[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Kotoura-san Audio File: ?video Video File: Kotoura-san 11 (CBC 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 3410 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,10,1 Style: Mind Read Default,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,0 Style: Main Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H010000FF,&H00311F0E,&H806F5135,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1 Style: Main Margin,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,8,0 Style: Main Italic,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Thoughts Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Flashback Default,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,15,0 Style: Time Text,Hacen Beirut Light,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Stop Light Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00AE7B79,&H000000FF,&H00DBE5DA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,10,1 Style: Next Ep Title,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F6FCFF,&H000000FF,&H003A6AD7,&H006F90D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,90,1 Style: Ep Title,AGA Cairo Regular,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,25,10,60,1 Style: Nasty_Note,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,10,10,15,1 Style: Desk,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H006CB2CE,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,10,50,1 Style: Chalkboard-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,30,1 Style: Chalkboard-2,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00CADBC4,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,10,80,1 Style: Time Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Psychic_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009740E2,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,40,1 Style: Entrance_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00B0B0BB,&H000000FF,&H002D293C,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,10,20,5,1 Style: Kotoura_Hot_Springs,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00001E29,&H000000FF,&H007FAEC4,&H00121618,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,70,1 Style: Ep Title-02,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H0065413E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,45,10,60,1 Style: ESP Sheet,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,380,1,15,0 Style: Textbook,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,50,1 Style: Chalkboard-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EDF6F7,&H000000FF,&H005C7050,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,25,10,20,1 Style: On-screen text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,11,1,1,0,8,0,10,95,1 Style: Clearance,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,45,1 Style: Moritani,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00594D3F,&H000000FF,&H00B6B4AB,&H00FDECF4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,50,1 Style: Hospital_Door,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,120,10,135,1 Style: Door_Sign,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,120,10,155,1 Style: Phone_text-1,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,310,1,10,0 Style: Kotoura_Station,A-OTF Maru Folk Pro H,20,&H00102954,&H000000FF,&H002D5D9F,&H00366BA5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,210,35,120,1 Style: Sent_Away,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H006B3C2A,&H000000FF,&H00F5D9B4,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,70,30,1 Style: Phone_text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: The_End,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H001B94EA,&H000000FF,&H00E9F8FF,&H005C7050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,10,30,1 Style: Mori-Merrier,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00C0CFFB,&H000000FF,&H005E6F9F,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,70,30,1 Style: Moritani_Dojo!,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H005096E6,&H000000FF,&H00303A89,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,90,90,1 Style: Accepting...,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H00353A84,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,60,1 Style: Day of..,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FBFCFA,&H000000FF,&H00121618,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,100,1 Style: Ba-dump,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00B861E7,&H000000FF,&H00E9C4E6,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,10,85,1 Style: Ignored,A-OTF Maru Folk Pro H,32,&H00121618,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,110,25,1 Style: Barely_Avoided_Failing,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0099AFA5,&H000000FF,&H009D5944,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,50,35,1 Style: #2_in_Her_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BCCBC0,&H000000FF,&H00826261,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,65,10,65,1 Style: #1_in_His_Class,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00F7F0FB,&H000000FF,&H0080B4F7,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,115,55,1 Style: Failed_Most...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00E3EAF5,&H000000FF,&H0085807F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,95,1,10,0 Style: Plain Ol'...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00EAE8FF,&H000000FF,&H00AE65DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,285,1,100,0 Style: Terror!,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00ADCBEB,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0,35,25,1 Style: maintenance_00:34,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H004B4B4B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: Dojo_Ap07:28,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00838A8B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H006CB2CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,75,15,100,1 Style: Approx_One09:22,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H00060F09,&H000000FF,&H00F3F6F4,&H005F52DD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,140,10,110,1 Style: Phone_text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,26,&H009A826E,&H000000FF,&H00FEFEF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,1,60,0 Style: Calendar_Text,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,0,1 Style: Time Text-3,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FDFCFE,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Textbook-2,A-OTF Maru Folk Pro H,24,&H00000000,&H000000FF,&H00A5BFD0,&H006CB2CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,100,10,30,1 Style: Birthday_Cake,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00464277,&H000000FF,&H00F1FAFB,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Calendar_Text-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F8F6F2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,10,200,1 Style: Book_Titles,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00B0E0F9,&H000000FF,&H00719DA0,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: Register,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000E0E92,&H001E1E8A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,1,1,10,0 Style: Newspaper,A-OTF Maru Folk Pro H,28,&H00191F3C,&H000000FF,&H009E9BA2,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,75,90,1 Style: Growl,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003F2BA3,&H000000FF,&H001C2842,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Fear Meter,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H002B302E,&H000000FF,&H00B4B8BA,&H00DBE0D6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,20,0,1 Style: Pervert!,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00121618,&H000000FF,&H00746763,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,90,1 Style: Borrowed...