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:51.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا هزمتني بلعبة , هذه الحلقة سوف تتحطم Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:55.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن... انت لا تستطيع هزيمتي وأنت بحالتك هذه Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:57.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....بعد كُل شيء , أنا أُصبح Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:07.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أكثر و أكثر قوة , كايتو Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:09.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لذا , دعنا نبدأ Dialogue: 0,0:22:09.74,0:22:12.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و قت لغزنا الخاص Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:15.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...فريّـ... ـسيل Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:17.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:19.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هاي , تمالك نفسك Dialogue: 0,0:22:19.76,0:22:20.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:22:20.59,0:22:21.40,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:23.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ابقى معنا , كايتو Dialogue: 0,0:22:24.41,0:22:25.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:24:16.49,0:24:18.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,"الحلقة المُقبلة , " العودة إلى لُغز غوشا Dialogue: 0,0:23:59.69,0:24:19.67,Phi-Brain Preview,,0,0,0,,{\pos(282,66)\fad(0,450)}الحلقة المُقبلة Dialogue: 0,0:24:20.21,0:24:25.43,Phi-Brain Title Next Ep.,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(644,461)}العودة إلى لُغز غوشا