1
00:00:04,830 --> 00:00:06,180
مرحبا.

2
00:00:07,820 --> 00:00:11,480
اسمي (لزلي كنوب) وأعمل ل
قسم الحدائق والترفيه..

3
00:00:11,790 --> 00:00:13,940
هل استطيع ان أسألك بعض الاسأله؟

4
00:00:15,060 --> 00:00:19,040
هل ستقولي انك ممتعة نفسك
وانك تستمتعي؟

5
00:00:19,130 --> 00:00:25,200
او هل تستمتعي قليلا او تمتعي نفسك
أو عدم وجود أي متعة والتمتع بها؟

6
00:00:26,660 --> 00:00:28,510
سأكتب انك مستمتعه كثيرا"؛"

7
00:00:28,630 --> 00:00:32,180
سيدة" (نوب) هناك سكيراً عالقا
في العبة

8
00:00:32,300 --> 00:00:33,900
سيدي هذا
هذي لعبة الاطفال

9
00:00:33,990 --> 00:00:35,790
غير مسموح لك النوم هنا

10
00:00:35,860 --> 00:00:38,990
أنت تعرف ، للمرة الاولى عندما نقول للناس أن أعمل
في الحكومة ، ويقولون : "آه ، للحكومة

11
00:00:39,070 --> 00:00:42,020
الحكومه كريهة
الخطوط طويلة
ل dmv

12
00:00:42,150 --> 00:00:43,920
لكن الأمور تغيرت الآن.

13
00:00:44,000 --> 00:00:45,650
الناس تحتاج مساعدتك.

14
00:00:45,680 --> 00:00:48,090
اشعر بشعور جيد  لانهم يرودني

15
00:00:48,170 --> 00:00:50,210
هل تستطيع وضع ذراعيك إلى جانبك؟

16
00:00:50,270 --> 00:00:51,980
قد تساعدك على الانزلاق أسهل

17
00:00:52,070 --> 00:00:53,950
هل تريد ان تأتي بهذا الطريق؟

18
00:00:54,060 --> 00:00:55,330
نريدك ان تخرج
هيا أخرج منها_-

19
00:00:55,410 --> 00:00:56,590
أخرج منها.

20
00:00:56,650 --> 00:00:58,700
هيا اخرج
ارجوك اتركيني

21
00:00:58,800 --> 00:01:01,110
هيا قم سنذهب خارج .

22
00:01:01,150 --> 00:01:03,660
.كما تعلمون ، الحكومه ليست
مجرد نادي للبنين بعد الآن

23
00:01:03,700 --> 00:01:06,150
المرأة هي كل

24
00:01:06,230 --> 00:01:08,710
انه افضل وقت لتكون امراة في السياسة

25
00:01:08,780 --> 00:01:12,800
(هيلاري كلنتون
, ساره, نانسي بيلوسي)

26
00:01:12,820 --> 00:01:14,430
فعلناها

27
00:01:14,640 --> 00:01:20,560
تعلم انا احب ان اقول ل الناس
اربطو أحزمه الامان
لان طريقي سيكون طويل

28
00:01:20,620 --> 00:01:24,520
واذا حملت مشاعر لي
ضع رأسك بين يديك

29
00:01:24,650 --> 00:01:27,260
لأن (لزلي) لن
تتوقف لأحد

30
00:01:27,590 --> 00:01:31,470
ترجمة(SALEH070)
"الموسم ألاول"

31
00:01:32,540 --> 00:01:42,900
ترجمة
(SALEH070)

32
00:01:52,480 --> 00:01:56,770
ترجمة(SALEH070)
"الحلقة الاولى"

33
00:01:56,771 --> 00:01:57,771
ترجمة(SALEH070)
"بعنوان البداية"

34
00:01:58,060 --> 00:02:02,980
اليلة هو الشهر التالي
لي منتدى التوعيه ل المجتمع العام

35
00:02:03,060 --> 00:02:04,810
وهو اليلة؟

36
00:02:05,250 --> 00:02:06,310
هو اليلة؟
صحيح؟

37
00:02:06,400 --> 00:02:08,050
ليزلي) ستكون المسؤلة.)

38
00:02:08,290 --> 00:02:10,590
نحتاج اكثر

39
00:02:10,760 --> 00:02:12,670
من يريد الانضمام

40
00:02:17,040 --> 00:02:18,360
(توم)

41
00:02:18,570 --> 00:02:20,370
طيب!

42
00:02:20,430 --> 00:02:22,260
هذا شي جيد لكم يا شباب لتروه

43
00:02:22,370 --> 00:02:28,010
هذا هو أهم شي في الحكومة
هنا تبدا الشخصيات المهمه

44
00:02:28,190 --> 00:02:30,710
عنما ادخل هذه الابواب
اريد ان اكون جاهزه

45
00:02:30,820 --> 00:02:32,670
مثل سكرتيرة البيت الابيض

46
00:02:32,750 --> 00:02:33,680
هل انت جاهز؟

47
00:02:33,760 --> 00:02:35,110
نعم-

48
00:02:35,180 --> 00:02:36,680
.هيا بنا

49
00:02:38,290 --> 00:02:39,750
انه مقفول

50
00:02:42,690 --> 00:02:44,240
سا أذهب

51
00:02:50,690 --> 00:02:53,740
شكرا جزيلا على الحضور
يا له من أقبال رائع

52
00:02:54,040 --> 00:02:55,810
اسمي هو (لزلي نوب)؛

53
00:02:55,900 --> 00:02:59,000
أنا نائبة مدير
قسم الحدائق والترفيه

54
00:02:59,090 --> 00:03:02,590
اليلة سأخذ بعض من اسألتكم

55
00:03:02,690 --> 00:03:04,620
مرحبا"