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H0098503C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,30,1 Style: Coordinated...,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00BA5838,&H000000FF,&H00FFECDA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,80,1 Style: Interrogation Room,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H003A3D3B,&H000000FF,&H00CEDFDD,&H00F5EE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,80,10,85,1 Style: Ep Title-03,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,50,10,60,1 Style: Torn Note,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00000000,&H000000FF,&H00C8D5E5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,15,1 Style: Fake psychic,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H007F584F,&H000000FF,&H00A7A1A9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,50,10,60,1 Style: Phony clairvoyant,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00B758BA,&H000000FF,&H00D7B8C7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,4,50,10,60,1 Style: Ep Title-2,A-OTF Maru Folk Pro H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00205EE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,25,10,60,1 Style: شرح,Hacen Casablanca,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: Copy of Default,AlHurraTxtreg,39,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00181927,&H8C2A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,90,90,58,1 Style: OP,Hacen Beirut Lt X3,45,&H00F4FFFF,&H000000FF,&H001154CF,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,2,3,50,50,28,1 Style: ED,Hacen Beirut Lt X3,44,&H00EBF3FC,&H000000FF,&H322E2E2E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,17,1 Style: ED2,Hacen Beirut Lt X3,62,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,50,50,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:58.70,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}في صباحٍ ما أدركت Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:03.95,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}أدركت أنني أرغب بمعرفة المزيد عنك Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:09.08,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}ياللعجب كيف يخفق قلبيّ بسرعة و أصبح متوترة Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:12.84,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur1}عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:12.88,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:12.92,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:12.96,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:13.01,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:13.05,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:13.09,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:13.13,OP,,0000,0000,0000,,عليك البقاء بجانبي وقد أفقد وعي Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:18.97,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}ولا زلت أنت تنطوي بطريقك Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:22.64,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}بشكلٍ أعمق نحو قلبي Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:25.52,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(100,100)\blur1}الحب Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:26.02,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\blur1\pos(526,699)}الحب Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:26.69,OP,,0000,0000,0000,,{\pos(459,473)}الحب Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:27.14,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)\blur1}الحب Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:32.27,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}لا تتآكل الآن Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.07,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:32.27,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,100)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:32.27,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,0)\blur1}تآكل Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:37.49,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أليس بمقدورك شمّ مشاعري التي بقلبي؟ Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:37.28,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:37.49,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,50)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:37.49,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,0)\blur1}لكن Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:42.53,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)\blur1}أودُّ منك تفريج الهم عنيّ Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:42.33,OP,,0000,0000,0000,,{\an7\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:42.53,OP,,0000,0000,0000,,{\an8\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:42.74,OP,,0000,0000,0000,,{\an9\fad(100,100)\blur1}أجل Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:46.79,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,150)\blur1}أيدعى هذا بالحب؟ Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:52.96,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به ، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:52.96,OP,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(50,0)\blur1}! أجل Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:58.18,OP,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(150,0)\blur1}هذا سرٌ لا يستهان به بحق Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:58.18,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:01.56,Default,Muroto,0000,0000,0000,,! يوريكو Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:09.23,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! موروتو-كُن Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:11.44,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! تمهل Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:21.08,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! أوه ، لا Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:22.25,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! موريتاني-سان Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:31.63,Default,Guy,0000,0000,0000,,ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:32.30,Default,Guy,0000,0000,0000,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:27.37,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,قف بجانبي Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.17,Default,Haruka,0000,0000,0000,,موريتاني-سان ، هل تعرضتِ للأذى؟ Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:38.05,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أنا بخير ، مجرد ارتطامٌ صغير Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:39.97,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذا بسببي Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:41.39,Default,Moritani,0000,0000,0000,,كوتورا-سان؟ Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:46.06,Default,Haruka,0000,0000,0000,,تعرضتِ للاعتقال ، والرئيسة تعرضت للهجوم Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:47.89,Default,,0000,0000,0000,,...وقد تعرض موروتو-سينباي للأذى Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:51.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...هذا بأكمله..بسبب Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:54.65,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..امتلاكي لهذه القوة Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:56.98,Default,Haruka,0000,0000,0000,,تعرض الجميع للأذى بسبب هذه القوة Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:01.