﻿1
00:00:02,160 --> 00:00:04,232
سابقا في :
"Pretty Little Liars"

2
00:00:05,233 --> 00:00:07,167
انت قلت تعرف من نبش قبر الي ..!? 

3
00:00:07,202 --> 00:00:08,302
انا ام آقتل (اليسسون)

4
00:00:08,336 --> 00:00:10,304
الذي اختطف من قبرها 
يثبت ذلك ..

5
00:00:10,338 --> 00:00:13,373
الناس تكذب لكن السجلات الطبية لا تكذب

6
00:00:13,408 --> 00:00:14,441
هل هذة اسنان 

7
00:00:14,476 --> 00:00:16,210
الم يكفي سرقة عظامهاا

8
00:00:16,244 --> 00:00:17,544
سوف نستلم اجزاء منها 

9
00:00:17,579 --> 00:00:20,514
لقد جعلتي حياتي كابوسااا
انتي مدينةً لي ..

10
00:00:20,548 --> 00:00:22,583
لقد فقدت شريكي الأسبوع الماضي

11
00:00:22,617 --> 00:00:25,285
واعتقدت ان اسألك لتلعبي معي ...؟!!

12
00:00:25,320 --> 00:00:26,553
هل درستي لهذاا !!

13
00:00:26,588 --> 00:00:29,223
فعلت افضل ماعندي 

14
00:00:29,257 --> 00:00:31,592
هناك الكثيير من الأشياء عليهاا 
ماذا لو 

15
00:00:31,626 --> 00:00:34,394
-اختبرت مرة اخرى
-ليست بحاجة ان تأخذه مرة اخرى

16
00:00:34,429 --> 00:00:37,164
(لوكس) ماذا يفعل بالخارج بهذا الوقت ؟!!

17
00:00:37,198 --> 00:00:41,235
اسنان حقيقة ام لا ..!
هذة بالتأكيد سرقت من قبر الي !

18
00:00:41,269 --> 00:00:44,204
لا استطيع ان اتحدث ..لقد وعدت محاميتي الجديدة

19
00:00:44,239 --> 00:00:46,306
لقد تذكرت ..قادت بي تلك الليلة 

20
00:00:46,341 --> 00:00:47,608
العاهرة تستطيع ان ترى !!!

21
00:00:58,353 --> 00:00:59,620
 يالهي ..يا لها من اداء 

22
00:00:59,654 --> 00:01:02,222
هل يمكنكم ان تتخيلوا انها زيفت لفترة طويلة !

23
00:01:02,257 --> 00:01:04,424
ماذا تعتقدين انها تخطط .؟

24
00:01:04,459 --> 00:01:06,193
هذا ما سوف تكتشفيه انتي .

25
00:01:06,227 --> 00:01:08,228
انها تثق بك 

26
00:01:08,263 --> 00:01:11,131
او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا 

27
00:01:11,166 --> 00:01:14,101
رائع ..هذا عظيم 

28
00:01:14,135 --> 00:01:16,537
- سوف ابادلك (مونا) بـ (جيناا)..!
-لا شكرااا 

29
00:01:16,571 --> 00:01:20,240
-اعتقد انني كنت اشعر في الأمان عندما (مونا) لك تكن تتحدث 
- انها تذهب 

30
00:01:22,610 --> 00:01:26,313
- يجب ان نجلس امامها في طاولة 
ونرى ماذا يحدث 

31
00:01:26,347 --> 00:01:29,583
جيد (هاناا)..انتي بارعة مثل يد بقنبلة يدوية 

32
00:01:29,617 --> 00:01:31,585
شكرا لك 

33
00:01:31,619 --> 00:01:35,589
هل امك اخبرتك بشي عن حالة (جاريت)

34
00:01:35,623 --> 00:01:38,325
ليس بعد ..لكن (ميليسا) سوف تأتي 
غدا للمنزل

35
00:01:38,359 --> 00:01:40,561
اذا..سوف تخبرنا نحن الأثنين مع بعض 

36
00:01:40,595 --> 00:01:42,462
لأن هذه الطريقة تعمل بها اسرتي 

37
00:01:42,497 --> 00:01:45,199
علينا ان نحافظ على واحد منها الى الحد الأدنى

38
00:01:45,233 --> 00:01:47,234
انت لا تساعد نفسك 
سيد (غوتسماان)

39
00:01:47,268 --> 00:01:50,204
هذا كله يذهب الى سجلك الدائم 

40
00:02:08,323 --> 00:02:10,424
(لوكس)

41
00:02:10,458 --> 00:02:13,327
لماذا المدير (هاكيت)
غاضب بشأنك ..؟!!

42
00:02:13,361 --> 00:02:15,462
يجب علي ان اعطي هذه لأسررتي 

43
00:02:15,496 --> 00:02:19,166
يبدو انني خسررت الموقف الأيجاابي 

44
00:02:19,200 --> 00:02:23,237
التأثير السلبي على مجتمعي والتفاعلات والدرجاات

45
00:02:23,271 --> 00:02:25,305
تؤثر؟

46
00:02:25,340 --> 00:02:27,307
تؤثر ..!؟
انها حتى ليست كلممة 

47
00:02:27,342 --> 00:02:30,177
- هل انت بخيرر ؟!
-نعم 

48
00:02:30,211 --> 00:02:32,512
نعم 
اناا فقط بخير 

49
00:02:34,549 --> 00:02:36,583
لا (لوكس) ماذا تفعل ...!؟

50
00:02:36,618 --> 00:02:38,452
توقف !!!

51
00:02:50,465 --> 00:02:52,432
مالذي يحدث ؟؟

52
00:02:52,467 --> 00:02:55,535
(كيليب)
يجب ان نخررج من هنااا 

53
00:03:00,642 --> 00:03:03,443
<i>♪ Got a secret,</i>
<i>can you keep it ♪</i>

54
00:03:03,478 --> 00:03:06,246
<i>♪ swear this one you'll save</i>

55
00:03:06,281 --> 00:03:08,448
<i>♪ better lock it</i>
<i>in your pocket ♪</i>

56
00:03:08,483 --> 00:03:11,285
<i>♪ takin' this one</i>
<i>to the grave ♪</i>

57
00:03:11,319 --> 00:03:16,223
<i>♪ if you show you, then I know</i>
<i>you won't tell what I said ♪</i>

58
00:03:16,257 --> 00:03:21,161
<i>♪ 'cause two can keep a secret</i>
<i>if one othem is dead ♪</i>

59
00:03:26,534 --> 00:03:29,303
(لوكس) كان دائم لطييف

60
00:03:29,337 --> 00:03:33,240
(هانا) اخر كلمة يريدها الرجل ان يسمعها من فتاة 
تصفه انه لطيف 

61
00:03:33,274 --> 00:03:36,310
حسناا الان هو مجرد طفل مشاغب.!

62
00:03:36,344 --> 00:03:39,212
انه فقط على شكل وقت الضائع 

63
00:03:39,247 --> 00:03:43,317
يمر الفتى بسلوك سيئ لقد احتفظ به للسنة الأخيرة 

64
00:03:43,351 --> 00:03:46,086
هل تعتقد ذلك ..!
هل مازلت تتحدث معه ..؟!

65
00:03:46,120 --> 00:03:48,355
ليس كثيرا منذ ان انتقلت من منزل اسرته 

66
00:03:48,389 --> 00:03:52,059
حسناا ..هل تتحدث معه من آجلي ..!!

67
00:03:52,093 --> 00:03:55,062
- ارجوك 
- اعتقد ذلك 

68
00:03:55,096 --> 00:03:58,332
- لكن اريدك ان تفعلي شيئا من اجلي ..؟!
سمها ما شئت

69
00:03:58,366 --> 00:04:02,336
اريد ان اتأكد من الحالة الأخرى 

70
00:04:02,370 --> 00:04:05,205
(كيليب) ..(موناا) ليست خطرة بعد الأن 

71
00:04:05,239 --> 00:04:08,375
- انه مقفل عليها بالمفتاااح 
- ابقي الأمر على ذلك 

72
00:04:08,409 --> 00:04:11,244
انتي لا تديني لها بشي ..

73
00:04:11,279 --> 00:04:12,379
حسناا ..!!

74
00:04:12,413 --> 00:04:17,017
حسناا (معناه انك لن تذهبي هناك مرة اخرى)..؟!!

75
00:04:17,051 --> 00:04:20,220
انت لطيييف 

76
00:04:23,191 --> 00:04:25,125

77
00:04:25,159 --> 00:04:29,363
حسنا ما الذي غير رأيك بالعزف معي ..؟!!

78
00:04:31,099 --> 00:04:33,200
امم ..انا فقط كنت متخوفة من هذه

79
00:04:33,234 --> 00:04:35,369
الفكرة كلهاا ..العزف امام الجمهور في الأماام 

80
00:04:35,403 --> 00:04:39,039
-اممم رهبة المسرح 
-نعم

81
00:04:39,073 --> 00:04:43,043
هناك طريقة واحدة لمواجهة ذلك :

82
00:04:43,077 --> 00:04:46,213
انتي تنظري في اعينهم 

83
00:04:46,247 --> 00:04:48,382
اه ..نعم 

84
00:04:48,416 --> 00:04:51,418
تعالي بعد المدرسة ..سوف نتدرب 

85
00:04:51,452 --> 00:04:53,186
هذا جيد 

86
00:04:56,457 --> 00:04:59,526
-"النظر في العين"
- هذا ما قالته 

87
00:04:59,560 --> 00:05:02,262
هذا يفتح معنى جديد لكلمة (مخيييف)..

88
00:05:02,296 --> 00:05:05,132
(توبي) وجد قطرة عينها و (جاريت) في السجن ...!

