[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 632 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: كرومتي Audio File: ?video Video File: [Jarzka] Cromartie High School 20 - Lost Relation [480p 10bit X264 DVD Dual-Audio] [C3A82027].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 15921 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP,AF_Hijaz,37,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Dialogue etc,AlHurraTxtreg,32,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Arial,26,&H00B7D2DC,&H000000FF,&H00023F53,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Typeset,Hacen Beirut Light,29,&H00F2F1F1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2.5,2,10,10,86,1 Style: شرح,Hacen Casablanca,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:19.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\fnBolton\pos(467,334)\fscx76.25\fscy83.75}The Dark Slayer Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:07.65,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\shad0\bord2\frz1.5\fs34\t(\fs32)\move(322,35,322,54,24,7323)\c&&HC9D4D7&}تَنبيه Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:03.58,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أعزائي المشاهدين خلف شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:06.12,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الأشخاص الظاهرين في هذا الإنمي جانحين Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لهذا رجاءً ، إياكم والتفكير في تقليد \N ما ترونه في هذا الإنمي Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:10.32,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\b1\i0\bord0\blur0.3\fad(450,0)\c&HDADADA&\fs33\pos(320,49)}! لا تقلدهم{\i1\fs40}{\i0\fs33}! وإلا سينتهي بك المطاف إلى هذا الحال{\i1\fs40} Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:24.12,OP,,0000,0000,0000,,مبرر نَحيبي هو لكوني مُثبَّط Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:29.59,OP,,0000,0000,0000,,اشعرُ كما لو أنني حميد الصفات وحنون \N كالرجل الذي يتعرض للوطئ Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:34.84,OP,,0000,0000,0000,,أولئك من يبرزون من قوتهم يخسرون جاذبيتهم Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:40.39,OP,,0000,0000,0000,,مُغطَّى بالرجس والأكاذيب ، أليس ذلك منظرًا مُؤذيًا ؟ Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:45.69,OP,,0000,0000,0000,,لنعش حياةً أكثر قوةً و عنفًا و أشد صعوبةً Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:47.96,OP,,0000,0000,0000,,لنمشي بشكلٍ مُستقيم Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:52.33,OP,,0000,0000,0000,,الرياح معاكسةٌ لنا Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:59.07,OP,,0000,0000,0000,,تحركوا ، تحركوا ، تحركوا \N أولئك من يملك ضمير المُدَان ، تنحوا جانبًا Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:03.80,OP,,0000,0000,0000,,قم بإنارة المدينة من سفلة الناس Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:09.24,OP,,0000,0000,0000,,تحركوا ، إفسحوا الطريق ، الحقيقة ستشق طريقها Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:12.17,OP,,0000,0000,0000,,عصرًا جديد من العدالة على الأبواب Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.88,OP,,0000,0000,0000,,وثَمَّةَ أغاني للأمل كذلك Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:20.72,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}سيسرني التضحية بحياتي من أجل هذا العالم Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:34.15,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هيا ، هوكوتو Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:37.25,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كُل كثيرًا Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:39.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:41.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:45.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:51.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد كانَ حُلمًا Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:53.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.14,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ إنك استيقظت السيد الصغير Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:57.81,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا أنت جِيّف Dialogue: 0,0:01:57.81,0:01:59.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد جلبت القهوة لك Dialogue: 0,0:02:00.15,0:02:01.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ إنك حظيت بكابوسٍ مريع Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:03.29,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:06.45,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,"كنت تهذي وتقول " اللحم ، اللحم Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:08.86,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل ترغب باللحم المشوي لعشاء الليلة؟ Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:10.60,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كلا ، لا أريد هذا Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:14.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ إنك تعاني من العديد من المشاكل Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:17.32,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\shad1.5}إقرأوا المانجا رجاءً {\fscx150}←{\fscx100} العديد من المشاكل Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,اعتقد إنهُ عليك آخذ قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,اعتقد إنني لا أستطيع خداعك Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.57,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أعرفُ كُل شيء حيالك ، سيدي الصغير Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.24,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..لقد عملتَ لعائلتي لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:29.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، أراك كُل يوم Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:31.85,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن ثمة شيء أدركته للمرة الأولى Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:34.22,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وماذا يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:36.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,...