56
00:03:04,860 --> 00:03:06,890
نحن في اجتماع هنا

57
00:03:10,710 --> 00:03:13,500
هل لدى أي شخص أي
تساؤلات حول التصاريح؟

58
00:03:15,890 --> 00:03:19,640
انا (لزلي نوب) ومعي من قسم الاعضاء (توم هارفرد _

59
00:03:19,720 --> 00:03:22,050
نحن هنا لنجيب على اي سؤال

60
00:03:22,110 --> 00:03:23,560
هيا اشعلوها

61
00:03:23,650 --> 00:03:27,140
انه يوم جيد
الشهر السابق وضعتوني في السجن

62
00:03:27,690 --> 00:03:29,380
هذا صحيح.

63
00:03:33,650 --> 00:03:35,830
لاكن الموسيقى عاليه جدا

64
00:03:35,890 --> 00:03:38,570
وقف الكتابات على الجدران
ارجوكم ارجوكم

65
00:03:38,640 --> 00:03:41,100
أنا لا أحب البذاءات (جو) --
بقدر ما تكرهها لهم

66
00:03:41,170 --> 00:03:42,710
لا_ يدفعني للجنون
عندي اطفال

67
00:03:42,780 --> 00:03:43,860
نعم لاكن

68
00:03:43,930 --> 00:03:46,300
لدي طفله عمرها 3 سنوات
مرت في الحديقه وشخص ما قال

69
00:03:50,230 --> 00:03:53,450
هاؤلا من الناس الذي يهتمون في المجتمع

70
00:03:53,540 --> 00:03:59,630
عندما يصرخ احد علي اعرف انه من الاهتمام

71
00:03:59,900 --> 00:04:03,700
الان عني بعض الاشاء اريد ان اقولها عن (لوراللي

72
00:04:03,750 --> 00:04:04,830
شكرا جزيلا (بيري

73
00:04:04,900 --> 00:04:06,340
من الرائع وجودك هنا

74
00:04:06,430 --> 00:04:09,430
هل هناك احد أخر
من يريد

75
00:04:09,710 --> 00:04:10,760
انا (انا بركنقس

76
00:04:10,900 --> 00:04:16,650
انا ممرضه ,والصراحة
لا اهتم في السياسة

77
00:04:21,700 --> 00:04:26,310
نعم ولاكن انا هنا لأتكلم
عن تخلي العاملين في شارع (سوليفان

78
00:04:26,370 --> 00:04:28,100
ممتاز تبدو هذه فكره جيدة اخبرينا عنها

79
00:04:28,150 --> 00:04:29,590
لا انها مشكلة

80
00:04:29,660 --> 00:04:31,320
لقد كادت ان تقتل صديقي

81
00:04:31,400 --> 00:04:32,590
اوه

82
00:04:32,750 --> 00:04:37,600
وهناك الكثير قريبة بيتي
ومطور حفر سرداب لبعض الشقق

83
00:04:37,700 --> 00:04:39,250
ثم أنها أفلست.

84
00:04:39,310 --> 00:04:44,190
وضل هناك حفرة كبيرة
ولها الان سنة كامله

85
00:04:44,230 --> 00:04:45,890
12 شهر
اكملي

86
00:04:45,930 --> 00:04:49,650
و صديقي
وهو موسيقي

87
00:04:49,690 --> 00:04:54,570
وانا ادعمه" على ايه حال
قال انه سقط وكسر ساقة

88
00:04:54,630 --> 00:04:55,940
انا) دعيني اكلمك لدقيقة

89
00:04:56,010 --> 00:04:58,890
صديقك سقط في هذة الحفره
صحيح

90
00:04:59,030 --> 00:05:00,180
نعم

91
00:05:00,220 --> 00:05:04,140
وهل هذا الرجل هل العلاقة بينكم جاده
هل تعيشو معا

92
00:05:04,680 --> 00:05:05,510
نعم

93
00:05:05,800 --> 00:05:07,970
انا متأكد انا هذا صعب عليك

94
00:05:08,060 --> 00:05:11,980
يبدو ان هذا الرجل لم يكن لديه عمل
او اي شي بدا بة

95
00:05:12,040 --> 00:05:15,110
والان جميع ساقيه مكسوره

96
00:05:15,180 --> 00:05:16,430
يجب ان تهتمي به

97
00:05:16,490 --> 00:05:18,360
واعتقد انك تشعري بتعب وتريدي ان تتركيه

98
00:05:18,430 --> 00:05:21,630
تريد ان تعطي نفسك بعض الحريه
والراحه لجسمك

99
00:05:21,690 --> 00:05:24,980
هل انت تغازلني الان؟

100
00:05:25,070 --> 00:05:26,050
لا لا

101
00:05:26,140 --> 00:05:27,800
لست اغازلك
انا في الحقيقة متزوج

102
00:05:27,920 --> 00:05:31,010
انا في الحقيقه انا رجل صريح
واحب الاتصال مع الشخص

103
00:05:31,170 --> 00:05:34,170
وانا اخذ راحتي امام الفتيات
الفتيات الجميلات

104
00:05:34,250 --> 00:05:37,250
اقضي الكثير من الوقت معهم

105
00:05:37,340 --> 00:05:39,470
اعتقد انا اخذنا كثير من وقت المحاظرة

106
00:05:39,510 --> 00:05:41,950
ربما نستطيع تبادل الأرقام.

