1
00:00:01,280 --> 00:00:07,900
لدى اجتياح آلهة الشرّ للأرض، يظهر"
"محاربون يدعون بالقدّيسين ليحمونها

2
00:00:07,900 --> 00:00:12,290
وها هنا الآن تبدأ"
"!أسطورة جديدة لقدّيسين صغار

3
00:00:12,941 --> 00:00:19,361
"القدّيس الموعود ((سيايا)): إصدار النهاية"

4
00:00:19,690 --> 00:00:24,490
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
*دعونا نؤجج الكوزمو الساكن في قلوبنا*

5
00:00:25,346 --> 00:00:31,019
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
دعونا نُمضي صوب*
*المستقبل مدججين بأحلامنا

6
00:00:31,054 --> 00:00:36,575
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،مهما سقطنا في كبواتٍ*
*فلا بدّ أن ننهض مُجددًا

7
00:00:36,610 --> 00:00:42,625
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،فما نيل الأحلام بالتمنّي*
*وإنّما تجسّد بالمثابرة والإرادة

8
00:00:42,625 --> 00:00:47,521
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
دعونا نعزّز نقاط*
*ضعفنا الماضية ونفوقها

9
00:00:48,281 --> 00:00:53,313
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،دعونا نتشبث بأحلامنا*
*ونحلّق عبر مجرّة درب التبّانة

10
00:00:53,896 --> 00:00:58,330
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
لا يمكن أن نخسر، دعونا نُمضي*
*مثابرين أيّها القدّيسون الصّغار

11
00:00:58,330 --> 00:01:07,536
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
هيّا نُحلّق صوب مُبتغى أحلامنا*
*على جناحيّ الفرس الأعظم

12
00:01:07,536 --> 00:01:13,432
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،(أيُّها القدّيس (سيايا*
*إنّ قلوبنا تتأجج بالضياء

13
00:01:13,432 --> 00:01:18,971
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
*إنّنا نؤمن بالمستقبل، ولن نستسلم أبدًا*

14
00:01:19,006 --> 00:01:27,253
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
أيُّها القدّيس (سيايا)، نحنُ البواسل*
*الذين لن يتراجعوا أو يستسلموا أبدًا

15
00:01:27,253 --> 00:01:34,532
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،إنّنا نستهدف نهاية الطغيان*
*!فدعونا نقاتل الآن

16
00:01:36,095 --> 00:01:41,391
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

17
00:01:46,350 --> 00:01:51,320
!(أشرِق يا (كوجا"
"!المعركة الأخيرة بين الضياء والظلمة

18
00:01:54,460 --> 00:01:58,040
.أهلًا أيُّها القدّيس الصّغير

19
00:02:04,260 --> 00:02:06,870
.(اسمي (أبز

20
00:02:09,180 --> 00:02:14,090
.مراقب الخليقة وبائد كلّ شيء

21
00:02:15,510 --> 00:02:19,300
.(إنّي أنا إله الظلمة (أبز

22
00:02:26,130 --> 00:02:28,463
أين السيّدة (سوري)؟

23
00:02:31,640 --> 00:02:36,770
.آثينا) ستختفي في الظلمة قريبًا)

24
00:02:38,730 --> 00:02:41,540
.عالم (آثينا) سيزول

25
00:02:42,220 --> 00:02:44,875
.سأتصدّى لك

26
00:03:08,870 --> 00:03:11,770
.اهجر الضياء أيُّها الصّغير

27
00:03:14,600 --> 00:03:19,246
.لقد وُلدت من ظلمتي

28
00:03:19,760 --> 00:03:21,900
...لا، أنا

29
00:03:21,900 --> 00:03:27,960
،دع ظلمتك تتأجج
.(دمّر عالم (آثينا

30
00:04:02,740 --> 00:04:07,690
إذًا، لن تهجر الضياء؟ -
!طبعًا لن أهجره -

31
00:04:08,730 --> 00:04:17,960
(لكنّ ميلادك في عالم (آثينا
.أنزل بكَ المعاناة

32
00:04:33,480 --> 00:04:38,710
إذًا، فأنت تزعم أنّ هذا العالم
يعاني بسبب السيّدة (سوري)؟

33
00:04:39,670 --> 00:04:47,530
(لا، إنّ السيّدة (سوري
.ربّتني برغم ظلمتي

34
00:04:48,810 --> 00:04:53,140
،علّمتني بألّا أستسلم للظمة
.وأن أتّبع سبيل الضّياء