89
00:05:05,166 --> 00:05:07,167
ربما هي مهملة في اخفاء الأشيااء 

90
00:05:07,201 --> 00:05:08,969
نعم ..مثل القرط الأخرر

91
00:05:09,003 --> 00:05:10,971
اذا وجدتي ذلك ..القضية تغلق 

92
00:05:11,005 --> 00:05:12,339
(جينا) تعممل مع A

93
00:05:12,373 --> 00:05:14,975
انه ليس فقط القرط علينا القلق بشأنه 

94
00:05:15,009 --> 00:05:17,444
الذي فتح قبر الي ..
سوف يجد ما وضعناه في التابوت

95
00:05:17,478 --> 00:05:19,312
سوف نقوم بترتيب الأمور (اييم)

96
00:05:19,347 --> 00:05:22,382
استطيع ان اتجسس في نفس الوقت 

97
00:05:22,417 --> 00:05:25,118
يمكن تكون هذه مكيدة 

98
00:05:25,153 --> 00:05:27,320
انا جيدة في الركض ايضااا 

99
00:05:27,355 --> 00:05:31,091
هل تتذكرين عندماا طرقت في خلية النحل ؟!

100
00:05:31,125 --> 00:05:32,426

101
00:05:32,460 --> 00:05:37,297
انها امك ..كتبت لي درجة اختبار التعويض !

102
00:05:37,331 --> 00:05:39,132
 ربما اتمنى الحصول على اكثر من ذلك ..!

103
00:05:39,167 --> 00:05:41,301
انتظري دقيقة ..!
انتي طرقتي على تلك الخلية ..؟!

104
00:05:41,335 --> 00:05:43,236
نعم ..انها افضل قصة لو انها فعلت ذلك ..

105
00:05:43,271 --> 00:05:45,205
لا ..لا يمكن ان يكون صحيحاا

106
00:05:45,239 --> 00:05:48,074
لقد حصلت على 94 في الأختبار !!!!
اووه

107
00:05:48,109 --> 00:05:50,143
اتمنى ان اسحب التسعيناات	

108
00:05:50,178 --> 00:05:52,245
(اييم) لا تخبري (سبنسر) على الدرجات الخاصة بك 

109
00:05:52,280 --> 00:05:54,347
اسمحي لي ..انا لا يمكن قد حصلت على ذلك 

110
00:05:54,382 --> 00:05:58,285
انا لم اكمل الأختباار ..لذا يوجد خطااء 

111
00:05:58,319 --> 00:06:02,022
لكن انتي لا تعتقدي انه خطااء

112
00:06:02,056 --> 00:06:05,058
اخر شي اريده ان يعتقد النااس بأني غششتً 

113
00:06:05,092 --> 00:06:08,195
انتظري (اييم) هل تعتقدي ان هناك من دخل على 
كمبيوتر المدرسة ...؟!

114
00:06:08,229 --> 00:06:11,031
- ووضع درجتك ؟؟!
-شخص ما على وجه الخصوص...؟!!

115
00:06:11,065 --> 00:06:13,433
انتظروا ..هل حقا نحصل على القليل من الذعر الان ...؟!

116
00:06:13,468 --> 00:06:16,369
انت لستي مذعوره عندما شخص يأتي بالخارج ويأخذك ...!؟

117
00:06:30,451 --> 00:06:32,185
مرحبا 

118
00:06:34,021 --> 00:06:36,156
هل تريد ان اساعدك بشي ...!؟

119
00:06:36,190 --> 00:06:38,992
يا صااح ..لقد حاولت ان تشعل الناار بصديقتي 

120
00:06:39,026 --> 00:06:44,231
نعم ..اسف بشان ذلك ..لقد كنت بأسفل الأرض
بالرحلة البيروقراطية ..

121
00:06:44,265 --> 00:06:47,033
لا اصدق اني سً اقول ذلك 

122
00:06:47,068 --> 00:06:50,270
لكن هل هناك شي تريد ان تتحدث بشأنه ..؟!!

123
00:06:50,304 --> 00:06:54,307
الذي اريده منك ..ان تهتم بشؤنك الخاااصة 

124
00:06:54,342 --> 00:06:58,278
شيء انا جيد فييه احيانا..لكن هناك اشخاص متورطين 

125
00:06:58,312 --> 00:07:01,114
- (هانا) قلقة بشأنك 
- نعم مثل انت تقلق بشان الحيوانات الألييفة 

126
00:07:01,148 --> 00:07:04,251
اخبرها ان تحتفظ بطاقتهاا 
لديهاا مشاكل اكبرر 

127
00:07:04,285 --> 00:07:08,021
اعرف بكل شيء بشأن ( موناا) ..>A<
(هانا) اخبرتني 

128
00:07:08,055 --> 00:07:10,056
انها مجرد قمة من جبل الجليييد..

129
00:07:10,091 --> 00:07:12,092
الكثيير تحت السطح !

130
00:07:12,126 --> 00:07:14,961
- التاريخ القديم 
-آكثر مثل الأحداث الجارية 

131
00:07:14,996 --> 00:07:17,297
انت تعلم ..العنف من عناوين الصحف الييوم ..؟!

132
00:07:17,331 --> 00:07:20,033
ماهو الصحف اللتي تتكلم بشأنه ..؟!!!

133
00:07:22,103 --> 00:07:26,039
الجبال الجليدية تنقلب 
هل تعلم ان ؟!

134
00:07:26,073 --> 00:07:30,977
هم فقط..يتدحرجون ويتقدمون للوصول 
والغير مرغوب فيه يدفنُ

135
00:07:31,012 --> 00:07:34,281
انت لا تريد الوصول للغاية
وانت على وثقية ماذا يحدث بذلك ..؟!

136
00:07:36,484 --> 00:07:38,985
هل هذا تهديد ...!!!

137
00:07:39,020 --> 00:07:41,488
انها ملاحظة 

138
00:07:52,266 --> 00:07:55,068
-السيدة مونتغمري؟
-هل استطيع ان اتحدث معك ..؟!

139
00:07:55,102 --> 00:07:56,169
بالتأكيد 

140
00:07:56,203 --> 00:07:58,471
اريد ان اسألك بشأن اختبار التعويض ..!

141
00:07:58,506 --> 00:08:02,008
لقد رأيت درجتي ..واعتقد ان هنالك خطاء مااا 

142
00:08:02,043 --> 00:08:04,044
انا لا اعتقد انهااا ...!!

143
00:08:04,078 --> 00:08:06,179
حسنا ..هل انتي متأكده انها صحيحة ..!

144
00:08:06,213 --> 00:08:07,280
جدا متأكده 

145
00:08:07,315 --> 00:08:08,949
حصلت على 94

146
00:08:08,983 --> 00:08:10,150
اعلم 

147
00:08:10,184 --> 00:08:13,286
كيف حصلت على 94 وانا لم اكممل الأختبااار ..؟!!!

148
00:08:13,321 --> 00:08:16,356
اعتقد ان شخصاا ماا فعل في الورقة شيئا قبل ان تصححيهاا 

149
00:08:16,390 --> 00:08:19,092
و انا فقط اريدك ان تعلمي ..اناا لا دخل لي في هذا 

150
00:08:19,126 --> 00:08:22,429
(ايميلي) كل شي بخير ..الأختبار لقد اكممل 

151
00:08:22,463 --> 00:08:25,265
نعم ..لا اعتقد اني فهمت ذلك 

152
00:08:25,299 --> 00:08:28,301
اذا الأختبار اكمممل ..
اذا لم يكمممل بواسطتي ..!

153
00:08:30,304 --> 00:08:34,040
انا اعلم ذلك 
والان انا اريدك ان تعلمي ذلك ..

154
00:08:34,075 --> 00:08:36,176
الدرجة لقد وضعت 

155
00:08:37,411 --> 00:08:41,281
كل شي بخيير ..اعدك بذلك 

156
00:08:41,315 --> 00:08:43,316
فقط استمري بالعمل 

157
00:09:03,204 --> 00:09:05,939
مرحباا 
اسفة انا متأخرة 

158
00:09:05,973 --> 00:09:09,142
ليست مشكلة ..امي لم تصل بعد 
وابي اتصل ..

159
00:09:09,176 --> 00:09:12,345
كيف كاانت واشنطن ..؟!
رطبة وحاارة 

160
00:09:16,217 --> 00:09:18,284
هل انتي بخيير ؟

161
00:09:18,319 --> 00:09:21,054
متعبة 

162
00:09:22,423 --> 00:09:24,224
لكن حصلتي على وقت جيد ..؟!

163
00:09:24,258 --> 00:09:27,227
نسبيااا 

164
00:09:27,261 --> 00:09:29,429

165
00:09:32,433 --> 00:09:34,401
امي 
مرحباا عزيزتي 

166
00:09:34,435 --> 00:09:36,102
(سبنسر) اريد الحديث معك 

167
00:09:36,137 --> 00:09:38,138
كلاكماا 

168
00:09:38,172 --> 00:09:41,007
سوف تصبح على العامة في وقت قريب 

169
00:09:41,042 --> 00:09:44,444
لكن اريدكم ان تسمعوهاا في الأول مني !!

170
00:09:44,478 --> 00:09:50,283
لقد ناقشنا هذا في الشركة 
و لقد قررت الدفاع عن (جاريت رينولدز)..

171
00:09:53,421 --> 00:09:55,422
لماذا ..؟!

172
00:09:55,456 --> 00:09:57,323
لقد تحدث مع امه !!

173
00:09:57,358 --> 00:10:00,393
اناا اعلم كيف الشعور عندما يتهم ابنك بشي لم يفعله ..

174
00:10:00,428 --> 00:10:04,197
الشرطة لديهاا ادلة 

 
175
00:10:04,231 --> 00:10:06,399
ربماا لديهم ..سوف ارى ماهي !!

176
00:10:06,434 --> 00:10:08,468
اذا تفعلي ذلك من باب الفضوول ..؟!!

