1
00:00:18,898 --> 00:00:22,315


2
00:01:41,580 --> 00:01:45,058
روما) 1492)

3
00:01:45,208 --> 00:01:50,892
مركز العالم المسيحي
و مقر البابوية

4
00:01:51,607 --> 00:01:54,825
كان للبابا السلطة في
تتويج و عزل الملوك والحكام

5
00:01:55,130 --> 00:01:57,776
وتغير نهج الإبروطوريات

6
00:01:58,585 --> 00:02:01,068
الكنيسة كانت غارقة في الفساد

7
00:02:01,069 --> 00:02:03,371
البابا (إننوسينت) الرابع كان يحتضر

8
00:02:03,372 --> 00:02:07,010
العرش البابوي كان الجائزة التي يتمنها الكل

9
00:02:29,014 --> 00:02:33,251
أنتم خائفون من الدخول
لكن عليكم أن تفعلوا

10
00:02:33,285 --> 00:02:37,989
أن على وشك أن أقابل خالقي

11
00:02:38,023 --> 00:02:43,394
اعترفت

12
00:02:43,429 --> 00:02:48,900
... و أعترف
أنا خائف جداً

13
00:02:48,934 --> 00:02:50,635
(كولونا)

14
00:02:50,669 --> 00:02:54,906
(سفورزا) ، (أورسيني)

15
00:02:54,940 --> 00:02:56,941
(بورجيا)

16
00:02:56,976 --> 00:03:00,678
قداستك -
(ديلا روفير)-

17
00:03:02,715 --> 00:03:11,522
ستتحاربون مثل الكلاب
عند هذه الجثة عندما أرحل

18
00:03:11,557 --> 00:03:15,326
(على عرش كنيسة القديس (بيتر

19
00:03:15,361 --> 00:03:20,465
كان نقي مرة

20
00:03:20,499 --> 00:03:28,139
لكنّا جميعاً لطخناه بطمعنا

21
00:03:28,173 --> 00:03:31,209
و فسقنا

22
00:03:33,779 --> 00:03:39,017
... من منكم
سيطهره ؟

23
00:03:41,387 --> 00:03:44,856
سيُطهر ، قداستك

24
00:03:44,890 --> 00:03:47,859
بالدموع التي نذرفها عليك

25
00:03:47,893 --> 00:03:50,328
أقسم أمام الرب الحي

26
00:03:50,362 --> 00:03:53,898
تقسم بصفتك ؟
إسباني ؟ أبيض ؟

27
00:03:53,932 --> 00:03:56,134
بصفتي وكيل الكنيسة

28
00:03:56,168 --> 00:04:00,872
أقسم أمام الرب الحي

29
00:04:00,906 --> 00:04:05,309
و أنا كذالك ، قداستك -
و أنا كذالك ، قداستك -

30
00:04:05,344 --> 00:04:07,679
كن مطمئنا، قداستك

31
00:04:07,713 --> 00:04:13,885
مجد كنسيتنا الأم المقدسة
سيجدد بحياتي

32
00:04:16,789 --> 00:04:20,324
... رجاءً

33
00:04:20,359 --> 00:04:22,093
يا رب ...

34
00:05:06,538 --> 00:05:10,274
... هناك باب في الخلف
يقود إلى الشارع

35
00:05:10,309 --> 00:05:12,243
ممر خلفي ؟

36
00:05:14,246 --> 00:05:17,381
أنت رجل دين ؟ -
ألم تلاحظي ؟ -

37
00:05:17,416 --> 00:05:19,383
لم يكن يبدو عليك ذالك

38
00:05:19,418 --> 00:05:22,120
ليلة أمس -
... في الليل -

39
00:05:22,154 --> 00:05:24,555
في الليل أكون من أريد

40
00:05:24,590 --> 00:05:27,225
و في النهار أنا هكذا

41
00:05:29,795 --> 00:05:31,629
(لوكريزيا)

42
00:05:33,866 --> 00:05:38,069
! أختاه -
! تجسست على سيدة ... أخرى -

43
00:05:38,103 --> 00:05:40,071
هناك عقاب للتجسس

44
00:05:40,105 --> 00:05:42,039
ما هو ؟ -
أظنكِ تعرفين -

45
00:05:42,074 --> 00:05:44,742
كلا

46
00:05:49,448 --> 00:05:52,817
هل بإمكاني حضور زفافك ؟

47
00:05:52,851 --> 00:05:55,119
لن أحظى بزفاف
أنت تعلمين هذا

48
00:05:55,154 --> 00:05:58,256
بلى ، أنت عاهدت الرب

49
00:06:00,259 --> 00:06:02,860
ألا تحبّ الرب يا (تشزري) ؟

50
00:06:02,895 --> 00:06:06,097
أكثر مما أحبّكِ ؟

51
00:06:06,131 --> 00:06:07,899
لا تحزن يا أخي

52
00:06:07,933 --> 00:06:11,669
ربما أبي سيصبح البابا

53
00:06:11,703 --> 00:06:14,005
و عندها تستطيع أن تكون كما تريد

54
00:06:14,039 --> 00:06:17,308
إذا أصبح البابا
سأكون من يريدني أن أكون

55
00:06:17,342 --> 00:06:19,844
هل يمكن أن يكون للبابا أبناء ؟

56
00:06:19,878 --> 00:06:24,182
سمعت أشاعة بإن
البابا (أنسنت) لديها 12

57
00:06:24,216 --> 00:06:27,585
و لكني سمعت إشاعة
بإنه يحتظر

58
00:06:27,619 --> 00:06:29,887
لا جديد في هذا
إنه يحتضر منذ أسابيع

59
00:06:29,922 --> 00:06:33,090
إذا مات فعلاً
هل سيلبس أبونا تاجه ؟

60
00:06:35,093 --> 00:06:38,529
البابا الجديد سينتخبه
مجمع الكاردينالات، يا حبّي

61
00:06:38,564 --> 00:06:42,900
و الرب وحده يعلم النتيجة

62
00:06:42,935 --> 00:06:45,770
حسناً بما أنك لن تحضى بزفاف

63
00:06:45,804 --> 00:06:48,372
سأدعوا الرب أن يختار أبي

64
00:06:48,407 --> 00:06:53,144
أريد لبس حجاب أبيض جميل
متوج باللآلئ عندما يتوج

65
00:06:53,178 --> 00:06:55,580
ربما يحتاج لبعض المساعدة إذاً

66
00:07:00,085 --> 00:07:02,987
ماذا سمعوا -
البابا لفظ أنفاسه الأخيرة -

67
00:07:03,021 --> 00:07:05,022
ليريح الرب روحه

68
00:07:24,810 --> 00:07:27,778
يجب أن نبعدك عن هنا
قبل أن تُغلَق الأبواب

69
00:07:27,813 --> 00:07:30,848
و ها نحن نبدأ -
أتعلم ما عليك فعله ؟ -

70
00:07:30,883 --> 00:07:33,684
أجل يا أبي -
أبقِ عائلتنا بأمان -

71
00:07:33,719 --> 00:07:37,288
حتى ينتخب البابا الجديد
...(ستكون هناك فوضى في (روما

