﻿1
00:00:03,844 --> 00:00:04,978
شباب, انظروا ماذا وجدت
قائمه ملاحظات

2
00:00:05,045 --> 00:00:06,179
عندما قمت بتقليد جيري ساينفيلد
في الصف الخامس
3
00:00:06,247 --> 00:00:07,647


4
00:00:07,714 --> 00:00:09,215
ماهي القضيه مع


5
00:00:09,283 --> 00:00:11,417
الامهات التي يحضرون لك الغداء؟

6
00:00:11,485 --> 00:00:13,486
هل رايت هذا؟
هل سمعت بهذا؟ كليفن؟

7
00:00:13,553 --> 00:00:16,188
اعني لماذا تكتبين لي ملاحظه
ياغريبه الاطباع

8
00:00:16,256 --> 00:00:19,391
اعلم انك تحبني
لاك اخبرتيني هذا الصباح

9
00:00:19,458 --> 00:00:23,095
وايضا ماهي قصه 
علبه العصير التي معها  مصاص

10
00:00:23,163 --> 00:00:25,998
اعني كم هو صعب

11
00:00:26,065 --> 00:00:27,800
ان تقوم بإدخال ذلك المصاص في الفتحه


12
00:00:27,867 --> 00:00:29,868
انه تنكسب عليك


13
00:00:29,936 --> 00:00:31,269
ولدي اشياء اخرى


14
00:00:31,336 --> 00:00:33,570
مثل الاختلاف بين 
الفتاه الصغيره والصبي الصغير


15
00:00:33,638 --> 00:00:35,339
تعلم
الفتاه تريد ان تحاول ان تصبح جميله


16
00:00:35,407 --> 00:00:37,175

17
00:00:37,242 --> 00:00:38,609
انها مضحكه لانها قائمه


18
00:00:38,677 --> 00:00:40,011


19
00:00:40,078 --> 00:00:42,213
اووه, لمذا لا تضحكين
ماذا بك؟


20
00:00:42,281 --> 00:00:44,015
انتي كئيبه؟

21
00:00:44,082 --> 00:00:46,784
لا قفط افكر في العمل

22
00:00:46,851 --> 00:00:48,852
قيصر السيارات ورفاقه
يتعاملون وكانه قروب خاص في الشباب فقط


23
00:00:48,920 --> 00:00:50,020
ولا استطيع ان اتعامل معهم

24
00:00:50,087 --> 00:00:51,487


25
00:00:51,555 --> 00:00:52,689
انظر الى هذه
الرائعه 
 
26
00:00:52,756 --> 00:00:53,857


27
00:00:53,925 --> 00:00:55,292
مرحبا , شباب

28
00:00:55,359 --> 00:00:57,160
ماذا تفعلون ؟
تنظرون الى صور فتيات عاريات؟


29
00:00:57,228 --> 00:00:59,362
اتفهم ذلك

30
00:00:59,430 --> 00:01:02,199
حسنا
اظنها بنت احد من الناس

31
00:01:04,167 --> 00:01:05,667
كانت طفله

32
00:01:05,735 --> 00:01:07,169
في الحضانه


33
00:01:07,237 --> 00:01:10,172
انه منهك


34
00:01:10,240 --> 00:01:11,440
عزيزتي, اهدأي


35
00:01:11,507 --> 00:01:14,109
نسيتي سلاحك المثير السري


36
00:01:14,177 --> 00:01:15,845
اوه تقليدي لجاك نيكلسون


37
00:01:15,912 --> 00:01:17,079
؟؟

38
00:01:17,147 --> 00:01:18,513
ليكرز

39
00:01:18,581 --> 00:01:20,448
لا, انا

40
00:01:20,515 --> 00:01:21,850
انا رائع مع الشباب

41
00:01:21,917 --> 00:01:24,385
قومي بدعوتهم الى المنزل
وسوف اساعدك ان تنسمجمي معهم

42
00:01:24,453 --> 00:01:25,486
سوف اكون الرجل المرشد

43
00:01:25,554 --> 00:01:26,687
مرشدك

44
00:01:26,755 --> 00:01:28,223
نعم انها كلمه حقيقيه


45
00:01:28,290 --> 00:01:29,490
علمت بذلك 
عندما قلتها

46
00:01:29,558 --> 00:01:31,092
حسنا
مرحبا, شباب

47
00:01:31,160 --> 00:01:32,460
مرحبا


48
00:01:32,527 --> 00:01:35,195
ماذا , علامه استفهام , تكون 
علامه استفهام ,هذه؟

