1
00:00:01,280 --> 00:00:07,900
لدى اجتياح آلهة الشرّ للأرض، يظهر"
"محاربون يدعون بالقدّيسين ليحمونها

2
00:00:07,900 --> 00:00:12,290
وها هنا الآن تبدأ"
"!أسطورة جديدة لقدّيسين صغار

3
00:00:12,941 --> 00:00:19,361
"القدّيس الموعود ((سيايا)): إصدار النهاية"

4
00:00:19,690 --> 00:00:24,490
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
*دعونا نؤجج الكوزمو الساكن في قلوبنا*

5
00:00:25,346 --> 00:00:31,019
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
دعونا نُمضي صوب*
*المستقبل مدججين بأحلامنا

6
00:00:31,054 --> 00:00:36,575
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،مهما سقطنا في كبواتٍ*
*فلا بدّ أن ننهض مُجددًا

7
00:00:36,610 --> 00:00:42,625
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،فما نيل الأحلام بالتمنّي*
*وإنّما تجسّد بالمثابرة والإرادة

8
00:00:42,625 --> 00:00:47,521
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
دعونا نعزّز نقاط*
*ضعفنا الماضية ونفوقها

9
00:00:48,281 --> 00:00:53,313
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،دعونا نتشبث بأحلامنا*
*ونحلّق عبر مجرّة درب التبّانة

10
00:00:53,896 --> 00:00:58,330
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
لا يمكن أن نخسر، دعونا نُمضي*
*مثابرين أيّها القدّيسون الصّغار

11
00:00:58,330 --> 00:01:07,536
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
هيّا نُحلّق صوب مُبتغى أحلامنا*
*على جناحيّ الفرس الأعظم

12
00:01:07,536 --> 00:01:13,432
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،(أيُّها القدّيس (سيايا*
*إنّ قلوبنا تتأجج بالضياء

13
00:01:13,432 --> 00:01:18,971
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
*إنّنا نؤمن بالمستقبل، ولن نستسلم أبدًا*

14
00:01:19,006 --> 00:01:27,253
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
أيُّها القدّيس (سيايا)، نحنُ البواسل*
*الذين لن يتراجعوا أو يستسلموا أبدًا

15
00:01:27,253 --> 00:01:34,532
{\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\fnmohammad bold art 1\fs33}
،إنّنا نستهدف نهاية الطغيان*
*!فدعونا نقاتل الآن

16
00:01:36,095 --> 00:01:41,391
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

17
00:01:44,350 --> 00:01:47,160
"ينتقل ميدان القتال للمرّيخ"

18
00:01:48,030 --> 00:01:54,260
أثناء قتال (كوجا) ضدّ (آمور) قدّيس الحوت"
"(الذهبيّ، يجتمع (كوجا) أخيرًا بـ (سوري

19
00:01:55,560 --> 00:01:59,130
"(لكنّه يُستحَوذ من قبل إله الظلمة (أبز"

20
00:02:00,530 --> 00:02:06,560
أبز) بقوّته المهولة يهزم (آمور) بسهولة)"
"ويستخدم (كوجا) لمهاجمة القدّيسين

21
00:02:09,760 --> 00:02:15,200
(وبينما يتّجه إلى (آثينا"
"يقف (إيدن) مُعترضًا طريقه

22
00:02:18,880 --> 00:02:22,290
!حاكم الظلمة"
"!(أهوال (أبز

23
00:02:43,550 --> 00:02:49,300
،(لحماية الأرض التي أحبّتها (آريا
.ولتحقيق أمنية الفرس الأعظم

24
00:02:49,850 --> 00:02:52,030
!لهذا يتعيّن أن أدحرك

25
00:02:56,580 --> 00:02:59,810
.لأراد الفرس الأعظم ذلك

26
00:03:03,730 --> 00:03:04,500
.(آثينا)