107
00:05:42,150 --> 00:05:45,530
لنتكلم بهذا في احد العطل

108
00:05:45,610 --> 00:05:46,490
انظر

109
00:05:46,580 --> 00:05:47,170
احب هذا

110
00:05:47,250 --> 00:05:52,440
وخلاصة الموضوع لقد كنت احاول ان انهي هذا
منذا اشهر ولم يفعل احد شيا،

111
00:05:52,490 --> 00:05:57,760
وانها قبيح وخطر وهو ملك للحكومة
واعتقد ان عليكم فعل شيا بهذا

112
00:06:03,710 --> 00:06:05,010
حسنا

113
00:06:06,150 --> 00:06:08,020
سافعل شيا بهذا
حقا-

114
00:06:08,080 --> 00:06:10,120
ساساعدك!ّ

115
00:06:10,270 --> 00:06:12,250
هل هذا وعد؟

116
00:06:13,150 --> 00:06:15,090
إنه أكثر من مجرد وعد.

117
00:06:15,160 --> 00:06:17,250
انه وعد الخنصر

118
00:06:17,390 --> 00:06:24,920
اوعدكم جميعا بالمساعدة
وساذهب الى المكان غدا

119
00:06:25,320 --> 00:06:33,400
وسنقوم في  ملء هذي الحفرة ، وبعد
أن يتم ذلك ،  سنعمل حديقة على هذي الأرض.

120
00:06:35,870 --> 00:06:37,570
حسنا

121
00:06:41,360 --> 00:06:45,160
حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة
سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها.

122
00:06:45,480 --> 00:06:51,510
مؤخرا عملت تطهير رمل لمدينه
كامله بسبب ما حدث للقطط

123
00:06:52,900 --> 00:06:57,940
لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء
منتزة من لاشيء

124
00:06:59,790 --> 00:07:02,160
هذا يمكن ان يكون
(عملي العظيم)

125
00:07:06,600 --> 00:07:07,960
كلا يبدو هذا رائع

126
00:07:08,020 --> 00:07:11,270
المشكلة؛ هي ان أي شيء
اكثر من 25$ يجب علي أذكر هذا

127
00:07:11,430 --> 00:07:16,450
اذا؛ اتصل على زوجتي
وأعطها البدلات

128
00:07:16,530 --> 00:07:19,770
ومن ثم اذ لم يلأموها
تعطين ايها 

129
00:07:20,410 --> 00:07:21,900
صباح الخير

130
00:07:23,030 --> 00:07:24,720
حسنا"سيد رئيس البلدية,؛

131
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
هذا يبدو جيدا

132
00:07:25,900 --> 00:07:28,670
سأراك يوم السبت لـ لعبة 
(فرسبي النهائية)

133
00:07:30,360 --> 00:07:31,990
اهلا_
ليزلي_

134
00:07:32,050 --> 00:07:33,580
هل كنت تكلم رئيس البلدية؟

135
00:07:33,660 --> 00:07:35,610
كنا ننهي بعض الأشياء

136
00:07:36,590 --> 00:07:38,770
؛(توم)و(انا) نعمل جيدا معا

137
00:07:38,820 --> 00:07:40,280
نحن ممن يعملا في الخارج

138
00:07:40,360 --> 00:07:44,180
أنا إمراة واعتقد هو
أوه؛ أعتقد أنه ليبي

139
00:07:44,370 --> 00:07:46,590
أنا من كارولينا الجنوبية

140
00:07:46,640 --> 00:07:49,100
أنا ما قد تدعونة
"المتخلف"

141
00:07:49,170 --> 00:07:50,360
حسنا
"أفكار مبدعة"

142
00:07:50,450 --> 00:07:51,900
كيف نجعل هذا المنتزة يحدث؟

143
00:07:51,970 --> 00:07:54,260
دعينا نذهب الى مجلس المدينه مباشرة
ونطلب منهم المال

144
00:07:54,340 --> 00:07:56,470
لا" المنتزهات ليست اولوية لهم

145
00:07:56,610 --> 00:07:58,340
أحتاج قوة "نارية اكثر"؛

146
00:07:58,410 --> 00:07:59,970
أحتاج أسلحة أكبر

147
00:08:00,050 --> 00:08:02,690
تعرف ماذا سأعمل أذهب الى
"لجنة الحقوق"

148
00:08:02,760 --> 00:08:03,600
هذا قد يساعد

149
00:08:03,660 --> 00:08:06,390
نعم" اللجنة مثل الكهرباء
الجنة تجعل الأشياء تحدث