177
00:10:08,502 --> 00:10:11,304
انا افعل ذلك لأن كل شخص يستحق دفاع قوي 

178
00:10:11,338 --> 00:10:14,340
- امي لديه محااامي ..
- اعلم محامي من العامة ..

179
00:10:14,375 --> 00:10:17,110
(هيكتور) مختص للتعامل لكم لأخلال الأمااان ..

180
00:10:17,144 --> 00:10:19,112
لكنه متخرج من الجامعة لهذاا 

181
00:10:19,146 --> 00:10:20,480
قال انه لا يستطيع حتى على تغيير مكان
اقامتته ..

182
00:10:20,514 --> 00:10:23,349
حسناا ..ليكن شخص اخر يفعل ذلك 

183
00:10:23,384 --> 00:10:25,452
يجب ان يكون هناااك 100 محامي يستطيع ذلك 

184
00:10:25,486 --> 00:10:28,488
انا متأكده من انه هناك ..انا لا اعلم كم تأخذ
هذة القضية للمصلحة االعاامة ..

185
00:10:28,522 --> 00:10:31,224
انتي تفعلي ذلك بالمجانااا ..!!

186
00:10:31,258 --> 00:10:33,226
هذا كرم منك 

187
00:10:33,260 --> 00:10:37,464
حسسناا ..اذا انتي تحدثي مع اسررته ..!
هل تحدثي مع (جاريت)..؟!!

188
00:10:37,498 --> 00:10:41,201
نعم ..لقد وجدت قصته 
ذات مصداقية 

189
00:10:41,235 --> 00:10:43,436
ماهي القصة ..؟!!
كل ما استطيع ان اقولة 

190
00:10:43,471 --> 00:10:47,073
لقد اقنعني انه لا يشعر بالذنب 
تجاه الأتهامات المتوجهة اليه ...!

191
00:10:47,108 --> 00:10:50,143
امي 
ماذا تفعلي 

192
00:10:50,177 --> 00:10:52,512
حسسناا ..هذا الرجل لقد قتتل صديقتي العزيزة 

193
00:10:52,546 --> 00:10:57,350
-لقد قتل الفتاة التي تحبها (ايميلي)
-المتهم في قتتلهم ..!!!

194
00:10:58,419 --> 00:11:00,153
هل ان تقولي شيئااا ...!؟

195
00:11:00,187 --> 00:11:01,354
ماذا تريدي ان اقوووول .؟!

196
00:11:01,388 --> 00:11:03,389
هذا الشي يشملك ..

197
00:11:03,424 --> 00:11:08,061
اي اهتمام كان لي انتهي هذا قبل ثلاثة اشهررر ..

198
00:11:26,156 --> 00:11:27,956
-هل انتي متأكده ان امي انهت لك الأختبااار ...؟!!
-نعم انا متأكده 
هذا ما كانت تقوله لي 

199
00:11:26,991 --> 00:11:30,124
-لماذا قد تفعل ذلك 
-لا اعلم ذلك 

200
00:11:30,158 --> 00:11:33,125
انها تشفق علي ..
الجميييع يشفق علي 

201
00:11:33,159 --> 00:11:35,993
انه ليس انتي فقط 
امي غرائزها واقييية 

202
00:11:36,027 --> 00:11:38,660
بعد ماحصل الطلاق 

203
00:11:38,694 --> 00:11:40,728
انهاا ...
انهااا تقوم بالتعويض ..

204
00:11:40,762 --> 00:11:42,829
حسناا,,اتمنى انها تقوم بالتعويض لشخص اخرر ..

205
00:11:42,863 --> 00:11:45,230
على الأقل ليس A من قام باللعب في درجاتك صحيح ...!!

206
00:11:44,264 --> 00:11:48,531
لا ..لكنه سر و A  يجذب الأسرار مثل مغناطيس الفتاة المتوسط 

207
00:11:48,566 --> 00:11:51,165
و فتاة المتوسط مغلق عليها في رادلي ..
انه شخص اخر ..

208
00:11:52,200 --> 00:11:55,166
شخص ماا يحفر القبور ..!

209
00:11:56,267 --> 00:11:58,368
لا استطيع ان اصدق ذلك اننا نتحدث بشأن A

210
00:11:57,402 --> 00:12:01,202
اعتقدت اننا انتهينا عندماا حبست (مونااا)

211
00:12:01,236 --> 00:12:03,635
لقد عدنا لنفس المكاااان 

212
00:12:01,670 --> 00:12:05,036
لا ..لم نفعل 

213
00:12:05,070 --> 00:12:07,503
انتي محقة 

214
00:12:10,537 --> 00:12:11,371
انه مختتلف 

215
00:12:11,405 --> 00:12:13,406
اسمعي ..نحن لن نذهب من خلال 

216
00:12:13,440 --> 00:12:15,408
الزحف تحت ابهام شخص اخر 

217
00:12:15,442 --> 00:12:18,244
انا غاااضبة اكثر من اني خااائفة ..

218
00:12:18,278 --> 00:12:22,081
هل استطيع ان استعير ذلك !!

219
00:12:22,116 --> 00:12:24,417
في اي وقت ..

220
00:12:32,159 --> 00:12:35,128
 متى قلتي لأمي ان تكون دقيقة 

221
00:12:35,162 --> 00:12:38,431
هذا هي المرة الثانية لا تشمل على وجبة الغدااء !!

222
00:12:38,465 --> 00:12:41,300
انه ليس من شأني 

223
00:12:41,335 --> 00:12:44,003
نعم صحيح 

224
00:12:44,038 --> 00:12:47,006
اريد ان اسألك سؤالاً 

225
00:12:49,109 --> 00:12:52,311
ماذا تشعري حقا بأن امي تدافع عن (جاريت)...؟!!

226
00:12:52,346 --> 00:12:56,416
كييف اشعر ..؟!!
اناا غير مباالية تمامااا

227
00:12:56,450 --> 00:12:59,118
نعم ..انا لا اعتقد ذلك 

228
00:12:59,153 --> 00:13:01,287
اعتقد ان في طريقة ماا اقنعتيها ان تفعل ذلك !!

229
00:13:01,321 --> 00:13:04,023
-ولماذا افعل ذلك ..!
-لا اعلم 

230
00:13:04,058 --> 00:13:07,193
لكن اعلم انكم حصلتوا على وقت ضيق مع بعض 
قبل قليل من اعتقاله..!

231
00:13:07,227 --> 00:13:11,097
نعم انتي لديك مخيلة 

232
00:13:11,131 --> 00:13:15,001
مخيلتي ليس مقابلة بالحقيقة (ميليسااا)..!!

233
00:13:15,035 --> 00:13:17,103
انتي لقد كنتي في الفيديو في غرفة (الي)!!

234
00:13:17,137 --> 00:13:20,039
وعندماا خرج من الغرفة في تلك الليلة قتل احدهم ..!!

235
00:13:20,074 --> 00:13:21,941
هل ان تتوقفي ...؟!!

236
00:13:21,975 --> 00:13:25,211
لمرة في حياتك توقفي ان تكوني الشخص الذكي في الغرفة..!؟

237
00:13:25,245 --> 00:13:28,047
اخرجي من (عالم سبنسر) لمدة كافية لمعرفة 

238
00:13:28,082 --> 00:13:31,350
ان بعض الناس خسرت كل شيء..كل شيء..

239
00:13:33,353 --> 00:13:36,189
(ميليسااا)...

240
00:13:36,223 --> 00:13:39,358
عندما اتصلتي مرة اخرى في (يونيو) 
من المستشفى 

241
00:13:39,393 --> 00:13:41,160
عندماا ...

242
00:13:41,195 --> 00:13:43,229
عندما كنتي هناااك..

243
00:13:43,263 --> 00:13:48,101
سألت امي ان أزورك لأرااك ..

244
00:13:48,135 --> 00:13:50,236
وقالت لي لا ..

245
00:13:50,270 --> 00:13:54,240
لم ارد ان ارى احد اخرر 

246
00:13:54,274 --> 00:13:59,045
استيقضت بغرفة تبعد اكثر من 100 ميل من هناا ..

247
00:13:59,079 --> 00:14:01,347
وعلمت انك هناك شيء ماا خطااء 

248
00:14:01,381 --> 00:14:04,117
فقط اردت امي ..

249
00:14:06,053 --> 00:14:08,988
انا اسسفه لخسارتك طفلك 

250
00:14:10,424 --> 00:14:13,259
هل تعلمي ..اتمنى ان تخرجه ..!

251
00:14:13,293 --> 00:14:16,129
- مذنب ام لا ..
- لماذااا ...؟!

252
00:14:16,163 --> 00:14:18,197
بسبب كل الرجال الذين تعاملت معهم 

253
00:14:18,232 --> 00:14:22,401
هو الوحيد الذي كان يخبرني بالحقيقة ..

254
00:14:22,436 --> 00:14:26,973
لقد اكتشفت ذلك متأخر ..
لكن اكتشفتت ذلك ..

255
00:14:30,077 --> 00:14:32,178


256
00:14:33,247 --> 00:14:36,983


257
00:14:59,239 --> 00:15:02,141


258
00:15:04,244 --> 00:15:07,180
- هل اجعلك تشعري بالنعاااس ..!!
- لا 

259
00:15:07,214 --> 00:15:10,049
لالالا ,,انا فقط صدئة في هذاا المقطع 

260
00:15:10,083 --> 00:15:11,217
هل نأخذ استراحة .!

261
00:15:11,251 --> 00:15:13,219
حسناا 

262
00:15:19,960 --> 00:15:22,195
اذا ..كيف حال (ايمييلي)

263
00:15:22,229 --> 00:15:24,363
عندما اسمع صوتهاا اراها قوية 

264
00:15:24,398 --> 00:15:28,067
لكن من الصعب القول عندما لا ترين وجههااا ..