رأيتُ وجهك من قبل Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.75,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2}ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.64,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مرحبًا هوكوتو ، أترغب بسؤالي شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:46.26,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، أرغب بطرح سؤالاً عليك Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:48.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماهو على حين بغتة؟ Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.14,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل لديك جد؟ Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:52.13,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا؟ جديّ؟ Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:57.41,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل لديَّ ، لكنهُ شخصٌ غريب للغاية Dialogue: 0,0:02:57.41,0:03:00.84,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لوهلةٍ من الزمن ، بدأ في شتى أنواع الأعمال \N ولكنه يفشل في كُل مرة Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.61,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ولقد سمعتُ أنه بالنهاية بدأ يقول \N " أرغب بإمتلاك مزرعة للقهوة" Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:07.28,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وترك عائلته ورحل للبرازيل Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.62,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ولا نعلم أين هو منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:10.65,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:12.83,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أتسائل أين هو ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:03:13.59,0:03:15.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أترغب برؤيته مُجددًا ، وحتى الآن؟ Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:17.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، لو كان هذا مُمكنًا Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.93,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2}منزل هوكوتو Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:25.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل ناديتني ، سيدي الصغير Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:28.17,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالواقع ، ثمة شخص يريدُ مقابلتك Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.43,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ شخص يريد مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:34.01,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,آسف على هذا السؤال الفظ \N لكن هل لديك حفيد؟ Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.64,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أنت ، تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:45.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:03:46.29,0:03:47.81,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:50.32,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! من تكون؟ Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:55.06,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا صلة بينهما Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.46,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Arnold 2.1\pos(316,210)\fs56\shad0\c&H335C69&\bord1.5\blur0.4\3c&H263536&}أبدأ بتشغيلي Dialogue: 0,0:03:56.43,0:04:00.60,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالتفكير بالأمر ، ميكازوا أصبح مكتئبًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:04.97,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالواقع ، لكُل شخصٍ أمورٌ يقلق بشأنها ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:07.03,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,...أنت تقول كُل شخص ، ولكن Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:12.35,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\an8}ميكا راتا ، ميكا راتا \N ميكا راتا ، ميكا راتا Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أوه ، ذلك أخ ميكازوا الأصغر ، بيتا Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:14.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بحوزته شيئًا ما Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:17.52,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..هذا Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:17.56,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(254,328)\3c&HF1EFF0&\clip(m 218 297 l 214 320 295 335 299 313)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:17.61,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx99\fscy99\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(254.5,327)\3c&HF1EFF0&\clip(m 219 297 l 215 319 294 334 297 313)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:17.65,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx98\fscy98\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(255,326)\3c&HF1EFF0&\clip(m 220 295 l 216 318 294 332 297 310)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:17.69,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx97\fscy97\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(255.5,325)\3c&HF1EFF0&\clip(m 220 295 l 216 317 295 331 297 310)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:17.73,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx96\fscy96\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(256,324)\3c&HF1EFF0&\clip(m 223 294 l 218 316 294 329 297 310)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:17.77,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx95\fscy95\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(256.5,323)\3c&HF1EFF0&\clip(m 223 294 l 219 315 294 328 298 308)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:17.81,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx94\fscy94\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(257,322)\3c&HF1EFF0&\clip(m 224 292 l 220 314 294 328 298 308)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:17.86,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx93\fscy93\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(257.5,321)\3c&HF1EFF0&\clip(m 224 292 l 220 314 294 328 298 308)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:17.90,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx92\fscy92\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(258.2,320.2)\3c&HF1EFF0&\clip(m 225 290 l 221 313 295 326 298 