[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: CODE_BRAKER Video Zoom Percent: 0.625 Scroll Position: 1951 Active Line: 1996 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: code13-premux-v2.mkv ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AlHurraTxtreg,57,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,2,90,90,15,1 Style: Alt,Rotis Semi Sans Std,60,&H00EEEEF1,&H00000000,&H0007075A,&HA02A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,38,1 Style: OP_ROM,LaudatioC,35,&H00FFFFFF,&H64FBFBFB,&H0081000B,&H001A1A1B,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,7,60,0,27,1 Style: OP_Eng,LaudatioC,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0081000B,&H001A1A1B,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,1,60,20,29,1 Style: ed kara,Flux,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,25,1 Style: ed trans,Flux,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,25,1 Style: TBC,Wasco Sans,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Mincho,@Iwata Mincho Pro M-Kami,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TS AN5_G1,Corbel,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2D24,&H002A2D24,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,5,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Casablanca,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Title,AGA Cairo Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Titlenumber,Simplified Arabic Fixed,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: block,Fansub Block,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: fone,Hacen Beirut Light,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C230C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: chawk,Brushstroke Plain,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1 Style: op trans,ae_Nada,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0092000F,&HFF000000,0,0,0,0,95,105,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.55,Default,,0000,0000,0009,,{\pos(640,639)}انقضاضك ضعيف Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0009,,{\pos(640,639)}قمة سيفك تترنَّح Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:10.32,Default,,0000,0000,0009,,{\pos(640,639)}أرأيت؟ توقفت تحركاتك Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:12.87,Default,,0000,0000,0009,,{\pos(640,639)}! فعلتها Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:20.97,Default,,0000,0000,0009,,{\pos(640,639)}حتى تجعل خصمك مهزومًا بالكامل Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:23.29,Default,,0000,0000,0000,,عليك عدم التوقف عن الهجوم Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:25.05,Default,,0000,0000,0000,,فهمت ، أوغامي؟ Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.55,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن احتقاري Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,في حال تجاوزك لي ، أوغامي Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:44.69,Default,,0000,0000,0000,,{45}{ep title} Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:50.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من المفترض إن يكون في حالته المعدومة Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:52.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما خطب هذه النيران؟ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,العين للعين Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:55.63,Default,,0000,0000,0000,,والسن للسن Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:57.66,Default,,0000,0000,0000,,والشر للشر Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:01.16,Default,,0000,0000,0000,,فاجئتني ، أوغامي Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:04.17,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى ستحاول اعتراض طريقي؟ Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:05.38,Default,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,! أوغامي Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع الفوز Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.85,Default,,0000,0000,0000,,! مُت من قِبل كهربائي Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:21.94,Default,,0000,0000,0000,,.. {\fnMonaco\fs45\}01{\r} لقد أوقف قدرة Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:24.27,Default,,0000,0000,0000,,! إذاً ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:26.06,Default,,0000,0000,0000,,..ذلك Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:30.57,Default,,0000,0000,0000,,! لن تنقذك النيران من هذه الكمية الهائلة من الكهرباء Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:32.07,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,! تلقى هذه Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:35.50,Default,,0000,0000,0000,,! تبًا Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:37.28,Default,,0000,0000,0000,,! ساكورا كوجي Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:43.75,Default,,0000,0000,0000,,! أنت ، أوغامي ، تنحى عن الطريق Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,! {\fnMonaco\fs45\}01{\r} أوقف هذا Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:56.71,Default,,0000,0000,0000,,..لقد Dialogue: 0,0:01:56.71,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,! إلغى الكهرباء Dialogue: 0,0:01:58.22,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,مُذهل Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,مُذهلٌ بحق ، أوغامي Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي؟ Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.31,Default,,0000,0000,0000,,كلا ، هذا ليس أوغامي الذي أعرفه Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:13.65,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:15.57,Default,,0000,0000,0000,,! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:17.57,Default,,0000,0000,0000,,..مهما كان الذي يعترض طريقي Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,! توقف ، هيتومي Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.24,Default,,0000,0000,0000,,...سأنجح Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:22.79,Default,,0000,0000,0000,,! خطتي Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,! خمسين ألف تضحية Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,مُذهل Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.23,Default,,0000,0000,0000,,..يالها من قوةٍ لا تصدّق Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,..إحترق Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:20.88,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.35,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:03:22.62,0:03:24.68,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه النهاية؟ Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:26.76,Default,,0000,0000,0000,,! أوغامي Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:27.89,Default,,0000,0000,0000,,! {\fnMonaco\fs45\}06{\r} Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:31.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا راضٍ بهذه النتائج ، أوغامي Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وأنت ، آيس Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي ! هيتومي Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:40.09,Default,,0000,0000,0000,,كاندا Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,! أوغامي ! أوغامي Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:45.91,Default,,0000,0000,0000,,! تماسك أوغامي Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.54,Default,,0000,0000,0000,,فشلتُ إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.72,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي ، لا ينبغي عليك التحرك Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدي عني Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:01.47,Default,,0000,0000,0000,, ! هيتومي Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.56,Default,,0000,0000,0000,,توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا نهاية الرمز Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:10.52,Default,,0000,0000,0000,,..هيتومي قد Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.90,Default,,0000,0000,0000,,.. لا يعقل Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.36,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:16.71,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:21.07,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنتم تعلمون بـ نهاية الرمز سلفًا Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,.. {\fnMonaco\fs45\}01{\r} Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.21,Default,,0000,0000,0000,,..هيتومي قد Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:29.20,Default,,0000,0000,0000,,أوشك وقتي على النفاذ Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,بعد خروجي من عدن مباشرةً ، بدأت تظهر مني \N أعراض معضلة نهاية الرمز Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ خائفًا Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,كنت أفكر ، بأنَّي لا أريدُ الموت وحيدًا Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,وأدركتُ على حين بغتةٍ الخوف الذي \N شعرَ به خارقين القانون من قبلي Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:54.73,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أنكم يا رفاق ستدركون كيف أشعر Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:56.44,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكم ذلك حتى لو أردتم Dialogue: 0,0:04:57.07,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أتمنى أن أعيش لوقتٍ أطول ، حتى أجد طريقة لتغيير عدن Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:08.37,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما علمت أنني اقتربت من نهاية الرمز \N أدركتُ أن وقتي أوشك على النفاذ Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:11.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أستطيع تحقيقه بالوقت المتبقي؟ Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع مسامحة عدن على أفعالها Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأكثر أهمية ، أردتُ إنقاذ أصدقائي \N ذوي القدرات الخاصة Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,أردتم إنقاذهم من الخوف الذي أشعر به الآن Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:32.67,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ منهم عيش حياتهم على أكمل وجه \N كما يفعل بقية البشر Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,أصبح كُل شيء في فوضى الآن Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:43.49,Default,,0000,0000,0000,,لكن ، لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:46.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع جعل الأمر ينتهي هنا Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,توقف ، هيتومي Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.45,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع قتل رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:50.78,Default,,0000,0000,0000,,! على الأقل بيدي Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:53.25,Default,,0000,0000,0000,,..هيتومي Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:58.12,Default,,0000,0000,0000,,سأجعله يدفع الثمن لموت\N! خارقين القانون الذين شعروا بالندم Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,...هو الوحيد الذي لا أستطيع مسامحته Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:00.76,Default,,0000,0000,0000,,! إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,! توقف ، هيتومي Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:10.18,Default,,0000,0000,0000,,! إذا لم أفعلها ، فمن سيفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول أنك ترغب بإبادة الناس Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:14.73,Default,,0000,0000,0000,,وهل تقول أنك تتصرف نيابةً عن ذوي القدرات الخاصة Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,وهل تقول أنك ترغب بالثأر من عدن؟ Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:20.02,Default,,0000,0000,0000,,! لكنك قتلت العديد من الناس وضحيت بهم Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:26.65,Default,,0000,0000,0000,,! كنتَ أكثر شخص يمقت التضحية Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,! وكنتَ متعجلاً للغاية لحماية الأرواح Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(170,0)}! ذلك كان أنت Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أصبحت على هذا الحال؟ Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,لماذا رحلت وفعلت هذا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fnMonaco\fs45\}01{\r} أنا الرمز Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.97,Default,,0000,0000,0000,,عليَّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:53.20,Default,,0000,0000,0000,,وضع كُل شيء على كاهله Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:54.64,Default,,0000,0000,0000,,..كما لو أنهُ Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:58.11,Default,,0000,0000,0000,,..كما لو أنهُ Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:01.48,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fad(0,900)}مراقبة عدن لم تتوقف عند كاندا \N بل كانت موجهة لكم أيضًا، يا خارقين القانون Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:20.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو حاولتُ الاتصال بكم ، فسيحاولون إيقاف مخططاتي Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:24.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لو قمتُ بتوريطكم ، ستكونون مطاردين أيضًا Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:25.36,Default,,0000,0000,0000,,..لذا ، أنا Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:26.83,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:29.97,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:31.97,Default,,0000,0000,0000,,! {\fnMonaco\fs45\}01{\r} Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:35.91,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:40.55,Default,,0000,0000,0000,,وحتى إذا لم أرد توريطهم \N لا يفترض عليَّ إخراجهم من حياتي Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:46.49,Default,,0000,0000,0000,,..هيتومي Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.13,Default,,0000,0000,0000,,..كما في تلك الأيام Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:56.69,Default,,0000,0000,0000,,يوكي ، لقد كنتَ أول من لاحقني Dialogue: 0,0:07:56.69,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fnMonaco\fs45\}03{\r} كما هو متوقع من الرمز Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fnMonaco\fs45\}01{\r} Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:06.83,Default,,0000,0000,0000,,توكي ، شكرًا على حماية كاندا Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:10.65,Default,,0000,0000,0000,,أجل ، لا يفترض عليَّ فعل هذا Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:13.77,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:17.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف ، كاندا Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,أوجي Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:23.69,Default,,0000,0000,0000,, لا زلتِ بخير بعد قتال يوكيهينا Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُذهل Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:28.56,Default,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ لم أتمكن من آخذ الأطفال بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:29.63,Default,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:31.99,Default,,0000,0000,0000,,لا ألومك Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:38.83,Default,,0000,0000,0000,,هيكي ، لقد وثقتُ بك حتى الرمق الأخير Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.65,Default,,0000,0000,0000,,فيما مضى ، وحتى عندما كنتَ تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ظننتُ أنهُ عليَّ الوثوق بك Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:52.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,900)}أجل ، كما في تلك الأوقات عندما كنا خارقا قانون Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم إذا لم تسلب نقطة الإرسال مني ، لحققت خطتي النجاح Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:00.69,Default,,0000,0000,0000,,نلتَ مني Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,لو قابلتهم بوقتٍ مُبكر لكانت الأمور مختلفة Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:11.87,Default,,0000,0000,0000,,سنكونُ على مسارٍ لمستقبلٍ أفضل \N والذي لم أتمكن من تحقيقه بمفردي Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:14.35,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:16.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد أدهشتني قوتك Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لم تقم بالقضاء علي Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:21.47,Default,,0000,0000,0000,,أنت رقيق Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:27.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك فيما مضى ، بأن تواصل الهجوم \N حتى تقضي على خصمك بالكامل Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.26,Default,,0000,0000,0000,,..ما خطبك Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:31.84,Default,,0000,0000,0000,,! ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تجلس هناك بشكلٍ مثير للشفقة؟ Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.85,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تلقيت الهزيمة من شخصٍ مثلي؟ Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي {\fnMonaco\fs45\}01{\r} أنت ، أقوى خارق قانون ، الرمز Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:47.41,Default,,0000,0000,0000,,..بسبب نهاية الرمز ، أصبحت على هذا الحال ، وعلى حافة الموت Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:51.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد سميت نفسك بخارق القانون للعدالة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:55.61,Default,,0000,0000,0000,,! لو مُت ، لن تستطيع التقدم أكثر بصفتك حليفٌ للعدالة Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا كالموت بلا قيمة Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.58,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:06.61,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ رؤية الأمر حتى النهاية ، مهما حدث Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.59,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا مُستحيل مع حالة جسدي الآن Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:17.44,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي ، أنت واصل التقدم Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:23.98,Default,,0000,0000,0000,,أنت ، من قام بهزيمة العقل المدبر لهذه الحادثة \N أنت خارق القانون للعدالة الحقيقي Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:29.23,Default,,0000,0000,0000,,أنت وتوكي ويوكي و الأمير Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:31.60,Default,,0000,0000,0000,,وبالطبع ، هيكي Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم ، قفوا تحت ضوء الشمس Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:42.44,Default,,0000,0000,0000,,لو فعلتم هذا ، لن يموت شخصٍ آخر في عزلة Dialogue: 0,0:10:42.89,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:46.17,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:47.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:10:50.95,0:10:55.47,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}مع هذا العدد القليل من الضحايا ، سينسى الجميع هذه الحادثة بسرعة Dialogue: 0,0:10:55.47,0:11:01.14,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}لو تقدمتم ، الناس سيخافون منكم فقط ومن ذوي القدرات الخاصة Dialogue: 0,0:11:01.75,0:11:05.19,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}جيد ، يبدو أن الأمر تم تصفيته Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:07.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}كيف لك أن تكون بهذه القسوة؟ Dialogue: 0,0:11:07.02,0:11:10.38,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}لماذا لم تستمع له ؟ Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:13.03,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}! كان يريدُ الحديث معك Dialogue: 0,0:11:13.03,0:11:16.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}لقد حاول جعل الجميع سعداء Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}كما لو ان هذا يهم Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:23.94,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}لماذا عليَّ الاستماع لمجرد خارق قانون؟ Dialogue: 0,0:11:23.94,0:11:28.67,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(640,639)}مُحال ، لكنك من اختار هيتومي Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.80,Default,,0000,0000,0000,,وأنا نادمٌ على ذلك Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:37.50,Default,,0000,0000,0000,,من كان يتخيل أنه سيصبح إرهابيًا Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:41.01,Default,,0000,0000,0000,,سأختار خارقين القانون بحذر Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ابتداءً من القادم Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.56,Default,,0000,0000,0000,,! فوجيورا Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:50.52,Default,,0000,0000,0000,,! هيتومي Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:51.30,Default,,0000,0000,0000,,! {\fnMonaco\fs45\}01{\r} Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:57.82,Default,,0000,0000,0000,,! لن أسمح لك باللعب مع الناس الذين يملكون قدراتٌ خاصة بعد الآن Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:03.91,Default,,0000,0000,0000,,..أنت فقط Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,! من لا أستطيع مسامحته Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:09.72,Default,,0000,0000,0000,,! فوجيورا Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:25.54,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع فعل المزيد Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:31.27,Default,,0000,0000,0000,,اترك الباقي علينا Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,لا تغمر نفسك بالشر أكثر Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:39.53,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد رؤيتك تفعل الشر Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,اعتمد علينا Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,لن أنسَ ما علمتني Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:51.80,Default,,0000,0000,0000,,لن أنساك مطلقًا Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.19,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:01.81,Default,,0000,0000,0000,,يبدوُ أنك نضجت من دون مشاهدتي لك Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:06.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا مرتاح الآن ، أوغامي Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:25.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد أبليت حسنًا Dialogue: 0,0:13:25.55,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك ، آيس Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:41.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد مات أخيرًا Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:44.35,Default,,0000,0000,0000,,جعلنا نمر بوقتٍ عصيب حتى النهاية Dialogue: 0,0:13:45.38,0:13:47.09,Default,,0000,0000,0000,,! أيها المغفل Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:57.