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,كلا ، هذه ليست قدرتي الخارقة Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.91,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكان من الأفضل لو لم أكن موجودة Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:06.99,Default,Moritani,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:09.12,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ما الذي فعلتيه بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:11.54,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! الشخص المُذنب هو المُجرم Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:13.46,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...حتى مانابي أخبرك بهذا Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:15.21,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! صحيح ، مانابي Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:17.59,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ما الذي يفعلهُ في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:20.01,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! كلا ! لا تتصلي بـ مانابي Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.59,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ألا زلتِ قلقة بشأن قتالك معه؟ Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:23.72,Default,Haruka,0000,0000,0000,,ليس هذا المقصد Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:27.14,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...وحتى أثناء تشاجرنا ، كان مانابي طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:28.81,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كوتورا خرقاء Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى ألا تقدم على فعلٍ متهور Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:31.77,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:34.69,Default,,0000,0000,0000,,عندما أقلق بشأن شيءٍ يحدث لها \N لا أستطيع الأكل حتى Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.11,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! أقبضوا على ذلك المُجرم بسرعة Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.86,Default,Manabe,0000,0000,0000,,وبعدها لن يتوجب على كوتورا القيام بأمرٍ خطير Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.53,Default,Haruka,0000,0000,0000,, لا زال يقلق بشأني Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:46.20,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...بالرغم من كوني أنانية للغاية Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:47.70,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..ومع ذلك Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.45,Default,Haruka,0000,0000,0000,,بأوقاتٍ كهذه لا أستطيع الاعتماد عليه Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:52.50,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..كوتورا-سان Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:58.21,Default,Haruka,0000,0000,0000,,آسفة ، الرئيسة ...موروتو-سينباي\N... موريتاني-سان Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..آسفة ، مانابي-كُن Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.93,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...يا إلهي ، لماذا هذه الفتاة دائمًا ما Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.60,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أوه ، من المتصل بهذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.31,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! تبًا ، منزلي Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:09.56,Default,Moritani,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.73,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...أجل ..ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:16.02,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أعلم ذلك ، أنا لستْ طفلةٌ بعد الآن Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.57,شرح,Moritani,0000,0000,0000,,الميسو : هو نوع من التوابل اليابانية يحضر من تخمير الصويا, أو الرز أو الشعير مع الملح ورشاشية أوريزه Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:19.98,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ماذا؟ أيتوجب عليَّ شراء الميسو والصويا \N في طريق عودتي؟ Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:24.24,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لا تتصلوا بي من أجل أشياءً سخيفة كهذه \N !وخصوصًا بأوقاتٍ حرجة كهذه Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:25.28,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..بجدية Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.07,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..آسفة ، كوتورا-سان Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:35.33,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! بجدية ، عليكم التوقف عن السخرية مني Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:38.34,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لا فائدة ، لا أستطيع التحمّل أكثر Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:03.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذا المنتزه الذي أتيتُ إليه برفقة تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:12.70,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,هاه؟ كوتورا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:13.29,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:15.96,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أصبحنا نتقابل كثيرًا مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:17.67,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:20.75,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:22.63,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! مهلاً ، لقد تعرضتِ للأذى Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:27.13,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.10,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\frz19.999\pos(389,144)}..تفقد الرسائل الجديدة Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:38.23,شرح,Text,0000,0000,0000,,{\frz19.999\pos(389,144)} لا رسائل جديدة Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:40.06,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! تبًا Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.32,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إلى متى سيطول هذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:46.28,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لن تفهم مهما كانت عدد المرات \N! التي أخبرك ، مانابي أكرهك Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.28,Default,Manabe,0000,0000,0000,,...أصبحت تكرهني ، كما تقول Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:56.50,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لم أتوقع إن كوتورا ستتطوع لاستخدام قدرتها Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:00.38,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لكن هذا يجعلها عرضةٌ للخطر Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.42,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ماذا كان يتوجب عليَّ إن أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.72,Default,Manabe,0000,0000,0000,,يا إلهي ، من يأتي بوقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:12.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! اخرس ! لا أحد بالمنزل اليوم Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:14.22,Default,Manabe,0000,0000,0000,,... صمتًا ! ألا تعلم ماهو الوقت الآن Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:15.81,Default,Manabe,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.44,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! شيطان Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:21.69,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,آسفة ، الفوضى عارمة لكن تفضلي Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.11,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أولاً علينا الإعتناء بتلك الساق Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.57,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..