49
00:01:35,263 --> 00:01:36,463
ذهبت لرؤيه طبيبي


50
00:01:36,530 --> 00:01:38,598
بسبب سقوطي من الدرج


51
00:01:38,666 --> 00:01:40,533
ومن الواضح
انه يوجد لدي ارتجاج خفيف


52
00:01:40,601 --> 00:01:43,871
ويجب علي ارتداء هذه
الخوذه الغبيه لمده شهر

53
00:01:43,938 --> 00:01:45,772
تبدين وكانك قلم تلوين
لو شاهدك طفل سمين سوف ياكلك

54
00:01:45,840 --> 00:01:48,075
هل قمت بوضع قارب الكايك في الجراج
او وضعتيه بالشارع؟

55
00:01:48,142 --> 00:01:49,209
دعينا ندور حلو القرن

56
00:01:49,277 --> 00:01:50,977
نعم, هل .. هل

57
00:01:51,044 --> 00:01:52,678
نكته عن الخوذه
هذا كل مااريد ان اقول


58
00:01:52,746 --> 00:01:54,513
اتعلمين
هذا الامر رائع جدا لانك

59
00:01:54,581 --> 00:01:56,082
تضربين راسك كثيرا


60
00:01:56,149 --> 00:01:57,449


61
00:01:57,517 --> 00:01:59,085
انني اسقط

62
00:01:59,152 --> 00:02:00,552
حسنا

63
00:02:00,620 --> 00:02:02,788
حسنا, انا لا اتذكر هذه المواقف


64
00:02:02,856 --> 00:02:05,591
ربما بسبب الارتجاج

65
00:02:05,658 --> 00:02:07,192
كيف وصلت الى هنا؟


66
00:02:07,260 --> 00:02:08,693
بيني

67
00:02:08,761 --> 00:02:10,262
بيني , بيني
68
00:02:10,329 --> 00:02:11,963
بين


69
00:02:12,031 --> 00:02:13,531
بيني 
توقفوا

70
00:02:13,599 --> 00:02:16,201
توقفوا, هذا ليس مضحك


71
00:02:16,269 --> 00:02:19,271


72
00:02:19,338 --> 00:02:22,838
ترجمه 
ماجد السليمي

73
00:02:26,278 --> 00:02:30,347
هدف

74
00:02:30,415 --> 00:02:31,648
نعم, نعم ,نعم
حسنا


75
00:02:31,716 --> 00:02:33,650
يكفي من الاستعراض
ايته المشاغبه الصغيره


76
00:02:33,718 --> 00:02:35,252
يكفي انني انهزمت على يد

77
00:02:35,320 --> 00:02:38,389
شخص اصغر من لاعبين الفوز بول 

78
00:02:38,456 --> 00:02:40,056
انا اسفه

79
00:02:40,124 --> 00:02:41,524


80
00:02:41,591 --> 00:02:44,860


81
00:02:44,929 --> 00:02:46,296
لو اخذتها الى مباره كره قدم

82
00:02:46,363 --> 00:02:47,863
لم تهزمني هنا

83
00:02:47,932 --> 00:02:49,532
اوه , رائع


84
00:02:49,599 --> 00:02:51,334
هذا برودي
اكره هذا الاحمق


85
00:02:51,402 --> 00:02:52,936
اوه , هل تمزح معي؟


86
00:02:53,003 --> 00:02:55,137
هذا الشاب 
هو رقم واحد في العالم بكونه احمق

87
00:02:55,204 --> 00:02:57,439
اظن انكم ظلمتوا برودي

88
00:02:57,506 --> 00:02:58,974
يبدو انها شاب مضحك ورائع


89
00:02:59,042 --> 00:03:01,509
بالاضافه الا ان اسمه يحتوي على برو
bro 

90
00:03:01,577 --> 00:03:05,013
د . روز
مالاخبار 

91
00:03:05,081 --> 00:03:06,614
ماهي اخبارك , برودي؟

92
00:03:06,682 --> 00:03:08,817
فقط اصارع الحياه
مبروك


93
00:03:08,884 --> 00:03:10,485
لازلت تخرج مع كساره الجوز هذه

94
00:03:10,553 --> 00:03:12,153


95
00:03:12,220 --> 00:03:13,220
كساره الجوز
رائعه يابرودي

96
00:03:13,288 --> 00:03:15,056


97
00:03:15,123 --> 00:03:16,390
يدك اصبحت تركي


98
00:03:16,458 --> 00:03:18,625

99
00:03:18,693 --> 00:03:19,994
تركي وحشي


100
00:03:20,062 --> 00:03:21,462


101
00:03:21,529 --> 00:03:24,131
انه احمق مريض


102
00:03:24,199 --> 00:03:25,699
اعلم


103
00:03:25,767 --> 00:03:27,167
لمذا لا يستطيع ان يفهم
ان انا واليكس تجاوزنا


104
00:03:27,234 --> 00:03:29,502
ليس الحماقه الخاصه كم , انها السلام بالقبضه
ماذا؟

