[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: Kotoura-san 09 (CBC 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 31674 Last Style Storage: Kotoura-san [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,10,1 Style: Mind Read Default,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,0 Style: Main Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1 Style: Main Margin,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,8,0 Style: Main Italic,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Thoughts Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Flashback Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Time Text,Hacen Beirut Light,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Stop Light Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00AE7B79,&H000000FF,&H00DBE5DA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,10,1 Style: Next Ep Title,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F6FCFF,&H000000FF,&H003A6AD7,&H006F90D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,90,1 Style: Ep Title,AGA Cairo Regular,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,25,10,60,1 Style: Nasty_Note,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,10,10,15,1 Style: Desk,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H006CB2CE,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,10,50,1 Style: Chalkboard-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,30,1 Style: Chalkboard-2,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00CADBC4,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,10,80,1 Style: Time Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Psychic_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009740E2,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,40,1 Style: Entrance_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00B0B0BB,&H000000FF,&H002D293C,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,10,20,5,1 Style: Kotoura_Hot_Springs,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00001E29,&H000000FF,&H007FAEC4,&H00121618,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,70,1 Style: Ep Title-02,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H0065413E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,45,10,60,1 Style: ESP Sheet,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,380,1,15,0 Style: Textbook,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,50,1 Style: Chalkboard-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EDF6F7,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,25,10,20,1 Style: On-screen text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,11,1,1,0,8,0,10,95,1 Style: Clearance,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,45,1 Style: Moritani,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00594D3F,&H000000FF,&H00B6B4AB,&H00FDECF4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,50,1 Style: Hospital_Door,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,120,10,135,1 Style: Door_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,10,155,1 Style: Phone_text-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,310,1,10,0 Style: Kotoura_Station,A-OTF Maru Folk Pro H,20,&H00102954,&H000000FF,&H002D5D9F,&H00366BA5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,210,35,120,1 Style: Sent_Away,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H006B3C2A,&H000000FF,&H00F5D9B4,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,70,30,1 Style: Phone_text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: The_End,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H001B94EA,&H000000FF,&H00E9F8FF,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,10,30,1 Style: Mori-Merrier,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00C0CFFB,&H000000FF,&H005E6F9F,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,70,30,1 Style: Moritani_Dojo!,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H005096E6,&H000000FF,&H00303A89,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,90,90,1 Style: Accepting...,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H00353A84,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,60,1 Style: Day of..,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FBFCFA,&H000000FF,&H00121618,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,100,1 Style: Ba-dump,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00B861E7,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,85,1 Style: Ignored,A-OTF Maru Folk Pro H,32,&H00121618,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,110,25,1 Style: Barely_Avoided_Failing,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0099AFA5,&H000000FF,&H009D5944,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,50,35,1 Style: #2_in_Her_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BCCBC0,&H000000FF,&H00826261,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,65,10,65,1 Style: #1_in_His_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F7F0FB,&H000000FF,&H0080B4F7,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,115,55,1 Style: Failed_Most...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00E3EAF5,&H000000FF,&H0085807F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,95,1,10,0 Style: Plain Ol'...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EAE8FF,&H000000FF,&H00AE65DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,285,1,100,0 Style: Terror!,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,25,1 Style: maintenance_00:34,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H004B4B4B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: Dojo_Ap07:28,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00838A8B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,75,15,100,1 Style: Approx_One09:22,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00060F09,&H000000FF,&H00F3F6F4,&H005F52DD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,140,10,110,1 Style: Phone_text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,1,60,0 Style: Calendar_Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,0,1 Style: Time Text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Textbook-2,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00A5BFD0,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,30,1 Style: Birthday_Cake,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00464277,&H000000FF,&H00F1FAFB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Calendar_Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,10,200,1 Style: Book_Titles,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00B0E0F9,&H000000FF,&H00719DA0,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: Register,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000E0E92,&H001E1E8A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,10,0 Style: Newspaper,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H009E9BA2,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,90,1 Style: Growl,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003F2BA3,&H000000FF,&H001C2842,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Fear Meter,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H002B302E,&H000000FF,&H00B4B8BA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,20,0,1 Style: Pervert!,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00121618,&H000000FF,&H00746763,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Borrowed...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0098503C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,30,1 Style: Coordinated...