72
00:07:37,322 --> 00:07:40,024
الكل يقاتل من اجل مرشحه

73
00:07:40,058 --> 00:07:43,027
... وبعد التصويت الأول
... إذا كان الدخان أسود

74
00:07:43,061 --> 00:07:47,365
كما قلتُ يا أبي
أعرف ما العمل

75
00:07:51,169 --> 00:07:53,638
انتظرتُ هذه اللحظة طوال عمري

76
00:07:53,672 --> 00:07:56,173
سنراجع الخطة

77
00:07:56,208 --> 00:08:00,378
إذا فشلتُ في التصويت الأول
... سأرسل رسالة

78
00:08:00,412 --> 00:08:01,679
... على جناح حمامة

79
00:08:01,713 --> 00:08:05,316
باسماء الكاردينالات
الذي يحتاجون لإقناع

80
00:08:05,350 --> 00:08:08,286
بأملاك و رواتب
و أن أحتجت فـبالذهب

81
00:08:08,320 --> 00:08:10,521
يسمونها رشوة يا أبي

82
00:08:10,555 --> 00:08:12,690
سيغفر لنا الرب يا بني

83
00:08:12,724 --> 00:08:15,526
... لكني لن أغفر للفشل

84
00:08:15,560 --> 00:08:18,863
منّك أو من أخيك

85
00:08:18,897 --> 00:08:20,498
أتفهمني ؟

86
00:08:20,532 --> 00:08:24,602
لن نخذلك يا أبي

87
00:08:32,377 --> 00:08:33,878
اذهب الآن

88
00:08:37,883 --> 00:08:41,218
! (عد إلى (إسبانيا) يا (بورجيا
(أنتهى وقتك في (روما

89
00:08:41,253 --> 00:08:44,688
لن تستطيع طلب المعروف من شخص ميت -
ولدتُ هنا  ، حسب علمي  -

90
00:08:44,688 --> 00:08:51,762
إذا ولد الخنزير
في إسطبل ، أيجعله هذا حصاناً ؟

91
00:08:54,032 --> 00:08:56,167
روما) أصبحت للرومان الآن)

92
00:08:56,201 --> 00:08:58,970
البابا الجديد سيقرر ذالك

93
00:08:59,004 --> 00:09:00,938
وإذا  كان البابا الجديد (إسباني) ؟

94
00:09:00,973 --> 00:09:03,307
و إذا كانت أمي
مريم العذراء) ؟)

95
00:09:03,342 --> 00:09:06,143
و هل كانت العذراء عاهرة (روما) ؟

96
00:09:34,106 --> 00:09:36,941
أخي يتكلم قبل أن يفكر

97
00:09:36,975 --> 00:09:40,578
إنه يستميحك عذراً

98
00:09:46,952 --> 00:09:50,454
كان عليَّ تركهم يقتلونك -
يقتلوني ؟ أنا أخوك الصغير ؟ -

99
00:09:50,489 --> 00:09:53,290
لم يكن أبانا ليغفر لك

100
00:10:08,407 --> 00:10:09,874
هل سمعتِ ؟

101
00:10:09,908 --> 00:10:12,476
حتى (جيوفر) سمع
أليس كذالك ؟

102
00:10:12,511 --> 00:10:15,346
البابا توفي -
تعرف ما يعني هذا ؟ -

103
00:10:15,380 --> 00:10:17,415
أعرف أنه سيكون هناك إنتخاب

104
00:10:17,449 --> 00:10:20,017
و المدينة ستكون في فوضى
إلى أن ينتهي الأمر

105
00:10:20,052 --> 00:10:22,853
هل تظن أن أبانا يمكنه الفوز يا (خوان) ؟

106
00:10:22,888 --> 00:10:25,022
هل يُسمح لنا بالحلم يا أمي ؟

107
00:10:25,057 --> 00:10:29,360
وجد أبوك وسائل ليحبنا و يهتم بنا
لكنّي لستُ متأكدة

108
00:10:29,394 --> 00:10:32,663
من قدرته أن يفعل ذالك بصفته البابا -
بصفته البابا يمكنه أن يفعل ما يشاء -

109
00:10:32,697 --> 00:10:34,165
هل أنت متأكد ؟

110
00:10:34,199 --> 00:10:36,901
الملوك والباباوات والأباطرة
مُلك لشعبهم

111
00:10:36,935 --> 00:10:38,969
و ليس لعوائلهم

112
00:10:39,004 --> 00:10:41,472
لذا سنسمح للإنتخاب
أن يأخذ مجراه

113
00:10:41,506 --> 00:10:44,208
وعندها لن يصبح البابا -
و مالخيار الآخر ؟ -

114
00:10:44,242 --> 00:10:46,944
الأمر بيد الرب

115
00:10:46,978 --> 00:10:51,816
إنه بيد مجمع الكاردينالات
و ليسا بسيان

116
00:10:51,850 --> 00:10:53,651
هذه

117
00:10:59,925 --> 00:11:03,160
(الكاردينال (بورجيا -
سيدي الكاردينال -

118
00:11:03,195 --> 00:11:07,698
... إياً كان من سيربح المسابقة -
الإنتخاب -

119
00:11:09,701 --> 00:11:12,369
... لو كنتَ شخصاً مختلفاً

120
00:11:12,404 --> 00:11:14,905
ربما صوّتُ لك

121
00:11:14,940 --> 00:11:19,743
أديتك واجبك كوكيل للكنسية
على أكمل وجه

122
00:11:19,778 --> 00:11:22,480
... الكنيسة بحاجة إلى

123
00:11:22,514 --> 00:11:26,684
شخص منظم و عبقري ...

124
00:11:26,718 --> 00:11:28,652
... لكنها

125
00:11:28,687 --> 00:11:31,122
محتاجه لأشياء أخرى

126
00:11:31,156 --> 00:11:32,790
وهي ؟

127
00:11:32,824 --> 00:11:35,893
الأمانة

128
00:11:35,927 --> 00:11:38,195
الإستقامة

129
00:11:38,230 --> 00:11:40,498
الطيبة

130
00:11:40,532 --> 00:11:43,767
و تجدني أفتقر لهذه الصفات ؟

131
00:11:43,802 --> 00:11:45,736
أجل

132
00:11:45,770 --> 00:11:48,305
و سأحاربك

133
00:11:48,340 --> 00:11:52,743
حتى النهاية و ما بعدها إن احتجتُ
بكل الوسائل الممكنة