105
00:03:29,570 --> 00:03:32,505
السلام بالقبضه انه ميثاق سري
بين الرجال الذين يقومون بها

106
00:03:32,573 --> 00:03:33,840
لا تستهزئ بها

107
00:03:33,907 --> 00:03:35,741
وتحول يدي الى تركي 

108
00:03:35,809 --> 00:03:39,579
لا اطيق ذلك الرجل
واريد التبليغ عنه

109
00:03:39,646 --> 00:03:41,448
انت تبالغ
لا يوجد تبيلغ عن هذا الامر

110
00:03:41,515 --> 00:03:43,648
اذا لماذا نقوم بكل هذا الامر؟

111
00:03:43,716 --> 00:03:45,951
حسنا , استعدي لكي تدخلي الى نادي الشباب
112
00:03:46,019 --> 00:03:47,886
كل لشاب يحبون كره القدم الجامعيه


113
00:03:47,954 --> 00:03:49,221
سوف ابداء بالموضوع عن اتحاد كره القدم

114
00:03:49,289 --> 00:03:51,090
ثم تشاركينا انتي 
115
00:03:51,157 --> 00:03:52,924
نحتاج الى لاعبيين شرعيين

116
00:03:52,993 --> 00:03:54,193
لنقم بالامر


117
00:03:54,260 --> 00:03:56,195

118
00:03:56,262 --> 00:03:58,230

119
00:03:58,298 --> 00:04:00,631
هل انتم مستمتعون بوقتكم


120
00:04:00,699 --> 00:04:02,600
حفله رائعه , جين
121
00:04:02,667 --> 00:04:03,968
ماعدا هذه الخضروات الخاصه بالشاذين

122
00:04:04,036 --> 00:04:06,570
هل لديكم اي شي في بعض
من الحيوان

123
00:04:06,638 --> 00:04:08,672
مثل الذي كانت الامهات تصنعه لنا

124
00:04:08,740 --> 00:04:10,875
بما اننا نتحدث عن الامهات

125
00:04:10,942 --> 00:04:13,077
ارى انكم من مشجعين 
كره القدم الجامعيه

126
00:04:13,145 --> 00:04:14,645
هل احتاج الى دليل من اتحاد كره القدم


127
00:04:14,713 --> 00:04:18,382
لا نحن بحاجه الى لاعبين شرعيين

128
00:04:18,449 --> 00:04:21,418
لا تعجبني كره القدم الجامعيه

129
00:04:21,486 --> 00:04:24,321


130
00:04:24,389 --> 00:04:25,555
اووه

131
00:04:25,623 --> 00:04:27,657
لقد اعجبتني هذه الشمعه


132
00:04:27,725 --> 00:04:29,759
من اين حصلتي عليها ؟

133
00:04:29,827 --> 00:04:33,595
في الواقع لقد صنعتها بنفسي في
استديو الشموع/ غرفه الغسيل


134
00:04:33,663 --> 00:04:34,963
احقا؟

135
00:04:35,032 --> 00:04:36,999
حسنا
هل من الممكن ان ترين كيف صنعتها

136
00:04:37,067 --> 00:04:39,068
اووه 
لقد قمتها بها براد

137
00:04:39,136 --> 00:04:40,369
لقد عثرت على هوايتها

138
00:04:40,437 --> 00:04:41,837
صناعه اشياء سيئه

139
00:04:41,905 --> 00:04:43,939
والتي بكل سهوله تجدها في السوق

140
00:04:44,007 --> 00:04:45,341

141
00:04:45,409 --> 00:04:48,076
لكن , على اي حال
فرجها على هذه الاشياء

142
00:04:48,144 --> 00:04:50,045
نعم 
فرجني عليها


143
00:04:50,112 --> 00:04:51,746
ارني ,
ارني , ارني , ارني

144
00:04:51,813 --> 00:04:53,381
لاتتركني
لاتتركني, لا تتركني

145
00:04:53,449 --> 00:04:55,517


146
00:04:55,584 --> 00:04:56,717


147
00:04:56,785 --> 00:04:59,387
اذا

148
00:04:59,455 --> 00:05:02,023
هل تريدونا نذهب لمشاهده بعض الافلام الاباحيه


149
00:05:02,091 --> 00:05:04,191
نشاهد بعض الاشياء


150
00:05:04,259 --> 00:05:06,793
نشاهد بعض الغرباء

151
00:05:06,861 --> 00:05:09,596

(تتحدث عن الافلام الاباحيه بلغه شوارع 
ولو ترجمتها حرفيا تطلع غير مفهومه)