27
00:03:09,130 --> 00:03:13,430
ماذا دهاك؟
!يجب أن تجتازني

28
00:03:26,280 --> 00:03:28,820
!نفحات الرعد

29
00:03:46,530 --> 00:03:49,610
!هجوم كرات الرعد

30
00:05:08,050 --> 00:05:09,450
ماذا كان ذلك؟

31
00:05:11,120 --> 00:05:12,160
الإفساد؟

32
00:05:19,110 --> 00:05:25,980
إيدن)، إنّك أحمق إذا ظننت)
.(أن بوسعك دحر (أبز

33
00:05:39,630 --> 00:05:43,040
إذا كان هذا هو الإفساد
!فيجب أن أتدخّل بالقتال

34
00:05:43,040 --> 00:05:43,790
.(انتظري يا (يونا

35
00:05:46,080 --> 00:05:50,160
لكنّ هذا يعني أنّه إذا
.أجج طاقته، فسيموت

36
00:05:51,300 --> 00:05:52,660
.إيدن) يترقّب فرصة)

37
00:05:54,360 --> 00:05:59,770
إنّه يخاطر بحياته لإبعاد
...كوجا) عن (آثينا) وعنّا)

38
00:06:00,330 --> 00:06:02,440
.بحيث ينفّذ هجومه النهائيّ

39
00:06:04,210 --> 00:06:08,520
.إن تدخّلنا بالقتال، فسنعترض خطّته -
هجومه النهائيّ؟ -

40
00:06:09,150 --> 00:06:14,350
لكن، ماذا سيحدث لـ (كوجا)؟ -
.إحقاقًا للحقّ، لستُ أدري -

41
00:06:16,540 --> 00:06:17,920
.إنّهما قدّيسان

42
00:06:19,060 --> 00:06:23,660
.(إيدن) و(كوجا) قدّيسان يحميان (آثينا)

43
00:06:30,170 --> 00:06:32,100
"حماية هذا العالم الجميل"

44
00:06:32,950 --> 00:06:35,740
"(تلك كانت أمنيّة (آريا"

45
00:06:37,280 --> 00:06:41,040
"(ولإتمام ذلك، فإنّي بحاجة لقوّة (آثينا"

46
00:06:41,960 --> 00:06:45,510
"حتّى لو حتّم ذلك أن أقاتل إلهًا"

47
00:06:48,110 --> 00:06:50,320
!لن أخسر

48
00:06:51,260 --> 00:06:55,370
!(لن أدعك تمسّ (آثينا

49
00:07:00,140 --> 00:07:02,440
.هذه هي النهاية

50
00:07:09,460 --> 00:07:12,610
!ازئري يا طاقتي

51
00:07:20,800 --> 00:07:24,190
"!الصيّاد: الهجوم الماحق"

52
00:08:02,030 --> 00:08:02,910
.ارحل

53
00:08:39,030 --> 00:08:40,270
.(آثينا)

54
00:08:58,750 --> 00:09:02,020
!(إيدن) -
.لقد اختفى -

55
00:09:36,460 --> 00:09:41,660
،قوّة الظلمة تزيد بالمرّيخ
!دعامة الضياء لن تحتمل أكثر

56
00:09:42,570 --> 00:09:46,650
ماذا يحدث على المرّيخ بحقّ السّماء؟

57
00:09:56,850 --> 00:09:58,810
ما هذا المكان؟

58
00:10:00,680 --> 00:10:03,830
.كوزمو الظلمة للفرس الأعظم

59
00:10:05,450 --> 00:10:10,590
،هذا مذهل
.ظلمة (أبز) أضحت قويّة جدًّا

60
00:10:11,260 --> 00:10:14,160
أمي؟
ماذا يحدث لي؟

61
00:10:15,290 --> 00:10:19,050
...لقد جلبتك إلى هنا

62
00:10:24,520 --> 00:10:27,440
.(قبلما يقتلك (أبز

63
00:10:34,220 --> 00:10:39,980
.لا بدّ أن أذهب -
.قوّة (أبز) مهولة -

64
00:10:40,480 --> 00:10:43,510
.لا تمكنك هزيمته الآن

65
00:10:45,250 --> 00:10:50,290
.لا بد أن أذهب -
.دعني أنتهي -

66
00:10:50,840 --> 00:10:57,370
(لا داعي أن تخشى (أبز
.طالما تحمل العصا

67
00:10:58,170 --> 00:10:59,280
العصا؟

68
00:11:05,860 --> 00:11:07,410
عصا (آريا)؟

69
00:11:08,390 --> 00:11:14,580
قوّة العصا تمتد لقوّة
.أعظم من كوزمو الأرض

70
00:11:15,170 --> 00:11:20,480
،بقوّة ضياء العصا
.(بوسعك مقاومة قوّة (أبز

71
00:11:22,490 --> 00:11:26,500
.أبز) سيقتل (آثينا) قريبًا جدًّا)