265
00:15:28,101 --> 00:15:31,237
انهاا بخيير 
كما قلتي انهاا قووية..

266
00:15:31,271 --> 00:15:35,041
لكن القلب يستطيع ان يأخذ الكثيير ..
القلب والعقل ..

267
00:15:35,075 --> 00:15:38,978

في هذة الحال : مسكينة موناا 

268
00:15:39,012 --> 00:15:43,216
انهاا قليل من الصعوبة التفكير في (مونا) انها مسكينة في 
ظل هذة الظرووف ...!!

269
00:15:43,250 --> 00:15:44,951
نعم ..اعتقد ذلك 

270
00:15:44,985 --> 00:15:48,054
عملت في ظروف الخارج بالنسبة لك ..!!
هل فعلواا..؟!

271
00:15:48,088 --> 00:15:52,325
انه ليس ذلك ..شخص ماا 
فتح قبر (اليسسون)..!

272
00:15:52,359 --> 00:15:56,195
لكن لا احد يعتقد انه انتي فعلتي شيء 
في هذا ..!؟

273
00:15:56,230 --> 00:15:58,130
هل هم كذلك ..؟!

274
00:16:01,301 --> 00:16:04,370
اعتقد ان البسكويتُ حصلت على الكفاية الان ..

275
00:16:08,108 --> 00:16:09,242
هل تريدي اي مسااعدة ..؟!

276
00:16:09,276 --> 00:16:11,911
لا استطيع التعامل مع ذلك 

277
00:16:23,156 --> 00:16:28,995


278
00:16:32,299 --> 00:16:34,900
سدادات الأذن ...؟!
هذا المكتوب ...

279
00:16:34,935 --> 00:16:37,303
حسناا ..غداا الأربعااء ..اذا يعني هذا الأسبووع ..

280
00:16:37,337 --> 00:16:39,939
اتمنى من الناس ان تكون حذرة تحديدا مع الأدلة 
الخااصة بهم 

281
00:16:39,973 --> 00:16:42,308
- سوف اضعها في خانة الأقتراح ..
- ماذا سوف نفعل بذلك ..!!

282
00:16:42,342 --> 00:16:45,244
اريد ان اعلم اين تكون (جينا) غدا في 4:15


283
00:16:45,279 --> 00:16:48,147
-لقد سألت عنك (ايم)
- ماذا تريد ان تعلم ..؟!

284
00:16:48,181 --> 00:16:51,217
كيف تتحملين ..

285
00:16:51,251 --> 00:16:53,986
تريد ان تعلم هل يمكنك التذكر في تلك الليلة معها في السيااارة ..

286
00:16:54,021 --> 00:16:55,988
- انها فقط لا تستطيع ان تقولهاا ..
- انها جنون 

287
00:16:56,023 --> 00:16:59,125
انها مثل محاولة قراءة كتااب و شخص ما
يقوم بـأقتلاع الصفحاات ..

288
00:16:59,159 --> 00:17:01,327
(ايم) نحن في هذا معهاا 
صحيح 

289
00:17:01,361 --> 00:17:04,163
نعم ..نحن نعرف ان في مكان ماا 
كان بيناا 

290
00:17:04,197 --> 00:17:07,066
و نبش قبر (الي) وانتي كنتي مع (جيناا)

291
00:17:07,100 --> 00:17:09,935
فقط علينا ان نعررف كيف صعدتي السياارة 
واين ذهبتي ..؟!!

292
00:17:09,970 --> 00:17:12,305
ويكون قريب جدا للوصل الى معرفة ماذا حصل تلك الليلة ُ...!

293
00:17:12,339 --> 00:17:14,240


294
00:17:14,274 --> 00:17:16,142
امي ..مرحباا 

295
00:17:16,176 --> 00:17:18,210
هل تحدثي الى امك بعد ..؟!

296
00:17:18,245 --> 00:17:21,047
نعم ..انها اعطت عبارة معدة 

297
00:17:21,081 --> 00:17:22,915
ثم تراجعت عن اجاية اي سؤال ..

298
00:17:22,949 --> 00:17:25,885
- لماذا هي تفعل ذلك ..!
- (ميليسا) اجبرتها لتفعل ذلك ..

299
00:17:25,919 --> 00:17:29,021
انا اعلم ..فقط 
لا اعلم لماذا 

300
00:17:29,056 --> 00:17:31,257
هل هي خافئة من ان يقول (جاريت ) شيء ..؟!!

301
00:17:34,928 --> 00:17:37,029
لقد كنت افكر بشأن (جاريت) و (ميليساا)..

302
00:17:37,064 --> 00:17:39,899
اي نوع من التفكييير ...؟!

303
00:17:39,933 --> 00:17:41,967
شيْ قذر 

304
00:17:42,002 --> 00:17:44,370
حسناا ..يجب عليك الان ان تقولييه ..!!

305
00:17:46,973 --> 00:17:49,975
ماذا اذا (ميليسا) و (جاريت) مع بعض ..؟!

306
00:17:50,010 --> 00:17:53,346
اعني انه ذهب معهاا للمستشفى للحصول على 
الموجات فوق الصوتيه ..!

307
00:17:53,380 --> 00:17:55,214
ماذا تلمحي بذلك ...!؟

308
00:17:55,248 --> 00:17:58,918
انا اقول ماذا لو (ايان) ليس والد طفل (ميليساا) ..!

309
00:17:58,952 --> 00:18:00,353
حسنا بعد توقف منطقة الشفق ..

310
00:18:00,387 --> 00:18:03,856
انتظري ..اذا (جاريت) جعل (ميليساا) حاامل ..؟!

311
00:18:03,890 --> 00:18:05,958
لمااذا لم تتزوج به ..!

312
00:18:05,992 --> 00:18:07,193
حسناا ...

313
00:18:07,227 --> 00:18:10,029
ربما اسرتي لم تعجب في (ايان) 

314
00:18:10,063 --> 00:18:12,865
لكنه لا زال اكثر من موظف 

315
00:18:12,899 --> 00:18:15,234
(جاريت) تحدث بشأن السجلات الطبية 

316
00:18:15,268 --> 00:18:17,903
نحن اعتقدنا انه يتكلم بشأن (جيناا)

317
00:18:17,938 --> 00:18:21,307
سجلات الطبيية لــ (جيناا) لن تغير رأي امك بذلك !

318
00:18:21,341 --> 00:18:24,176
لكن (ميليساا)

319
00:18:26,113 --> 00:18:29,115
اذا ..امي لا تستطيع ان تقود بي الى (فيلادلفياا) غداا ..

320
00:18:29,149 --> 00:18:30,916
يجب ان تتحدث مع المدير 

321
00:18:30,951 --> 00:18:34,987
- بشأن ماذا ..؟!
- لا اعلم لم تقل شيئاا ..

322
00:18:59,279 --> 00:19:01,981


323
00:19:15,195 --> 00:19:18,130
كان هناك وقت
عندما كان ينتظر الرجل أسابيع..

324
00:19:18,165 --> 00:19:20,099
عن الرفض
ان تأتي عن طريق البريدً ..

325
00:19:20,133 --> 00:19:24,804
الآن توفر شبكة الإنترنت،
مركز كبير من خيبة الأمل.

326
00:19:24,838 --> 00:19:27,006
مع النقر على المااوسً

327
00:19:29,876 --> 00:19:32,878
لذلك ... ليس هناك نقطة
في البيانات القادمة من هناك

328
00:19:32,913 --> 00:19:35,080
والمحاولة في جعلك تشعر بتحسنً !!

329
00:19:35,115 --> 00:19:37,149
لا ..لكن !

330
00:19:37,184 --> 00:19:39,318
من المهم أن
نحفاظ على المظاهر...

331
00:19:52,199 --> 00:19:53,332
ماذا ؟ّ!

332
00:19:56,236 --> 00:19:58,971
هل مرة ساعدت طالب ..؟!

333
00:20:00,340 --> 00:20:02,041
هل ذلك سؤال خدعة ..؟!

334
00:20:02,075 --> 00:20:04,310
حسناا ..مثل من هم ادنى مستوى 
في اختبار او شيء من هذاا ..

335
00:20:04,344 --> 00:20:06,212
ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات 

336
00:20:06,246 --> 00:20:09,181
وساعدتهم في ذلك خارج الصف قليلا..!!

337
00:20:09,216 --> 00:20:13,319
لدي انطباع هذه ليست
مناقشة افتراضية...

338
00:20:15,355 --> 00:20:18,190
(ايميلي) تعتقد ان امي ساعدتها 

339
00:20:18,225 --> 00:20:19,959
غيرت درجتها في الـأمتحااان ..

340
00:20:19,993 --> 00:20:23,863
-هل تحدث ايميلي مع امك بهذا الشأن ..؟!
- نعم 

341
00:20:23,897 --> 00:20:26,866
وامي اخبرتها تماما انها فعلت ذلك ..

342
00:20:26,900 --> 00:20:28,234
حسنا ماذا تعتقدي ....؟!!

343
00:20:28,268 --> 00:20:31,937
انا ..انا اعتقد امي قد عانت الكثييير 

344
00:20:31,972 --> 00:20:35,007
بخصوصي
وانت وانا بخصوصناا 


345
00:20:35,041 --> 00:20:37,910
وفوق كل هذا الطلااق ...؟!

346
00:20:37,944 --> 00:20:40,379
 استطيع ان ارى لما هي ساعدت (ايميلي)..!

347
00:20:43,216 --> 00:20:45,217
انت لا تبدو متفاجاء

348
00:20:45,252 --> 00:20:50,256
متفاجاء بشأن امك ساعدت طالب ..لا !!

349
00:20:52,092 --> 00:20:56,128
المدير يريد ان يتحدث مع امي بشأن ذلك ..

350
00:20:56,162 --> 00:20:58,964
هل سوف يفصلونهاا ..؟!!!