152
00:05:09,664 --> 00:05:12,666



153
00:05:14,569 --> 00:05:15,769
لا

154
00:05:15,836 --> 00:05:17,871
هذه الخوذه لسيت سيئه

155
00:05:17,939 --> 00:05:20,373
اعني انه يجب علينا تجميلها قليلا

156
00:05:20,441 --> 00:05:22,308
خذي اخلعي تلك وجربي هذه
157
00:05:22,376 --> 00:05:24,043
هيا, انها ورديه

158
00:05:24,111 --> 00:05:25,445
حسنا

159
00:05:25,512 --> 00:05:27,413
هذا بغايه الغباء

160
00:05:27,481 --> 00:05:29,549
ماذا ؟ اعتقد انها رائعه
161
00:05:30,850 --> 00:05:32,385
اوه , اسفه , اسفه

162
00:05:32,453 --> 00:05:33,819
لا لا
عادي لم يحصل شي


163
00:05:33,887 --> 00:05:35,687
في والواقع
لقد قرات ان ارتداء الخوذه
164
00:05:35,754 --> 00:05:38,156
يقلل من رؤيتك الجانبيه بنسبه 40%


165
00:05:38,224 --> 00:05:39,824
احقا؟
لا , انا لا اقراء

166
00:05:39,892 --> 00:05:41,393

167
00:05:41,461 --> 00:05:42,494
انا بيت

168
00:05:42,562 --> 00:05:44,262
انا بيني
بيني , مرحبا


169
00:05:44,330 --> 00:05:46,431
ارى انك تشترين خوذه


170
00:05:46,499 --> 00:05:48,533
انا ابحث عن قفل
171
00:05:48,601 --> 00:05:49,867
يوجد مشرد في الحاره
172
00:05:49,935 --> 00:05:51,469
يحاول سرقه دراجتي

173
00:05:51,536 --> 00:05:53,036
رائع
من الرائع استخدامك لكلمه مشرد
 

174
00:05:53,105 --> 00:05:54,505
لااجعله يبدو ظريف


175
00:05:54,573 --> 00:05:55,672
ظريف؟

176
00:05:55,740 --> 00:05:56,907
الا تعني هذه الكمله المساحه


177
00:05:56,975 --> 00:05:59,210
الموجود بين موقع ركله الجزاء
وبين صندوق الجزاء

178
00:05:59,277 --> 00:06:01,011
انا اسفه

179
00:06:01,079 --> 00:06:02,879
سوف اتسرع بعض الشي

180
00:06:02,947 --> 00:06:05,583
هل تريدين الخروج معي
لشرب القهوه ؟

181
00:06:05,650 --> 00:06:09,119
نعم احب ذلك

182
00:06:09,186 --> 00:06:13,089
ولكن اتعلم ماذا؟
لدي الكثير من الاشغال , مزحومه جدا

183
00:06:13,157 --> 00:06:14,690
لا , عادي
انه امرعادي

184
00:06:14,758 --> 00:06:16,826
لاتستطيعين القاء اللوم على شاب لانه حاول

185
00:06:16,927 --> 00:06:17,994


186
00:06:18,095 --> 00:06:19,929
حسنا
حسنا
187
00:06:19,963 --> 00:06:22,165
هل انتي مجنونه؟ انه جميل
نعم اعلم ذلك

188
00:06:22,233 --> 00:06:23,599

189
00:06:23,666 --> 00:06:26,502
لا يمكنني الخروج معه
وانا ارتدي هذه الخوذه
190
00:06:26,569 --> 00:06:28,937
من الممكن ان يكون رفيقك الروحي
طيفك المشابه لك