134
00:11:54,913 --> 00:11:57,848
غالباً ما أربح
جميع المعارك التي أخوضها

135
00:12:00,418 --> 00:12:03,621
لكن على أي شيء نتعارك ؟

136
00:12:03,655 --> 00:12:05,990
كل شيء بيد الرب

137
00:12:08,026 --> 00:12:10,528
عمت مساءً يا سيدي

138
00:12:17,302 --> 00:12:20,004
(للكاردينال (رودريجو بورجيا

139
00:12:20,038 --> 00:12:22,506
أربعة أصوات

140
00:12:22,541 --> 00:12:25,342
(للكاردينال (أسكانيو سفورزا

141
00:12:25,377 --> 00:12:27,745
ستّة أصوات

142
00:12:27,779 --> 00:12:31,015
(للكاردينال (جويليانو ديلا روفير

143
00:12:31,049 --> 00:12:33,918
سبعة أصوات

144
00:12:33,952 --> 00:12:37,321
(للكاردينال (أورسينو أورسيني

145
00:12:37,355 --> 00:12:39,390
ستّة أصوات

146
00:12:39,424 --> 00:12:44,795
... لم يحظى أحدهم بالغالبية المطلوبة

147
00:12:53,638 --> 00:12:56,607
(بعد موت البابا (سيكستوس

148
00:12:56,641 --> 00:13:00,911
... حبسونا هنا لشهر -
مروع -

149
00:13:00,946 --> 00:13:06,951
الصحبة كانت محتملة
... لكن الطعام

150
00:13:06,985 --> 00:13:09,220
... كان عليَّ قيادة ثورة

151
00:13:09,254 --> 00:13:13,290
أصررت على أن يسمح
بجلب الطعام من الخارج

152
00:13:13,325 --> 00:13:15,025
يا للحكمة

153
00:13:15,060 --> 00:13:18,862
والآن هناك زجاج
في حسائي

154
00:13:18,897 --> 00:13:20,664
رجاءً

155
00:13:20,699 --> 00:13:23,000
خذ حسائي يا صحاب الفضيلة

156
00:13:25,737 --> 00:13:28,339
لا تشرب هذا إنه مر
لقد تذوقته

157
00:13:32,277 --> 00:13:36,146
(من مزارعي في (فالينسيا

158
00:13:43,221 --> 00:13:44,755
كيف لي بشكرك ؟

159
00:13:44,789 --> 00:13:46,824
... أتسائل

160
00:13:51,730 --> 00:13:56,467
القواعد واضحة
لا يسمع بأي أتصال خارجي

161
00:13:56,501 --> 00:13:59,970
لكن يجب أن تعلم أن
(هضم الكاردينال (فيرزوشي

162
00:14:00,005 --> 00:14:03,507
حساس جداً -
لهذا السبب سنعد لها أرنباً مخبوزاً -

163
00:14:05,877 --> 00:14:08,379
... جيد، و

164
00:14:08,413 --> 00:14:10,781
(الكاردينال (بيكولومني

165
00:14:12,884 --> 00:14:15,686
خنزير رضيع مع إكليل الجبل

166
00:14:15,720 --> 00:14:19,356
... بالطبع صحة المجمع

167
00:14:19,391 --> 00:14:22,559
من أعظم أولوياتي كوكيل للكنيسة

168
00:14:22,594 --> 00:14:25,562
صحتهم تهمني

169
00:14:25,597 --> 00:14:28,499
أظن أن القديس (أوغسطين) قد يختلف معك

170
00:14:28,533 --> 00:14:32,269
أختار الصوم -
... (القديس (أوغسطين -

171
00:14:32,304 --> 00:14:34,872
لم يضطر للتصويت في  مجمع كنسي

172
00:14:41,880 --> 00:14:43,681
أبنائي الأعزاء

173
00:14:43,715 --> 00:14:47,217
(الكاردينالات : (فيرزوشي
(بيكولومني) و (سانسو)

174
00:14:47,252 --> 00:14:49,253
يمنحون بعض الألقاب

175
00:14:49,287 --> 00:14:52,089
(و الرواتب من كنائس (بورجيا

176
00:14:52,123 --> 00:14:53,857
و الأديرة و الأسقفيات

177
00:14:53,892 --> 00:14:56,894
(فيرزوشي)
(بيكولومني) و (سانسو)

178
00:14:56,928 --> 00:15:00,664
يمنحون بعض الألقاب
(و الرواتب من كنائس (بورجيا

179
00:15:00,699 --> 00:15:03,033
و الأديرة و الأسقفيات

180
00:15:03,068 --> 00:15:07,438
...(جوليوس ... فيرزوشي)

181
00:15:07,472 --> 00:15:11,008
... يمنح كل الحقوق لدير

182
00:15:11,042 --> 00:15:13,777
القدسية (كاثرين) السينائية

183
00:15:13,812 --> 00:15:16,280
(الكاردينال (اليساندرو بيكولومني

184
00:15:16,314 --> 00:15:18,649
خنزير رضيع

185
00:15:18,683 --> 00:15:20,718
للكاردينال، مشوي

186
00:15:20,752 --> 00:15:23,320
... مشوي و

187
00:15:23,355 --> 00:15:25,155
محشي

188
00:15:25,190 --> 00:15:28,559
(الكاردينال (جوليوس فيرزوشي -
أرنب

189
00:15:28,593 --> 00:15:30,994
... أرنب

190
00:15:31,029 --> 00:15:33,397
مخبوز بالحليب

191
00:16:07,132 --> 00:16:08,632
لذيذ

192
00:16:10,135 --> 00:16:13,737
...(الكاردينال (جيوليانو ديلا روفير

193
00:16:13,772 --> 00:16:16,807
حصل على عشرة أصوات

194
00:16:16,841 --> 00:16:20,944
الكاردينال (أسكانيو سفورزا) خمسة

195
00:16:20,979 --> 00:16:25,549
(الكاردينال (رودريجو بورجيا
حصل على ثمانية أصوات

196
00:16:25,583 --> 00:16:29,052
لكن أحدهم لم يحقق الأغلبية المطلوبة

197
00:16:33,091 --> 00:16:35,893
ابني العزيز

198
00:16:35,927 --> 00:16:38,595
إننا على مقربة من هدفنا

199
00:16:38,630 --> 00:16:41,298
لكن جهودنا يجب أن تتضاعف

200
00:16:41,332 --> 00:16:43,834
أرسل أخاك
(إلى كنائس (بورجيا

201
00:16:43,868 --> 00:16:47,971
لإفراغها من الذهب  و الحلي
والأحجر الكريمة

202
00:16:48,006 --> 00:16:50,441
(أفرغت كنائس (رومانيا

203
00:16:50,475 --> 00:16:52,943
لقد أفرغت المذابح تماماً

204
00:16:52,977 --> 00:16:55,279
كانت متخمة بالحلي الذهبية

205
00:16:55,313 --> 00:16:57,247
أنت مصلح حقيقي يا أخي

206
00:16:57,282 --> 00:17:00,284
هؤلاء الكاردينالات لا يعرفون أي نذور للفقر

207
00:17:03,888 --> 00:17:06,557
لم الحمامة يا (تشزري) ؟

208
00:17:08,560 --> 00:17:11,195
إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي