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أصبح الأمر على هذا الحال؟ Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.51,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي قضى على العديد من الأرواح Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:02.51,Default,,0000,0000,0000,,..وتقبل بثمن ذلك Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:03.78,Default,,0000,0000,0000,,! أوغامي Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.04,Default,,0000,0000,0000,,..لا بد من وجود طريقًا آخر Dialogue: 0,0:14:07.04,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فات الآوان الآن Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:13.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك إحياء من مات Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,..أوغامي Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:24.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأن المتسبب بالقنابل قد مات Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:26.80,Default,,0000,0000,0000,,يستحق ذلك Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:30.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد قامت شرطة اليابان بعملٍ جيد Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:33.53,Default,,0000,0000,0000,,أنهم يحمون المدينة بالفعل Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:40.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد أكملتُ عملي Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:42.19,Default,,0000,0000,0000,,متواضع ، صح؟ Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:46.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا مُندهش بأن هيتومي صدق تمثيلك بالخيانة Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:49.10,Default,,0000,0000,0000,,توقعت منه أن يكون أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:55.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد استخدمت أيضًا يوكي و هاشي أوجي جيدًا Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:57.80,Default,,0000,0000,0000,,ولقد تمكننا من تفادي تعرض الأطفال للخطف Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.76,Default,,0000,0000,0000,,ولقد تمّ منع الانفجارات Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.11,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:06.96,Default,,0000,0000,0000,,يوجد سببٌ آخر لإرسالك لهم كفرقٍ منفصلة Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:11.91,Default,,0000,0000,0000,,كنت تريد أن ترى أوغامي في مأزق \N حتى يقوم بإخراج قوته الحقيقية Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:15.58,Default,,0000,0000,0000,,مع مساعدة هذان الإثنان ، حتى هيتومي \N عاجلاً لن يكون الأمر لصالحه Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.19,Default,,0000,0000,0000,,لهذا قمت بفصلهم Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:22.69,Default,,0000,0000,0000,,وبفضل هذا ، إظهر أوغامي قوته الحقيقية Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:27.51,Default,,0000,0000,0000,,عملاً جيدًا ، كما هو متوقع منك Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:28.92,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:33.76,Default,,0000,0000,0000,,رؤيتك تقاتل بجانب هيتومي كان عرضًا مذهلاً Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:35.87,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن عرضًا Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:43.48,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ، ما رأيك بقوة أوغامي؟ Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنهُ قادر على أن يكون \N الشخص المرغوب الذي يردع كُل شيء؟ Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:51.09,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لقد مات هيتومي Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:55.60,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني أنها ستكون بمثابة الطوق لأوغامي Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:02.86,Default,,0000,0000,0000,,عملت قوى أوغامي بسلاسة هذه المرة Dialogue: 0,0:16:02.86,0:16:05.77,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا أستطيع ضمان أنها لن تصبح هائجة Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:06.70,Default,,0000,0000,0000,,هراء Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لدينا العينة النادرة Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:13.79,Default,,0000,0000,0000,,باستخدامها نستطيع قتل تلك النيران بسهولة Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:17.41,Default,,0000,0000,0000,,قتل النيران؟ قتل أوغامي؟ Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:20.86,Default,,0000,0000,0000,,خطتنا تجري بسلاسة Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:26.49,Default,,0000,0000,0000,,بنهاية المطاف ، سبب اختيار هيتومي كخارق القانون \N كان من أجل أوغامي و العينة النادرة Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:30.72,Default,,0000,0000,0000,,جعلنا هيتومي مخاصمًا له ، صاحب قدرة قوية \N أمام هيتومي الناضج بالكامل Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:34.81,Default,,0000,0000,0000,,وانظر كيف تمكن من استخراج قوة أوغامي Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:36.68,Default,,0000,0000,0000,,كما خططنا Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:38.29,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:39.21,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:42.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد جمعنا القطع المهمة حتى تقف بجانب الشخص المرغوب Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:45.63,Default,,0000,0000,0000,,كما يقال ، حتى تقاتل سمًا عليك جلب سمًا آخر Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:47.94,Default,,0000,0000,0000,,السم ، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:50.