191
00:06:29,005 --> 00:06:30,405
شجرتك الخاصه

192
00:06:30,473 --> 00:06:32,107
لا تقال هكذا 
ولكن انك محقه


193
00:06:32,175 --> 00:06:34,776
لن اجعل هذا يردعني

194
00:06:34,844 --> 00:06:36,178
انا امتلك الخوذه

195
00:06:36,246 --> 00:06:38,980
وليست الخوذه تمتلكني


196
00:06:40,415 --> 00:06:42,350
بيت؟

197
00:06:42,417 --> 00:06:44,552
في الواقع 
انا موافق على تلك القهوه


198
00:06:44,620 --> 00:06:46,187
رائع
مالذي غير رايك


199
00:06:46,255 --> 00:06:48,489
نصيحه من صديقتي

200
00:06:48,557 --> 00:06:49,757
انها حكيمه 

201
00:06:49,824 --> 00:06:51,626


202
00:06:51,693 --> 00:06:54,762
لم اشعر بتلك الصدمه

203
00:06:54,829 --> 00:06:56,263
انها جوهره فريده


204
00:06:57,000 --> 00:07:00,074
ترجمه
ماجد السليمي

205
00:07:02,401 --> 00:07:03,934
اربع سندوتشات
ولازلت مستمر بالاكل

206
00:07:04,002 --> 00:07:06,037
ماالسبب وراء 
هذه الشهيه المفتوحه

207
00:07:06,104 --> 00:07:08,473
انا اتزود باالوقود 
بسبب غضبي على برودي


208
00:07:08,541 --> 00:07:09,874
هيا , يارجل
انها فقط قبضه

209
00:07:09,941 --> 00:07:12,377
لا انها ليست فقط مصافحه بالقبضه

210
00:07:12,444 --> 00:07:14,011
انا متحسس  منها
211
00:07:14,079 --> 00:07:16,548
ليست اول خيانه
مصافحه بالقبضه

212
00:07:16,615 --> 00:07:18,282
لقد كانت في الصف الخامس 

213
00:07:18,349 --> 00:07:20,450
جيمي نيكولاس عرض على المصافحه

214
00:07:20,518 --> 00:07:22,286
وقبلتها

215
00:07:22,353 --> 00:07:25,622
ولما لا؟
كان من الوقاحه ان ارفضها

216
00:07:25,690 --> 00:07:26,657
وثم عرض علي مصافحه سفليه

217
00:07:26,724 --> 00:07:27,791
وقبلت تلك ايضا

218
00:07:27,858 --> 00:07:29,526

219
00:07:29,994 --> 00:07:32,428
ومن ثم اطاح بي ارضا بكل بطء

220
00:07:32,496 --> 00:07:34,329
كانه خيانه
من رجل ايطالي
221
00:07:34,397 --> 00:07:35,564
وبالفعل كان نصف ايطالي

222
00:07:35,632 --> 00:07:40,102


223
00:07:40,169 --> 00:07:41,303
واصبحت المدرسه

224
00:07:41,370 --> 00:07:43,572
مكان ليس امن 
للمصافحه باليد

225
00:07:43,640 --> 00:07:46,508


226
00:07:46,576 --> 00:07:47,776
ديف؟


227
00:07:47,844 --> 00:07:50,612
اطح به ارضا , بكل بطء


228
00:07:50,679 --> 00:07:52,046
ديف؟

229
00:07:52,114 --> 00:07:53,848
كل ذلك الالم


230
00:07:53,916 --> 00:07:55,149
الذي مريت به

231
00:07:55,217 --> 00:07:56,718
كان خطئي 

232
00:07:59,187 --> 00:08:01,388
انا اخترعت 
اطحه به ارضا بكل بطء

233
00:08:01,456 --> 00:08:02,690
ماذا؟

234
00:08:02,758 --> 00:08:04,726
انا تسببت بذلك

235
00:08:04,793 --> 00:08:05,826
عن ماذا تتكلم

236
00:08:05,893 --> 00:08:07,828
انا اسف
انا اسف

237
00:08:07,895 --> 00:08:09,162
ديف
انا اسف

238
00:08:09,230 --> 00:08:11,464
عن ماذا تتحدث
ماذا عن شاحنتك؟

239
00:08:11,532 --> 00:08:12,666
عن ماذا تتحدثين كانديس؟
240
00:08:12,734 --> 00:08:14,467
تبدين رائعه في هذا الشعر

241
00:08:14,535 --> 00:08:16,069
اتسمحين لي
شاهدي

242
00:08:16,137 --> 00:08:19,405
شاهدي هذا
حسنا


243
00:08:19,473 --> 00:08:21,874
ومن ثم جائت دينيس من الحديقه

244
00:08:21,942 --> 00:08:22,975
وقد اشترت نافوره اخرى
245
00:08:23,043 --> 00:08:24,409
اصبحت لدينا ثلاث