351
00:21:02,969 --> 00:21:04,803
شربت الكثير من المااء 

352
00:21:04,838 --> 00:21:07,106
فمي يجف كثييرا من الحبوب 

353
00:21:07,140 --> 00:21:09,174
حقا يجف ..لذلك اشرب ماء كثييير 

354
00:21:09,209 --> 00:21:12,811
نوع مثل التطهييير 
هل تريدي بعض المااء ..؟!!

355
00:21:12,846 --> 00:21:15,514
امم ..لالا انا بخير 
شكرا لك ..

356
00:21:15,549 --> 00:21:17,249
وانا ايضااا

357
00:21:20,453 --> 00:21:23,489
انت حقا تبدين مختلفة عن اخر زيارة لي ..!

358
00:21:23,523 --> 00:21:25,357
لقد بدلوا ما كنت اتناوله 

359
00:21:25,392 --> 00:21:27,192
الذي اتناولة الان مختلف 

360
00:21:27,227 --> 00:21:29,261
لكنه يجعل فمي يجف كثيييراا 
361
00:21:29,296 --> 00:21:31,096
و ايضاا لا يجعلونك الحصول على علك 

362
00:21:31,131 --> 00:21:33,232
ماهي الصفقة مع ذلك ..؟!

363
00:21:33,266 --> 00:21:35,467

-اذا ..هل لديك زوار .؟؟
-اسرتي ..

364
00:21:35,502 --> 00:21:39,405
تقريبا يجلسون امامي ويتأملون بي ..وكانهم لا يعرفوني ..

365
00:21:39,439 --> 00:21:41,540
غريب 

366
00:21:44,578 --> 00:21:49,248
لكن عندماا كنت صامتة 
كنت اعلم انك هناا 

367
00:21:49,282 --> 00:21:52,351
انه ساعدني حقااا ..

368
00:21:52,385 --> 00:21:55,354
اعني لأكون صااادقة

369
00:21:55,388 --> 00:21:57,523
لقد كانت لنا نجاحات واخفقاات مع بعض 

370
00:21:57,557 --> 00:22:01,327
ولقد سامحت نفسي بالكثيير من ذلك...

371
00:22:02,529 --> 00:22:05,164
ولكن كيف حالك (هانا بناناا)..؟!

372
00:22:05,198 --> 00:22:07,066
ما الأخبار في (البولفار)>>شارع 

373
00:22:07,100 --> 00:22:09,101
انا لست هنا للتحدث بشأن (البولفار)

374
00:22:09,135 --> 00:22:11,337
او على المااء او على العلك ..حسنااا .؟!

375
00:22:11,371 --> 00:22:15,174
كنا نظن ان وجودك هناا نهايية كل شيء ..؟!
وانه ليس كذلك 

376
00:22:15,208 --> 00:22:17,142
وانتي تعلمي ذلك ..؟!

377
00:22:18,311 --> 00:22:21,447
والسؤال هو ..؟!
كيف تعلمي ..؟!

378
00:22:21,481 --> 00:22:23,349
اوووه 

379
00:22:23,383 --> 00:22:26,385
انا اسفة اذا شخص ماا اعطاك وقت صعب 

380
00:22:26,419 --> 00:22:29,054
يجب عليك ان تكوني حذرة هدة الأيااام 

381
00:22:29,089 --> 00:22:31,290
انه مثل لا يمكننك الثقة بـأحد ..

382
00:22:31,324 --> 00:22:33,392
حتى الأسررة 

383
00:22:33,426 --> 00:22:37,129
لكن لا تقلقي انتي دائم لديك اناا ..

384
00:22:37,163 --> 00:22:41,300
انا لا انسى اي واحدة منكم ..

385
00:22:41,334 --> 00:22:45,304
اذا ..اخبريني هل اكتشفوا من اخرج (اليسون) من قبرهاا ..؟!

386
00:22:54,282 --> 00:22:56,183

387
00:23:32,097 --> 00:23:33,163
مرحباا 

388
00:23:36,334 --> 00:23:38,202
مرحباا

389
00:23:38,236 --> 00:23:40,871
اذا لقد اكتشفتي مكتبي الأخر 

390
00:23:40,906 --> 00:23:43,974
هذا هو المكان الذي أرى بعض
الطلاب منذ بدأت التدريس الخصوصي..!

391
00:23:44,009 --> 00:23:47,144
هل سيكون لدينا حرب عصابات ....؟!
392
00:23:47,178 --> 00:23:49,346
لالا
لا اعتقد ذلك ..

393
00:23:49,381 --> 00:23:52,049
اريد ان اتحدث بشأنك عن (ايميلي) 

394
00:23:56,087 --> 00:23:59,890
(ايميلي) تكلمت مع (اريا) ..و (اريا) تكلمت معك ..

395
00:23:59,925 --> 00:24:01,058
هذا هو عالمنا الجيد 

396
00:24:01,092 --> 00:24:03,928
لماذا (هاكيت) يريد ان يتحدث اليك ..؟ّ

397
00:24:03,962 --> 00:24:06,964
انه لا شيء بشأنك لتقلق عليه 

398
00:24:06,998 --> 00:24:09,900
انا لست مجرد مشاهد هنااا !!

399
00:24:11,269 --> 00:24:14,071
انه يريد ان يسأل حول الدرجاات 

400
00:24:14,105 --> 00:24:16,307
حسناا ..لماذا 

401
00:24:18,009 --> 00:24:20,844
تلقى مكتب الأدراة ملاحظة من طالب 
402
00:24:20,879 --> 00:24:23,280
هو اعتقد اني اظهر الحساب 

403
00:24:23,315 --> 00:24:25,149
تغيير درجات الأختباار 

404
00:24:25,183 --> 00:24:28,953
- اي طالب ..؟!
- لقد كان مجهول 

405
00:24:28,987 --> 00:24:32,222
لقد فعلت شيء احممق 

406
00:24:32,257 --> 00:24:34,892
والشيء قصير النظر 

407
00:24:34,926 --> 00:24:37,294
لقد فعلتي شيء انسااني 

408
00:24:37,329 --> 00:24:39,897
كيف ستتعاملي مع ذلك !!

409
00:24:39,931 --> 00:24:44,301
سوف اتعامل معهاا بالطريقة التي تعاملت 
بها (ايميلي ) عندما اكتشفت ذلك ..

410
00:24:44,336 --> 00:24:47,237
سوف اخبرهم الحقيقة 

411
00:24:47,272 --> 00:24:51,241
او سوف الومك بذلك 

412
00:24:51,276 --> 00:24:54,945
ربما لو اتيت الى الصف مبكرا 

413
00:24:54,980 --> 00:24:56,246
لم سأفعلهاا ...

414
00:24:56,281 --> 00:24:59,083
هذا نهج مثير للأهتمام 

415
00:24:59,117 --> 00:25:02,019
لكن اذا عملت بالنسبة لك ..
اذهبي ورائهاا 

416
00:25:02,053 --> 00:25:04,922
انت تعلم بشأن كل مايجري في حياااتي 

417
00:25:04,956 --> 00:25:09,259
ظننت انني على ما يرام في العمل ...
ان كان لي منظور...

418
00:25:10,929 --> 00:25:12,930
كنت على خطااء 

419
00:25:12,964 --> 00:25:16,133
انها ليست سهلة
لابقاء الامور منفصلة..

420
00:25:16,167 --> 00:25:19,103
لا انه ليس كذلك 

421
00:25:28,947 --> 00:25:31,749
- هل انت تتبعني ؟!
-لا 

422
00:25:31,783 --> 00:25:36,020
هذا يعني انني لم اكن اعرف اين ذهبتي ..؟!
وكنت متأكد بأنك هناا 

423
00:25:36,054 --> 00:25:38,822
هل تريد توصيلة للبلدة ..؟!

424
00:25:38,857 --> 00:25:41,191
اعتقدت ان لدينا اتفاق ان لا تأتي هنا مرة اخرة ..؟

425
00:25:41,226 --> 00:25:43,193
لماذا فقط لا تثق بي في هذا  ..؟

426
00:25:43,228 --> 00:25:45,229
انا اثق بك ..حسناا
اناا فقط لا اريدك ان 

427
00:25:45,263 --> 00:25:48,932
_تأتي هناا لزيارة منزل المجانين (موناا)
- لا تدعيهاا بذلك ..!!

428
00:25:48,967 --> 00:25:50,034
انا ادعي ما ارررره ..

429
00:25:50,068 --> 00:25:51,969
هنا مونا اخرى في الداخل 

430
00:25:52,003 --> 00:25:55,072
التي نشأت معهاا والتي التصقت لي ..

431
00:25:55,106 --> 00:25:57,941
ليست تلك التي تهددني انا واصدقائي ..!!

432
00:25:57,976 --> 00:26:00,244
والتي صدمتني في سيارتهاا 

433
00:26:00,278 --> 00:26:02,880
فقط ارجعي قليلا ..

434
00:26:02,914 --> 00:26:05,049
متى هي صدمتك في سيارتهاا ...؟!

435
00:26:10,021 --> 00:26:12,156
هل هي التي صدمتتك ..
436
00:26:12,190 --> 00:26:15,159
لا ..انت تعلم انا كنت فوق السيارة ليس في الأسفل 

437
00:26:15,193 --> 00:26:17,961
- لماذا لم تقولي شيئاا ..؟!
- ماذا يفترض ان اقووول ..؟!

438
00:26:17,996 --> 00:26:20,898
الحقيقة ...؟!
انت تجعلها سهلة ..!

439
00:26:20,932 --> 00:26:23,167
انت تريد ان تعلم الحقيقة ..بوووم
هذه الحقيقه 

440
00:26:23,201 --> 00:26:26,003
انها مثل وعاء كبير من
معكرونة متشابكة في بعضهاا ..