209
00:17:11,229 --> 00:17:13,564
مثل العديد من الأشياء في الحياة

210
00:17:13,598 --> 00:17:17,100
إنها تعمل كرمز و رسول

211
00:17:17,135 --> 00:17:21,605
رمز لماذا ؟ -
لروح غير فاسدة -

212
00:17:21,639 --> 00:17:24,441
و رسول لماذا ؟

213
00:17:24,476 --> 00:17:26,710
للفساد

214
00:17:26,744 --> 00:17:30,581
تقصد أنها تحمل الأخبار
بعدد الأصوات

215
00:17:30,615 --> 00:17:33,517
التي يجب شرائها
في الإنتخاب البابوي

216
00:17:33,551 --> 00:17:35,586
أنت متعلمة بشكل أجرامي يا أختي

217
00:17:35,620 --> 00:17:38,489
لكن أثق أن روحك ما تزال
بيضاء صافية

218
00:17:38,523 --> 00:17:41,792
كم من الأصوات يجب
أن نشتري يا (تشزري) ؟

219
00:17:41,826 --> 00:17:43,794
تعرفين الكثير بالفعل
أليس كذالك ؟

220
00:17:43,828 --> 00:17:46,864
أنت مخطئ
... أنا أعلم القليل

221
00:17:46,898 --> 00:17:50,000
أبي العزيز
تسعة بغال محملة

222
00:17:50,034 --> 00:17:52,736
بالذهب و الكنوز وزعت

223
00:17:52,770 --> 00:17:55,005
: على قصور الكاردينالات التاليين

224
00:17:55,039 --> 00:17:58,141
(الكاردينال (جيوليانو ديلا روفير
... حصل على

225
00:17:58,176 --> 00:18:00,911
(الكاردينال (أسكانا سفورزا
... حصل على أربعة

226
00:18:00,945 --> 00:18:05,182
(الكاردينال (رودريجو بورجيا
حصل على عشرة أصوات

227
00:18:05,216 --> 00:18:07,651
لم يحصل أحدهم على الأغلبية المطلوبة

228
00:18:13,725 --> 00:18:17,528
(بالطبع يا كاردينال (سفورزا
كل المجمع الكنسي يعرف

229
00:18:17,562 --> 00:18:20,030
بأنني لا يمكن أن أكون وكيل الكنيسة

230
00:18:20,064 --> 00:18:22,032
وبابا (روما) في نفس الوقت

231
00:18:22,066 --> 00:18:25,168
إذا لا يمكنك أن تكون وكيل الكنسية

232
00:18:25,203 --> 00:18:27,104
... تعني

233
00:18:27,138 --> 00:18:29,973
أن يمكنني أن أكون بابا (روما) ؟

234
00:18:30,008 --> 00:18:34,478
إذا وجدت وكيل كنيسة مناسب

235
00:18:34,512 --> 00:18:38,549
وما هي المواصفات المطلوبة

236
00:18:38,583 --> 00:18:42,085
في وكيل الكنيسة المناسب
يا كاردينال (سفورزا) ؟

237
00:18:44,088 --> 00:18:46,323
رجاحة العقل

238
00:18:46,357 --> 00:18:48,725
الولاء

239
00:18:50,728 --> 00:18:53,230
و نوع معين من الحكمة

240
00:18:55,233 --> 00:18:57,601
هل يمكنك أن تكون أكثر تحديداً

241
00:18:59,604 --> 00:19:01,805
أقول أن الشخص المناسب

242
00:19:01,839 --> 00:19:07,611
ليكون وكيل للكنسية هو
الحكيم الذي سيدعم وكيل الكنسية الذي يسصبح البابا

243
00:19:13,885 --> 00:19:17,354
... أقول

244
00:19:17,388 --> 00:19:19,556
بإن لدينا تفاهم ...

245
00:19:21,759 --> 00:19:26,663
(الكاردينال (جيوليانو ديلا روفير
حصل على سبعة أصوات

246
00:19:26,698 --> 00:19:32,269
الكاردينال (ألبيرتو كولونا) إثنان

247
00:19:32,303 --> 00:19:35,539
(الكاردينال (رودريجو بورجيا

248
00:19:37,875 --> 00:19:42,245
الكاردينال (بورجيا) حصل
على الأغلبية المطلوبة

249
00:19:42,280 --> 00:19:46,383
: تصحيح
الكاردينال (بورجيا) أشترى

250
00:19:46,417 --> 00:19:48,885
الأغلبية المطلوبة

251
00:19:48,920 --> 00:19:52,322
ما قصدك ؟

252
00:19:52,357 --> 00:19:55,292
قصده أن عرش كنيسة
(القديس (بيتر

253
00:19:55,326 --> 00:19:57,294
للبيع -
وأشتراه  أسباني -

254
00:19:57,328 --> 00:19:59,963
أسباني غارق
في الرشوة

255
00:20:02,333 --> 00:20:04,801
و تفضل لو أن إيطالياً أشتراه ؟

256
00:20:04,836 --> 00:20:09,339
... شخص جدير بالبابوية على الأقل

257
00:20:09,374 --> 00:20:13,110
مهمتي الأولى
ستكون فرض

258
00:20:13,144 --> 00:20:15,445
تحقيق بالعملية الإنتخابية

259
00:20:15,480 --> 00:20:18,415
... و الثانية بالطبع

260
00:20:18,449 --> 00:20:22,886
هي أختيار وكيل للكنيسة

261
00:20:22,920 --> 00:20:27,157
المنصب الأعظم
ذا المدخول الأعظم

262
00:20:27,191 --> 00:20:28,892
كهدية

263
00:20:28,926 --> 00:20:32,729
هناك خيارين واضحيين

264
00:20:32,764 --> 00:20:35,365
(الكاردينالات (ديلا روفير
(و (أورسيني

265
00:20:35,400 --> 00:20:39,136
لكن لا يمكن للبابا تعين

266
00:20:39,170 --> 00:20:42,406
شخص شكك في حقه بأن يكون بابا

267
00:20:42,440 --> 00:20:44,408
لم أكن أنوي هذا

268
00:20:44,442 --> 00:20:47,778
و لم تكن نيتي

269
00:20:50,948 --> 00:20:55,652
و الجنس الإسباني أقرب
إلى صدركم

270
00:21:02,493 --> 00:21:06,563
هل يمكننا المضي إذا ؟ -
: لنلخص  -

271
00:21:06,597 --> 00:21:09,466
الكاردينال (بورجيا) حصل
على الأغلبية المطلوبة

272
00:21:09,500 --> 00:21:15,639
هناك أختبار مطلوب

273
00:21:15,673 --> 00:21:20,010
و الكاردينال (بورجيا) سعيد للإمتثال

274
00:21:31,622 --> 00:21:35,058
هل يمكن أن يكون هناك شك
بإن الكاردينال ذكر ؟

275
00:21:35,093 --> 00:21:37,060
ليس إذا حسبنا أطفالهم

276
00:21:37,095 --> 00:21:40,063
أعتبره بدون أطفال و أهتم بالأصل

277
00:21:40,098 --> 00:21:41,898
... سمعت عن إشاعات

278
00:21:41,933 --> 00:21:44,935
عن قرن كركدن -
بهذا الحجم ؟ -

279
00:22:12,897 --> 00:22:15,732
هيا الشك يقتلهم

280
00:22:28,246 --> 00:22:30,714
لديه خصيتين و قضيب كبير

281
00:24:12,316 --> 00:24:16,353
خطايكم مغفورة يا أخوات

282
00:24:16,387 --> 00:24:19,623
من لقيط البابا ؟

283
00:24:19,657 --> 00:24:22,726
! ابنه
! ابنه المفضل

284
00:24:30,468 --> 00:24:33,270
أريد أن أعترف لك
يا قداسة البابا

285
00:24:33,304 --> 00:24:37,774
لأنّي .. أذنبت

286
00:24:37,808 --> 00:24:40,110
وكيف أذنبت يا بني

287
00:24:40,144 --> 00:24:43,113
أفسدت روحي

288
00:24:43,147 --> 00:24:45,582
رشوت عقارات و قلاع

289
00:24:45,616 --> 00:24:47,951
ورواتب
إلى أخواتك الكاردينالات

290
00:24:47,985 --> 00:24:53,723
حشوت الوثائق داخل
الطيور و الأنعام المشوية

291
00:24:53,758 --> 00:24:56,626
كل هذا لإضمن أنتخابك لمنصب البابا

292
00:24:56,661 --> 00:24:59,930
و الرب سيكافئنا أضعافاً مضاعفة

293
00:25:01,933 --> 00:25:05,068
لكن يجب أن تريح روحي يا أبتِ

294
00:25:05,102 --> 00:25:09,839
هل يمكن لعائلة كعائلتنا
أن تنجوا بهذه الجائزة ؟