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن ، لقد كان شاقًا Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:53.47,Default,,0000,0000,0000,,تمكننا من ردع تمرد هيتومي مع القليل من الخسائر Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:56.78,Default,,0000,0000,0000,,"لكن القادم الذي سنواجهه هو " الشخص المرغوب Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:59.08,Default,,0000,0000,0000,, لا زال القلق ينتابني Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.15,Default,,0000,0000,0000,,هذه جملتي Dialogue: 0,0:17:01.15,0:17:03.58,Default,,0000,0000,0000,,خاطرت بنفسك Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:06.46,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقم بحمايتيَّ؟ Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:11.58,Default,,0000,0000,0000,,بجانب هذا ، لن يتمكن من إذيتي Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:12.30,Default,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.08,Default,,0000,0000,0000,,! رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:18.99,Default,,0000,0000,0000,,تبًا Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:22.56,Default,,0000,0000,0000,,تم عضي من قِبل جرذ Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:26.10,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:37.43,Default,,0000,0000,0000,,..أوغامي Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:46.54,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدين سعيدة ، نيان مارو Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.52,Default,,0000,0000,0000,,! يوكي Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.76,Default,,0000,0000,0000,,ليس هُنا {\fnMonaco\fs45\}06{\r} Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:55.39,Default,,0000,0000,0000,,! ارفعي معنوياتك ، نيان مارو Dialogue: 0,0:17:55.93,0:17:58.42,Default,,0000,0000,0000,, لو كنتِ في مشكلة ، نادني Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.05,Default,,0000,0000,0000,,سأساعدك في أي وقت Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:03.02,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:04.30,Default,,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:14.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد جاء يوكي لتوديعك Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:15.16,Default,,0000,0000,0000,,يودعني؟ Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:19.30,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا هُنا بسبب ما حدث لهيتومي Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:22.91,Default,,0000,0000,0000,,وبما المشكلة قد انتهت ، سنواصل عملنا الاعتيادي في مناطق مختلفة Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:29.36,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا على الإعتناء بي ، لقد كان طعام أمك لذيذًا Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ستكون مسرورة لسماع هذا Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:33.60,Default,,0000,0000,0000,,لديكِ ابتسامةً جميلة Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:35.14,Default,,0000,0000,0000,,تبدو لائقةً عليك Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:41.01,Default,,0000,0000,0000,,أوجي ...ابتسامتك أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:45.65,Default,,0000,0000,0000,,! حمقاء Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:48.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1098,650)} Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.40,شرح,,0000,0000,0000,,تعتقد ساكورا أنها ذكر Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.40,Default,,0000,0000,0000,,يبدوُ شخصٌ طيبًا Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:58.45,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يرحل Dialogue: 0,0:19:00.58,0:19:02.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ، أيها الجرو؟ Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:04.26,Default,,0000,0000,0000,,لستْ وحيدة أو من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:09.46,Default,,0000,0000,0000,,..لستْ Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:18.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب ، ساكورا؟ Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:22.81,Default,,0000,0000,0000,,! لم أكن أبكي Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:29.46,Default,,0000,0000,0000,,أوجي و يوكي ، هاه Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:31.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ، توكي؟ Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:35.70,Default,,0000,0000,0000,,...أريدُ تمضية كل يومًا معكِ بسعادة Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:39.41,Default,,0000,0000,0000,,منحرف Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:41.21,Default,,0000,0000,0000,,! هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,...عندما كنتُ على وشك إعطائك معلومة عن أوغامي Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H6F3619&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:45.43,Default,,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:47.01,Default,,0000,0000,0000,,! إخبرني ، توكي Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.95,Default,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع تركه بمفرده Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:51.59,Default,,0000,0000,0000,,! عليَّ مراقبته Dialogue: 0,0:19:52.01,0:19:54.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا أغبطه نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:57.78,0:19:59.12,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:01.