أوه ، حسنًا Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.74,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حسنًا ، سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:36.87,Default,Haruka,0000,0000,0000,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:40.17,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لن يتجاهل ظابطٌ بالشرطة فتاةٌ مصابة Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.75,Default,,0000,0000,0000,,وتبكي وحيدة بالليل Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:47.05,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حسنًا ، بالوقت الحالي سأعدُّ العشاء Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.09,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,تريثي ، وسأعدُّ شيئًا ما Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:54.89,Default,Haruka,0000,0000,0000,,صحيح ، عليَّ مراسلة موريتاني-سان Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.39,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنها قلقة Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:01.14,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا في شقة تسوكينو-سان لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:05.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وآسفة على الرحيل من دون قول شيءٍ Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:06.73,Default,Haruka,0000,0000,0000,,إرسال Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:08.69,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.70,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,..آسفة Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:18.08,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أنا بالواقع فظيعة بالطبخ Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:21.46,Default,Haruka,0000,0000,0000,,المعذرة...هل عليَّ إعداد شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:24.13,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! تستطيعين الطبخ؟ بجدية؟ Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:29.30,Default,Manabe,0000,0000,0000,,المعذرة ، أين تخططين بضربيّ؟ Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.72,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..هذا باعثٌ للحنين Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:34.22,Default,Moritani,0000,0000,0000,,بالرغم من مرور ثلاث سنين Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:36.22,Default,,0000,0000,0000,,منذ تخرجنا من هذه المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.72,Default,Manabe,0000,0000,0000,,هل ستعتدين عليَّ في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:42.10,Default,Moritani,0000,0000,0000,,المعتدي قد هاجم الرئيسة Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:42.94,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:45.44,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لا تقلق ، هي بخير Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:47.82,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لأن موروتو-سينباي قد دافع عنها Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:49.53,Default,,0000,0000,0000,,ولم يتعرض لإصاباتٍ خطيرة Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:51.49,Default,Manabe,0000,0000,0000,,فهمت...هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:55.03,Default,Manabe,0000,0000,0000,,مهلاً ! وماذا عن كوتورا؟\N وهل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:58.45,Default,Moritani,0000,0000,0000,,هاه؟ أجل أنا بخير Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:00.95,Default,Moritani,0000,0000,0000,,وكوتورا-سان أيضًا Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:03.12,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! عليكِ إخباري هذا أولاً Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.88,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لكن كوتورا-سان اختفت مُجددًا Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:09.17,Default,Moritani,0000,0000,0000,,تشعر بالمسؤولية نحو تعرضي للاعتقال Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:10.80,Default,Moritani,0000,0000,0000,,والرئيسة للهجوم Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:16.22,Default,Moritani,0000,0000,0000,,وموروتو-سينباي لتعرضه للأذى Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,تبًا ، ألا زالت تتفوه بهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:20.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كم من المسؤوليات تنوي تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:22.10,Default,,0000,0000,0000,,حملها على كاهلها حتى ترضى؟ Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:23.48,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:28.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان أنت من أخبرني أيُّ نوعٍ الأشخاص هي كوتورا\N في تلك المرة Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.40,Default,Manabe,0000,0000,0000,,هي لا تخبرني بشيءٍ Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.15,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أنها تكبت كُل شيءٍ بداخلها Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:35.82,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..والآن Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:39.20,Default,Moritani,0000,0000,0000,,فلماذا تكتئب بمفردك في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.54,Default,Manabe,0000,0000,0000,,مؤلم ! لماذا فعلتِ هذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:42.83,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! هذه جملتي Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.42,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! لماذا لمْ تكن بجانب كوتورا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.50,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لماذا تركتها بسبب جدالاً صغير !؟ Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.51,Default,Moritani,0000,0000,0000,,صحيحًا إنها تسبب الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:53.42,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لكن لهذا السبب عليك Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:56.18,Default,,0000,0000,0000,,البقاء بجانبها مهما حدث Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.30,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! هذا سيكونُ كافيًا بالنسبة لها Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:01.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,سأبقى معكِ Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.35,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لن أتخلَّ عنكِ ، مهما حصل Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.14,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..ماذا Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:10.07,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كيف نسيتُ شيئًا بهذا الوضوح حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:12.98,Default,Moritani,0000,0000,0000,,مانابي ، هل أصغيتَ ليَّ؟ Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:13.74,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:17.95,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أنا أحبك ، مانابي Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:20.87,Default,Manabe,0000,0000,0000,,...أوقفي هذا ، هذا ليس وقت الدعابات Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:29.21,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لطالما ، لطالما أحببتك Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:36.68,Default,Manabe,0000,0000,0000,,آسف ، أنا أحبُّ كوتورا Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:39.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,لا أستطيع قبول مشاعرك Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.89,Default,Moritani,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.10,Default,Moritani,0000,0000,0000,,آآه ، لقد تم رفضيّ Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:50.73,Default,Moritani,0000,0000,0000,,قد يبدوُ هذا غريبًا بعد اعترافي لك Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:55.03,Default,Moritai,0000,0000,0000,,لكن أحبكما ، أنت وكوتورا عندما تبقيان معًا Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.99,Default,Moritani,0000,0000,0000,,أحبُّ مراقبتكما Dialogue: 0,0:09:58.32,0:09:59.28,Default,Manabe,0000,0000,0000,,..موريتاني Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.24,Default,Moritani,0000,0000,0000,,وحتى عندما تشاجرتما Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:05.37,Default,Moritani,0000,0000,0000,,عوضًا عن رؤية الأمر كفرصةٍ لي ، كنتْ قلقة وحسب Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:07.83,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...