150
00:08:06,460 --> 00:08:09,300
اللجنة شريان الحياة
لــ نظامنا الدمقراطي

151
00:08:10,160 --> 00:08:11,810
هذا جيد جدا
إكتب ذالك

152
00:08:13,010 --> 00:08:17,170
من وقت لأخر،عندما أعتقد ان هذا
مهم"عندي (توم يكتبة) لي"؛

153
00:08:17,220 --> 00:08:18,940
يجمعهم لمذكراتي

154
00:08:19,030 --> 00:08:21,430
هذي صفحة يوم الاربعاء من (ليزلي)؛

155
00:08:22,180 --> 00:08:24,660
حسنا" أعد قراءتة لي..؛

156
00:08:26,050 --> 00:08:29,090
  "الجنة تغطي الدمقراطية بالدم"

157
00:08:32,030 --> 00:08:34,360
بدا أفضل عندما قلتة

158
00:08:34,600 --> 00:08:36,410
مازال جيد "مع ذالك"؛

159
00:08:36,500 --> 00:08:38,140
حسنا" لدي فكرة"

160
00:08:38,210 --> 00:08:40,440
ماذا عن أدخال(مارك) معنا؟

161
00:08:40,490 --> 00:08:42,430
أي (مارك)؟
أي (مارك)؟

162
00:08:42,790 --> 00:08:45,730
مارك برندالوس)؛)
أي (مارك)؟

163
00:08:45,830 --> 00:08:49,290
إذا كنت تريد عمل شيء في هذي البلدة تدعو
 مارك برندالوس)؛)

164
00:08:49,350 --> 00:08:52,240
لأانة مخطط مُدن. لكنة
أكثر من هذا" انة مثل المُصلح"؛

165
00:08:52,300 --> 00:08:56,780
هو "مٌصلح وذكي ورجل قادر"؛

166
00:08:56,820 --> 00:08:59,780
هو فقط
"يعرف اين ألاجسام مدفونة"

167
00:08:59,820 --> 00:09:01,300
ما الاخبار
 (برندالوس)

168
00:09:01,390 --> 00:09:04,130
المجنون العجوز" البولندي"

169
00:09:04,320 --> 00:09:09,590
المدينة مثل غرفة خزانة
تدخلها وتأخذ المناشف بسرعة قبل الناسِ

170
00:09:09,670 --> 00:09:12,770
ويجب ان تقوم بألعمل
ان لم تستطيع التحمل؟

171
00:09:12,860 --> 00:09:15,110
تعرف اذا
لم تستطع أخذة. اذاً لم تستطع


172
00:09:15,170 --> 00:09:17,900
اذا يجب ان تخرج
منــ غرفة الخزانة

173
00:09:18,720 --> 00:09:19,760
دعنا نبدأ بألامور الأكثر أهمية

174
00:09:19,840 --> 00:09:23,370
أعرف انك لا تملك الكثير من الوقت
وشكرا لك لــي مقابلتي

175
00:09:24,230 --> 00:09:25,730
في الحقيقة عملي قريب من هنا

176
00:09:25,860 --> 00:09:27,420
شكرا لك
لـ تغير جدول أعمالك

177
00:09:27,520 --> 00:09:28,670
لم أغير أي شيء
(في الجدول)

178
00:09:28,770 --> 00:09:30,540
هل تعرف الطريق الذي أتكلم عنة؟
نعم

179
00:09:30,680 --> 00:09:32,690
نعم (طريق 48)؛ 

180
00:09:32,830 --> 00:09:34,400
ماطورّ الشقة الخاصة؟

181
00:09:34,480 --> 00:09:36,710
حفر سرداب
ثم افلس

182
00:09:36,780 --> 00:09:38,270
تأكدت منة منذ شهر

183
00:09:38,390 --> 00:09:39,860
ان حالة سيء

184
00:09:39,910 --> 00:09:45,370
ماذا سـ تقول اذا قلت لك اني
سأحولها الى منتزة؟

185
00:09:45,470 --> 00:09:47,060
منتزة؟

186
00:09:47,310 --> 00:09:48,550
حسنا

187
00:09:48,700 --> 00:09:53,540
حسنا،بعد التفكير با التمويل
وما تكلف والمجازفة

188
00:09:53,590 --> 00:09:56,430
أقول
هل هو محتمل؟

189
00:09:56,740 --> 00:09:59,140
لا، ليس من المحتمل

190
00:09:59,180 --> 00:10:02,820
لكن هل هو من المستحيل؟

191
00:10:03,720 --> 00:10:06,170
نعم انة مستحيل!؛

192
00:10:06,240 --> 00:10:07,390
سأتخلى عن هذا

193
00:10:07,450 --> 00:10:08,550
ماذا؟
لماذا؟

194
00:10:08,640 --> 00:10:11,810
لماذا؟
لأن هناك مليون سبب يمنع

195
00:10:11,890 --> 00:10:16,440
جمعيات أصحاب البيوت، معاداة حكومية
أميال من الشريط الأحمر

196
00:10:16,490 --> 00:10:18,540
حقا؟
يبدو عليك انك تريد مني البدء بها؟

197
00:10:18,600 --> 00:10:19,980
من المستحيل ان هذا يحدث

198
00:10:20,080 --> 00:10:21,600
أستطيع فعلها

199
00:10:21,720 --> 00:10:23,600
لا أريد الى مسأعدة قليلة

200
00:10:24,600 --> 00:10:26,620
هل تستطيع فعل هذي الخدمة؟

201
00:10:27,220 --> 00:10:29,490
لأجل الاوقات القديمة؟

202
00:10:32,000 --> 00:10:35,570
مابيني وبين (مارك) انه
"معقد"

