[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 632 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: كرومتي Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 2845 Video File: [Jarzka] Cromartie High School 04 - Radio Gaga [480p 10bit X264 DVD Dual-Audio] [60DBDFC3].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP,AF_Hijaz,37,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Dialogue etc,AlHurraTxtreg,30,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Arial,26,&H00B7D2DC,&H000000FF,&H00023F53,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Typeset,Hacen Beirut Light,29,&H00F2F1F1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2.5,2,10,10,86,1 Style: شرح,Hacen Casablanca,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:19.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\fnBolton\pos(467,334)\fscx76.25\fscy83.75}The Dark Slayer Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:07.65,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\shad0\bord2\frz1.5\fs34\t(\fs32)\move(322,35,322,54,24,7323)\c&&HC9D4D7&}تَنبيه Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:03.58,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أعزائي المشاهدين خلف شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:06.12,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الأشخاص الظاهرين في هذا الإنمي جانحين Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لهذا رجاءً ، إياكم والتفكير في تقليد \N ما ترونه في هذا الإنمي Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:10.32,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\b1\i0\bord0\blur0.3\fad(450,0)\c&HDADADA&\fs33\pos(320,49)}! لا تقلدهم{\i1\fs40}{\i0\fs33}! وإلا سينتهي بك المطاف إلى هذا الحال{\i1\fs40} Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:24.12,OP,,0000,0000,0000,,مبرر نَحيبي هو لكوني مُثبَّط Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:29.59,OP,,0000,0000,0000,,اشعرُ كما لو أنني حميد الصفات وحنون \N كالرجل الذي يتعرض للوطئ Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:34.84,OP,,0000,0000,0000,,أولئك من يبرزون من قوتهم يخسرون جاذبيتهم Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:40.39,OP,,0000,0000,0000,,مُغطَّى بالرجس والأكاذيب ، أليس ذلك منظرًا مُؤذيًا ؟ Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:45.69,OP,,0000,0000,0000,,لنعش حياةً أكثر قوةً و عنفًا و أشد صعوبةً Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:47.96,OP,,0000,0000,0000,,لنمشي بشكلٍ مُستقيم Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:52.33,OP,,0000,0000,0000,,الرياح معاكسةٌ لنا Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:59.07,OP,,0000,0000,0000,,تحركوا ، تحركوا ، تحركوا \N أولئك من يملك ضمير المُدَان ، تنحوا جانبًا Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:03.80,OP,,0000,0000,0000,,قم بإنارة المدينة من سفلة الناس Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:09.24,OP,,0000,0000,0000,,تحركوا ، إفسحوا الطريق ، الحقيقة ستشق طريقها Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:12.17,OP,,0000,0000,0000,,عصرًا جديد من العدالة على الأبواب Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.88,OP,,0000,0000,0000,,وثَمَّةَ أغاني للأمل كذلك Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:20.72,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}سيسرني التضحية بحياتي من أجل هذا العالم Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:42.08,Typeset,,0000,0000,0000,,{\pos(313,386)}(تاكانوشي ( 16 Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:37.23,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,477)}أنا أدعى تاكانوشي يوكتا ، أبلغُ من العمر 16 ربيعًا Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:41.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(318,482)}أنا حاليًا أترأس الرجال في السنة الأولى \N في ثانوية كرومتي بصفتي رئيسهم Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:44.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أنا تاكانوشي يوتاكا Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ألم يحن دوريّ للظهور بعد؟ Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:49.27,Typeset,,0000,0000,0000,,{frz356\fs22\b0\shad0\be0\bord0.1\blur0.2\c&H74544C&\pos(311,147)\3c&H74544C&\frx16\fry18\frz357.223\fscx153.75\fscy132.5}دورة المياه Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:52.50,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fs60\b0\shad0\bord0.1\be1\c&H303031&\3c&H303031&\pos(307,66)\fscx161.25\fscy100}سبتمبر Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:54.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يعقدون ثانوية ديسترد التقنية إجتماعًا شهريًا Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:59.34,Typeset,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(0,300)\fs24\shad0\bord0.2\blur0.6\b0\c&H4C513E&\frz3\3c&H5F6F63&\t(\fs30)\fscx150\fscy120\move(282,79,277,84,3407,6035)}إسحقوا \Nمدرسة كرومتي الثانوية Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:58.51,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,موضوع نقاش هو ، " كيف نسحق ثانوية كرومتي " ؟ Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:00.52,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ياماغوشي نوبرو Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:07.64,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\pos(316,392)}(ياماغوشي نوبرو ( 16 Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.15,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وفقًا لقوته المهولة Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:07.64,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,478)}"أصبح يدعى " البارجة الحربية التي يصعب إغراقها\N ويقود طلبة السنة الأولى في ثانوية ديسترد Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:12.29,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وبالوقت نفسه ، عصابة الدراجات النارية \N تدعى " الأرض ، الرياح ، النار ، "والماء Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:14.48,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,تحت قيادة هذا الرجل أيضًا Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.23,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على كلٍ ، ليس قوي بالقتال وحسب Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إنهُ بالواقع رجل يعدُّ استثناءً بالكوميديا Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.57,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وعلى كل حال ، لا أحد يعلم بشأن هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:31.75,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بعبارةٍ آخرى ، بالقتال ، إذا أحكمت قبضتك على الرئيس ، فالنصر حليفك Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:36.41,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما يعني إنهُ علينا بذل كل ما نملك لكي نسحق تاكانوشي من كرومتي ؟ Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، هذا ما عنيته بالظبط Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، من هو تاكانوشي؟ Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:47.96,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أحمق ! تاكانوشي هو العقل المدبر لثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:49.90,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,!على الأقل تذكر الإسم Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:53.11,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، من هو تاكانوشي ؟ Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:57.48,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ساكاموتو ، أطلقتَ دعابةً مضحكة Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:02.57,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن من المؤسف ، لم يلاحظ حس الدعابة الذي بداخله Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، إنهم ما يسمونه بـ المتعلق بالتفكير الواقعي Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:13.12,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,477)}لكن لو تعلمت كيفية القيام بها عن قصد \N فسوف تعتبر ناجحًا Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.85,Typeset,,0000,0000,0000,,{\bord0.2\blur0.1\fad(600,0)\fnGilles' Comic Font\pos(324,370)\fs36\shad0\bord0\c&HECEAEE&}بالكوميديا وحسب Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.96,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,المغزى إنهم يتصرفون بتعالي Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:21.93,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لن يعرفوا من هو الرئيس الحقيقي \N حتى نسحقهم شخصٌ تلو الآخر Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.70,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بعد كل شيء مهما كان مضاجعة المرأة أو القتال \N فعليك وضع الجهد لسحقهما Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:29.57,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوي ، إيشيكوا Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:31.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا تطلق الدعابات في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:32.70,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..إيشيكوا Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.27,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:37.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! إيشيكوا Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أوي ، إيشيكوا ، هل أنت بخير ؟ أفق بسرعة Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:45.79,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! لا تطلق دعابات سخيفة Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:47.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! تستحق هذا Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:50.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ياماغوشي يمقت الكوميديا والدعابات Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:54.53,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! خطأ ! لا يوجد شخص يعشق الكوميديا كما أفعل Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:57.03,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لِمَ ضربت إيشيكوا ؟ Dialogue: 0,0:03:57.03,0:04:00.60,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل السبب لأنه أطلق دعابات جنسية من دون تفكير Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:04.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذا يعدُّ تصرفًا طبيعيًا بالنسبة لشخصٍ لا يملك حس الدعابة Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:07.67,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! والضحك على ما قاله ، بقيتكم مذنبون أيضًا Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:09.94,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أخطر شيء هو Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:12.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مثل هذه الأشياء عندما يدعي شخصٌ وغد مثله \N الإحتراف بشيء ، وهو بالحقيقة فاشل Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:16.22,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ونوعًا ما ، يقود الممثلين الكوميدين لفقدان التحكم على أخلاقهم Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:19.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لو ظهر عن طريق الخطأ في التلفاز Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:22.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,سأغير القناة من دون تردد Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:24.83,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لنبدأ النقاش بجدية Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:28.93,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، السؤال الأول كيفَ ندخل إلى ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:33.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أتقول الدخول ؟ لن يكونَ ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الرجال في كرومتي مجانين حقًا Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.71,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,عندما يطرأ شيء يفعلون أمرٌ قذرٌ ومن دون تفكير مليًا Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:42.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,خصوصًا ذلك الشخص تاكانوشي ، لا يمكن إيقافه حالما يفعلُ شيئًا Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:46.35,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كيف ندخل إلى ثانوية كرومتي بسهولةٍ ؟ هذا هو السؤال Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.59,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! يا إلهي ، من هولاء Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:51.02,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ألا يوجد على الأقل شخصٌ يحاول جعلنا نضحك؟ Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:53.35,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,...إفهموا الجو بالغرفة Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:57.13,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"من الحماقة تكرار " ثانوية كرومتي ، ثانوية كرومتي \N هل هذه الكلمة الوحيدة التي تعرفونها ؟ Dialogue: 0,0:04:57.13,0:05:00.52,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل أنتم قرويين من قرية كرومتي ؟ Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:02.07,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:05.19,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! هذه الدعابة مُضحكة Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:09.17,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ياماغوشي يفكرُ بعمقٍ حيال شيءٍ ما Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:11.70,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل يثيره القلق نحو كرومتي بينما نتحدثُ نحن ياترى؟ Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:16.38,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أريدُ إطلاق هذه الدعابة للجميع Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:19.95,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن لو فعلتَ هذا ، سأقصى من منصبي الحالي Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:21.84,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,علاوةً على ذلك ، يعتبروني شخصٌ مُتحفظ Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:25.62,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..لكن هذا الوقت المناسب لهذه الدعابة Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:28.18,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,سيفوت الآوان إذا هاجمنا ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:31.93,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لقد قررتُ \N ! سأمتنع عن كوني الرئيس لليوم Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:36.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,السبب الوحيد الذي جعلني أتصرف كـ رئيس \N هو لكوني بارع بالقتال Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:39.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..لكن كان ذلك خطأً فادحًا من البداية Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.47,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا أستطيع جعل الناس يضحكون وحتى مع قصة الشعر هذه Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:49.58,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما أريدُ فعله حقًا هو إطلاق الدعابات المُضحكة \N وجعل الجميع يموتون من الضحك Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.84,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، سأخبرهم بهذه الدعابة Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:56.91,شرح,,0000,0000,0000,,إلهنا الله لا شريك له Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:56.91,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كل ما أستطيع القيام به بعد هذا \N هو الصلاة بأن يوفقني إله الكوميديا Dialogue: 0,0:05:58.15,0:05:59.05,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أنتم ، أنتم Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إلى متى ستستمرون بالتفوه بالأشياء التافهة ! ؟ Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:05.39,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,!كلّي آذان مصغية لِمَ كنتم تتحدثون عنه ، لكننا لم نحرز أية تقدم Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:08.86,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"من الحماقة تكرار " ثانوية كرومتي ، ثانوية كرومتي \N هل هذه الكلمة الوحيدة التي تعرفونها ؟ Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:12.33,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل أنتم قرويين من ثانوية كرومتي ؟ Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.46,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! إمزح وحسب Dialogue: 0,0:06:17.37,0:06:20.60,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل رأيت !؟ ياماغوشي يمقت الكوميديا Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:23.36,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fnJust The Way You Are\pos(181,152)\frz13.5\frx20\fs38\fry325\c&HB4B2BE&\3c&H343855&\bord4\be4}مفتوح Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:23.37,Typeset,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur0.5\fs50\frz363\fnVerdana\fad(450,0)\c&H4394ED&\pos(173,325)}الراديو الهائج Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:23.36,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fnDupree\fs24\pos(400,279)\frz348.5\frx13\fry30\bord0\c&H443128&\blur0.5}الرياح Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:23.36,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fnDupree\fs24\pos(407,310)\frz349\frx13\fry30\bord0\c&H443128&\blur0.5}الجنوبية Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يقال بأن أولئك الأوغاد من كرومتي يعرجون هُنا بالعادة Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:29.72,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لنحتكرهم بسرعة ونسحقهم بسرعة Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:30.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، تمهل قليلاً Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:34.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,سيكونُ خطيرًا ، بما إن هذا المكان تحت سيطرتهم Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:35.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\an8}وأخيرًا أشهرت ثانوية ديسترد نصلها نحو ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:35.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لنسمع رأي قائدنا أولاً Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\an8}حانت اللحظات الحاسمة ، معركتهم على وشك البدأ Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:42.00,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\pos(316,392)}(ياماغوشي نوبرو (16 Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:42.