72
00:11:26,980 --> 00:11:33,580
(عندئذٍ ستسخدم قوّة الظلمة لـ (آبز
.لكيّ تخلق ذلك العالم الجديد

73
00:11:34,520 --> 00:11:38,300
.وستكون حاكم العالم الجديد

74
00:11:38,300 --> 00:11:42,280
،هذا صحيح
!(ما زلت أملك قوّة (آريا

75
00:11:43,400 --> 00:11:49,470
باستخدام ضياء (آريا) ربّما أطرد
.ظلمة (أبز) من الفرس الأعظم

76
00:11:50,730 --> 00:11:52,920
إيدن)، ماذا تقول؟)

77
00:11:55,330 --> 00:11:56,160
.أمي

78
00:11:58,020 --> 00:12:01,700
.دعينا ننهي هذا الأمر

79
00:12:08,410 --> 00:12:10,660
.أعطني العصا يا أمي

80
00:12:13,750 --> 00:12:16,550
وهل ينبغي أن أقبل؟

81
00:12:18,180 --> 00:12:20,590
.لا، ليس بعد كلّ ما فعلتُه

82
00:12:28,090 --> 00:12:30,870
.(كوجا) -
.(هذا لم يعُد (كوجا -

83
00:12:32,060 --> 00:12:38,170
،بلى، لكن سواء كان هو أم لا
!فإنّ إيقافه مسؤوليّتنا

84
00:12:38,670 --> 00:12:43,140
،لأننا أصدقاؤه
.(ولأنّنا حُماة (آثينا

85
00:12:43,540 --> 00:12:44,810
.القدّيسون

86
00:12:46,090 --> 00:12:49,710
سنحمي العالم
!(الذي صانتاه (آثينا) و(آريا

87
00:12:50,100 --> 00:12:51,550
.(هذا ما أراده (إيدن

88
00:12:52,050 --> 00:12:55,100
،وفوق هذا وذاك
.(فإنّ هذا ما ابتغاه (كوجا

89
00:12:58,980 --> 00:13:00,980
...(لا، (إيدن

90
00:13:01,510 --> 00:13:07,130
.خلال بضعة دقائق سيكتمل حكم الظلمة

91
00:13:07,450 --> 00:13:08,830
!لا أريد هكذا عالم

92
00:13:10,700 --> 00:13:12,980
.حسنٌ إذًا

93
00:13:14,020 --> 00:13:22,010
،لن أدعك تأخذ هذه العصا
.ليس وفوز الظلمة في المتناول

94
00:13:22,010 --> 00:13:24,200
!لن أسمح أبدًا بذلك

95
00:13:26,590 --> 00:13:28,450
!أمي

96
00:13:42,800 --> 00:13:47,570
"!إنفجار الشبل"

97
00:13:57,870 --> 00:13:58,620
!(سوما)

98
00:13:59,680 --> 00:14:04,160
"!(صعود تنين (روزان"

99
00:14:23,020 --> 00:14:23,910
!(ريوهو)

100
00:14:24,540 --> 00:14:31,520
"!انقضاض الذئب الضاري"

101
00:14:42,990 --> 00:14:46,230
!(هاروتو) -
!(كوجا) -

102
00:14:48,040 --> 00:14:52,590
...سوف، سوف أوقف

103
00:14:53,590 --> 00:14:55,150
...سوف أوقفك

104
00:15:20,340 --> 00:15:22,830
.لم أتوقّع أن تقاتلني

105
00:15:23,620 --> 00:15:28,440
هل تذكر العظمة؟
رأفة الظلمة؟

106
00:15:29,560 --> 00:15:32,520
الليالي التي نمت
.خلالها بين ذراعيّ طفلًا

107
00:15:33,370 --> 00:15:39,160
الظلمة هي الشيء الوحيد الذي
.يحمينا من الضوء الحارق لكل شيء