203
00:10:35,860 --> 00:10:39,660
عندما تعمل مع شخص
وتشاركة المصالح المماثلة

204
00:10:39,760 --> 00:10:45,700
وتملك نفس الافكار معه
والعاطفة حول الاشياء نفسة
"الاشياء ممكن ان تحدث"

205
00:10:47,890 --> 00:10:49,960
""نمنا سوية""

206
00:10:50,140 --> 00:10:51,260
ليزلي؟

207
00:10:51,330 --> 00:10:53,200
كـــلا

208
00:10:56,140 --> 00:10:57,880
اوه" يــا الله

209
00:10:57,950 --> 00:10:58,950
هل تعلم ماذا؟

210
00:10:59,070 --> 00:11:00,940
نعم. فعلنها قبل خمس سنوات

211
00:11:01,010 --> 00:11:02,450
أنا
نوع ما..؛

212
00:11:03,900 --> 00:11:07,210
لا لكن نعم فعلنها

213
00:11:07,740 --> 00:11:09,780
عزيزي هل تستطيع تنظيف هذي المنطقة؟

214
00:11:09,830 --> 00:11:11,680
لنهم سيصبحون هنا قريباً

215
00:11:12,230 --> 00:11:15,350
شكرا

216
00:11:15,470 --> 00:11:19,690
هذي سيدة المنتزهات ستأتي
ونذهب نلقي نظرة على الحفرة

217
00:11:20,150 --> 00:11:23,160
من المحتمل
لاتعني سوى صوره لها

218
00:11:23,240 --> 00:11:25,740
لا أعتقد أن احد من 
من الحكومة يهتم عنــ..؛

219
00:11:25,770 --> 00:11:27,800
عزيزتي هل تمانعي في فعل هذا في مكان أخر؟

220
00:11:27,870 --> 00:11:29,710
أحاول مشاهدة التفزيون

221
00:11:29,770 --> 00:11:31,890
أنا اتكلم عن الحفرة التي سقت فيها

222
00:11:32,600 --> 00:11:34,650
هذا منزل السيدة (بركنز)ّ

223
00:11:37,790 --> 00:11:39,070
الجــرس

224
00:11:39,160 --> 00:11:40,800
نعم سمعتة

225
00:11:43,100 --> 00:11:43,860
الجــرس

226
00:11:43,980 --> 00:11:45,980
سمعتة

227
00:11:47,910 --> 00:11:48,720
أنا هنا

228
00:11:49,870 --> 00:11:50,710
انظر لهذا

229
00:11:50,790 --> 00:11:51,730
ألامان

230
00:11:51,820 --> 00:11:53,330
تتذكرين(توم) من الليلة الماضية

231
00:11:53,450 --> 00:11:54,780
أهلا (انا) كيف حالك


232
00:11:54,850 --> 00:11:56,480
و هذي هي المتخرجة (ايبل)ّ

233
00:11:56,560 --> 00:11:59,000
هي ستوثق
حقائق مهمتنا

234
00:11:59,110 --> 00:12:00,350
اهلا

235
00:12:00,460 --> 00:12:02,180
هل تستمتعي بهذا؟

236
00:12:02,280 --> 00:12:03,850
نعم ، انه ممتع جدا

237
00:12:03,950 --> 00:12:06,400
انا فقط سأخذ هاتفي بسرعة

238
00:12:10,600 --> 00:12:12,430
لابد انك البطل؟

239
00:12:13,610 --> 00:12:15,580
الرجل الذي سمع
" حول العال"

240
00:12:16,800 --> 00:12:18,240
كيف حالك؟

241
00:12:18,280 --> 00:12:19,370
تمام

242
00:12:19,460 --> 00:12:20,770
انا  ليزلي نوب

243
00:12:22,040 --> 00:12:29,490
وكامل الحكومة تريدك ان تعرف
انهم  يعملو كل شيء لمساعدتك