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,478)}وقائد طلبة السنة الأولى من ديسترد ، ياماغوشي نوبرو \N مشغول البال Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:46.43,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كيف سيلطف هذا الجو الثقيل ويجعله كوميديًا Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:51.59,Typeset,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\bord1.2\pos(312,395)\shad2}مكتب ياماغوشي Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:49.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..لا أملك الوقت لهذه السخافات Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.61,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,عليَّ العودة للمنزل والعمل على البطاقات البريدية Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:55.51,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هوايته السرية هي \N إرسال الدعابات إلى محطات الراديو Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على كلٍ ، أنا كاتب بطاقات البريد Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:01.75,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ومشترك حاليًا مع سبعة محطات راديو ليلية Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:05.45,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ثّمَّة العديد من المستمعين الذين يتطلعون لدعاباتي Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:10.36,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ليس من المبالغة القول بأن هذه العروض \N لا تبدأ حتى أقوم أنا بكتابة هذه البطاقات البريدية Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:13.96,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالليلة الماضية ، استخدموا خمسة من بطاقاتي Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:17.24,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بما إنها كانت خمسة أوراق من أصل سبعة \N فمعدل أرباحي لا زال جيدًا Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:21.58,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة ، إسمي المستعار كـ كاتب هو "آجيشيو تارو " ، ويروق لي هذا الإسم أيضًا Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:26.84,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن ثمَّة شيءٍ واحد في إسم " آجيشيو تارو " لا يروق لي Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:28.84,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أجل ، هذا يرفع ظغطي حقًا Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:33.47,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,من يكونون ثانوية كرومتي ، سنسحق تاكونشي سحقًا Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.65,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أودُّ سحق بعض الوجوه Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:40.46,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أصبح ياماغوشي هائجًا Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.36,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أجل وأنا مُتحمس أيضًا Dialogue: 0,0:07:43.09,0:07:46.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يوجد كاتب آخر للبطاقات البريدية يتفوق عليَّ Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.53,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"ويدعى " فتى العسل Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:53.09,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"القادمة من قلم " فتى العسل Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:57.21,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بطاقاته البريدية دائمًا تُقرأ في أوقاتٍ حرجة Dialogue: 0,0:07:57.21,0:08:01.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,فتى العسل ، كاتب البطاقات الوحيد الذي \N اعترف بمهاراته وحس الدعابة لديه Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:07.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على كلٍ ،إذا لمْ أتفوق عليه فلن أنام بسلامٍ Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:10.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ياماغوشي يضايقه أمرٌ ما Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:13.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على الأرجح سبب قلقه هو مواجهتنا لثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:17.53,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بينما أنا أجلسُ هُنا ولا أفعلُ شيئًا \N فلا بد إن فتى العسل يكتب دعاباتٌ جديدة Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:20.72,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالواقع ، هوايتي هي إرسال الدعابات \N لإحدى المحطات الراديو الليلة Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:23.46,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنت مُضجر حقًا Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:24.67,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أتظن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:27.46,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل تستخدمُ إسمٌ مستعار بصفتك كاتب؟ Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:29.34,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! لا يعقل Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:32.44,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، فكرتُ به على حين غفلةٍ في مطعم Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:34.24,Dialogue etc,,0000,0000,0000,," إنهُ " فتى العسل Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:43.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إذاً ما نوع الدعابات التي تكتبها؟ Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:46.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالواقع ، فكرتُ بالعديد من الدعابات الجيدة لهذا الأسبوع Dialogue: 0,0:08:47.99,0:08:51.13,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! "إنهُ " فتى العسل Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:54.86,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك ، سيعلن عن دعاباتٌ جيدة !؟ Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:56.33,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما الخطب ، ياماغوشي؟ Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.39,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدو إنهُ قلق بشأن الشخصين اللذان بخلفه Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:03.37,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..