295
00:25:09,874 --> 00:25:13,109
نحن أسبان
إنهم يكرهوننا

296
00:25:13,144 --> 00:25:18,448
أعداؤنا في الوقت الحاضر
سيتضاعفون في المستقبل

297
00:25:18,482 --> 00:25:21,251
الرب سيحمي ممثله على الأرض
(يا (شيزري

298
00:25:21,285 --> 00:25:26,056
و من يعز عليه -
و أنت ستعلم الرب بواجبه ؟ -

299
00:25:26,090 --> 00:25:29,926
ما هذه النغمة الكافرة  يا بني ؟

300
00:25:29,961 --> 00:25:33,330
لإني أقسم أن لم يحمينا الرب فسأفعل

301
00:25:33,364 --> 00:25:36,633
أنت أسقف
لست بحاجة إلى هذه الأفكار الدنيوية

302
00:25:36,667 --> 00:25:39,169
أنت وضعت هذه الياقة
حول عنقي يا أبتِ

303
00:25:39,203 --> 00:25:41,338
جعلت دعوتي للرب

304
00:25:41,372 --> 00:25:45,608
لكن الخطايا التي أتركبتُها من أجلك
يجب أن تقنعك

305
00:25:45,643 --> 00:25:49,145
بإن الكنسية ليست المكان المناسب لي

306
00:25:49,180 --> 00:25:54,684
أرجوك أن تعتقني من نذوري
أسمح لي بالعيش كرجل عادي

307
00:25:54,719 --> 00:25:56,920
كجندي

308
00:25:56,954 --> 00:26:00,457
لأتمكن من حماية عائلتنا
من العاصفة التي تريد أبتلاعها

309
00:26:00,491 --> 00:26:04,561
(أنت ابني الأكبر يا (شيزري
قدرك أن تكون أمير الكنيسة

310
00:26:04,595 --> 00:26:08,131
أريد أن أكون أمير الدولة يا أبتِ
و أظنك تعلم هذا

311
00:26:08,165 --> 00:26:11,568
إن الجيش البابوي صغير

312
00:26:11,602 --> 00:26:15,572
المعارك التي سأخوضها
ستكون محصورة في هذه الجدران المقدسة

313
00:26:15,606 --> 00:26:19,342
أحتاج مساعدتك هنا
... خوان) يمكنه)

314
00:26:19,377 --> 00:26:23,079
(أن يحمي عائلة (بورجا
ويقود الجيش البابوي

315
00:26:23,114 --> 00:26:25,782
و لن أسمح بمزيد
من المناقشة لسلطتي

316
00:26:52,443 --> 00:26:54,677
تعتقد بأنّ يلائمني، سا أخي؟

317
00:26:54,712 --> 00:26:57,213
أكتافك واسعة

318
00:26:57,248 --> 00:26:59,215
وكذالك أنت

319
00:26:59,250 --> 00:27:01,618
لكنها تفتقر لشارة

320
00:27:01,652 --> 00:27:04,220
أفكر بوشح لتغطية الدرع

321
00:27:04,255 --> 00:27:06,389
مع الثور رمز العائلة
باللون الأصفر اللامع

322
00:27:06,424 --> 00:27:09,092
أنا أفضل الأسود

323
00:27:09,126 --> 00:27:12,228
الأسود لرجل الدين
لكن للجندي

324
00:27:12,263 --> 00:27:14,330
رمز الثور في اللون الأصفر

325
00:27:14,365 --> 00:27:17,734
أو ربما الأحمر

326
00:27:17,768 --> 00:27:20,103
الأسود

327
00:27:20,137 --> 00:27:22,572
يناسبك

328
00:27:37,121 --> 00:27:40,657
مرحباً يا أبي -
أشتقتُ لكِ -

329
00:27:40,691 --> 00:27:43,660
إذاً ربحت -
أجل ربحت -

330
00:27:43,694 --> 00:27:46,362
ربحت ما رأدته دائماً

331
00:27:46,397 --> 00:27:48,398
تهانيَّ

332
00:27:50,401 --> 00:27:53,703
و ... خسرت

333
00:27:53,737 --> 00:27:56,873
ما الذي فقدته يا حبيبي؟ -
أنتِ -

334
00:27:56,907 --> 00:27:59,342
لن تفقدني

335
00:27:59,376 --> 00:28:04,280
... روحياً ربما ، لكن

336
00:28:04,315 --> 00:28:07,150
جسدياً خسرتك

337
00:28:07,184 --> 00:28:09,285
ليس بإمكان البابا أن يحب ؟

338
00:28:09,320 --> 00:28:11,521
يإمكانه أن يحب الرب

339
00:28:11,555 --> 00:28:14,290
لكن أن يرى محباً لأحد آخر
... فالأمر يبدو

340
00:28:14,325 --> 00:28:17,026
مستحيلاً ...

341
00:28:17,061 --> 00:28:21,264
إذا سنجد طرقاً
لإسكان مشاعر ودّنا

342
00:28:21,298 --> 00:28:24,467
كما فعلنا دائماً

343
00:28:24,502 --> 00:28:29,706
كل (روما) تعرف بأنكِ
أم ابنائي

344
00:28:29,740 --> 00:28:34,377
ليس على البابا التعفف فقط
بل عليه أن يبدو كذالك