لا أعلم السبب Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.25,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لكن هذا يُزعجني عندما لا تكونان معًا Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.09,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..لذلك Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:15.01,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! إذهب خلفها بالحال Dialogue: 0,0:10:15.01,0:10:17.17,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إذاً ، أين كوتورا؟ Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.80,Default,Moritani,0000,0000,0000,,هاه ؟ ما أدراني؟ Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:21.22,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ما رأيك بالعثور عليها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:22.93,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:24.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! كوتورا Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:26.31,Default,Manabe,0000,0000,0000,,موريتاني Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:27.89,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.39,0:10:30.56,Default,Manabe,0000,0000,0000,,...عندما كنتِ تتحرشين بكوتورا Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:34.48,Default,Manabe,0000,0000,0000,,عقلك القذر جعل كوتورا تتقيأ Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.57,Default,Manabe,0000,0000,0000,,تماديتُ بقول ذلك Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:38.36,Default,Manabe,0000,0000,0000,,شعرتُ بسوءٍ حيال الأمر طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.41,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لماذا تقول هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:43.16,Default,Moritani,0000,0000,0000,,لقد قلتَ أشياءً أكثر سوءًا من ذلك Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:44.28,Default,Moritani,0000,0000,0000,,مثل الحشرة Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:45.45,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! آسف Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:59.55,Default,Moritani,0000,0000,0000,,حسنًا ، كفى قسوةً Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:02.89,Default,Moritani,0000,0000,0000,,سأقترح على كوتورا إن تراسله Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:06.01,Default,Manabe,0000,0000,0000,,إذاً هل تمتلك عائلتك الدوجو؟ Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:07.60,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..أجل Dialogue: 0,0:11:07.97,0:11:09.89,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! مُذهل ! هذا رائع Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.35,Default,Text,0000,0000,0000,,مانابي يوشيهيسا Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:13.52,Default,Moritani,0000,0000,0000,,..هاه؟ لماذا Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:18.65,Default,Moritani,0000,0000,0000,,...علمتُ منذ البداية حدوث أمرٌ كهذا Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:28.08,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,موروتو-كُن؟ Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:30.62,Default,Muroto,0000,0000,0000,,هاه ، هل كنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:32.04,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! اخرس Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:39.01,Default,Muroto,0000,0000,0000,,جيد ، يبدوُ إنكِ بخير Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:42.18,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! ما الجيد بذلك\N ...لماذا فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:45.85,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,آسفة ، هذا بسببي Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:48.14,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,..وليست أنت فقط Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:51.35,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لو حدث أمرًا خاطئ آخر \N لكانتا كوتورا-شان و موريتاني-سان Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:55.81,Default,,0000,0000,0000,,من الضحايا وذلك بسبب أنانيتي للحصول على الإنتقام Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:57.48,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,..كنتْ خائفة Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:01.36,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ظننتْ أنك لن تفتح عيناك مُجددًا Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:06.53,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ظننتْ أنك سترحل وتتركني كما فعلت أمي Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.08,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! لا تُقدم على ذلك مُجددًا Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:13.96,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! لم أرغب برؤيتك تتعرض للأذى بسببي Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:19.55,Default,Kid,0000,0000,0000,,! لقد قالت أمي إن إبنة الكاذبة ستكون كاذبة أيضًا Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.09,Default,Kid,0000,0000,0000,,! لا تأتِ للمدرسة مُجددًا Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:21.92,Default,Muroto,0000,0000,0000,,! توقفا Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:24.38,Default,Kid,0000,0000,0000,,! أنت مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:25.80,Default,Kid,0000,0000,0000,,! أغرب عن وجهنا Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:33.31,Default,Kid,0000,0000,0000,,أنت ، لنذهب Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:40.40,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لنعد للمنزل ، ميفوني-سان Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.03,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,..أرجوك Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.20,Default,Muroto,0000,0000,0000,,إخباري هذا سيصعب الأمور عليَّ وحسب Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:49.08,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لو حدث مُجددًا ، سأفعل الأمر ذاته من جديد Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:51.49,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! لطالما كنتَ هكذا Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:55.00,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لماذا تحاول البقاء بجانبي \N وأنت تعلم بحدوث هذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.13,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,هل لأنني إبنة ميفوني شيزورو؟ Dialogue: 0,0:12:57.71,0:13:00.55,Default,Muroto,0000,0000,0000,,صحيحًا إنني إحترم ميفوني-سينسي Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.76,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لكن لو كان عليَّ الاختيار بينك وبينها ، سأختارك Dialogue: 0,0:13:04.55,0:13:05.93,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:06.93,0:13:10.76,Default,Muroto,0000,0000,0000,,أنا أقول أنكِ مهمةً بالنسبة لي أكثر من ميفوني-سينسي Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:17.35,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لن أقولَ لكِ إنسي غضبك أو انتقامك Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:21.78,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لكن لا أرغب منكِ بالتضحية بالوقت\N الذي تقضينه الآن من أجل ذلك Dialogue: 0,0:13:22.32,0:13:23.15,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,الآن؟ Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:24.61,Default,Muroto,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:28.07,Default,,0000,0000,0000,,تبدين مُستمتعة كثيرًا عندما تكونين مع كوتورا-كُن والآخرين Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.74,Default,Muroto,0000,0000,0000,,كما لو أنكِ نسيتِ الأعباء التي تحملينها Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:36.00,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لكن ...