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمّ تعيينه في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:04.97,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أعلم أنهُ سيرحل من دون قول شيء Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:08.26,Default,,0000,0000,0000,,يالهُ من صاحب قلبٍ متحجر Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:11.76,Default,,0000,0000,0000,,لو كان سيرحل ، عليَّ إخبارك على الأقل Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:13.48,Default,,0000,0000,0000,,بجدية Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:18.48,Default,,0000,0000,0000,,أوي ، ساكورا؟ Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:20.75,Default,,0000,0000,0000,,! آسفة ، أوقف الباص رجاءً Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:22.24,Default,,0000,0000,0000,,! عليَّ الترجل Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:32.87,Default,,0000,0000,0000,,الوداع ، ساكورا Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:48.89,Default,,0000,0000,0000,,! أنت ، هُنا Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:54.61,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي؟ Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:56.35,Default,,0000,0000,0000,,! هذه لي أيضًا Dialogue: 0,0:20:56.35,0:20:57.90,Default,,0000,0000,0000,, ! لا تستطيع Dialogue: 0,0:20:57.05,0:20:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H4B2612&}! مهلاً Dialogue: 0,0:20:58.65,0:20:59.90,Default,,0000,0000,0000,,! رائع Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:02.15,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,أوغامي ، حتى إذا لم يعرف أحد بشأن خارقين القانون في العالم Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:23.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنك بلا وجود Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:26.05,Default,,0000,0000,0000,,أقرّ بوجودك Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:29.69,Default,,0000,0000,0000,,أنت موجود في الجميع Dialogue: 0,0:21:29.69,0:21:31.60,Default,,0000,0000,0000,,أنت لستَ وحيدًا Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:36.57,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا ، بينما تكون أنت وتوكي و أوجي و يوكي Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:39.56,Default,,0000,0000,0000,,وهيكي وكاندا بالجوار Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:42.57,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي سيواصل العيش Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:45.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد بمفرده Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:47.58,Default,,0000,0000,0000,,! أوغامي Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:03.59,Default,,0000,0000,0000,,العين للعين Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:04.85,Default,,0000,0000,0000,,والسن للسن Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:07.72,Default,,0000,0000,0000,,والشر للشر Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:12.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.45,Mincho,,0000,0000,0000,,{\bord0\alpha&H02&\blur5\p1\pos(640,524.333)\c&HEBEBEB&}m 0 0 l 1280 0 1280 364 0 364 c Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.45,Mincho,,0000,0000,0000,,{\bord0\alpha&H02&\p1\c&H24130A&\fscx53\fscy31\pos(893,664)}m 0 0 l 1280 0 1280 364 0 364 c Dialogue: 3,0:00:44.70,0:00:47.45,شرح,,0000,0000,0000,Ep. Title,{\pos(452,96)}الحلقة الثالثة عشر والأخيرة Dialogue: 3,0:00:44.70,0:00:47.45,شرح,,0000,0000,0000,Ep. Title,{\fs122\pos(640,310)\c&H940802&\3c&HFFFFFF&}الزهرة التي تزهر مع الإله Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:14.86,op trans,,0000,0000,0000,fx,{\blur4\fad(100,100)}لِمَ؟ Dialogue: 0,0:22:15.02,0:22:17.69,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}الأحجية التي أحاول حلَّها Dialogue: 0,0:22:17.86,0:22:22.24,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}ينقصها القطعة الأخيرة Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:28.33,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}خوفًا من أين أبحث ، تجولتُ عشوائيًا من دون وجهة Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:35.84,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}بينما يقترب الدمَّار الذي يُحيطني بلا رقيب Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:39.63,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}حيًّا أُرزق ، لكن لمْ أعثر على القوة لإحْترامُ الذَّات Dialogue: 0,0:22:39.71,0:22:45.39,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}وعُشتُ في صورًا مُضمحلة من الماضي Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:50.10,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}سأطلقُ العنان لـطموحي اللامُتَناهٍ Dialogue: 0,0:22:50.14,0:22:54.02,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}وصولاً إلى آواخر هذا العالم العَطوف Dialogue: 0,0:22:54.02,0:22:58.19,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}التَكتم عن الأمل الذي رغبتُ بالتخلي عنه Dialogue: 0,0:22:58.19,0:23:01.95,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)} يتناثر أمامَ عيناي Dialogue: 0,0:23:01.99,0:23:05.03,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}نسيتُهِ ليطمس الظلام Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:08.28,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)} ماذا سأفعل بين المصاعب التي تَمتحنُي ؟ Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:14.83,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,100)}لشكوك التي تُثقل على إصْراري للحظةٌ فقط Dialogue: 0,0:23:15.08,0:23:19.46,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,400)}أبصرتُ حُريتيَّ Dialogue: 0,0:23:21.45,0:23:26.25,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,400)}لا زلتُ على قيد الحياة لذا أصبغها بالأسود Dialogue: 0,0:23:28.85,0:23:32.90,op trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(100,400)}التقطها ودعّ العالم ينزف دمًا Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,