441
00:26:26,037 --> 00:26:29,106
- هل جربت ان تفك معكرونة متشااابكه مع بعضهاا ..؟!
-لا ..

442
00:26:29,140 --> 00:26:31,108
حسنااا هذا هوو ..

443
00:26:40,785 --> 00:26:42,920
- هل تعلم اريد ان اتحدث معك ..؟!
- بشأن ماذا ..؟

444
00:26:42,954 --> 00:26:46,056
-انتي تزور (مونا) ..؟!
-ربمااا 

445
00:26:46,091 --> 00:26:49,093
لدي الكثير من الأصدقاء 
المضطربين عااطفياا 

446
00:26:49,127 --> 00:26:51,261
رأيتك تدخل غرفتعاا 

447
00:26:53,264 --> 00:26:56,934
حسنا لقد كنت ازور (موناا)
واذا ...؟!

448
00:26:56,968 --> 00:26:59,069
- لمااذا .؟ّ
- نفس سبب زيارتك لهاا ..؟!

449
00:26:59,104 --> 00:27:02,206
- لتعرفي هل هي صحيح مجنونة 
- انا لست هنا بهذا الشأن ..؟!

450
00:27:02,240 --> 00:27:06,009
لا ..؟!
هل راودك الشك بأنهاا تزيف ذلك ؟!

451
00:27:06,044 --> 00:27:08,045
ذلك كان غباء (هاناا)

452
00:27:08,079 --> 00:27:11,181
- لماذا هي تزيف ذلك ..؟
- افضل من الذهاب الى السجن ...!!

453
00:27:11,216 --> 00:27:13,951
- وامان لهاا ..
- اماان من من ..؟ّ

454
00:27:13,985 --> 00:27:17,821
انه افضل للجميع عندما تكون (مونا) 
مجنونة صحيح ..؟!!

455
00:27:42,597 --> 00:27:44,030
كم الساعة ..؟!

456
00:27:45,064 --> 00:27:45,864
امم ..الساعة 4 

457
00:27:46,898 --> 00:27:49,765
هل تعتقدي انه سوف يقابلهاا 

458
00:27:49,799 --> 00:27:51,300
او انها تذهب لهاا ..لا يهم 

459
00:27:52,234 --> 00:27:55,203
لا اعلم فقط قرأت في الملاحظة :
cobb,4:15 and earplugs 

460
00:27:56,237 --> 00:27:59,106
سدادة الأذن ...!

461
00:27:59,140 --> 00:28:04,111
لا اريد الأمور ان تكون غريبة 

462
00:28:04,145 --> 00:28:07,247
مرحباا ..اسمي (ميليسا هايستينق) 

463
00:28:07,281 --> 00:28:10,317
وكنت في في حالة طارئة في يونيو 

464
00:28:10,351 --> 00:28:13,153
كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من 
من السجلات 

465
00:28:13,187 --> 00:28:15,021
لشركة التأمين

466
00:28:15,056 --> 00:28:18,291
-اتسمحي لي بـأن اصلك لخدمات المرضى ..؟ّ
-شكرا لك

467
00:28:18,326 --> 00:28:20,927
(ايزرا) يعلم ماذا فعلت امك ..؟!

468
00:28:20,962 --> 00:28:22,295
لقد رقصنا حولها قليلاا 

469
00:28:22,330 --> 00:28:24,264
لكن في الأخير هو قالهاا لي 

470
00:28:24,298 --> 00:28:27,000
-اتمنى ان احصل على مدرسة مثلهاا 
- (هانااا)

471
00:28:27,034 --> 00:28:29,403
هذا شيء سيء ..
امي تحتاج الى هذة الوظييفة

472
00:28:29,437 --> 00:28:33,140
اسسفة ..
هي فقط كاانت تحاول مساعدة المسكينة(اييم)

473
00:28:33,174 --> 00:28:37,210
نعم اعتقد ان المسكينة (ايم)
تعبت من ان تنادي المسكينة(ايم)

474
00:28:41,082 --> 00:28:44,050
هل انت متأكد 
لقد كان في يونيو

475
00:28:44,085 --> 00:28:47,120
كنت اقيم في (هانوفر)
وجئت عن طريق الطوارىء

476
00:28:47,155 --> 00:28:49,122
كاان اجهااض 

477
00:28:49,157 --> 00:28:50,424
انا اسسفة سيدة (هاستينق)

478
00:28:50,458 --> 00:28:54,127
ليس لدينا اي تقرير انك كنتي هناا 

479
00:28:54,162 --> 00:28:56,196
حسناا ..لقد كنت 

480
00:28:56,230 --> 00:29:00,066
ربما اعطيك اسم زوجي _توماس)

481
00:29:00,101 --> 00:29:03,103
هل يمكنك ان تبحثي ؟ّ
على نفس رقم الأجتماعي ..

482
00:29:03,137 --> 00:29:06,106
فقط دقيقة 

483
00:29:06,140 --> 00:29:08,308
انا فقط كان علي ان اسأله 

484
00:29:08,342 --> 00:29:11,912
(لوكس) كنت مع التي لابسة قناع ومع (جينا)
من هي اللي تتكلم معهاا ...

485
00:29:11,946 --> 00:29:14,948
- من هي البلاك سوان..؟!!
- هل كنتي تريدي ان تسأليه ذلك امام (كيليب)..؟!

486
00:29:14,982 --> 00:29:17,284
لم أتمكن من جعل الامور اكثر سوءا
مع كاليب إذا حاولت..

487
00:29:17,318 --> 00:29:20,287
حسناا ..هل سألك عن اي شيء اخر عن (موناا)

488
00:29:20,321 --> 00:29:22,155
حول الضربة التي تديرها او اي شيء ..؟!

489
00:29:22,190 --> 00:29:25,091
لا ...هو لم يقل كلمة واحده بالطريق عند الرجوع للبلدة ..

490
00:29:25,126 --> 00:29:28,295
صدقا ..اعتقد انه خاااف ان يسأل شيئا اخرر ...

491
00:29:31,032 --> 00:29:33,099
لا (هاستينق) لا (تومااس)

492
00:29:33,134 --> 00:29:36,269
اسفة لا يوجد تقرير 
انك كنتي هنااا 

493
00:29:36,304 --> 00:29:41,007
حسناا ..ربما ذهبت لمستشفى اخرى 

494
00:29:41,042 --> 00:29:44,211
اذا كنتي تقيمون في (هانوفر)،
هذا هو المكان الذي كان قد ارسلت لك 

495
00:29:44,245 --> 00:29:48,281
اقرب طوارىء من هنا بعد 3 قرىء

496
00:29:50,218 --> 00:29:52,152
شكرا لك ..

497
00:30:15,309 --> 00:30:18,011
أعتقد أننا ذاهبون في نزهة

498
00:30:26,153 --> 00:30:28,221
منتجع (هانفور)
مساء الخير 

499
00:30:28,256 --> 00:30:30,323
مرحباا اسمي (ميليساا هاستينق)

500
00:30:30,358 --> 00:30:33,093
و لقد بقيت في منتجعكم هذا الصييف 

501
00:30:33,127 --> 00:30:34,461
لدي سؤال في فاتورتي .!!

502
00:30:34,495 --> 00:30:37,330
استطيع مساعدتك في ذلك 
دعيني ابحث عنهاا 

503
00:30:37,365 --> 00:30:41,001
اذا بطاقتي الأئتمااان تظهر اني تركت المكان في يونيو

504
00:30:41,035 --> 00:30:43,136

سيدة(هايستنق)


505
00:30:43,170 --> 00:30:45,438
ظهر انك بقيت 3 ايام بعد العاشرة من يونيو 

506
00:30:45,473 --> 00:30:49,242
- هل انت متأكد ..؟ّ
- لدي مطعم ونادي صحي ..

507
00:30:49,277 --> 00:30:51,244
فضلا عن الغرفة الإضافية..!!!

508
00:30:51,279 --> 00:30:55,282
- غرفة اضاافيييةً ...!
- لـ (فيرونيكاا هاستينق) تصل في 10 يونيو

509
00:30:55,316 --> 00:30:57,317
لقد استخدمت نفس البطااقة 
للغرفتين 

510
00:30:57,351 --> 00:31:00,120
والخروج معاا
في ال 13 يونيو

511
00:31:01,389 --> 00:31:03,390
في 13 يونيو..!!

512
00:31:13,067 --> 00:31:15,068
(ايميلي)

513
00:31:15,102 --> 00:31:16,269
ماذا تفعلي هناا ..؟ّ

514
00:31:16,304 --> 00:31:19,105
اريد ان احدث المدير معك ..

515
00:31:19,140 --> 00:31:22,409
لالالا..هذه من مسؤليتي ليست انتي ..

516
00:31:22,443 --> 00:31:26,012
اخبريني انك عملت هذا لأجل شخص اخر .

517
00:31:26,047 --> 00:31:27,414
هذة ليست نقطة 	

518
00:31:27,448 --> 00:31:30,183
سيدة(مونغمري) انا اقدر لك ماذا فعلتي لأجلي 

519
00:31:30,217 --> 00:31:32,085
لكن انتي لا تعلمي ماذا فعلتي ..؟ّ

520
00:31:32,119 --> 00:31:35,322
سيدة (مونغمري) انظري من عاد اليناا في زيارة ..

521
00:31:35,356 --> 00:31:37,123
- سيدة (مونغمري)
-(ايميلي)


522
00:31:37,158 --> 00:31:39,292
- سيد (فيتز)
-(ايزرا)

523
00:31:39,327 --> 00:31:42,162
اووه سيد (هاكيت)
كنت تريد رؤيتي..!