246
00:08:24,477 --> 00:08:27,013
اشعر بك يارجل


247
00:08:27,080 --> 00:08:28,981
لو التسوق اصبح ضمن
الالعاب الاولمبيبه

248
00:08:29,049 --> 00:08:31,416
سوف تكون زوجتي


249
00:08:31,484 --> 00:08:32,752
عاهره سمينه


250
00:08:32,819 --> 00:08:34,553


251
00:08:34,621 --> 00:08:36,555


252
00:08:36,623 --> 00:08:37,689
كيف هي الاحوال؟

253
00:08:37,757 --> 00:08:40,892


254
00:08:40,960 --> 00:08:42,360
شباب, اتعتقدون ان
زوجاتكم سيئات

255
00:08:42,427 --> 00:08:44,129
براد مدلع جدا


256
00:08:44,196 --> 00:08:46,397
لا يستطيع غناء لوي لوي

257
00:08:46,465 --> 00:08:49,267
بدون اضافه كلمات
فيتون فيتون

258
00:08:53,105 --> 00:08:57,041


259
00:08:57,108 --> 00:09:00,010
من كان يعلم كيركوفيتش ان


260
00:09:00,078 --> 00:09:02,546
تعاني من الزوج المدل
261
00:09:02,613 --> 00:09:03,681
واو

262
00:09:03,748 --> 00:09:04,882
دعيني اسئلك؟


263
00:09:04,949 --> 00:09:06,917
هل يوجد عاهره اقصر من 10 انش

264
00:09:06,985 --> 00:09:08,385
لان تلك كانت قنبله تحتيه


265
00:09:08,452 --> 00:09:09,519


266
00:09:09,587 --> 00:09:10,687
اعطني هذا

267
00:09:10,754 --> 00:09:12,388
هذا لك


268
00:09:12,455 --> 00:09:13,522


269
00:09:13,590 --> 00:09:15,124


270
00:09:17,027 --> 00:09:18,627
مرحبا

271
00:09:18,696 --> 00:09:20,663
واو
272
00:09:20,731 --> 00:09:22,231
اسمع, اعلم اننا اتفقنا 
على احتساء القهوه

273
00:09:22,299 --> 00:09:24,366
ولكن اعتقد انه يمكننا فعل شي اخر

274
00:09:24,434 --> 00:09:27,435
لذلك 
حجزت لنا جوله بالدراجه الكهربائيه

275
00:09:27,503 --> 00:09:28,970
ماذا؟


276
00:09:29,038 --> 00:09:30,205
واو

277
00:09:30,272 --> 00:09:32,473
ايه افكار؟ تعليقات؟
مخاوف؟

278
00:09:32,541 --> 00:09:33,975
يمكننا ان نقوم بذلك

279
00:09:34,043 --> 00:09:35,177
حسنا
حسنا

280
00:09:35,244 --> 00:09:36,845
سوف يكون رائع

281
00:09:36,913 --> 00:09:38,180
اعلم انه من السيء انهم يجبرونا
على ارتداء هذه الخوذه الغبيه

282
00:09:38,247 --> 00:09:40,348
اعتقد انا بخير

283
00:09:40,416 --> 00:09:41,649
لن نقوم


284
00:09:41,717 --> 00:09:43,483
بصدم روؤسنا
285
00:09:43,551 --> 00:09:45,619
واخبرني رجل الدرجات
ان رئيس الشركه

286
00:09:45,687 --> 00:09:47,021
توفي بشكل مأساوي 
على واحده مثل هذه

287
00:09:47,089 --> 00:09:49,857
وقلت له اسف 

288
00:09:49,925 --> 00:09:51,726
حسنا, دعينا نقود هذه الدراجه

289
00:09:51,793 --> 00:09:53,360
دعنا نقودها
دعنا نقودها


290
00:09:53,428 --> 00:09:54,595
حسنا , الشركه السياحه
عند تلك الزاويه

291
00:09:54,662 --> 00:09:55,696
اتبعني سيدي


292
00:09:55,764 --> 00:09:57,098
ولكن من البديهي

293
00:09:57,165 --> 00:09:58,164
انه نوع من الفن
ما اقوم به

294
00:09:58,232 --> 00:09:59,298
اوه , انتبهي


295
00:09:59,366 --> 00:10:00,934
بيني هل انتي بخير؟
انا بخير
296
00:10:01,001 --> 00:10:02,836
في والواقع
ليس من السهل ان تقوم 