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BA5838,&H000000FF,&H00FFECDA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,80,1 Style: شرح,Hacen Casablanca,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Copy of Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,58,1 Style: OP,Hacen Beirut Lt X3,45,&H00F4FFFF,&H000000FF,&H001154CF,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,2,3,50,50,28,1 Style: ED,Hacen Beirut Lt X3,44,&H00EBF3FC,&H000000FF,&H322E2E2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,17,1 Style: ED2,Hacen Beirut Lt X3,62,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:16.68,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}في صباحٍ ما أدركت Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:21.93,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}أدركت أنني أرغب بمعرفة المزيد عنك Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:27.06,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}ياللعجب كيف يخفق قلبيّ بسرعة و أصبح متوترة Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:30.81,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur1}عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:30.86,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:30.90,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:30.94,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:30.98,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:31.02,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:31.07,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:31.11,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:36.95,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}ولا زلت أنت تنطوي بطريقك Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:40.62,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}بشكلٍ أعمق نحو قلبي Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:43.49,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(100,100)\blur1}الحب Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:43.99,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\blur1\pos(526,699)}الحب Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:44.66,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(459,473)}الحب Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:45.12,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\blur1}الحب Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:50.25,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}لا تتآكل الآن Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:50.04,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:50.25,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,100)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:50.25,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,0)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:55.46,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أليس بمقدورك شمّ مشاعري التي بقلبي؟ Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:55.26,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:55.46,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,50)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:55.46,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,0)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:00.51,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}أودُّ منك تفريج الهم عنيّ Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:00.30,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:00.51,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:00.72,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.77,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أيدعى هذا بالحب؟ Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:10.94,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به ، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:10.94,OP,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(50,0)\blur1}! أجل Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:16.15,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به بحق Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:16.15,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:12.44,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.32,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,هذه المرة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:16.82,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,وكلهم كانوا أطفالاً Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:23.58,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ياما-سان ، الضحايا ليسوا أطفالاً \N بل فتياتٌ بالمرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.87,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,طلاب الثانوية لا يزالون أطفالاً Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:28.46,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,أتسمين نفسك مُحققة Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,وأنتِ تشعرين بالاشمئزاز من منظر الدماء Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:33.17,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,ومع ذلك ترعررتِ في المكان المناسب\N مُثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:35.18,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ياما-سان ، هذه مضايقة جنسية Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:36.84,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,! اخرسي ! لنغادر باالحال Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.35,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,تريث قليلاً Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.39,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أتعني أننا سنذهب حيث يوجد المُشتبه به؟ Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:45.52,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,هذا ما أحقق بأمره Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:47.90,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,وحتى إذا لم تكن الإصابات مميتة Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:51.15,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,نقل الأطفال إلى المشفى مُقرف Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:53.40,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,كوني مُتأهبة للعمل ، تسوكينو Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:55.65,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! ياما-سان ، مُضايقة جنسية آخرى Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:57.20,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,! اخرسي والحقيني Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:57.78,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,مؤلم Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:43.05,Default,Girl,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:44.51,Default,Girl,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:46.89,Default,Girl,0000,0000,0000,,! أطلق سراحي ، أرجوك Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:48.31,Default,Girl,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:49.73,Default,Girl,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:57.44,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...وبعدها فقدتْ وعيّ Dialogue: 0,0:02:56.19,0:03:00.20,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,والجميع أصبح حولي Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.49,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وعندما استيقظت وجدتْ نفسي في المشفى Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:02.20,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,..فهمت Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.07,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,إذاً كيف جرى الفحص؟ Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:07.16,Default,Haruka,0000,0000,0000,,حسنًا ، كما يبدو أنا بكامل صحتي Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:11.46,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لقد أخبروني إن السبب على الأرجح\N فقر الدم وإن عليَّ الانتباه لحميتي Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:13.71,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وأخرجوني من المشفى بعد ذلك Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:17.13,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,حسنًا ، أنا مسرورة لعدم حصول شيءٍ خطير Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:21.05,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لكن هذا استرجع قدرتك ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:21.97,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:26.10,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,الأكثر أهمية ، ينتابني الفضول حول ما شاهدته Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.85,Default,Moritani,0000,0000,0000,,كما تعلمين ، أنا واثقة من أنهُ Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:31.64,Default,Moritani,0000,0000,0000,,مجرد قراءتك لأفكار الآخرين عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:33.90,Default,,0000,0000,0000,,من رأى فلمًا مرعبًا Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:35.98,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لا نستطيع التيقن Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:39.61,Default,Text,0000,0000,0000,,{\pos(545,261)\frz311.566\fscx131.25\fscy118.75}الضحية الثالثة \N ! هجوم عشوائي؟ Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:39.61,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:41.15,Default,Muroto,0000,0000,0000,,ألم تعلمي؟ Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:45.03,Default,,0000,0000,0000,,شخصًا ما كان يهاجم الناس في \N في هذه المدينة عشوائيًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.16,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هجوم عشوائي؟ Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:51.58,Default,Muroto,0000,0000,0000,,أجل ، جميع الضحايا كانوا فتياتٌ بالثانوية Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:55.25,Default,Muroto,0000,0000,0000,,والضحية الأخيرة كانت من مدرستنا Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:56.17,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:57.96,Default,Moritani,0000,0000,0000,,من مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.92,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ هذا غير مذكور هُنا Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:04.38,Default,Muroto,0000,0000,0000,,الأحاديث تمررّ كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:07.10,Default,Muroto,0000,0000,0000,,الإشاعة تسود المدرسة بأكملها Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:09.26,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..صحيح Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.31,Default,Manabe,0000,0000,0000,,شعرتُ بجوٍ خانق حول المدرسة Dialogue: 0,0:04:14.81,0:04:18.69,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إذاً لم يكونوا يتحدثون عن أمرٍ \N مُنحرف من خلفي!؟ Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:23.82,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..إذاً هل يعقل إنني قد قرأت أفكار المجرم Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:25.91,Default,Moritani,0000,0000,0000,,هل رأيتِ وجهه؟ Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:29.33,Default,Haruka,0000,0000,0000,,كان هناك العديد من الناس من حولي \N لذلك لمْ أعرف من كان Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.79,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,أتعتقدين إنهُ قد رأكِ؟ Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.83,Default,Haruka,0000,0000,0000,,مررنا ببعضنا البعض وحسب\N لذلك اعتقد لا بأس Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:39.80,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! الشرطة ! علينا استدعاء الشرطة Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:42.46,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لو قلنا لهم أننا قرأنا أفكار المُجرم Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,لن يستمعوا لنا Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:49.64,Default,Muroto,0000,0000,0000,,بالواقع ، اعتقد إنكِ بخير \N وحتى إذا رأكِ المجرم Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.52,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لا سبيل لهم بمعرفة قوتك Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:55.73,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنت مُحق Dialogue: 0,0:04:55.94,0:05:00.15,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، أنا واثقة من قبض الشرطة \N عليهم عما قريب Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.40,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.74,Default,Muroto,0000,0000,0000,,تحت أي مُعدل ، نستطيع الجلوس مكتوفين الأيدي\N وعدم جعل أنفسنا تنجرف نحو الأمر Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.12,Default,Haruka,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:12.91,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أتسأل كوتورا ما يثيرها ؟ Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:15.91,Default,Haruka,0000,0000,0000,,إقرأ الجو ، هذا ليس الوقت المناسب حتى تكون مُنحرفًا Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:16.87,Default,Manabe,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.38,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لا تقلقي حيال الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.34,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ليس وكأننا لا نستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:27.55,Default,Haruka,0000,0000,0000,,رأيتْ العديد من الناس منذُ طفولتي Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:30.60,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لم يكونوا جميعًا أشخاص جيدين بالطبع Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:32.97,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أغلبيتهم كانوا سيئين للغاية Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:34.10,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:37.89,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذه أول مرة أقابل فيها شخصٌ يفعل هذه الأمور الفظيعة Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:40.77,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا خائفة ، مانابي-كُن ، أنا خائفة Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:51.12,Default,Manabe,0000,0000,0000,,!كوتورا يدكِ صغيرة للغاية وناعمة Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:55.70,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لا بأس ، أنا بجانبك Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.04,Default,Haruka,0000,0000,0000,,مُغفل Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:02.00,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إذاً سآتي لإيصالك بالغد Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.55,Default,Haruka,0000,0000,0000,,حسنًا ، شكرًا على إيصالي Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:05.55,Default,Manabe,0000,0000,0000,,وداعًا Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:25.07,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مانابي-كُن Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.03,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.99,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أرجوك ، لا تتركني وحيدة Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.91,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.08,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أنت لا تشعر بشيء ، يوشيهسا Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.59,Default,Manabe,0000,0000,0000,,عليكَ إن تبقى نفسك بعيدًا Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:46.42,Default,,0000,0000,0000,,عن التخيلات أمام كوتورا\N بينما هي مُستاءة Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:49.26,Default,Haruka,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:50.