لطالما أردتُ الإنتقام لأمي Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:39.67,Default,Muroto,0000,0000,0000,,نحن في نفس القارب Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,سأرافقك حتى النهاية Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:45.26,Default,Muroto,0000,0000,0000,,وحتى بالرغم من أنانيتك وتمثيلك الرديء \N لدور الشخص الشرير Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:47.47,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ماذا تعني بالتمثيل الرديء؟ Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:50.93,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,سأستغل أي شيئًا من أجل تحقيق هدفي Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:54.47,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,...أنا من هذا النوع من البشر Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:02.23,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,!آه ، كوتورا-سان ، تزوجيني رجاءً Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:04.32,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..هذا صعبًا قليلاً Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:06.49,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أوه ، مؤسف Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:09.49,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,...حسنًا ، بعد انتهائنا من الأكل Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:14.12,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,هل من الصحيح إن المُجرم \N يعرف اسم الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:15.45,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:17.33,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ألا تملكين أدنى فكرة؟ Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.63,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حسنًا ، سأنقل هذا لياما -سان بالغد Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:24.05,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,بإمكانك قضاء الليلة هُنا Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:25.96,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكن ألن يسبب هذا إزعاجًا لكِ؟ Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:27.51,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:29.84,Default,,0000,0000,0000,,لن يتجاهل شرطيًا هذا Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:32.43,Default,Haruka,0000,0000,0000,,المعذرة ، شكرًا على استضافة Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.60,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,آسفة على الفوضى Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:40.65,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,قلةً من الأشخاص من يأتي هُنا Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:47.03,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,بسبب ضخامتي الجسدية \N كنتْ خجولة للغاية Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:48.78,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,وكنتْ دائمًا أتعرض للتحرش Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:52.07,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,نلتْ كفايتي من ذلك وبدأت التمرن Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:53.91,Default,,0000,0000,0000,,...وأصبحتْ قوية للغاية Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:56.66,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لكن هذا أخاف الناس Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.25,Default,,0000,0000,0000,,لذلك انتهى بي الأمر وحيدة Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:01.88,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,وبعدها ، الأمر الذي أدركته بعد ذلك\N هو استخدامي لبنيتي الجسمانية Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.25,Default,,0000,0000,0000,,حتى أصبح مُحققة Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:06.92,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...تبدوُ مثلي قليلاً Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:09.47,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لكن لحسن حظك كوتورا-سان Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:12.76,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لديكِ أصدقاءً بالرغم من قوتك هذه Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:17.47,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حسنًا ، اتركي التنظيف ليَّ Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:19.23,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,اعتبري نفسك بالمنزل Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:21.64,Default,Haruka,0000,0000,0000,,حسنًا ، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.44,Default,Haruka,0000,0000,0000,,قد تكون غير مدركة وبريئة ولكنها ليست شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:29.19,Default,Haruka,0000,0000,0000,,مع ذلك...اشعرُ بالآسف لها Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:31.91,Default,Muroto,0000,0000,0000,,...شيئًا ما لا يبدو صائبًا Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:33.41,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,غير صائب؟ Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:36.41,Default,Muroto,0000,0000,0000,,الموقع الذي التقينا به بالمعتدي العشوائي Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.79,Default,Muroto,0000,0000,0000,,لقد حذرتنا المُحققة من القدوم إلى هناك Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:41.92,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,ما الغريب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:45.38,Default,Muroto,0000,0000,0000,,عندما تأمرين بعدم الذهاب إلى مكانٍ ما \Nمن الطبيعي الذهاب إليه Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:47.30,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,...آسفة Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:49.01,Default,Muroto,0000,0000,0000,,وأمرًا آخر Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:50.34,Default,Muroto,0000,0000,0000,,المُجرم يعرفك Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:53.22,Default,Muroto,0000,0000,0000,,ويعرف أننا سنذهب لذلك الموقع Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.22,Default,Muroto,0000,0000,0000,,...الشخص الوحيد الذي يعرف ذلك Dialogue: 0,0:15:56.72,0:15:59.22,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,إبنة ميفوني شيزورو Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:02.48,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,فهمت...إبنة تلك المُستبصرة Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.31,Default,Moritani,0000,0000,0000,,ماذا كانت تريد المُحققة؟ Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:07.15,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني إن الزقاق في الشارع الثاني خطير Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:08.48,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وعلينا الإبتعاد عنه Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:14.20,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,الرسالة التي أرسلتها لي موريتاني-سان\N مُبكرًا Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.57,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,...كانت تقول إن كوتورا-شان في شقة المُحققة Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:17.74,Default,Muroto,0000,0000,0000,,! يوريكو Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:22.58,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أوه ، هاتفي Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.71,Default,Haruka,0000,0000,0000,,ماذا؟ لقد اختفى Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:28.50,Default,Haruka,0000,0000,0000,,متى وصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:33.59,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,يا إلهي ، أخطأتْ الهدف Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:35.01,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:38.18,Default,Haruka,0000,0000,0000,,كلا ..من تكونين؟ Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.56,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,هيا ، لا تحدقي بي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:43.77,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لقد كنتِ تبحثين عني طوال الوقت ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.73,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...