244
00:12:29,780 --> 00:12:31,470
هل يمكن تعطيني عود حكتي؟

245
00:12:31,600 --> 00:12:33,410
أكــيــد

246
00:12:47,380 --> 00:12:51,210
اذا، (اندي) قفز فوق هذا السياج

247
00:12:51,270 --> 00:12:55,300
ارد ان يعبر الى المنزل
وسقط هنا

248
00:12:55,480 --> 00:12:57,160
اوه؛ يا الله

249
00:12:57,240 --> 00:12:59,170
كيف تركنا هذا يحدث؟

250
00:13:00,240 --> 00:13:01,990
أحلمي معي لمدة ثانية

251
00:13:02,060 --> 00:13:05,560
الا يستحق هذا الحي
منتزة من الدرجة الاولى؟

252
00:13:05,620 --> 00:13:12,000
تخيلي ساحة لعب واراجيح
بركة،و ساحات تنس

253
00:13:12,060 --> 00:13:16,680
كرة طائرة وكرة سلة
وملعب كرة قدم

254
00:13:16,750 --> 00:13:19,820
ونضع هنا مدرجات
امام المنتزة

255
00:13:19,880 --> 00:13:21,590
هو حقا ليس بــ الحفرة الكبيرة

256
00:13:21,640 --> 00:13:23,470
يجب ان نفعل أحد هذا الاشياء

257
00:13:24,070 --> 00:13:26,000
سيتطلب العمل الاضافي

258
00:13:27,140 --> 00:13:29,250
لكن لما لا نحاول؟

259
00:13:29,570 --> 00:13:31,200
يبدو رائع

260
00:13:31,260 --> 00:13:32,810
وانا ايضا

261
00:13:33,380 --> 00:13:34,760
سأدخل

262
00:13:34,860 --> 00:13:36,780
لماذا؟
لاتخافي لدي قبعة صلبة

263
00:13:36,860 --> 00:13:38,510
ارى هذا 
لاكن

264
00:13:38,550 --> 00:13:40,060
؛(ايبل) أوثقي هذا
لماذا؟


265
00:13:40,170 --> 00:13:44,560
المفتاح الى لجنة الحقائق
أصبح صحيح في منطقة المعارك

266
00:13:44,680 --> 00:13:52,520
مثل (جورجبوش)عندما طار الى نيو اورلينز
او (ريتشرد)عندما ذهب الى الصينيون ليرى على ماذا ينووٌ

267
00:13:52,550 --> 00:13:53,830
لا

268
00:13:57,230 --> 00:13:59,760
(ليزلي) 
هل انتي بخير؟

269
00:14:02,700 --> 00:14:03,670
ليزلي!ّ

270
00:14:03,740 --> 00:14:06,160
انتظري
ابريل) ستأخذ بعض الصور للموقع

271
00:14:06,260 --> 00:14:07,420
ابقي ثابتة

272
00:14:07,540 --> 00:14:09,490
لا تتحركي كثيرا

273
00:14:09,630 --> 00:14:11,490
حسنا 
أعصري على اصبعي؟

274
00:14:11,610 --> 00:14:13,410
جيد

275
00:14:14,650 --> 00:14:15,640
هل هذا يؤلم؟

276
00:14:15,710 --> 00:14:16,980
لا

277
00:14:17,060 --> 00:14:18,590
انا بخير

278
00:14:18,640 --> 00:14:19,890
لستِ بخير

279
00:14:19,950 --> 00:14:22,140
من الجيد اني كنت ارتدي هي القبعة

280
00:14:22,240 --> 00:14:24,360
لكنها
سقطت منك

281
00:14:24,570 --> 00:14:26,580
بعد ان ضرب رأسي هذي الصخرة

282
00:14:28,880 --> 00:14:30,970
لا أصدق انك سقطت
هذا رائع

283
00:14:31,030 --> 00:14:32,610
هذا ليس رائع
(اندي)

284
00:14:32,710 --> 00:14:35,750
على الاقل رئيسي سيستمع الى الان
بعد ان كسرت عظم ترقوتي

285
00:14:35,830 --> 00:14:37,160
ليست مكسورة

286
00:14:38,430 --> 00:14:42,150
هل عندك اشياء مثل
شيال ياقة رقبة؟

287
00:14:42,210 --> 00:14:43,930
الحقيقة انكي بخير

288
00:14:44,050 --> 00:14:46,840
في الحقيقة
ترقوتي مكسورة

289
00:14:47,850 --> 00:14:51,040
عزيزتي بما أنك ذاهبة الى المطبخ
هل يمكن ان تحظري فطائر معك

290
00:14:52,700 --> 00:14:55,120
هل عملتي فطائر؟

291
00:14:59,420 --> 00:15:01,690
لا أعرف اعتقد انها حمقاء قليلا

292
00:15:01,810 --> 00:15:03,380
لكنها لطيفة

293
00:15:06,450 --> 00:15:07,960
رون ارجوك

294
00:15:08,120 --> 00:15:09,380
لا لا مستحيل

295
00:15:09,430 --> 00:15:10,760
ارجوك  رون

296
00:15:10,880 --> 00:15:12,140
لقد كنت مثل الجندي الوافي

297
00:15:12,220 --> 00:15:13,630
عطني فرصتي

298
00:15:13,710 --> 00:15:15,980
اتركني ابدا في (شارع48)؛

299
00:15:16,360 --> 00:15:18,710
هل هذي وساده سفر على رقبتك؟

300
00:15:18,790 --> 00:15:21,000
لا اعرف كيف اشرح لك هذا

301
00:15:21,060 --> 00:15:23,700
هل سبق ان ذهبت الى الحفرة؟

302
00:15:24,200 --> 00:15:26,250
لا لم اذهب الى الان

303
00:15:26,320 --> 00:15:28,320
لما لم تذهب؟
بعد سقوطك

304
00:15:28,420 --> 00:15:32,910
عندما زُرت قاع الحفرة
لي لجنة الحقائق

305
00:15:33,070 --> 00:15:39,250
وعندما كنت في الاسفل
حصلت على بعض الاحترام

306
00:15:39,370 --> 00:15:41,470
دعني أخبرك شيء

307
00:15:41,570 --> 00:15:46,320
وما يعني
اريد هذه اللجنة الفرعية

308
00:15:48,360 --> 00:15:50,340
لقد كنت منفتح جداً حول هذا المكتب

309
00:15:50,410 --> 00:15:55,140
لا اريد لهذا القسم يبدا 
في بناء أي منتزة لأني لا أمن با الحكومة