297
00:10:02,903 --> 00:10:04,037

298
00:10:04,105 --> 00:10:06,840
انتبهي بيني
حاولي ان تميلي الى جهه اخرى

299
00:10:06,907 --> 00:10:08,842
حسنا


300
00:10:08,909 --> 00:10:10,676
ثم حاولي



301
00:10:10,745 --> 00:10:12,178
انك تسحبين الكرسي
اعلم ذلك


302
00:10:12,246 --> 00:10:13,512
فقط,, فقط


303
00:10:15,381 --> 00:10:16,615
نعم , اتقنتيها


304
00:10:16,682 --> 00:10:17,883
نعم


305
00:10:17,951 --> 00:10:20,986
كانت حفله رائعه , جين

306
00:10:21,054 --> 00:10:23,188
وشكرا على السكوتش

307
00:10:23,256 --> 00:10:25,758
هذا ثاني شي اجربه هذا الاسبوع
وعمره 18 سنه
308
00:10:25,825 --> 00:10:27,993
اوه
309
00:10:28,061 --> 00:10:29,361
انه يمزح 

310
00:10:29,428 --> 00:10:31,129
نعم , نعم
حسنا


311
00:10:31,196 --> 00:10:34,165
امزح مع شي له صدر
ولا اكرهه

312
00:10:34,233 --> 00:10:35,332
ما\ا؟

313
00:10:35,400 --> 00:10:36,734


314
00:10:36,802 --> 00:10:38,669
اها

315
00:10:38,737 --> 00:10:39,971


316
00:10:40,038 --> 00:10:41,672
النكت التي يقولها تجعلني غير مرتاح
317
00:10:41,740 --> 00:10:43,207
انها جيده

318
00:10:43,275 --> 00:10:46,042
عزيزتي , انا اسف
لاني تركتك لوحدك مع هؤلاء الشباب

319
00:10:46,110 --> 00:10:48,511
جلست مع الزوجات
ولم يسمحن لي بالمغادره

320
00:10:48,579 --> 00:10:50,113
لا تقلق 

321
00:10:50,181 --> 00:10:52,315
انسمجت مع الشباب بشكل رائع

322
00:10:52,383 --> 00:10:54,918
ولقد دعوني


323
00:10:54,986 --> 00:10:57,788
لمشاهده المباره معهم
بعد العمل

324
00:10:57,855 --> 00:10:59,022
اوه ذلك رائع
ولقد حصلت على دعوه انا ايضا

325
00:10:59,090 --> 00:11:00,590
الزوجات يريدوني ان اذهب 
معهم الى حصه الرياضه

326
00:11:00,658 --> 00:11:01,824
ومن ثم نذهب لتناول السلطه

327
00:11:01,892 --> 00:11:02,992
انظر الينا


328
00:11:03,059 --> 00:11:05,194
انا مع نادي الشباب


329
00:11:05,262 --> 00:11:06,996
وانت تخرج مع الزوجات المدللات

330
00:11:07,063 --> 00:11:08,230
نعم


331
00:11:08,298 --> 00:11:10,099
انتظري

332
00:11:10,167 --> 00:11:11,600
اتدعيني بالزوجه المدلله؟

333
00:11:11,668 --> 00:11:12,734


334
00:11:12,803 --> 00:11:14,003
لانني احببته

335
00:11:14,070 --> 00:11:15,604
نعم

336
00:11:15,672 --> 00:11:16,972


337
00:11:17,040 --> 00:11:18,306
Oh, you did it.

338
00:11:18,373 --> 00:11:20,541
لقد فعلناها

339
00:11:20,609 --> 00:11:21,676
نعم, نعم

340
00:11:21,743 --> 00:11:23,244
كيف هي الاحوال , براد؟

341
00:11:23,312 --> 00:11:24,879
رائعه

342
00:11:24,947 --> 00:11:26,981


343
00:11:27,049 --> 00:11:28,649
نعم
نعم

344
00:11:28,717 --> 00:11:29,818
حسنا

345
00:11:29,885 --> 00:11:30,952
نعم

346
00:11:31,020 --> 00:11:33,354

347
00:11:33,422 --> 00:11:34,888


348
00:11:36,157 --> 00:11:37,725


349
00:11:37,793 --> 00:11:40,093
لقد قمنا بخداعك


350
00:11:40,161 --> 00:11:41,862
هذا افضل مقلب على الاطلاق

351
00:11:41,930 --> 00:11:44,598
كيف تسير الامور مع بيت؟


352
00:11:44,666 --> 00:11:45,833
ليست جيده

353
00:11:45,900 --> 00:11:47,167
اعني, انه يروق لي بكل تاكيد

354
00:11:47,235 --> 00:11:49,437
وحتى انني اطلقت
على انفسنا لقب خاص

355
00:11:49,504 --> 00:11:51,571
بي و بي مصنع الرومانسيه


356
00:11:53,106 --> 00:11:54,974
ولكن اعتقد انه
بدا يستغرب 
357
00:11:55,042 --> 00:11:57,510
انا لا نخرج في موعد
الا ونحن نرتدي الخوذات