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أوه Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:58.35,Default,Manabe,0000,0000,0000,,بدأ حلول الظلام Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:01.27,Default,Manabe,0000,0000,0000,,عليَّ العودة للمنزل الآن Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:03.02,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:08.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لا أستطيع النوم هُنا بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:10.45,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..هذا سيكون Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:15.41,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا أثق بك ، مانابي-كُن Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:18.54,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..ماذا؟ أتعنين إذاً Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.67,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..لا أريد الذهاب للمنزل الليلة Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:25.75,Default,Manabe,0000,0000,0000,,!أتعنين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.21,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! هذا مُختلف تمامًا Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:30.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,بجانب هذا ، لماذا عليَّ العودة للمنزل؟ أنا أعيش هُنا Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:31.72,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\pos(357,303)}"جوع" Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:39.98,Default,Haruka,0000,0000,0000,,تريث ، سأعدُّ لك بعض العشاء Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:41.14,Default,Manabe,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:45.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,شكرًا على العشاء Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:49.07,Default,Manabe,0000,0000,0000,,طبخك شهيٌّ للغاية كالمعتاد Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:51.45,Default,Haruka,0000,0000,0000,,يسرني أنهُ راقَ لك Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:53.41,Default,Manabe,0000,0000,0000,,...حسنًا الآن ، بما أننا قد أكلنا Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:01.66,Default,Manabe,0000,0000,0000,,سأذهب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.62,Default,Manabe,0000,0000,0000,,عليَّ التجهز بالغد للمدرسة Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:05.96,Default,Haruka,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:08.09,Default,Manabe,0000,0000,0000,,سأعودُ قريبًا ، تأكدي من إحكام القفل Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.21,Default,Haruka,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لاحقًا إذاً Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.97,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\pos(656,1)}قياس الخوف \N وحيدة مع مانابي Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.23,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..أبي ، أمي وبعدهما أخي الكبير Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:26.52,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! يوشيهيسا سيصبح بالغًا اليوم Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:28.94,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! مرحى Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:42.79,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\pos(656,1)}قياس الخوف \N وحيدة مع مانابي Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:33.03,Default,Haruka,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:35.49,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا أحب مانابي كُن Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكننا لا زلنا بالمرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:40.95,Default,Haruka,0000,0000,0000,,ولم نعترف حتى بشكلٍ رسمي لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:42.79,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.58,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:46.92,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...ماذا عليَّ إن أفعل Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:50.84,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أوه ، ليكن الطارق أي شخص Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:53.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مرحبًا بعودتك ! كان هذا Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:57.01,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! لقد تأخرتُ أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:59.60,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أتمنى ألا تكون كوتورا مستاءة Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أكنتِ خائفة ، كوتورا؟\N ... لا تقلقي لقد عدت Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.36,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! من تكون؟ Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.32,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! مرحبًا Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:14.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! شيطان Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:22.70,Default,Text,0000,0000,0000,,{\an8}! مُنحرف \N! لا تآخذوه للمنزل رجاءً Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:22.70,Default,Manabe,0000,0000,0000,,المعذرة ، أرجوكم ، كُل شيء ما عدا الهجمات الجسدية Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:24.29,Default,Moritani,0000,0000,0000,,كنتِ خائفة للغاية فيما مضى Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:26.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا عندما قررتْ القدوم وظننتْ \N ..إنكِ لا تزالين متوترة Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.13,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...ألا تدركين ماذا سيحدث Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,,! إذا سمحتِ لذلك المُنحرف بالبقاء؟ Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:37.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! يحدث؟ مانابي-كُن لن يفعل شيئًا Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:38.93,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:42.68,Default,Haruka,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:44.52,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لطالما تفهمين فلا بأس Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:48.60,Default,Moritani,0000,0000,0000,,حسنًا ، لنضع ذلك جانبًا ، سأصدر \N حكمًا عليكِ مع الإجتماع العائلي Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:51.36,Default,Moritani,0000,0000,0000,,سأبلغ رئيسة النادي وجدك Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:54.40,Default,Moritani,0000,0000,0000,,بالرغم من تألمي من الأمر ، فلا خيار آخر Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.40,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لا تفعلي هذا رجاءً Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:00.32,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! سمعتْ بالقصة Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:02.66,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هل سمحتِ له وفعلتها بالأمس؟ Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.49,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.87,Default,Haruka,0000,0000,0000,,موريتتاني-سان أخبرتك بكُل شيء\N ...لذلك تعرفين Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:13.67,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مرحبًا Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:15.17,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,! ضعي مانابي على الخط Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.05,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مكالمة لك ، مانابي Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..