524
00:31:42,196 --> 00:31:44,164
صحيح..لكن المسألة قد حلت 

525
00:31:44,198 --> 00:31:48,368
لقد اخبرت سيد (هاكيت)
اني دخلت صفك 

526
00:31:48,402 --> 00:31:50,170
بعد اختبار (ايميلي ) التعويض

527
00:31:50,204 --> 00:31:53,340
اعتقد اني حصلت على القليل من دور استثمار في كونه معلمهاا

528
00:31:53,374 --> 00:31:55,275
يحدث للأفضل مناا 

529
00:31:55,309 --> 00:31:59,412
انا اعترف ايضا في الحصول على درجة الأختبار امامي 

530
00:31:59,447 --> 00:32:02,415
لأرى ماذا فعلت ..وادركت انه ايضاا

531
00:32:02,450 --> 00:32:05,185
كنت احاول الحصول لها على معاملة تفضيلية 

532
00:32:05,219 --> 00:32:07,387
هراء مجرد من القليل من المجاملة المهنية ..

533
00:32:07,421 --> 00:32:10,323
لمساعدة النظام في العمل اكثثر 

534
00:32:10,358 --> 00:32:15,161
حسنا، على أي حال، أشعر بتحسن
لراحة ضميري ..

535
00:32:23,037 --> 00:32:25,005

بناية طبية ..؟!!

536
00:32:25,039 --> 00:32:27,240
كل هذا بشأن موعد مع الدكتور؟؟

537
00:32:27,308 --> 00:32:29,075
حقااا 
انه ممزق 

538
00:32:29,110 --> 00:32:31,411
دعينا نذهب فقط 
لنرى الدليل ..

539
00:32:31,445 --> 00:32:34,314
ونرى اي نوع هو الدكتور ..؟!

540
00:32:34,348 --> 00:32:37,317
لنعطيها دقيقة للخروج 

541
00:32:39,053 --> 00:32:40,120


542
00:32:43,457 --> 00:32:45,058
انظري

543
00:32:47,395 --> 00:32:49,462
اوه يالهي انهاا (جينا)

544
00:32:49,497 --> 00:32:52,365
اتصلي في (سبنسر و ايم )

545
00:32:52,400 --> 00:32:54,401


546
00:32:58,039 --> 00:33:01,274
(سبنسر) اتصلي في (ايميلي)
اخبريها انناا نلاحق (جيناا)

547
00:33:11,183 --> 00:33:13,285
انتي تعلمي لا استطيع التذكر 

548
00:33:13,319 --> 00:33:15,220
هذا الشي يدين لي في الكثير من الأربااع 

549
00:33:21,560 --> 00:33:25,497
متى اصبحت صديق السيد (هاكيت)

550
00:33:25,531 --> 00:33:29,167
لا اعرفه ..لكن اعرف كم هو يكره النزاع 

551
00:33:29,201 --> 00:33:31,336
تقريبا بقدر
انه يكره اتخاذ قرار،

552
00:33:31,370 --> 00:33:34,406
حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه
وسيلة للخروج،وهو اخذهاا 

553
00:33:34,440 --> 00:33:36,374
ولقد فعل 


554
00:33:36,409 --> 00:33:38,176
نعم 

555
00:33:38,210 --> 00:33:41,112
حتى الأن انا وانت قمنا بالكذب بشأن (ايميلي)

556
00:33:41,147 --> 00:33:43,315
نعم 
بعض القدوة الحسنة نحن 

557
00:33:43,349 --> 00:33:45,383
وانت لماذا فعلت ذلك ؟!!

558
00:33:45,418 --> 00:33:48,086
هذا لا شيء بين وبين اريااا 

559
00:33:48,120 --> 00:33:50,322
-اذا كنتي تفكري بذلك ..؟ّ
-اذا لماذاا 

560
00:33:50,356 --> 00:33:53,425
لأني اعرف سبب مافلعتي الذي فعلتيه .
.
561
00:33:53,459 --> 00:33:56,127
انا مدرس 

562
00:33:56,162 --> 00:33:58,496
وتعودنا ان نكون اصدقاء

563
00:34:03,369 --> 00:34:05,403
شكرا للصودا 

564
00:34:16,082 --> 00:34:18,516
لقد دخلت هناااك 

565
00:34:18,551 --> 00:34:23,488
متجر البنادق ..ماذا تفعل في متجر البنااادق ...!!

566
00:34:23,522 --> 00:34:26,091
هل ترين انهاا تتدرب ..

567
00:34:26,125 --> 00:34:27,425
هذه السيارة صحيح ..؟!

568
00:34:27,460 --> 00:34:30,495
هذة هي 

569
00:34:30,529 --> 00:34:33,098
(سبنسر) هل اتصلي بالمستشفى .؟!

570
00:34:33,132 --> 00:34:35,333
نعم لقد فعلت 

571
00:34:35,368 --> 00:34:39,170
هل هم ..هل ارسلوا السجلات ..؟!

572
00:34:39,205 --> 00:34:43,174
- لا توجد اي سجلات طبية 
- ماذا يعني هذاا ..؟!

573
00:34:43,209 --> 00:34:45,577
هذا يعني ان (ميليساا) لم تخسر طفلها في يونيو

574
00:34:49,482 --> 00:34:51,449
لقد خرجت 

575
00:34:54,120 --> 00:34:56,121
حسنا 

576
00:34:56,155 --> 00:34:57,188
(هانا) توقفي ..توقفي 

577
00:34:57,223 --> 00:34:59,357
لا (سبنسر) لقد تعبت من ذلك 

578
00:34:59,392 --> 00:35:03,094
لقد كذبنا على الجميييع ..والجميع يكذب علينا انها فوضى 

579
00:35:03,129 --> 00:35:05,430
(هاان) ..
دعيها تذهب 

580
00:35:10,236 --> 00:35:12,203


581
00:35:12,238 --> 00:35:14,239


582
00:35:14,273 --> 00:35:17,709
واااو (جييناا) 
يالهاا من عينين ..!!

583
00:35:25,384 --> 00:35:27,685
عمي علمني لعبة السوليتير ..

584
00:35:27,720 --> 00:35:32,290
وقال انه طالما كان على سطح السفينة
من البطاقات،يهمني ان تكون لا اشعر بالملل
 
585
00:35:32,324 --> 00:35:36,327
علمني 8 حكماء، 12
النوم عوانس، الشقراوات والسمراوات

586
00:35:36,362 --> 00:35:39,631
كني أحب كلونديك أفضل

587
00:35:39,665 --> 00:35:43,435
أحب الطريقة التي يبدو.
أليس كذلك؟

588
00:35:43,469 --> 00:35:45,303
نعم 

589
00:35:46,605 --> 00:35:50,275
-انتي كبيرة في اللعبة 
- يساعد على مرور الوقت 

590
00:35:50,309 --> 00:35:52,410
حتى ماذا ..؟!!

591
00:35:56,282 --> 00:36:00,318
ربما اصدق ذلك وربماا لا ...

592
00:36:00,352 --> 00:36:02,420
لكن احصلي عليها مبااشره 

593
00:36:02,455 --> 00:36:05,523
لا تعبثي مع (هااناا)

594
00:36:05,558 --> 00:36:07,592
هذا هو الشيء الوحيد جئت هنا لأقوله،

595
00:36:07,626 --> 00:36:09,394
ولقد قلت ذلك!!

596
00:36:09,428 --> 00:36:12,330
انتم الأثنين زوجين لطيفين ..

597
00:36:12,364 --> 00:36:16,334
انتي تضحكي علينا داخل رأسك 

598
00:36:16,368 --> 00:36:18,303
هل انتي كذلك ..؟!

599
00:36:22,208 --> 00:36:24,476
حسناا هذة المزحة الحقيقة 

600
00:36:24,510 --> 00:36:26,611
اناا سوف اخرج من هنااا ..

601
00:36:26,645 --> 00:36:30,582
لكن انتي لن تذهبي الي اي مكاااان 

602
00:36:35,387 --> 00:36:38,690
انت ...تقبببل بشكل رديء ..!

603
00:36:42,428 --> 00:36:45,697


604
00:36:50,569 --> 00:36:55,206


605
00:36:55,241 --> 00:36:57,275
لا لا لا لا لا 

606
00:36:57,309 --> 00:36:59,477
لا لا لا لا لا 

607
00:37:06,893 --> 00:37:08,559
كل هذا الوقت تستطيعي ان تشاهدي 

608
00:37:08,594 --> 00:37:10,860
من اول ععلية جراحيية 

609
00:37:11,894 --> 00:37:12,627
Yes.

610
00:37:12,662 --> 00:37:13,895
كيف يمكنك الكذب بشأن ذلك ..؟

611
00:37:13,929 --> 00:37:18,130
-كانت الحماية الوحيدة لدي
-الحماية من ماذا؟

612
00:37:18,164 --> 00:37:21,331
شخص ما يحاول ان يحرقني حية ..هل تتذكرون ذلك ..؟!

613
00:37:21,365 --> 00:37:25,232
اذا كان الناس تعتقد اني عمياء 
سوف احصل على الأهتمام 

614
00:37:26,266 --> 00:37:27,799
انتي تشاهدي شيء هم لا يعرفون انك تشاهديه 

615
00:37:26,801 --> 00:37:28,534
وانتي لم تخبري توبي ..؟

616
00:37:28,601 --> 00:37:30,234
انه في امااان ان لم يعلم 

617
00:37:31,268 --> 00:37:31,968
يالهي انتي ملتوية جدا

618
00:37:32,002 --> 00:37:33,703
وأتساءل كيف حصلت على هذا النحو؟

619
00:37:35,472 --> 00:37:37,473
انتي كنتي في السيارة تلك الليلة ؟

620
00:37:37,508 --> 00:37:39,375
نعم لقد كنت 
واين كنتي تذهبين ..!

621
00:37:39,410 --> 00:37:40,643
كنت فقد اقود

622
00:37:40,678 --> 00:37:44,480
هل تعتقدي اني استمتع بحمل تلك العصااء ..؟!