310
00:15:55,190 --> 00:15:59,550
أعتقد أن الحكومة 
تدفع من مال الضرائب

311
00:15:59,600 --> 00:16:07,520
حلمي أن يخصص نظام للمنتزة
ويذهب الربح كاياً للشركة

312
00:16:08,290 --> 00:16:09,960
مثل مطعم
"تشوك إي جيس"

313
00:16:10,860 --> 00:16:12,840
لديهم نموذج عمل عجيب

314
00:16:12,890 --> 00:16:14,890
أفضل ان أعمل لدى
"تشوك إي جيس"

315
00:16:15,080 --> 00:16:18,610
 بــ تأكيد سأفكر في هذا

316
00:16:18,940 --> 00:16:20,460
تعجبني
"كلمة بـ تأكيد"

317
00:16:20,461 --> 00:16:21,461
سأغادر قبل أن تغير رأيك

318
00:16:34,840 --> 00:16:36,520
سيد سوتنزن"أفترض"

319
00:16:36,600 --> 00:16:38,260
أفكار شارع 48

320
00:16:38,280 --> 00:16:39,570
نعم ؟
كلا ؟

321
00:16:39,610 --> 00:16:40,950
إعطاء المنتزة لي؟

322
00:16:41,030 --> 00:16:42,140
مازلت افكر

323
00:16:42,230 --> 00:16:43,550
أنها شرسة

324
00:16:43,670 --> 00:16:48,010
هي مثل.. قليلاً
كــ كلب يمضغ لعبة

325
00:16:48,060 --> 00:16:49,950
حسنا. جميعاً
انتم على حق سأًسأله؛

326
00:16:50,010 --> 00:16:51,820
الجميع يريد ان يعرف ماهو قرارك؟

327
00:16:52,220 --> 00:16:53,730
شخص ما على الهاتف
"حول المنتزة"

328
00:16:53,800 --> 00:16:55,610
هل تعلم؟ لا أعتقد اني أريدها

329
00:16:59,380 --> 00:17:01,700
عظم الترقوة مازال يؤلمني

330
00:17:06,050 --> 00:17:06,980
هذي صورة جيدة

331
00:17:07,080 --> 00:17:08,200
اعلم

332
00:17:08,250 --> 00:17:08,870
هذا رهيب

333
00:17:09,010 --> 00:17:11,270
أعتقد انها كانت تبكي في هذي

334
00:17:12,490 --> 00:17:13,750
هذي أخرى جيدة

335
00:17:15,020 --> 00:17:16,470
تعال انظر الى هذا

336
00:17:16,540 --> 00:17:19,910
 (ليزلي)
خرجت الى الحفرة وسقطت داخلها

337
00:17:19,990 --> 00:17:21,460
وهذي صور لها

338
00:17:21,620 --> 00:17:23,320
هل هي بخير
نعم بخير

339
00:17:23,380 --> 00:17:25,380
أوه هذا 
"كلاسيكي"

340
00:17:25,480 --> 00:17:26,090
هذي أفضل واحده

341
00:17:26,180 --> 00:17:28,180
صورة التنوره المرفوعة

342
00:17:28,280 --> 00:17:29,840
رأئع

343
00:17:33,560 --> 00:17:34,990
أرجع الصورة الي

344
00:17:35,040 --> 00:17:36,480
ما الذي حدث؟

345
00:17:37,030 --> 00:17:38,890
لاتقلق استطيع طبع الكثير

346
00:17:40,370 --> 00:17:43,240
"ليزلي" فريدة من نوعها

347
00:17:43,650 --> 00:17:46,630
العمل لدى الحكومة لة أضرار

348
00:17:46,760 --> 00:17:51,710
أقول بأنني فقدتُ تفاؤلي
بــ الحكومة منذ شهرين.

349
00:17:52,070 --> 00:17:54,490
ليزلي" بقت لست سنوات_

350
00:17:55,320 --> 00:17:58,990
لدي بضعة قواعد حول العيش
والنجاح في عمل لدى الحكومة

351
00:17:59,050 --> 00:18:02,750
واعتقد اني على وشك
أخرق إحدى القواعد

352
00:18:03,580 --> 00:18:07,450
أريدك أن تعطي (ليزلي) شارع48
 لكي تحاول بناء المنتزة

353
00:18:09,200 --> 00:18:10,430
لما يجب علي؟

354
00:18:10,490 --> 00:18:12,470
تدينني واحدة ، تتذكر؟

355
00:18:12,530 --> 00:18:15,100
هل تريد أن تضيع هذا لهذا؟

356
00:18:15,440 --> 00:18:17,470
نعم أريد_

357
00:18:17,730 --> 00:18:19,730
هذا بُني في 19335

358
00:18:19,800 --> 00:18:21,900
ويدعى
"قاعة رائد"

359
00:18:22,030 --> 00:18:26,850
وهو من أحد أول
تراكيب في امريكا لها أقفال

360
00:18:29,100 --> 00:18:30,620
هذة جوهرة تاجُنا

361
00:18:30,710 --> 00:18:32,120
هي واحد من أحد افضل
الو احنا الفنية

362
00:18:32,220 --> 00:18:35,280
لقد كانت مشهورة في أحد المعارك

363
00:18:35,340 --> 00:18:41,340
عندنا الكثير من الاطفال لى الزيارة
ونغطي هذا المشهد الشنيع بــ ملصق