345
00:28:34,411 --> 00:28:36,913
و الأبناء

346
00:28:36,947 --> 00:28:39,649
يمكنك أن تظهر محبتك لهم ؟

347
00:28:39,683 --> 00:28:41,417
! بالطبع

348
00:28:46,123 --> 00:28:50,593
طالما عرفت بإن هذا اليوم آتٍ

349
00:28:50,628 --> 00:28:53,096
طالما أنت معي روحياً

350
00:28:53,130 --> 00:28:56,166
سأكون معك دائماً -
و ليس مع أحدٍ آخر -

351
00:28:59,036 --> 00:29:02,705
(ذالك مستحيل أيضاً يا (فانوزا

352
00:29:02,740 --> 00:29:07,844
إذا ننذر نذور التعفف مع منصبك الجديد ؟

353
00:29:07,878 --> 00:29:10,713
هل يجب أن ننذر نذور الكفاف إيضاً ؟

354
00:29:10,748 --> 00:29:12,982
الكفاف ؟

355
00:29:13,017 --> 00:29:15,952
! لا سمح الرب

356
00:29:15,986 --> 00:29:18,521
للموكب الإحتفالي

357
00:29:18,556 --> 00:29:23,893
خيول وأسلحة وزيّ
لـ700 كاهن و 23 كاردينال

358
00:29:23,928 --> 00:29:27,263
مع حشمهم
و الفرسان و النبلاء

359
00:29:27,298 --> 00:29:30,066
(للبابا (ألكساندر
عرش إحتفالي

360
00:29:30,100 --> 00:29:33,203
صنعه صناع (فلورنسا) المهرة

361
00:29:33,237 --> 00:29:35,505
و مطلي بالذهب و الفضة

362
00:29:35,539 --> 00:29:38,107
(و لعائلة (بورجيا

363
00:29:38,142 --> 00:29:41,110
عربة مقصبة ومرصعة بالذهب

364
00:29:41,145 --> 00:29:45,548
(صنعت في (فينيسيا -
تبدين جميلة يا أمي -

365
00:29:45,583 --> 00:29:48,218
لكن يجب أن تتذكري
أنكِ لستِ في حداد

366
00:29:48,252 --> 00:29:49,919
لكن ربما أنا في حداد

367
00:29:51,922 --> 00:29:54,557
و كأنكِ ستفقدين عائلتك ؟

368
00:29:54,592 --> 00:29:56,559
الحياة التي عشناها

369
00:29:56,594 --> 00:29:58,728
ماذا سنكسب ؟

370
00:29:58,762 --> 00:30:00,730
المستقبل

371
00:32:44,628 --> 00:32:47,096
... خذ التاج

372
00:32:47,131 --> 00:32:50,733
... المزدان بثلاث تيجان ...

373
00:32:50,768 --> 00:32:52,802
... وكن مدركاً ...

374
00:32:52,836 --> 00:32:56,372
بإنك أب الملوك و الحكام

375
00:32:56,407 --> 00:32:59,475
سيد الأرض

376
00:32:59,510 --> 00:33:04,614
الممثل الدنيوي
(للسيدنا (يسوع المسيح

377
00:33:04,648 --> 00:33:06,716
مخلصنا

378
00:33:06,750 --> 00:33:09,919
ذا القوة

379
00:33:09,953 --> 00:33:15,057
و المجد الأبدي

380
00:33:17,928 --> 00:33:19,429
آمين

381
00:33:22,933 --> 00:33:24,534
قداسة

382
00:33:24,568 --> 00:33:26,569
... البابا

383
00:33:26,603 --> 00:33:29,572
(ألكساندر سيكستوس) ...

384
00:33:29,606 --> 00:33:33,576
إنها ألقاب كثيرة

385
00:33:33,610 --> 00:33:37,079
بماذا ستدعوه عائلته الآن ؟

386
00:33:37,114 --> 00:33:39,215
الأب المقدس

387
00:33:39,249 --> 00:33:42,418
الأب المقدس

388
00:33:42,453 --> 00:33:44,253
هذا سهل

389
00:33:44,288 --> 00:33:45,755
حتى أنا يمكنني التذكر

390
00:33:50,928 --> 00:33:54,096
... و اخبرني يا أخي العزيز -
ماذا ؟ -

391
00:33:54,131 --> 00:33:57,266
ماذا يجب أن أدعو نفسي ؟

392
00:33:57,301 --> 00:33:58,801
الأبنة المقدسة؟

393
00:33:58,836 --> 00:34:01,938
(ما زلت (لوكريزيا بورجيا

394
00:34:01,972 --> 00:34:04,974
ستغيرين اسمك عند الزواج

395
00:34:05,008 --> 00:34:08,478
ومتى سأتزوج ؟ -
مطلقاً ، إن كان الأمر بيدي -

396
00:34:08,512 --> 00:34:11,581
لكن الزوج أمر جيد يا (شيزري) ؟

397
00:34:13,584 --> 00:34:15,284
كابنة البابا

398
00:34:15,319 --> 00:34:18,821
سيتنافس كل أمراء أوروبا
لطلب يدك

399
00:34:21,492 --> 00:34:25,061
لكنهم لن يتهموا كثيراً بقلبك

400
00:34:25,095 --> 00:34:28,197
... ربما يجب أن أفعل مثلك

401
00:34:28,232 --> 00:34:31,734
أدخل الحياة الكهنوتية
أعطي قلبي للرب

402
00:34:31,768 --> 00:34:34,537
هذا قد يكون الخيار الآمن

403
00:34:34,571 --> 00:34:37,540
هل لأبي الكثير من الأعداء ؟

404
00:34:37,574 --> 00:34:40,443
بصفته أبونا ، ربما لا

405
00:34:40,477 --> 00:34:42,445
... لكن بصفته البابا

406
00:34:42,479 --> 00:34:46,482
(أنا لم أعد (رودريجو بورجيا

407
00:34:46,517 --> 00:34:49,952
(أنا (ألكساندر سيكستوس

408
00:34:49,987 --> 00:34:52,221
لكنّك تعرف من أنت

409
00:34:52,256 --> 00:34:54,924
ما تزل أبي

410
00:34:54,958 --> 00:34:59,095
"لم أعد "أنا
"أنا ... "نحن

411
00:35:01,131 --> 00:35:06,369
شعرنا ... بالوحدة هناك

412
00:35:06,403 --> 00:35:09,772
عندما مس التاج رئسنا

413
00:35:13,710 --> 00:35:15,578
و بالمذلة حتى

414
00:35:17,581 --> 00:35:21,150
وبالخوف حتى -
أنت تخيفني يا أبي -

415
00:35:23,720 --> 00:35:27,723
ستفاجئك نفسك إذا وجهت مثل
هذا القدر

416
00:35:31,762 --> 00:35:33,763
... وحيداً تماماً

417
00:35:37,267 --> 00:35:40,570
... فقط مع ...

418
00:35:40,604 --> 00:35:43,506
... سكينة الرب ...

419
00:35:43,540 --> 00:35:46,576
كشاهد عليك ...

420
00:35:46,610 --> 00:35:49,579
لكن لابد أنك سعيد أيها الأب المقدس

421
00:35:52,115 --> 00:35:55,217
حقاً ؟

422
00:35:55,252 --> 00:35:57,219
لماذا ؟

423
00:35:57,254 --> 00:36:00,957
لإن الأرض لم تبتلعنا بعد

424
00:36:06,063 --> 00:36:08,064
ها نحن ذا

425
00:36:10,867 --> 00:36:13,069
يجب أن تساعدني

426
00:36:15,072 --> 00:36:17,440
... أنت يجب أن تساعدني لأترجم

427
00:36:17,474 --> 00:36:19,942
الصمت العظيم للرب ...