مرحبًا ، معك مانابي Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:23.97,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,! ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:28.44,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,! لقد سمعت أنك تخطط لقضاء الليلة مع هاروكا Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:30.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,...القليل فقط ، القليل فقط Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:38.07,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,مُغفل ! ألا تشعر بالعار من كونك رجل\N ! بعد مرور كل هذه الفرص؟ Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:42.87,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! كنتُ وشيكًا ! أوشكتُ على فعلها Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:44.45,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! المرة القادمة ، أُقسم Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:46.58,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,..لن أنسَ هذا الوعد Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:49.41,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمل هذان المُنحرفان Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:52.46,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أوه ، إحذري Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:56.05,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,آسفة ، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:57.51,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أجل Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:04.35,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:06.60,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أوه ، لا بأس Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.81,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا يسموني دائمًا \N بمن يعيق الطريق لعامة الناس Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:11.65,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أنها كبيرة Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:15.32,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكن تبدو عينها لطيفة ، كالفيل تمامًا Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:18.23,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! مُذهل ، أنتِ صغيرة للغاية Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:23.20,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، هل أستطيع طرح سؤالاً عليكم؟ Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:26.37,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أين مقصف المدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.16,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,الطابق الأول من المبنى الإضافي Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:32.21,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لكن لن يفتحوه في هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:36.17,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,...ماذا!؟ لكنني لم أتناول الغذاء بعد Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:38.05,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...متجر المدرسة لا يزالُ مفتوحًا Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:38.92,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:40.59,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! شكرًا يا فتيات Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.30,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,! ليس هذا ما نريدُ السؤال عنه Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:45.39,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,مؤلم Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:49.31,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,إذاً ، لهذا نحنُ هُنا Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:51.94,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أنت ظابط شرطة؟ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.81,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! مُذهل ، لم أرَ بطاقة شرطي من قبل Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:57.02,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,...لقد علمتم بالأمر مُسبقًا Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:59.69,Default,,0000,0000,0000,,جرت العديد من الهجمات العشوائية \N بالجوار مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:05.70,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,وجميع الضحايا كانوا طلابًا من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:09.87,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,لو لاحظتم شيئًا ما ، فإعلمونا عن ذلك Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:11.79,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إذا لاحظنا شيءٍ؟ Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:16.50,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كلا ، لا شيء مُحدد Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:17.34,Default,Manabe,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:19.25,Default,Moritani,0000,0000,0000,,هاه؟ أجل Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:20.76,Default,Moritani,0000,0000,0000,,صحيح ، كوتورا-سان؟ Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:23.47,Default,Haruka,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:27.93,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لا يفترض عليك إخافة الفتيات الصغيرات ، ياما-سان Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:29.14,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,! اخرسي Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.98,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,حسنًا ، لو لاحظتم شيئًا ، فـإعلمونا عن ذلك Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:40.57,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:45.91,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.49,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! دورة المياه ! دورة المياه Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:54.21,Default,Guy,0000,0000,0000,,هذه أول مرة يتم استجوابي من قِبل الشرطة Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:57.00,Default,Guy,0000,0000,0000,,! تلك المُحققة كانت ضخمة Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.71,Default,Girl,0000,0000,0000,,لقد قالوا بأن كُل الضحايا كانوا فتياتٌ بالمرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.71,Default,Girl,0000,0000,0000,,! هذا مُخيف Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:04.22,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ما خطب هذه التعابير الجادة؟ Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:08.72,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أتسائل فقط لو كان التكتم عن الأمر\N هو الصواب؟ Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.43,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لا ينبغي عليكِ القلق حيال الأمر Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:13.81,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لقد قالا لنا السينباي إنهُ مُستحيل Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,إن نشرح لهم قدرتك الخاصة Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.81,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أعلم ، ولكن Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:20.69,Default,Moritani,0000,0000,0000,,وبجانب ذلك ، لقد مررتِ بجانب المجرم Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:22.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم تشاهدي وجهه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:24.07,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ما الفائدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:26.24,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مع ذلك Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:29.20,Default,Girl,0000,0000,0000,,مهلاً ، عندما قلتِ " مُجرم " هل عنيتِ من ذلك \N الشخص الذي يقوم بالهجمات العشوائية؟ Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:30.95,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل رأيتِ وجهه؟ كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:37.50,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! لا نعرف شيئًا عن ذلك Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.21,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! لا تقولي أشياءً حمقاء كهذه Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:43.30,Default,Girl,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ لمْ يكن هذا ضروريًا Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:45.76,Default,Girl,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عن الأمر، كوتورا-سان Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أنا بالواقع Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:51.18,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! يالكن من مثابرات ! يكفي هذا بالحال Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:55.14,Default,Manabe,0000,0000,0000,,واه ، أشعرُ بالانتعاش Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:04.15,Default,Girl,0000,0000,0000,,أتعلمين ؟ لقد سمعتْ إن ثمة فتاةٌ في هذه \N المدرسة تعرفُ من يقوم بالهجمات العشوائية Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:07.20,Default,Girl,0000,0000,0000,,إذاً لماذا لا يقبضون على المُجرم؟ Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:09.16,Default,Guy,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنها تخفي الأمر عن الشرطة Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:12.33,Default,Girl,0000,0000,0000,,على ما يبدو ، إنها خائفة من انتقام المجرم Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.41,Default,Girl,0000,0000,0000,,هذا مُهين Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:17.08,Default,Girl,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل لو تعرض شخصٌ آخر للهجوم؟ Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:20.58,Default,Girl,0000,0000,0000,,! تلك الفتاة؟ انظري ، أنها تبتسم Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:23.29,Default,Guy,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالذنب على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:25.55,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ما الخطب ، كوتورا؟ Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:28.17,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أوه ، لا شيء Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:30.13,Default,Manabe,0000,0000,0000,,تحديق Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.10,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..آسفة ، الحقيقة Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:39.60,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لذا ، كما ترين ، البعض من المستهترين \N! الأوغاد ينشرون الإشاعات Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:43.11,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,على ما يبدو ، وحتى في طلاب مرحلتي أيضًا Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:46.82,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,على الأقل جعلت الأشخاص الذين أعرفهم \N يصمتون حيال الأمر ، ولكن Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.95,Default,Muroto,0000,0000,0000,,هذا لا يفيد بالكثير Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:52.37,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لا تستطيع إيقاف الناس عن الكلام Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.95,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! تبًا ! سحقًا لهم Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:58.71,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لماذا لا نتخلص من الإشاعة من جذورها؟ Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.08,Default,Haruka,0000,0000,0000,,من جذورها؟ Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:03.71,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,على سبيل المثال ...إن نعثر على المُجرم بأنفسنا Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:09.09,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,مع قوة كوتورا-شان سيكونُ ذلك مُمكنًا بلا شك Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:13.64,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...وأيضًا لا أزالُ خائفة Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:17.02,Default,Manabe,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! أليس هذا عمل الشرطة؟ Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:22.06,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,كنتْ أمزح ، هذه ليست مانجا تحقيق Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:23.52,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,صحيح موروتو-كُن؟ Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.15,Default,Muroto,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:28.78,Default,Moritani,0000,0000,0000,,آسفة ، هذه غلطتي Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:31.57,Default,Moritani,0000,0000,0000,,تفوهتْ بأمورٍ لم يكن يفترض عليَّ قولها بالفصل Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:32.91,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..موريتاني-سان Dialogue: 0,0:15:33.36,0:15:34.82,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقًا Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:36.03,Default,Manabe,0000,0000,0000,,هل أنتِ حمقاء؟ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:39.00,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! ماذا؟ أنا من يعتذر هُنا Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:42.21,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ليس وكأنكِ من نشر الإشاعة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:46.09,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لو اعتذرتِ بشأن هذا ، ستجعلين\N كوتورا تشعر بسوءٍ أكثر Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:46.92,Default,Manabe,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:48.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:52.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنهُ على حق ، كنتِ تحرسينني وحسب Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:55.35,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أنهُ مُحق Dialogue: 0,0:15:58.10,0:15:59.31,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنهُ جدي Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:01.98,Default,Haruka,0000,0000,0000,,مرحبًا ، معك هاروكا Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:05.15,Default,Haruka,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:07.98,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..هذا مفاجئ حقًا Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:10.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,نتناول العشاء معًا؟ Dialogue: 0,0:16:11.99,0:16:14.36,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أوه ، مع مانابي-كُن والآخرين Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:16.03,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! من دواعي سرورنا Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:18.49,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكن ، في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:21.12,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لا بأس ! سيكونُ هذا نوعًا من التغيير ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:22.46,Default,Both,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:25.92,Default,Haruka,0000,0000,0000,,فهمت ، نراك لاحقًا إذاً Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:30.25,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! مرحى ! طعامًا مجاني ! طعامًا مجاني Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...