هذان الإثنان ..يرتديان زيّ ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.21,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:07.30,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا تسببوا الإزعاج ، إجلسوا Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:09.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوي ، دعنى ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.67,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مُحال ، هذا مُحرج Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:16.18,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا تقل لي بأن ياماغوشي خائفٌ منهما Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:18.28,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,من يكونان هذان الإثنان؟ Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,اغترفت خطأً فادحًا ، فتى العسل Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.06,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنت لا تعلم بأن آجيشيو تارو بجانبك هُنا Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,توقف عن التكبر ، ودعنى ألقِ نظرة عليها Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:26.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,445)\c&HB7D2DC&}! هذه فرصة تتاح مرةً بالعمر Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:26.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,418)\c&HB7D2DC&}هذه فرصةً تتاح مرةً بالعمر Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:29.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لو سمعها الآخرين فسيكونُ محرجًا \N لذلك سأهمسها بإذنك ، حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:39.44,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ياماغوشي ينزلق للأسفل شيءٍ فشيئًا Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:43.31,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:44.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فهمه على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:45.21,0:09:46.81,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي الدعابة Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:50.01,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! فهمت ! هذا النوع من الدعابات Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:52.75,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لنعد Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:55.66,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لم نفتعل القتال بعد ؟ Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:57.95,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,والأكثر أهمية ، لِمَ أتينا بالأصل ؟ Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:04.47,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,فتى العسل ، ستحين نهايتك اليوم Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:08.21,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أرسلتُ دعابتك عن طريق البريد العاجل Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:11.01,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إسمعها وستشعر بالصدمة Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:14.44,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"فقرتنا القادمة و الأكثر شعبية ، هي " تلاعب بالكلمات عن طريق بطاقات البريد Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:17.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"موضوعُ اليوم " شيئًا حدث في المدرسة Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:19.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"سنبدأ كالعادة ، مع السيد " آجيشيو تارو Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:24.01,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد أرسلَ لنا واحدة \N ! دعنا نضحك مُجددًا الليلة Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:27.85,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن ثمَّة أمرٌ يثير قلقي Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:29.92,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! حسنًا ، سأقولها Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:34.09,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أكلتُ البارحة أضلاع لحم خنزير "\N " مع المال الذي سلبته بالغصب Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:39.82,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كم هي مُضجرة Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.17,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:44.06,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وأرسلها حتى عن طريق البريد العاجل؟ Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:45.35,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\alpha130\fs24\fnNeon\bord0\c&H4E1728&\blur0.5\pos(306,141)}الحلقة\N\N\N\Nالقادمة Dialogue: 1,0:11:45.35,0:11:50.35,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs26\blur0.5\fnArial Black\bord3\c&H000000&\3c&HFBFAFC&\pos(180,50)}! ساكغاي \N ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:50.35,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs26\blur0.6\fnArial Black\bord3.2\c&H000000&\3c&H3F3F3F&\pos(180,50)}! ساكغاي \N ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:50.35,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\fs36\bord2.2\blur0.5\pos(464,424)}انتظر حلول الحلقة القادمة\N\N\N Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:37.53,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أمي العزيزة Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:41.93,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"أريدُ سؤال ميدا عن الحلقة القادمة من" ساكغاي ! ثانوية كرمتي Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:43.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنَّهُ ليس بالجوار Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:46.90,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(40,470)}! ألم يحن دوري بعد؟ Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:48.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(40,470)}دهئ من روعك رجاءً ، تاكانوشي Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:50.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,