428
00:36:21,912 --> 00:36:24,480
! انتظر -
! دعني -

429
00:36:28,218 --> 00:36:32,088
هيا -
ساعدني ... لأقوم بمشيئته -

430
00:36:34,558 --> 00:36:37,193
... أُوّدعت إلينا

431
00:36:37,227 --> 00:36:40,529
مفاتيح ملكوته

432
00:36:40,564 --> 00:36:43,866
أيها السفير ، لابد أن ملك فرنسا

433
00:36:43,900 --> 00:36:48,204
مدرك بإنا وضعنا التاج البابوي
بين يدي قرد

434
00:36:48,238 --> 00:36:53,075
-لديه أمل - إيها الكاردينال
بإن يجلب المنصب بركته

435
00:36:53,110 --> 00:36:56,212
و أن نعمة الرب قادرة على
تحويل أسوء الرجال

436
00:36:56,246 --> 00:36:57,880
و إذ لم يحصل ؟

437
00:36:57,914 --> 00:37:02,118
سنلاحظ بهتمام ما الأذى
الذي يمكن لقرد متوج فعله

438
00:37:04,287 --> 00:37:06,822
هذه المناصب التي منحناها

439
00:37:06,857 --> 00:37:09,659
ستستخدم بحكمة لإعادة

440
00:37:09,693 --> 00:37:12,495
مجد كنيستنا الأم المقدسة

441
00:37:17,434 --> 00:37:23,606
المنصب الأعظم لدينا
هو وكيل الكنيسة

442
00:37:23,640 --> 00:37:27,543
المنصب الذي لا يبعد كثيراً

443
00:37:27,577 --> 00:37:29,945
عن باوبيتنا

444
00:37:29,980 --> 00:37:32,882
... نمنح

445
00:37:32,916 --> 00:37:35,985
المجيد ، الزميل الفاضل

446
00:37:36,019 --> 00:37:41,524
الأمل الامع لمستقبل الكنيسة

447
00:37:41,558 --> 00:37:43,893
الكاردينال

448
00:37:43,927 --> 00:37:46,762
(أسكانيو سفورزا)

449
00:37:52,169 --> 00:37:54,370
! رشوة

450
00:37:54,404 --> 00:37:56,739
أتهمك علناً

451
00:37:56,773 --> 00:38:02,278
بالتجارة بالمناصب المقدسة
كبائعِ متجول

452
00:38:02,312 --> 00:38:05,481
هل لي بتذكير الكاردينال
أنه يقف في  حضرة الكنيسة

453
00:38:05,515 --> 00:38:07,683
ربما أخطأنا في سماعه

454
00:38:07,718 --> 00:38:10,853
لقد وعدتني المنصب

455
00:38:10,887 --> 00:38:14,023
هل دفعت ثمنه

456
00:38:14,057 --> 00:38:17,026
بقبولي لاختيارك في
تلك الإنتخبات المدنسة

457
00:38:17,060 --> 00:38:21,030
عندما يتعهد البابا
بإبعاد كل شبهات الرشوى

458
00:38:21,064 --> 00:38:25,034
عن الكرادينلات
فإنه يقوم بذالك

459
00:38:25,068 --> 00:38:28,838
أختارنا الرب كـمكنسة

460
00:38:28,872 --> 00:38:33,142
لمسح الفاتيكان من الفساد

461
00:38:33,176 --> 00:38:36,979
لذالك أخترت شخص ليس
هناك شك حوله

462
00:38:37,013 --> 00:38:42,184
(الكاردينال (سفورزا

463
00:38:49,526 --> 00:38:54,330
و أدعوا أن أكون جيدراً بهذا الشرف

464
00:38:54,364 --> 00:38:58,300
و أنا كذالك

465
00:38:58,335 --> 00:39:00,236
في الحقيقة

466
00:39:00,270 --> 00:39:04,974
أنا موافق تماماً
على المكنسة الجديدة

467
00:39:11,014 --> 00:39:13,115
قبل الخاتم يا أحمق

468
00:39:16,219 --> 00:39:18,788
وكذالك أنا

469
00:39:20,957 --> 00:39:27,329
و أنا آسف جداً
على عصبيتي

470
00:39:27,364 --> 00:39:34,503
تكريما لتعيينه
(أدعو الكاردينال (سفورزا

471
00:39:34,538 --> 00:39:37,339
وقداستك

472
00:39:37,374 --> 00:39:39,842
ومجمع الكاردينالات كله

473
00:39:39,876 --> 00:39:42,545
إلى  مأدبة في قصري

474
00:39:42,579 --> 00:39:45,447
بعد يومين

475
00:40:02,866 --> 00:40:05,201
هل ستصارحني ؟

476
00:40:05,235 --> 00:40:08,571
أصارحك بماذا يا أبتِ ؟

477
00:40:08,605 --> 00:40:11,907
لماذا تجلب قرداً للمأدبة ؟

478
00:40:11,942 --> 00:40:17,546
أخشى أن بقية الكاردنيلات لا يشتركون
معك في شهيتك للإصلاح

479
00:40:17,581 --> 00:40:19,381
و قردك يشترك معي ؟

480
00:40:19,416 --> 00:40:23,752
أجل ، إنه بارع في الحكم

481
00:40:25,288 --> 00:40:29,091
... أصلاح الكنيسة قد يكون بطيئاً ، لكن

482
00:40:29,125 --> 00:40:33,495
تكلّم الرب معي كما تكلّم
(إلى سلفي البابا (إنسينت

483
00:40:33,530 --> 00:40:35,598
لابد أنه حدث

484
00:40:35,632 --> 00:40:40,502
سنتعشى على الثريد
الليلة إذاً ، قداستك؟

485
00:40:40,537 --> 00:40:46,175
يمكنني إعلام الطاهي -
نحن ضيوفك الليلة يا كاردينال -