35
00:04:53,930 --> 00:05:02,950
لقد علمَت أنّ ذات يومٍ
.ستحاول ظلمتي قتلها

36
00:05:03,370 --> 00:05:05,350
!لكنّها كنفتني رغم ذلك

37
00:05:07,630 --> 00:05:12,110
.سيّدتي (سوري)، سأنقذكِ من الظلمة

38
00:05:14,810 --> 00:05:17,026
!سأنقذكِ

39
00:05:20,790 --> 00:05:21,990
.(كوجا)

40
00:05:22,870 --> 00:05:26,610
.(أشعر بكوزمو (كوجا

41
00:05:26,610 --> 00:05:30,940
،(أجل، أرجوك يا (كوجا
.(أنقذ (آثينا

42
00:05:31,930 --> 00:05:32,890
.أيُّها الفرس الأعظم

43
00:05:35,110 --> 00:05:38,510
.ضياء الأمل -
.أجل -

44
00:05:42,210 --> 00:05:43,060
.(كوجا)

45
00:05:55,030 --> 00:05:59,240
!دعني أمرّ
.(سأذهب للسيّدة (سوري

46
00:06:44,120 --> 00:06:46,402
.(سيّدتي (سوري

47
00:06:50,620 --> 00:06:51,960
.(آثينا)

48
00:06:53,040 --> 00:07:00,430
أنتِ آخر الآلهة الذين
.سرقوا العالم الذي خلقتُه

49
00:07:02,200 --> 00:07:09,240
.أعيدي إليّ عالمي -
.لن أستسلم -

50
00:07:10,010 --> 00:07:15,880
،ما زال لديّ أمل
.ما زال هنالك أمل أخير

51
00:07:24,960 --> 00:07:29,380
.سأحطّم أملك الأخير هذا

52
00:07:30,850 --> 00:07:31,530
!(كوجا)

53
00:07:41,190 --> 00:07:44,540
.لا يمكن للضياء أن يشرق عبر الظلمة

54
00:08:02,060 --> 00:08:03,748
.(كوجا)

55
00:08:05,650 --> 00:08:10,850
.(اختفي الآن في ظلمتي يا (آثينا

56
00:08:21,290 --> 00:08:23,069
!توقّف

57
00:08:26,150 --> 00:08:29,820
.ما زال عليك أن تقاتلني

58
00:08:32,960 --> 00:08:37,920
!قبضتي لم تفقد ضياءها بعد

59
00:08:48,560 --> 00:08:56,480
سيّدتي (سوري)، لم أتمكّن
.من حماية أصدقائي الأعزّاء

60
00:08:56,480 --> 00:09:01,980
،بل وإنّي أذيتهم
!أصدقائي الذي يحمونكِ

61
00:09:03,550 --> 00:09:10,570
رغم ذلك، فما زالوا يثقوا فيّ
.ويؤمنون بي

62
00:09:11,580 --> 00:09:15,700
يثقون ويؤمنون بأنّي سأنقذ
.آثينا) وأحمي الضياء)

63
00:09:18,200 --> 00:09:21,230
...سيّدتي (سوري)، أنا

64
00:09:23,030 --> 00:09:26,100
!سأنقذك

65
00:09:50,710 --> 00:09:54,593
.إنّك أحمق بعصيانك إله

66
00:10:40,290 --> 00:10:44,769
.اهجر الضياء يا وليد الظلمة

67
00:10:45,670 --> 00:10:53,500
،اجثي أمامي
.وسأزيح عنك آلامك

68
00:10:55,240 --> 00:10:57,270
...هذه الآلام لا تعدّ شيئًا

69
00:11:02,190 --> 00:11:09,450
!مقارنةً بالآلام التي أُحيق بها أصدقائي

70
00:11:11,870 --> 00:11:19,640
شعرت بالألم الذي أنزلتُه بهم
.بينما كنتُ في أغوار ظلمتك

71
00:11:20,820 --> 00:11:27,020
الألم الذي أحقتهم به
!تحمل يداي إثمه

72
00:11:28,220 --> 00:11:33,470
هل تكرهني؟ -
.أجل أكرهك -

73
00:11:34,260 --> 00:11:40,110
.لكنّي لم أعُد خائفًا من ظلمتك

74
00:11:40,990 --> 00:11:47,690
سأعيش بهذا الألم
!في عالم الضياء

75
00:11:48,450 --> 00:11:49,990
!ويحك أيُّها الصّغير

76
00:11:56,730 --> 00:12:02,940
...أبز)، أنا... أنا)

77
00:12:04,370 --> 00:12:08,540
!أنا سوف أدحرك

78
00:12:21,180 --> 00:12:22,000
.(كوجا)

79
00:12:22,900 --> 00:12:24,090
.(كوجا)