305)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:17.94,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx91\fscy91\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(258.5,319.5)\3c&HF1EFF0&\clip(m 226 290 l 222 312 295 325 298 305)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:17.98,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx90\fscy90\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(258.9,318.7)\3c&HF1EFF0&\clip(m 226 290 l 222 311 295 324 298 305)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:18.02,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx89\fscy89\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(259.4,318)\3c&HF1EFF0&\clip(m 227 289 l 223 310 295 323 298 305)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:18.07,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx88\fscy88\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(259.6,317.3)\3c&HF1EFF0&\clip(m 228 289 l 224 309 295 322 298 304)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:18.11,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx87\fscy87\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(260.2,316.5)\3c&HF1EFF0&\clip(m 229 288 l 224 309 295 322 298 304)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:18.15,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx87\fscy87\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(260.5,316.0)\3c&HF1EFF0&\clip(m 229 288 l 224 308 295 321 298 303)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:18.19,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx87\fscy87\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(260.7,315.6)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 287 l 224 308 295 321 298 303)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:18.23,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx87\fscy87\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(260.9,315.2)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 287 l 226 307 295 321 298 303)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:18.27,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.1,314.8)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 287 l 226 307 296 319 298 303)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:18.32,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.3,314.4)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 286 l 226 306 295 319 298 300)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:18.36,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.4,314.2)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 286 l 226 306 295 319 298 300)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:18.40,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.5,314.0)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 286 l 226 306 295 319 298 300)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:18.44,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.6,313.9)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 286 l 226 306 295 319 298 300)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:22.49,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fscx86\fscy86\shad0\Boopee\c&H646362&\bord10\fs21\frz350\pos(261.7,313.8)\3c&HF1EFF0&\clip(m 230 286 l 226 306 295 319 298 300)}لميكازوا Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:20.72,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,OS 5.02 لميكازوا Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:21.79,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,؟ os Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.29,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,؟ osماذا يعني Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:26.52,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,...كيف إشرح لك Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:29.23,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالمختصر ، أنهُ نظام تشغيل للحاسوب Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.56,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,نظام تشغيل؟ Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.47,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال ، لنفترض إنهُ يوجد إنسان Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:40.38,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن إذا لم توفر له التعليم المناسب \N فلن يستطيع الحديث أو العمل Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:44.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,على نحوٍ مماثل ، الحاسوب لن يعمل \N من دون نظامٍ للتشغيل Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:49.01,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,تمنح الحاسوب القدرات الأساسية لتشغيله OS ، بالمختصر Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.02,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ إنها مسألة جادة Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:56.02,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، بما إنها مسألة هامة \N أرغب منك بالإنصات لي Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:59.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن هذا يتعلق بالحاسوب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.46,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ميكازوا مختلف عن الحاسوب ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.87,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لا أعلم ما الجواب المناسب على ذلك Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.33,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,للوقت الحالي لنذهب لرؤية ميكازوا Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:09.