486
00:40:46,209 --> 00:40:47,843
سنتعشا ما تختار

487
00:40:47,878 --> 00:40:51,013
الحمد للرب
هلّا صببنا النبيذ

488
00:40:51,047 --> 00:40:52,648
دعني أتذوقه

489
00:40:52,682 --> 00:40:56,518
إنه من كرم ممتاز يا سيدي

490
00:40:56,553 --> 00:40:59,788
ليس لدي شك

491
00:41:04,394 --> 00:41:06,629
وكيف طعمه ؟

492
00:41:11,201 --> 00:41:13,969
إنه رائع

493
00:41:14,004 --> 00:41:17,006
أحيي ذوقك الرفيع -
شكراً لك -

494
00:41:17,040 --> 00:41:19,808
نبيذ عظيم
... كالبابوية نفسها

495
00:41:19,843 --> 00:41:22,177
عتيقة و كاملة

496
00:41:22,212 --> 00:41:25,314
جذورها في الأرض
و فروعها في السماء

497
00:41:25,348 --> 00:41:27,516
شربها قرد

498
00:41:27,550 --> 00:41:32,454
أظن أن الجملة الأخيرة
كانت الهدف من التشبيه ؟

499
00:41:32,489 --> 00:41:35,958
وهل نحن إلا حيوانات
بوركنا بروح أبدية

500
00:41:35,992 --> 00:41:39,194
كنا لنكون مثلهم
لولا نعمة الرب

501
00:41:39,229 --> 00:41:42,331
يبدو أنه نداء الطبيعة

502
00:41:42,365 --> 00:41:46,335
أنه يستجدى عفو سيادتكم

503
00:41:46,369 --> 00:41:49,171
أعذروني

504
00:41:49,205 --> 00:41:51,440
أعذروا قردي

505
00:41:56,713 --> 00:41:58,714
لماذا هذه العجلة؟

506
00:42:26,910 --> 00:42:30,612
يا إلاهي ، أنت سريع -
كطاهي -

507
00:42:30,647 --> 00:42:32,648
و أنت كرجل دين

508
00:42:35,251 --> 00:42:37,886
مسؤوول عن الطعام ؟

509
00:42:37,921 --> 00:42:41,090
لليلة

510
00:42:41,124 --> 00:42:45,294
من يدفع لك ؟ -
(الكاردينال (أورسيني -

511
00:42:45,328 --> 00:42:48,630
مهما كان يدفع لك
سأضاعفه

512
00:42:48,665 --> 00:42:51,433
يمكنني الإستفادة من شخص بهذه السرعة -
صحيح ؟ -

513
00:42:51,468 --> 00:42:53,469
أجل -

514
00:42:59,576 --> 00:43:02,444
! لكن ليس بذالك الغباء

515
00:43:04,781 --> 00:43:08,851
أنا بعيد عن الغباء يا سيدي

516
00:43:08,885 --> 00:43:13,689
أتوقع من عرضك أن بحاجة لي

517
00:43:13,723 --> 00:43:19,128
لذا قتل خادم لديه ما تحتاجه
سيكون غباء بالفعل

518
00:43:19,162 --> 00:43:24,900
أعتبرني غبياً إذاً
أخبرني لم عليَّ ألّا أقتلك ؟

519
00:43:24,934 --> 00:43:28,437
بسبب الوصية السادسة
و لا تقتلوا

520
00:43:28,471 --> 00:43:31,573
سيُغفر لي
سأعترف للبابا

521
00:43:33,576 --> 00:43:38,380
لأنك لن تقابل
قاتلاً الآخر مثلي

522
00:43:40,383 --> 00:43:44,686
هل أنت متأكّد ؟ -
أجل -

523
00:44:09,112 --> 00:44:13,682
لكنا كنا تكلم عن الشروط -
أجل -

524
00:44:15,685 --> 00:44:19,154
سأعمل بسرور
للبابا أو ابن البابا

525
00:44:19,189 --> 00:44:23,725
لإن هؤلاء الكاردينالات كما تعرف
قد يكونون متذبذبين

526
00:44:23,760 --> 00:44:25,861
... و يبدو أن شخص عديم الرحمة مثلك

527
00:44:25,895 --> 00:44:31,200
أجل ؟ -
يحتاج لشخص عديم الرحمة مثلي -

528
00:44:31,234 --> 00:44:32,868
رائع

529
00:44:32,902 --> 00:44:38,974
قتلت رضعاً في خدورهم

530
00:44:39,008 --> 00:44:42,544
لكن فقط عندما دفع لي والديهم

531
00:44:46,182 --> 00:44:48,150
و في المسحوق ؟

532
00:44:48,184 --> 00:44:50,752
الحياة الأبدية

533
00:44:52,755 --> 00:44:56,525
لمن ؟ -
لك و لإبيك -

534
00:44:59,028 --> 00:45:00,496
هذا ملحوظ جداً

535
00:45:00,530 --> 00:45:03,599
لا حاجة للدقة الليلة

536
00:45:03,633 --> 00:45:05,767
إنهم جميعاً يريدون موتكم

537
00:45:23,219 --> 00:45:25,020
... قدم هذا

538
00:45:25,054 --> 00:45:27,055
(لـ(أورسيني

539
00:46:07,697 --> 00:46:10,232
فضيلتك

540
00:46:10,266 --> 00:46:12,501
أنت تنزف

541
00:46:14,504 --> 00:46:16,805
القرد اللعين عضني

542
00:46:16,839 --> 00:46:21,310
الحيوانات تفعل هذا
إنها تفتقد الروح

543
00:46:21,344 --> 00:46:24,713
أقدم نخب

544
00:46:24,747 --> 00:46:26,315
للانسجام

545
00:46:26,349 --> 00:46:28,450
بيننا

546
00:46:28,484 --> 00:46:30,919
خدم الرب

547
00:46:30,954 --> 00:46:36,825
لمشاركة القديسين
ومغفرة الذنوب

548
00:46:36,859 --> 00:46:38,327
آمين

549
00:46:38,361 --> 00:46:39,561
آمين

550
00:46:47,904 --> 00:46:52,107
و أود تقديم نخب آخر للتشبيه

551
00:46:52,141 --> 00:46:55,344
لمَ ؟ -
لإنها جد -

552
00:46:55,378 --> 00:47:00,215
مرنة ، أمير في لحظة
وبعدها قرد

553
00:47:00,250 --> 00:47:06,421
و معناها الخفي لا يعلمه
إلا الرب في حكمته الأبدية

554
00:47:10,693 --> 00:47:13,862
أقدم نخباً آخر

555
00:47:13,896 --> 00:47:17,299
للقرود ؟ -
القرود -

556
00:47:17,333 --> 00:47:19,868
يلعقون يدك في لحظة

557
00:47:19,902 --> 00:47:26,208
و يعضون عنقك في اللحظة التالي
و الجميع يعلم جزاء القرد الذي يعضك

558
00:47:26,242 --> 00:47:29,044
و ماذا تفعل مع القرد
الذي يعضك ؟

559
00:47:29,078 --> 00:47:31,313
سماحتك ، أنت مريض

560
00:47:31,347 --> 00:47:32,948
تلوى رقبته

561
00:47:37,553 --> 00:47:41,556
سم -
! سم -

562
00:47:41,591 --> 00:47:43,592
! ... أتهم

563
00:47:43,626 --> 00:47:46,128
الطهاة ؟
هيا يا أبتِ

564
00:47:51,200 --> 00:47:53,368
! أطلبوا المساعدة

565
00:47:58,875 --> 00:48:01,176
كنا المقصودين بالسم -
هذا مستحيل -

566
00:48:01,210 --> 00:48:03,111
لقد أنقذنا القرد يا أبتِ

567
00:48:03,146 --> 00:48:04,613
! لا أحد يسمم البابا

568
00:48:04,647 --> 00:48:06,615
أنت مدرك بماذا يلقبونك ؟

569
00:48:06,649 --> 00:48:09,685
(القرد المتوج  ، نصف (روما
... تنتظر الأحتفال

570
00:48:09,719 --> 00:48:12,487
الجرذ يُسمم
! الكلب المسعور يُسمم

571
00:48:12,522 --> 00:48:15,590
(ليس كاهن (روما
ليس وريث الكنيسة البابوية

572
00:48:15,625 --> 00:48:17,726
! اجلبوا العربة -
و هل هذا يهنيك ؟ -

573
00:48:17,760 --> 00:48:20,629
إنه يهينني ، يهين الطبيعة
! و يهين الرب نفسه

574
00:48:20,663 --> 00:48:26,568
إذاً الرب سينتقم -
أجل ، بمساعدتنا -

575
00:48:26,602 --> 00:48:28,737
! اذهب -