80
00:12:26,210 --> 00:12:28,890
.ليؤجج الجميع طاقته

81
00:12:30,320 --> 00:12:33,237
!(سنرسل طاقاتنا إلى (كوجا

82
00:12:39,700 --> 00:12:40,840
.(كوجا)

83
00:12:41,180 --> 00:12:42,180
!(كوجا)

84
00:12:42,930 --> 00:12:44,080
!الفرس الأعظم

85
00:12:44,440 --> 00:12:45,460
!(أخي (كوجا

86
00:13:19,570 --> 00:13:26,580
،(سوما)، (يونا)، (ريوهو)
!(هاروتو)، (إيدن)

87
00:13:30,380 --> 00:13:34,190
،أصدقائي جميعًا
!سآخذ طاقاتكم

88
00:13:44,630 --> 00:13:45,540
.الاحتراق

89
00:13:46,300 --> 00:13:47,410
!التحليق

90
00:13:48,130 --> 00:13:49,240
!الصعود

91
00:13:50,310 --> 00:13:51,040
!العواء

92
00:13:52,090 --> 00:13:53,080
!الزئير

93
00:13:56,540 --> 00:14:01,220
!وسأجعل طاقاتنا تُشرق

94
00:14:10,430 --> 00:14:13,966
!الفرس الأعظم: اللّكمة النيزكيّة

95
00:14:51,680 --> 00:14:53,791
.(كوجا)

96
00:15:14,740 --> 00:15:17,830
!الظلمة تنهار -
.(كوجا) -

97
00:15:37,910 --> 00:15:44,930
،آثينا)، لا تهربي)
.جسدك يؤول إليّ الآن

98
00:15:49,860 --> 00:15:54,770
،تلاشي في هذا الجسد
.(جسد والدك يا (آثينا

99
00:15:58,150 --> 00:15:59,210
!(كوجا)

100
00:16:02,100 --> 00:16:04,550
.يجب أن أقضي عليك أوّلًا

101
00:16:05,340 --> 00:16:09,900
أتحسب أن بوسعك تدميري؟
أنا حائز ظلمتك؟

102
00:16:10,250 --> 00:16:11,170
ماذا تقول؟

103
00:16:21,210 --> 00:16:26,240
أبز)، بالرغم من أنّك الإله)
...الذي خلق هذا العالم

104
00:16:26,240 --> 00:16:29,270
.فإنّ هذا العالم ملك لمَن يحبّونه

105
00:16:29,790 --> 00:16:35,410
،حتّى لو أن ظلمتك تكسو كلّ شيء
...فسنشقّ سبيلًا للمستقبل

106
00:16:35,410 --> 00:16:38,563
!مع الضّوء الإلهيّ

107
00:16:59,230 --> 00:17:02,600
!(أصدقائي جميعًا، أحرسوا (آثينا -
كوجا)؟) -

108
00:17:04,760 --> 00:17:08,130
.سيّدتي (سوري)، اذهبي -
!(كوجا) -

109
00:17:09,080 --> 00:17:10,220
.لا عليك

110
00:17:12,410 --> 00:17:14,650
.الجميع ينتظرك

111
00:17:15,990 --> 00:17:16,810
!(كوجا)

112
00:17:28,530 --> 00:17:33,730
لمَ تختار الضياء؟
لمَ ترفض الظلمة؟

113
00:17:35,630 --> 00:17:41,890
،لم أرفضها
.فإنّنا نعيش داخل الظلمة

114
00:17:42,810 --> 00:17:49,910
،لهذا ننير سبيلنا بالضياء
.ولهذا أيضًا نتحلّى بالضياء

115
00:17:50,680 --> 00:17:55,820
!هذا هو البرهان على كوننا أحياء -
!ويحك أيُّها الصّغير -

116
00:18:09,450 --> 00:18:12,000
!فلتهلك أيُّها الصّغير

117
00:18:37,190 --> 00:18:41,530
!(انقشع يا (أبز

118
00:19:27,630 --> 00:19:28,510
.(سيايا)

119
00:19:40,980 --> 00:19:44,120
.(لقد اختفت ظلمة (أبز

120
00:19:45,800 --> 00:19:48,006
ماذا عن (كوجا)؟

121
00:19:49,850 --> 00:19:51,170
.لا

122
00:19:53,810 --> 00:19:57,640
!البقاء على هذا الكوكب خطر -
...(لكنّ (كوجا -

123
00:20:48,970 --> 00:20:50,250
.(آريا)

124
00:20:52,410 --> 00:20:59,170
...(شكرًا لك يا (كوجا
.على إنقاذ العالم

125
00:21:01,290 --> 00:21:03,207
.(آريا)

126
00:21:17,060 --> 00:21:20,430
.(شكرًا لك يا (كوجا