موريتاني-سان ، ستأتين Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:34.05,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أقدر عرضك ، لكن لديّ مخططات Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:36.89,Default,Moritani,0000,0000,0000,,آسفة كوتورا-سان ، وداعًا Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:38.30,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..موريتاني-سان Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.35,Default,Moritani,0000,0000,0000,,هذه غلطتي ، عليَّ فعل شيئًا حيال الأمر Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.41,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,...لم يمضِ وقتٍ طويل على آخر لقاءً لنا Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:58.99,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,! لكن يبدوُ أنكم قد نموتم كثيرًا Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:56.66,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\pos(807,76)}استعارها \Nمن\Nأخيه Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.99,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\pos(351,183)}منسقان من قِبل والدة موروتو Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.20,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..الرئيسة Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:04.33,Default,Muroto,0000,0000,0000,,...أنتِ من اقترح ذلك Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:05.83,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! أنهُ عشاءً حقيقي Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:08.29,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! الجميع ، تعالوا بملابسٍ رسمية Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:09.71,Default,Both,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:13.76,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,كما تعلمون ، أنهُ غني ، لذلك اعتقدت\N أننا سنذهب إلى مكانٍ فخم Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:19.85,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,لا بد وأنكم تشعرون بعدم الإرتياح بهذه الملابس هُنا Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:21.06,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,لنذهب إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:23.02,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,إذهبي وغيري ملابسك أيضًا ، هاروكا Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:26.89,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,أعدك إن أعوض عليك Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:29.90,Default,Guy,0000,0000,0000,,لا شيء يضاهيك ، زينزو-سان Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.99,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! هذا فندق Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:43.66,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! الأفضل على الإطلاق ! فخم Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:46.91,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! هذا ما كنتُ أرغب به Dialogue: 0,0:17:46.91,0:17:49.67,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,أنت ، موروتو-كُن ، إذا لم ننهِ \N وجبتنا هُنا Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:52.21,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنهم سيضعون الطعام \N في علبٍ من البلاستيك من أجلنا؟ Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:53.34,Default,Muroto,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.21,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! لا تعاملنني كشخصٍ غريب Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:57.22,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..بجدية ، هذه الفتاة Dialogue: 0,0:17:57.22,0:18:01.14,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,لا تقولي هذا ، أنها الفتاة التي دعتني Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:03.39,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,أرادت مني رفع معنوياتك Dialogue: 0,0:18:03.39,0:18:04.47,Default,Haruka,0000,0000,0000,,الرئيسة فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:06.27,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:09.98,Default,,0000,0000,0000,,ووصلني اتصالاً أيضًا من تلك الفتاة \N التي تحب التحرش Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:12.11,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,لكنها لم تأتِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:14.82,Default,Haruka,0000,0000,0000,,فهمت ...موريتاني-سان Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.32,Default,Haruka,0000,0000,0000,,كنتْ أتمنى قدومها Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:19.11,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أوه ، هذا أنت أبي Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:23.08,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,كوميكو ! لماذا أتيتِ ؟ Dialogue: 0,0:18:23.49,0:18:26.58,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,! أخبرتك إنني لا أرغب برؤيتك مُجددًا Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:28.21,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.83,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع الأكل أينما أريد Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:33.34,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أنتِ ، ما الخطب، كوتورا؟ Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:37.84,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أمـ...أمي Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:41.01,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أوه ، أنت معها؟ Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:44.39,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,! أنهما لا يتصرفان كـ إبنة و كـ أم على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.23,Default,Muroto,0000,0000,0000,,يبدو إن العديد من الأمور قد حدثت Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:53.19,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,أنتِ الرئيسة كوتورا؟ Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:54.57,Default,,0000,0000,0000,,سمعتْ الكثير عنكِ Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:55.48,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:56.65,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,أدعى تسوياما Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:00.57,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,بجدية ، ألا تستطيعين الترحيب على الأقل؟ Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:03.37,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذا غريب...صوتي لا يصدر Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:07.70,Default,Haruka,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير ما أريدُ قوله لأمي \N عندما أقابلها مُجددًا Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.96,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...وإنني بخير وعافية Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:13.50,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...وأنني أفكر بأمرها دائمًا Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:18.84,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وسؤالها ما إذا كانت ستسامحني Dialogue: 0,0:19:19.42,0:19:20.42,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:22.84,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,إذاً أنتِ هي إبنة كوميكو-سان؟ Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:25.68,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,أنا حبيب أمك Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:32.35,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ تبدين شاحبة؟ Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:34.06,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,! يكفي ، هاروكا Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:35.11,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,! هل ستفعلينها مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:38.07,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...