أتعنين ، أنتِ Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:50.07,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,صحيح ! أنا المُجرمة Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.95,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أكره النظر إليكِ Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:57.99,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,قراءة الأفكار عائقًا كبير Dialogue: 0,0:16:57.99,0:16:58.70,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! سأسحقك Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:03.04,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,..أيتها Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:05.16,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! أتعتقدين بمقدورك الهرب؟ Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:07.54,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! تمهلي Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:12.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,...لا أعلم ماذا يحدث حتى Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.26,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أراهن بأن الناس يلقبونك بالخرقاء Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:17.72,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أي نوعٌ من الحمقى يحاول الهرب \N بالصعود إلى الأعلى !؟ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:21.51,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! الرئيسة ! موروتو-سينباي ! موريتاني-سان Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:24.35,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مانابي-كُن Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:26.64,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! كوتورا؟ Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:28.77,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,أمن خطبٌ ما ، مانابي-كُن؟ Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.40,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كلا ، لا شيء Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:32.82,Default,Manabe,0000,0000,0000,,الأكثر أهمية ، ألم تعثري على عنوان \N المُحققة بعد؟ Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:35.86,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لقد قالوا الشرطة إنهم لن يخبروننا \N لأنه خطير للغاية Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:37.78,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,لذا موروتو-كُن يبحث عنه الآن Dialogue: 0,0:17:37.78,0:17:39.16,Default,,0000,0000,0000,,! تماسك Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:40.20,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! تبًا Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.24,Default,Manabe,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين لو فات الآوان؟ Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:45.08,Default,Manabe,0000,0000,0000,,أين أنتِ ، كوتورا !؟ Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:49.88,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.46,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لماذا اعتديتي على أولئك الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.42,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لماذا ترغبين بإيذاء أي شخص؟ Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:57.55,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حتى أزيل التوتّر Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:02.22,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,عندما كنتِ تتحدثين لهذه المرأة مُبكرًا Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:05.81,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ألم تتسائلي لماذا كانت تضحك طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:09.52,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لطالما كانت جبانة وضعيفة دائمًا Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:13.65,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,وحشرت جميع أفكارها السلبية بأعماق قلبها Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:17.07,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,و أنا ولدتْ بسبب ذلك Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:19.49,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,غيورة لأنهم يبدون بغاية السعادة Dialogue: 0,0:18:19.49,0:18:21.70,Default,,0000,0000,0000,,...بغيضة لأنهم يملكون أصدقاءً Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:24.66,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ترغب بتدمير حياة الأشخاص Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:26.33,Default,,0000,0000,0000,,الذين يملكون أشياءً هي لا تملكها Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:29.04,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,وخصوصًا الأشخاص الذين ذكروها Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:31.92,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص أقسى أيام حياتها كـ طالبة Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:34.71,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..هل كانت تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:38.88,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لذلك طوال هذا الوقت ، كنتْ \N أتخلص من ذلك التوتر Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.34,Default,,0000,0000,0000,,من دون علمها Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:44.26,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,كان الأمر يمضي على ما يرام Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:49.14,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لكنني لم أتوقع إنني سأُحاصر بالزواية \N بسبب وحشٌ مثلك Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:52.56,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أوه ، هل يؤلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:56.44,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لكن بالنسبة لشخصٍ يستطيع قراءة أفكار \N الآخرين ليس ألا مجرد وحشًا Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:57.99,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! كلا ! توقفي Dialogue: 0,0:18:58.36,0:18:59.78,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد حسدتكِ بالرغم من تبسمها طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:05.12,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,لا أستطيع لومها Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:09.33,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,وحشًا يمتلك كُل شيءٍ لا تمتلكها هي؟ Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:14.25,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,حسنًا ، أنا بصراحة لا أهتم بأمرها بتاتًا Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:16.50,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أنا فقط أحظى بوقتٍ مُمتعٍ Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:19.51,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,...لكن لا أرغب بأن يتم القبض عليَّ Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:20.88,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:26.64,Default,Haruka,0000,0000,0000,,حتى عهد قريب Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:30.35,Default,,0000,0000,0000,,ظننتْ إن العالم سيكون أفضل لو لمْ أولد Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:33.44,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وببعض الأوقات تمنيتْ الموت Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:34.94,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..ولكن Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:38.53,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! كوتورا Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:41.36,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لا أرغب بالموت ! لا أرغب بالموت Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:43.57,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أرغب بالعيش ! أرغب بالعيش Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.53,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مانابي-كُن Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.12,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! أنت ؟ Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:53.29,Default,Manabe,0000,0000,0000,,آسف على التأخير ، كوتورا Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:55.59,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مانابي-كُن Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:56.63,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:19:57.46,0:19:59.76,Default,Manabe,0000,0000,0000,,آسف ، لقد وعدتك صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:01.72,Default,Manabe,0000,0000,0000,,بأنني سأبقى معكِ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:03.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..مانابي-كُن Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:05.55,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! أنتما مُزعجان Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:07.14,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,..بتلك الحالة سأقضي عليكما معًا Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:08.89,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! تسوكينو-سان ، أوقفي هذا Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:13.81,Default,Haruka,0000,0000,0000,,قد أكون وحشًا Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:17.15,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكنني قابلتْ أشخاصٌ وصلوا لي Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:18.77,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:21.40,Default,,0000,0000,0000,,! لم يفعل أي شخصٍ هذا لها ولن يفعلوا للأبد Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:23.53,Default,Haruka,0000,0000,0000,,هذا ما فكرتْ به أيضًا Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:26.37,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لكنني كنتْ مخطئة Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:29.74,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أنا واثقة من وجود أشخاصٌ يرغبون بالبقاء معكِ Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:31.83,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لذا استسلمي Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:32.66,Default,Manabe,0000,0000,0000,,! كوتورا Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:37.67,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,أنتِ ، ما الذي تترقبينه ؟ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.13,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! هذه مجرد ترهات أطفال Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:43.26,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أستطيع سماع صوتك ، تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:47.01,Default,Haruka,0000,0000,0000,,لا بأس ، حتى أنا كنتْ قادرة على التغيير Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:52.68,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! لو تركتِ الأمر على حاله ستصبحين مجرد مُجرمة Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:54.89,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! سأواصل مُساعدتك Dialogue: 0,0:20:54.89,0:20:57.40,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! توقفي ! توقفي Dialogue: 0,0:20:57.73,0:21:00.52,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! توقفي Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:09.95,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,آسفة على إخافتك هكذا Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:11.24,Default,Haruka,0000,0000,0000,,تسوكينو-سان؟ Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:16.92,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! كوتورا-سان Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:17.88,Default,Yuriko,0000,0000,0000,,! كوتورا-شان Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:19.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..رفاق Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:20.38,Default,Muroto,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:22.30,Default,Haruka,0000,0000,0000,,أجل ، بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:27.34,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! مهلاً ، تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:30.51,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,عليَّ التكفير عن جرائمي Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.43,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..تسوكينو-سان Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:38.23,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,ولهذا السبب Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:41.73,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,هيا ، إصعدي السيارة Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:43.03,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,...ياما-سان Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:45.57,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,عندما تخرجين زورينا بأي وقتٍ Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:47.03,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,سآخذكِ للعشاء Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.78,Default,Tsukino,0000,0000,0000,,! الحجم مضاعف ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:48.78,0:21:50.99,Default,Ishiyama,0000,0000,0000,,! حمقاء ! أنت تعلمين الحجم العادي Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.04,Default,Manabe,0000,0000,0000,,كوتورا لنعد للمنزل Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:58.29,Default,Moritani,0000,0000,0000,,! بسرعة ، بسرعة Dialogue: 0,0:21:58.67,0:21:59.38,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:37.39,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! الجميع قد اجتمع Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:38.81,Default,All,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:40.52,Default,Haruka,0000,0000,0000,,وصلنا للحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:42.27,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! لذا لنفعل الأخيرة معًا Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:43.40,Default,Haruka,0000,0000,0000,,..استعداد و Dialogue: 0,0:23:43.77,0:23:46.57,Default,All,0000,0000,0000,,! كوتورا-سان ستعيش بالانحراف إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:51.82,Ep Title,Title,0000,0000,0000,,{\pos(358,358)} الحلقة الثانية عشر\N أشياءً أردتْ إخبارك بها Dialogue: 0,0:23:46.69,0:23:49.99,Default,Haruka,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:22.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(632,478)}Vist me at\Nhttp://the-dark-slayer.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:10.26,ED,,0000,0000,0000,,عندما يجعلك شيئًا ما تشعر بالضيق Dialogue: 0,0:22:10.26,0:22:14.97,ED,,0000,0000,0000,,كيف ستعاود النهوض مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:22.19,ED,,0000,0000,0000,,أيمكننا كشف الحقيقة عن طريق تأمل Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:27.49,ED,,0000,0000,0000,,الأيام القادمة ؟ Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:34.37,ED,,0000,0000,0000,,عندما نولد ، نأتي لهذا العالم وحيدين Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:37.33,ED,,0000,0000,0000,,وبشكلٍ دقيق لهذا السبب Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:44.67,ED,,0000,0000,0000,,علينا المحاولة بالعيش مع الآخرين من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:46.38,ED,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\}فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها Dialogue: 1,0:22:46.13,0:22:52.76,ED,,0000,0000,0000,,فيما مضى علمتني القوة للعيش والمعنى الكامن خلفها Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:58.18,ED,,0000,0000,0000,,واحتويتها في قلبي Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:01.56,ED,,0000,0000,0000,,لذلك كُلّ ما يحيط بنا Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:04.73,ED,,0000,0000,0000,,زهرة الأمل التي قد تُزهر Dialogue: 0,0:23:04.73,0:23:10.03,ED,,0000,0000,0000,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:16.87,ED,,0000,0000,0000,,ستبدأ أيامنا معًا هُنا Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:53.82,Main Default,,0000,0000,0000,,