108
00:15:40,250 --> 00:15:43,930
.الظلمة هي خلاصنا الوحيد

109
00:15:44,820 --> 00:15:48,490
!لا أريد عالمًا تحكمه الظلمة

110
00:16:01,770 --> 00:16:03,340
.لا يمكنني التحرّك

111
00:16:05,620 --> 00:16:08,500
.ستعجز عن التحرّك لبرهة

112
00:16:08,920 --> 00:16:16,200
كفّ عن المقاومة واسترح
.ريثما يُخلق العالم الجديد

113
00:16:25,800 --> 00:16:28,620
!(رجاءً توقّف يا (كوجا

114
00:16:29,730 --> 00:16:31,800
.لن أسمح لك بالمرور

115
00:16:33,110 --> 00:16:38,110
وفقًا لهذا المعدّل فإنّ كوزمو
!الأرض سينهار بالكامل

116
00:16:38,560 --> 00:16:42,960
حتّى قوّة أربعة
قدّيسين ذهبيّين لا تكفي؟

117
00:16:54,560 --> 00:16:56,390
!(آريا)

118
00:17:05,970 --> 00:17:10,590
إيدن)، لمَ لا تتفهم مشاعري؟)

119
00:17:13,310 --> 00:17:17,840
...آريا)، أختي، أبي)

120
00:17:19,400 --> 00:17:22,750
.أناس حفلت بهم وفقدوا حياتهم

121
00:17:23,610 --> 00:17:31,360
لو كنت بدأت أبكر بحماية
...أحبائي، وارتدت درب رسالتي

122
00:17:32,810 --> 00:17:35,420
!لربّما أنقذتهم

123
00:17:39,400 --> 00:17:43,910
.أمي، سأحمي هذا العالم الجميل

124
00:17:44,630 --> 00:17:46,740
!تلك أمنيتي

125
00:17:49,480 --> 00:17:52,450
!(أعطني عصا (آريا

126
00:17:54,950 --> 00:17:55,950
.لن أفعل

127
00:17:57,330 --> 00:17:59,700
.ابق عندك لفترة أطول

128
00:18:00,180 --> 00:18:04,660
.خلق العالم الجديد وشيك -
!أمي -

129
00:18:04,660 --> 00:18:10,400
العالم المشرق الذي أحبّته أختي
.و(آريا) وأبي هو عالم البشر

130
00:18:10,420 --> 00:18:12,580
!عليك أن تحميه -
!لن أفعل -

131
00:18:13,810 --> 00:18:16,570
.أمقت عالم (آثينا) المشرق

132
00:18:21,770 --> 00:18:22,820
!أمي

133
00:18:32,430 --> 00:18:35,890
"!الصيّاد: الهجوم الماحق"

134
00:19:09,900 --> 00:19:14,830
،يا للسخرية
.آريا) أنقذتني)

135
00:19:18,730 --> 00:19:21,710
.(ما حرى أن أدعك تقترب من (آريا

136
00:19:22,280 --> 00:19:25,560
لمَ لم تعتنق الظلمة؟

137
00:19:26,240 --> 00:19:27,350
...أنا

138
00:19:36,760 --> 00:19:38,200
...هكذا

139
00:19:55,720 --> 00:19:58,370
...ذلك -
.(أبز) -

140
00:20:00,710 --> 00:20:02,130
...عُد

141
00:20:08,180 --> 00:20:09,390
!إلى عالم الظلمة

142
00:20:21,700 --> 00:20:25,240
ما هذا؟
إنّه يطرد (أبز) من جسد (كوجا)؟

143
00:20:41,470 --> 00:20:43,310
!أمي؟

144
00:20:48,730 --> 00:20:50,680
...عِش قويًّا

145
00:20:51,590 --> 00:20:53,870
!(يا (إيدن

146
00:21:16,240 --> 00:21:17,020
!(إيدن)

147
00:21:45,880 --> 00:21:49,690
.(الآن لم يبقَ إلّا أنتِ يا (آثينا

148
00:22:20,050 --> 00:24:06,230
...يُتّبع