623
00:37:44,515 --> 00:37:47,483
على الأقل ليلا يمكن أن أخرج
من بلدة روزوورد..

624
00:37:47,518 --> 00:37:49,585
لا اقلق ان رأني اي شخص ..

625
00:37:49,620 --> 00:37:51,721
نعم لكن شخصا ما قد شاهدك ..

626
00:37:51,755 --> 00:37:54,757
في جوف الليل، حافة المدينة

627
00:37:54,792 --> 00:37:57,427
وكانت (ايميلي ) فقط واقفة هناك 

628
00:37:57,461 --> 00:37:59,696
في وسط الطريق
كنت على وشك صدمهاا 

629
00:37:59,730 --> 00:38:03,232
كنتي تشربي وتبكي تتكلمين عن مايا

630
00:38:03,267 --> 00:38:05,435
لم استطع ان اتركك هناك 

631
00:38:05,469 --> 00:38:08,237
نعم لكانت ربما اخبرت انها شاهدتك 

632
00:38:08,272 --> 00:38:10,440
الشاهدين ربما يكونوا عاهراات 

633
00:38:10,474 --> 00:38:13,543
وقد افسدت حتى انها اعتقدت أن تصل
ذلك أنها لم تستطع التذكرر 

634
00:38:13,577 --> 00:38:16,312
وان فعلت ..؟
من سيصدقهااا ..

635
00:38:16,347 --> 00:38:18,681
اذا ادخلتك السيارة لأوصلك للمنزل 

636
00:38:18,716 --> 00:38:21,217
في نهاية شارع منزلك 

637
00:38:21,251 --> 00:38:24,420
ولقد خفتي عندماا توقفت عند الضوء وقفزتي بعدياا 

638
00:38:24,455 --> 00:38:28,124
-لم استطع ان اخاطر اكثر 
- كم الساعة كامن ..؟!

639
00:38:28,158 --> 00:38:30,259
- 12 
12:13

640
00:38:34,231 --> 00:38:37,133
عليكم ان تعدوني لا تخبروا احد ..!!

641
00:38:37,167 --> 00:38:39,302
-انك ترين ..؟!
- هل تمزحييين ..!؟

642
00:38:39,336 --> 00:38:41,604
- انا لا زلت هدفاا 
- من من ..؟!

643
00:38:41,638 --> 00:38:46,342
ان كنت اعلم هذا لم اكن مختبئة ..

644
00:38:46,377 --> 00:38:48,644
عليكم ان تفعلوا هذا لي 

645
00:38:52,316 --> 00:38:56,386
اعني انكم مدينون لي ..صحيح 

646
00:38:56,420 --> 00:38:58,254
جميعكم ..

647
00:39:10,300 --> 00:39:12,301

648
00:39:16,607 --> 00:39:20,276
مرحبا 
اوه ..مرحبا عزيزتي 

649
00:39:20,310 --> 00:39:25,148
ما كل هذا؟ أرسلت هيكتور كل شيء
أكثر من مكتب المحامي العام...

650
00:39:25,182 --> 00:39:27,450
وقد كنت على حق...بمجرد
كان جاريت في الحجز،

651
00:39:27,484 --> 00:39:30,386
ذهبوا من خلال كل قضية مفتوحة
و كانوا يبحثون عن الخطاف

652
00:39:31,386 --> 00:39:32,086
 لقد وجدوا البعض 

653
00:39:32,256 --> 00:39:35,358
نعم، ما يكفي لتوجيه الاتهام إليه
الحرق العمد وقتتل (مايا)..

654
00:39:35,392 --> 00:39:37,326
معضمهاا ظرفي 

655
00:39:37,361 --> 00:39:39,562
ومعرفة طريقة قبض شرطة روزوورد على الأدلة

656
00:39:39,596 --> 00:39:42,532
أنا متأكده من أني يمكن أن احصل
كل ما يلقى بها...

657
00:39:44,601 --> 00:39:48,171
انا جدا سعيدة
انتي تستمتعين بذلك ...

658
00:39:48,205 --> 00:39:52,141
انه بريء
حتى تثبت إدانته...

659
00:39:52,176 --> 00:39:54,343
هذا جيد امي ..هل اخرجتي هذا لوحدك ..؟!

660
00:39:54,378 --> 00:39:56,412
لا يمكنك ان تتحدثي معي هكذا (سبنسر)

661
00:39:56,447 --> 00:39:59,549
-انا اسسفة
-ليس المهم كيف نشعر 

662
00:39:59,583 --> 00:40:04,287
لا نستطيع ترك هذا الرجل دون تحقيق يستحقة 

663
00:40:04,321 --> 00:40:07,623
هل تعلمي امي ..لقد كنت اعمل تحريااتي الخااصة ..

664
00:40:07,658 --> 00:40:10,259
وهل تعلمين ماذا وجدت ...؟!

665
00:40:10,294 --> 00:40:12,161
عندما كانت ميليسا لوحدها في 
هانفور

666
00:40:12,196 --> 00:40:14,330
ومرضت وفقدت طفلهاا 

667
00:40:14,364 --> 00:40:16,365
لم تذهب للمستشفى 

668
00:40:16,400 --> 00:40:19,435
لا توجد سجلات طبيية
بقت في المنتجع 

669
00:40:19,470 --> 00:40:22,538
وهذا عندما ذهبتي لمقابلتهاا 

670
00:40:22,573 --> 00:40:24,373
هل اخبررتك (ميليساا) هذاا ..؟!

671
00:40:24,408 --> 00:40:28,377
لا ..(امي ميليسا) لن تخبري اي شي 
لن تخبري ان كان شعري يحتررق 

672
00:40:28,412 --> 00:40:31,280
انا كانت تزييف حملهااا 

673
00:40:31,315 --> 00:40:33,549
وانتي جلبتيهاا غير حاامل 

674
00:40:33,584 --> 00:40:38,554
كانت تزييف ذلك ..هل علمتي بشأنهاا قبل ان تذهبي لهاا ...؟!

675
00:40:38,589 --> 00:40:42,658
لهذا السبب لم يكن مرحب لي للقدوم ...؟ّ

676
00:40:42,693 --> 00:40:45,528
لم اعلم قبل ان اذهب الى هناااك 

677
00:40:45,562 --> 00:40:50,366
 كان عندي بع الشكوكك لكن لم اعررف ..

678
00:40:50,400 --> 00:40:53,569
لديك بعض الشكوك ...؟!

679
00:40:55,572 --> 00:40:59,442
امي متى ( ميليسا) خسرت طفلهاا 

680
00:40:59,476 --> 00:41:02,345
عليك ان تسألي اختتتك ..

681
00:41:02,379 --> 00:41:04,647
لا امي انا اسألك انتي ..؟!

682
00:41:11,655 --> 00:41:13,656


683
00:41:19,329 --> 00:41:21,564
مرحباا .. لقد على وشك ان اطلب شي للشرب ..

684
00:41:21,598 --> 00:41:23,499
-ماذا عنك ..؟
-بعد دقيقة 

685
00:41:23,534 --> 00:41:25,468
اريد ان اتحدث اليييك 

686
00:41:25,502 --> 00:41:28,337
انه سيء جدا عندما انهت السدة (مونغمري) اختباري

687
00:41:28,372 --> 00:41:30,373
لكن الأن جعلت تكذب بشأن ذلك ..

688
00:41:30,407 --> 00:41:32,508
سيدة(مونغمري) لا شأن لها بذلك 

689
00:41:32,543 --> 00:41:35,211
-لقد كانت هذه فكررتي اناا 
-لماذا

690
00:41:35,245 --> 00:41:37,446
لا لاتخبرني ..
-اعررف

691
00:41:37,481 --> 00:41:40,216
انت تشفق علي 

692
00:41:40,250 --> 00:41:43,252
هذا ليس ما احاااجته 
من المدرسيين 

693
00:41:43,287 --> 00:41:44,720
انتي محقققه

694
00:41:44,755 --> 00:41:47,557
ولا اعتقد ان تفعل ذلك لو بشأن اريااا ..

695
00:41:47,591 --> 00:41:51,661
لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و
بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد

696
00:41:51,695 --> 00:41:54,630
أنا لا أعرف انتي حصلت لك واقعة
في منتصف شيء،

697
00:41:54,665 --> 00:41:59,669
وانا اسسف انا و (ايلا) جعلنا الأمور سيئة اكثر مانجعلها جييدة ..

698
00:41:59,703 --> 00:42:02,471
نعم. أنا أكره أن أبدو
ناكرة للجميل،

699
00:42:02,506 --> 00:42:07,476
لكن انا تعبت جدا من ان الجميع يعاملني كأنني مصنوعة من الزجاااج ...

700
00:42:14,518 --> 00:42:17,553
نفس المادة ..اسئلة مختلفة..

701
00:42:17,588 --> 00:42:19,322
مرريها الان 

702
00:42:21,391 --> 00:42:23,225
سأحضر المعتاد الخاص بك

703
00:42:35,172 --> 00:42:39,442
♪ Mmm-mmm-mmm-mmm

704
00:42:39,476 --> 00:42:44,413
♪ in the eye abides the heart ♪

705
00:42:44,448 --> 00:42:49,218
♪ mmm-mmm-mmm
and tender feeling ♪

706
00:42:49,252 --> 00:42:54,223
♪ all emotions
worth revealing ♪

707
00:42:54,257 --> 00:42:59,428
♪ through the eyes
their charm impart ♪

708
00:42:59,463 --> 00:43:02,198
♪ mmm-mmm-mmm

709
00:43:02,232 --> 00:43:04,266
♪ mmm-mmm

710
00:43:04,301 --> 00:43:08,304
♪ mmm-mmm-mmm-mmm...

711
00:43:37,329 --> 00:43:42,329
تمت الترجمة بواسطة (ميشششاا)
<font color="#66ff66">2fun تعـــديل: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي</font>