364
00:18:41,650 --> 00:18:44,260
هذا مرعب

365
00:18:44,330 --> 00:18:46,290
نعم

366
00:18:47,060 --> 00:18:49,300
أذا ماذا تريدي ان تشاهدي؟الـ دي ام في 
 أو السيطرة الحيوانية

367
00:18:49,370 --> 00:18:50,720
أو يمكن ...؛
ليزلي

368
00:18:55,580 --> 00:18:57,280
فعلناها

369
00:18:57,460 --> 00:18:59,110
رون أصدر موافقة للجنة

370
00:18:59,880 --> 00:19:00,990
هذا عضيم

371
00:19:01,060 --> 00:19:02,620
ذالك عضيم
ذالك مثير جدا

372
00:19:03,170 --> 00:19:04,760
هذا كبير

373
00:19:04,850 --> 00:19:09,360
بألكاد عمري 34
ومن أول وأنا نأئبة قسم المنتزهات

374
00:19:10,540 --> 00:19:12,390
أنا 
"سفينة صاروخ"

375
00:19:12,470 --> 00:19:13,880
ليزلي

376
00:19:14,090 --> 00:19:15,070
لقد سمعت الخبر

377
00:19:15,160 --> 00:19:16,370
اليس عظيم؟
مبروك_

378
00:19:16,480 --> 00:19:17,980
شكرا لك. أنا متحمسة جدا

379
00:19:18,070 --> 00:19:19,250
هو مثير ، أليس كذلك

380
00:19:19,320 --> 00:19:19,840
نعم

381
00:19:19,910 --> 00:19:21,290
هل يجب أن أتصل على مؤتمر صحفي؟

382
00:19:21,470 --> 00:19:22,760
نعم، أتصلي، بالتأكيد

383
00:19:22,830 --> 00:19:28,180
بين الحين والأخر عندنا هؤلاء
الناس"وليزلي تصبح مجبصة"؛

384
00:19:28,280 --> 00:19:31,820
سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس
إلى شخص ما فـ تلف

385
00:19:31,910 --> 00:19:36,530
ومرة ضاجعت رجل التسلم في مكتبها

386
00:19:36,650 --> 00:19:39,510
وفي عيد القديسين(هلوين)؛
تنكرت بزى "بات مان"؛

387
00:19:39,550 --> 00:19:41,590
ليس "بات فتاة"؛
"بات مان"

388
00:19:41,650 --> 00:19:45,410
وأقنعتها لذهاب لتوقف جريمة في الخارج

389
00:19:45,450 --> 00:19:47,970
وهو كان أفضل شيء لدي في العالم

390
00:19:48,040 --> 00:19:50,030
أمريكاء عضيمة

391
00:19:50,110 --> 00:19:55,260
وهي ملئية بالأمل
والقرى الصغيرة والمدن الكبيرة والناس الطيبون

392
00:19:55,340 --> 00:19:58,450
ومشروبات لذيذة ورجال مثيرون

393
00:19:58,700 --> 00:20:00,930
انت فقط لاتعرف متى هي فرصتك

394
00:20:00,980 --> 00:20:02,170
نعم
وهل انت مستعد لها

395
00:20:02,220 --> 00:20:03,310
نعم
هل انتي متحمسة؟

396
00:20:03,410 --> 00:20:05,220
بالتأكيد
نعم

397
00:20:06,300 --> 00:20:10,900
تعرف بأنهم يقولون بأن الديموقراطية
تهم عندما الناس يتدخلون؟

398
00:20:10,950 --> 00:20:12,490
حسنا
أنا متدخلة

399
00:20:12,520 --> 00:20:19,640
لذا سأُقسم بأنني سأفعل اي شئ لملىء هذه الحفرة

400
00:20:19,690 --> 00:20:22,440
حتى اذا أخذ شهرين

401
00:20:22,670 --> 00:20:25,010
" الروح أختي الروح اختي"

402
00:20:25,100 --> 00:20:27,010
"سيحصل على هاتفك" 
أختي، نعم

403
00:20:27,060 --> 00:20:30,830
السيدة الحلوة

404
00:20:31,050 --> 00:20:33,450
ترجمة saleh070

405
00:20:33,640 --> 00:20:36,720
ترجمة saleh070

406
00:20:36,720 --> 00:20:41,120
عملت هذا المكتب كـ رمز
لشعوري لــ الحكومة

407
00:20:41,190 --> 00:20:44,850
هذي البنقية
كانت ملك مهرب محلي

408
00:20:44,930 --> 00:20:49,600
الناس الذين يجيئون لسؤالي
عن أشياء يجب ان يحدق في البندقية

409
00:20:49,730 --> 00:20:52,260
هل لديكم تصريح لفعل هذا؟

410
00:20:52,340 --> 00:20:54,050
هذا جهة الرياضة

411
00:20:54,120 --> 00:20:55,780
لا أريد رؤية اي مشاكل

412
00:20:58,390 --> 00:21:00,220
فارس بوبي!!ّ