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\shad0\bord0\c&H4C1627&\Arial\fs26\frx30\fry332\org(401,204)\pos(381,247)\frz21.41}المكتبة Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:12.41,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Anna\shad0\c&H1F2732&\3c&H3E4877&\bord2\be2\frx40\fry16\frz275.372\t(\fs23)\move(27,360,113,315,0,2425)}الألماني جوته Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.71,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ أنهُ يعاني من أمرٍ ما Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:18.18,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الأمر فقط ، أنهُ من النوع الذي لا تتوافق تعابيره\N مع مشاعره Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:19.38,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,من الصعب القول Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:26.12,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذه إلى آخر نسخة OSربما من الأفضل تحديث نسخة ال Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:27.09,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مهلاً قليلاً Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:35.27,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,في الحاسوب ، تثبيت نظام تشغيل جديد \N في طرازٍ قديم قد يسبب المشاكل Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:40.44,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,وأيضًا ، من الأرجح إنك لن تستطيع استخدام \N طابعتك الحالية بعد الآن Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.27,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن هذا يمت لا بصلةٍ نحو ميكازوا Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:45.74,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حتى أنا أستطيع معرفة هذا Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:50.28,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,في أي حال ، سيصبح ميكازوا جديد \N ومختلف عن سابق عهده Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.37,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذا المعنى الحقيقي للتحديث Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:55.92,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لذلك ثمة العديد من المخاطر Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:59.18,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,فهمت ، حسنًا للوقت الحالي لنسأل ميكازوا Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:02.16,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مرحبًا ميكازوا ، تبدوُ مُحبطًا Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:03.99,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل قليلاً Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:07.26,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالحقيقة ، أنا واقع بالحب Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:09.13,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الحُبّ !؟ مع من !؟ Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:15.74,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن مُستحيل لجانحٍ خسيس مثلي إن يطلب الحب Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:19.10,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إدراك هذا يزيد من ألم قلبي Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:26.24,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لو كان هذا مُمكنًا ، أرغب بالبداية من الصفر\N وإن أصبح شخصًا جديدًا Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:30.65,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذا ما أفكر به Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:33.24,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أتريدُ إن تصبح شخصٌ جديد؟ Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.59,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,فهمت ، بتلك الحالة ، هذا يسهل الأمر علينا Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:39.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ميكازوا ، سنساعدك Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:42.53,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إبقى صامدًا قليلاً ، سينتهي الأمر بلحظات Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:46.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل سيكونُ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:48.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,سيكونُ كذلك بطريقةٍ أو آخرى Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord40\shad0\fs42\clip(75,80,555,325)\3c&H2D2D2D&\fscx160\fscy113.75\pos(309,140)}................ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord40\shad0\fs42\clip(75,80,555,325)\3c&H2D2D2D&\fscx160\fscy113.75\pos(241,318)}................ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord40\shad0\fs42\clip(75,80,555,325)\3c&H2D2D2D&\fscx160\fscy113.75\pos(376,314)}................ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord40\shad0\fs42\clip(75,80,555,325)\3c&H2D2D2D&\fscx160\fscy113.75\pos(311,322)}تحذير\N\N\N{\fs28}لو أردتَ المتابعة فكل البيانات السابقة\N\N ستمحى تمامًا \N\Nأترغب بالإستمرار؟ Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\bord15\shad0\pos(213,385)\c&H243422&\3c&H02CA00&\fs36\clip(160,346,267,388)}نعـــــم Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord30\shad0\blur0.4\3c&H2E2D2F&\fs36\clip(369,348,488,387)\pos(402,387)}{}... Dialogue: 0,0:06:52.18,0:06:56.97,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord30\shad0\blur0.4\3c&H2E2D2F&\fs36\clip(369,348,488,387)\pos(440,383)}{}لا Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:56.97,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لو أردتَ المتابعة فكُل البيانات ستمحى تمامًا !؟ Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:58.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أنت ، هذا سيء Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:02.10,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يستحسن التوقف الآن والقيام بالأمر يدويًّا Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:03.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,الاستمرار Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:07.22,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنهُ بنفسه يرغب بالبدأ من الصفر Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:09.76,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لذا يُفضل إن نمسح كُل شيء من دون ترك أية آثر Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:10.63,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:13.78,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord25\shad0\fs36\3c&H2D2D2D&\clip(153,146,485,266)\pos(324,250)}إدخل الرقم المتســــــلسل Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:13.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما هو الرقم التسلسلي؟ Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:17.93,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هذه كلمة مرور حتى يمنعون الإستخدام الغير قانوني للبرنامج Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.91,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن لا أعرف الرقم Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.33,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ليس مكتوب على غلاف القرص Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:29.61,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,للماركة التجارية ، بالعادة يكون هناك \N ملصق على الهيكل ، ولكن Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:32.27,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كاميّاما ، أيعقل إن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:34.62,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! هذا هو Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:38.05,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,والآن علينا إدخال اسم البلد واسم المنطقة Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:40.27,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,واسم التخصص ، والتاريخ والوقت Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:40.85,Typeset,,0000,0000,0000,,{\alpha90\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord15\shad0\fs20\3c&H111111&\frx2\fry15\org(300,-5)\pos(326,243)\clip(m 191 243 l 190 275 292 261 338 251 433 225 435 189 318 221)}{\frz-2.5}اكتمل التنصيب بنجــــــاح Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:40.89,Typeset,,0000,0000,0000,,{\alpha80\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord15\shad0\fs20\3c&H111111&\frx2\fry15\org(300,-5)\pos(326,243)\clip(m 191 243 l 190 275 292 261 338 251 433 225 435 189 318 221)}{\frz-2.5}اكتمل التنصيب بنجــــــاح Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:40.93,Typeset,,0000,0000,0000,,{\alpha50\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord15\shad0\fs20\3c&H111111&\frx2\fry15\org(300,-5)\pos(326,243)\clip(m 191 243 l 190 275 292 261 338 251 433 225 435 189 318 221)}{\frz-2.5}اكتمل التنصيب بنجــــــاح Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:41.55,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Perfect DOS VGA 437\c&H08C407&\bord15\shad0\fs20\3c&H111111&\frx2\fry15\org(300,-5)\pos(326,243)\clip(m 191 243 l 190 275 292 261 338 251 433 225 435 189 318 221)}{\frz-2.5}اكتمل التنصيب بنجــــــاح Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:44.73,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ميكازوا قام بالاستجابة Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:46.56,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل نجح التنصيب؟ Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:48.11,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! جيد ، لقد نجح Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:48.78,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fs26\Anna\c&H724D47&\3c&HFFFFFF&\bord3\shad0\move(524,58,428,58,100,649)}مرحبًا بكم إلى متجر الإنترنت Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:52.82,Typeset,,0000,0000,0000,,{\fs26\Anna\c&H724D47&\3c&HFFFFFF&\bord3\shad0\pos(428,58)}مرحبًا بكم إلى متجر الإنترنت Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:49.30,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,مرحبًا إلى متجر الإنترنت Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:51.07,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد اتصل بنجاحٍ إلى الإنترنت Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:52.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! مُذهل Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.40,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لكن ليس هذا المغزى Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:56.77,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.61,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوه ميدا؟ Dialogue: 0,0:07:58.61,0:07:59.67,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:00.80,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لفترةٍ قصيرة Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:05.08,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,اسمي هوكوتو تاكاشي Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:09.28,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنا وريث مُنشاة هوكوتو والقائد \N القادم لمجموعة هوكوتو Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:13.14,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنا رجلاً ولدتُ مُختارًا حتى أصبح حاكم البشرية Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:18.18,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ماذا !؟ أصبح جسدي فقمة Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:18.22,Typeset,,0000,0000,0000,,{\be2\pos(316,392)}(هوكوتو تاكاشي (16 Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:21.73,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لماذا تحولت الأوضاع لهذا الحال؟ Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:24.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,كلا ، هدئ من روعك ، فكر بحذر Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:28.44,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لنرى ، أولاً بالليلة الماضية \N أكلتُ العشاء بالمنزل وشاهدتُ التلفاز Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:32.90,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! من الصعب التفكير بحذر في وضعٍ كهذا Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:36.04,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أوه ، صباح الخير هوكوتو Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:38.51,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ ذلك ليس أنا Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.68,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، فهمت الأمر Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:44.55,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,جسد الفقمة هذا قد اُستبدل مع جسديَّ Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:46.05,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:50.69,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حادثة خارقة للطبيعة ولا توصف علميًا \N ! قد حدثت بلا شك Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:53.79,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أولاً ، عليَّ إخبار شخصٌ ما عن الحقيقة Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.17,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! اخرسي أيتها الفقمة الحمقاء Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:08.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد كان محض حُلم Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:10.65,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل استيقظت ، سيدي الصغير؟ Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:12.61,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا أنت جِيّف Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:14.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لديك ضيف Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:16.62,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:20.86,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لا أعلم من \N بما إن شخصٌ آخر قد رحب به Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:21.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! هوكوتو Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.66,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! حدثت معضلة Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:24.39,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.40,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.09,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:31.50,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لقد مضى وقتٌ طويل منذ آخر لقاء لنا Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:34.20,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوه لا ، المعذرة على التطفل Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:38.22,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,سأسألكما مُجددًا ، ألستما على صلة؟ Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.88,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أجل ، نحنُ لسنا على صلة إطلاقًا Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.78,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ليس لدينا قرابة ، أيًّا كانت Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:46.98,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، ماهي تلك المعضلة التي حدثت؟ Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:50.56,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,..حسنًا كما تعلم Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:53.62,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,نسيتُ الأمر لدرجة تفاجئي به Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:54.89,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:57.69,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل تناولت الإفطار ، هاياشيدا؟ Dialogue: 0,0:09:57.69,0:10:00.56,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لو أحببت هذا ، فما رأيك بتناوله معًا؟ Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:04.07,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا توقيتٌ جيد\N سأقبل بعرضك Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:06.23,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بما إني لم أتناول شيئًا منذ الصباح Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:08.00,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أنت ، الآن الصباح Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:12.07,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! شهي Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:15.11,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أنت تأكل بترف حتى في الصباح؟ Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:16.67,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! اخرس و كُل Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:21.58,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! لقد شبعت Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:23.95,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,هل أستطيع الاستلقاء على الأريكة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:26.47,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,إذاً ما هي المعضلة التي حدثت؟ Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:29.39,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لنرى ... ماذا كانت؟ Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:31.29,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت إلى هُنا ، أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:35.20,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! أوه تذكرت أخيرًا Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:38.10,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,لا بأس ، ليس بالأمر الهام على أي حال Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.77,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,! ثمة شيئًا ما قد التصق بـ ميكازوا Dialogue: 0,0:10:40.77,0:10:41.57,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:45.41,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\LeviBrush\fs72\c&H131313&\bord0\pos(232,439)}للحلقة بقية Dialogue: 0,0:10:42.27,0:10:44.54,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ما حدث بعد ذلك سيتم الإفصاح عنه \N بعد نهاية هذا البرنامج Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:45.41,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\1a&H150\fs24\Neon\bord0\c&H2C121B&\blur0.5\pos(304,135)}الحلقة\N\N\Nالقادمة Dialogue: 1,0:11:45.41,0:11:50.42,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs26\blur0.5\Arial Black\bord3\c&H000000&\3c&HFBFAFC&\pos(170,50)}!! ساكيغاكي\Nثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:50.42,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs26\blur0.6\Arial Black\bord3.2\c&H000000&\3c&H3F3F3F&\pos(170,50)}!! ساكيغاكي\Nثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:50.42,Typeset,,0000,0000,0000,,{\Arial Black\shad0\fs36\bord2.2\blur0.5\c&HFCFCFE&\pos(425,390)}لا شيء يستحق المتابعة للحلقة القادمة Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:37.49,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,أمي العزيزة Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:39.56,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ساكيّغاكي ! ثانوية كرومتي Dialogue: 0,0:11:39.56,0:11:41.43,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,بالرغم من إنني أتحدث الآن Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.63,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,يبدوُ إن شيئًا ما يطفو أمام عيناي Dialogue: 0,0:11:45.43,0:11:50.42,Typeset,,0000,0000,0000,,{\shad0\bord0\Anna\c&H1B1B1B&\frz2.187\org(296,91)\frx22\fry342\pos(331,127)}هدية مجانية Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:48.74,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,{\pos(316,478)}لنرى ، يبدوُ إن هدية مجانية مُلتصقة بـ ميكازوا Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:50.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:52.42,Dialogue etc,,0000,0000,0000,,