هذا خاطئ ، أمي Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:42.28,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أنا ..أنا Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:52.00,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أوه ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:54.17,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أكثر ما رغبتْ بإخبار أمي عنه Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:03.13,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أمي ، لديّ أصدقاء الآن Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.39,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أصدقائي هُنا Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:08.39,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وجميعهم حولي أنا Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:11.18,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:14.65,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,...إذاً عليكِ الاحتراس وإلا Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.77,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,ستخسرين كُل شيءٍ مُجددًا Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:21.40,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:22.11,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:24.03,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! أنا أدعى مانابي يوشيهيسا Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:27.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! لا أمتلك الرغبة بترك كوتورا إطلاقًا Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:28.37,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مانابي-كُن Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:30.37,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أنت وهاروكا؟ Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:31.95,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,إفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:36.75,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ولهذا السبب ، كما وعدتك ، سأبقى معكِ إلى الأبد كوتورا Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.54,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! هذا صحيح ! إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:42.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! بماذا تفكر في وقتٍ كهذا ؟ أيها المُنحرف Dialogue: 0,0:20:42.59,0:20:45.93,Default,Manabe,0000,0000,0000,,!لا بأس ، لدينا موافقة الأم Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:48.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! وحدث هذا حتى في فندق Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:49.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:52.02,Default,,0000,0000,0000,,! هل نستطيع قضاء ليلة لوحدنا هذه المرة كالبالغين؟ Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:58.11,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أوقف هذا ، مانابي-كُن Dialogue: 0,0:20:58.11,0:20:59.27,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,! تمهل أنت Dialogue: 0,0:20:59.27,0:21:00.57,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,! توقف عن فعل هذا Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..الهجمات الجسدية Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:08.95,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,ألستَ فتىً بذيء ؟ Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:10.58,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,! ذوقك سيء ، هاروكا Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:12.12,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أمي Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:18.00,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,لنذهب لمكانٍ آخر ، تسوياما-سان Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.17,Default,Tsuyama,0000,0000,0000,,..هاه؟ حسنًا Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:24.47,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...لقد شعرت بها ...ولو قليلاً Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:28.01,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...قلب أمي مثلما كان من قبل Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:30.30,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:30.30,0:21:32.47,Default,Muroto,0000,0000,0000,,عليَّ احترام شجاعتك Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:34.27,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مانابي-كُن Dialogue: 0,0:21:34.27,0:21:37.27,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,يبدوُ إن هذا ليس وقتٍ للأكل Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:38.40,Default,Zenzou,0000,0000,0000,,هل نرحل اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:40.56,Default,All,0000,0000,0000,,! نحنُ بخير Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:43.78,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! هذا لا شيء مقارنةً بضرب موريتاني Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:46.20,Default,Haruka,0000,0000,0000,,شكرًا ، يا رفاق Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:24.34,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..مُستحيل Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:27.63,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...هذا خاطئ ...هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:29.38,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:39.23,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كوتورا ، أنتِ رهن الاعتقال بتهمة اختلاسك للنظر المُستمر Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:41.10,Default,,0000,0000,0000,,! بداخل عقل فتى مُنحرف Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:44.11,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذا غير عادل ! هذه غلطتك\N ! لتفكيرك بالأمور المُنحرفة Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:47.02,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! أقرت الأمة على أحقية الشاب بالتخيل Dialogue: 0,0:23:46.61,0:27:46.03,Next Ep Title,Title,0000,0000,0000,,الحلقة العاشرة\N لكنك لست هُنا Dialogue: 0,0:23:47.65,0:23:50.11,Default,Haruka,0000,0000,0000,,الأمة المُنحرفة عليها إن تتدمّر Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:52.16,ED,,0000,0000,0000,,عندما يجعلك شيئًا ما تشعر بالضيق Dialogue: 0,0:21:52.16,0:21:56.87,ED,,0000,0000,0000,,كيف ستعاود النهوض مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:21:58.96,0:22:04.09,ED,,0000,0000,0000,,أيمكننا كشف الحقيقة عن طريق تأمل Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:09.39,ED,,0000,0000,0000,,الأيام القادمة ؟ Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:16.27,ED,,0000,0000,0000,,عندما نولد ، نأتي لهذا العالم وحيدين Dialogue: 0,0:22:16.27,0:22:19.23,ED,,0000,0000,0000,,وبشكلٍ دقيق لهذا السبب Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:26.57,ED,,0000,0000,0000,,علينا المحاولة بالعيش مع الآخرين من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:28.28,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\}فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها Dialogue: 1,0:22:28.03,0:22:34.66,ED,,0000,0000,0000,,فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها Dialogue: 0,0:22:34.66,0:22:40.08,ED,,0000,0000,0000,,واحتويتها في قلبي Dialogue: 0,0:22:40.08,0:22:43.46,ED,,0000,0000,0000,,لذلك كُلّ ما يحيط بنا Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:46.63,ED,,0000,0000,0000,,زهرة الأمل التي قد تُزهر Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:51.93,ED,,0000,0000,0000,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:58.77,ED,,0000,0000,0000,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا Dialogue: 0,0:23:50.11,0:23:52.11,Default,,0000,0000,0000,,