358
00:11:57,578 --> 00:12:00,313
امس, اخذنا درس
عن السلامه في ركوب الدراجات

359
00:12:00,381 --> 00:12:01,548
حسنا, انا سعيده انك اعلمتني بذلك

360
00:12:01,615 --> 00:12:02,749
لانني
والعفو مقدما

361
00:12:02,817 --> 00:12:05,485
اخذت على نفسي 
لكي اجد حل لمشكلتكم

362
00:12:05,553 --> 00:12:07,453
مرحبا

363
00:12:07,520 --> 00:12:09,421
هل رايتم ديف

364
00:12:09,489 --> 00:12:11,056
لقد هرب امس من شاحنته
وكان يتصرف بغرابه

365
00:12:11,123 --> 00:12:12,491
ولم 

366
00:12:14,561 --> 00:12:16,662
تستطيع انت تميز انني ارتدي خوذه؟
اليس كذلك؟

367
00:12:16,730 --> 00:12:19,865
ال, اعتقد ان هذا لن ينجح

368
00:12:19,932 --> 00:12:21,867
احقا؟ اعتقد انها رائعه

369
00:12:21,934 --> 00:12:23,534
لا اعلم 
ماذا تصنعون 
370
00:12:23,602 --> 00:12:25,636
اعتقد انه رائع
ولكن لا اريد ان اكون جزء منه

371
00:12:25,704 --> 00:12:28,272
يجب ان اذهب للبحث عن ديف
لذا اجعلوا انفسكم مفيدين وتساعدوني؟
372
00:12:31,243 --> 00:12:34,144
اوه , هذا سيء
انه يشرب نبيذ السانجاريا
373
00:12:34,212 --> 00:12:35,312
ماذا تريدون

374
00:12:35,381 --> 00:12:37,415
ياإلهي


375
00:12:37,483 --> 00:12:39,115
هذا اسوء منظر شفته

376
00:12:39,183 --> 00:12:40,784
على شخص غير اسباني


377
00:12:40,852 --> 00:12:43,253
كل الالم الذي عانيته
بسبب " اطحه به ارضا ببطئ"
378
00:12:43,320 --> 00:12:44,654
كان خطاي

379
00:12:44,722 --> 00:12:45,856
اوه
ديف

380
00:12:45,923 --> 00:12:47,524
لا اعتقد انك انت الذي اخترعتها

381
00:12:47,592 --> 00:12:51,795
كان عمري 10 سنين
واعطيت بيكي لوتز مصافحه عاليه

382
00:12:51,863 --> 00:12:53,263
ومن ثم عرضت عليها واحد في الاسفل


383
00:12:53,330 --> 00:12:54,697
كنا نسميها سقطه ببطئ
384
00:12:54,765 --> 00:12:57,099
ثم سحب يدي 
وجعلتها تسقط

385
00:12:57,166 --> 00:12:59,668
ومن ثم قلت لها 

386
00:12:59,736 --> 00:13:01,670
مثل السم

387
00:13:01,738 --> 00:13:04,774
متاخره جدا

388
00:13:04,841 --> 00:13:07,109
بيكي ماتت في تلك السنه

389
00:13:07,176 --> 00:13:08,544
حدث غير متوقع

390
00:13:08,612 --> 00:13:10,812

391
00:13:10,880 --> 00:13:11,946


392
00:13:12,014 --> 00:13:13,180
اتعلم عندما كنت صغير
393
00:13:13,248 --> 00:13:14,482
وكانت لديك فكر براسك

394
00:13:14,550 --> 00:13:15,784
ولم يقم احد بتصحيحها لك
وانت لازلت تصدق بها

395
00:13:15,851 --> 00:13:17,519
حتى ولو كنت تعتقد انها جنون
نعم


396
00:13:17,586 --> 00:13:20,121
حتى عمر 13 كنت اعتقد ان
الحروف L-M-N-O هي حرف واحد
397
00:13:20,188 --> 00:13:21,556
انك احمق

398
00:13:21,624 --> 00:13:22,657
انا احمق؟


399
00:13:22,725 --> 00:13:23,858
ماهو اليوم الذي بعد يوم الثلاثاء؟

400
00:13:23,926 --> 00:13:25,092
<i>Wed-nes-day.</i>
(حرف D لا ينطق)

401
00:13:25,160 --> 00:13:26,493
اسف لم اسمعك
<i>- Wed-nes-day.</i>

402
00:13:26,561 --> 00:13:27,961
كم حياه شخص 
قمت في افسادها


403
00:13:28,029 --> 00:13:30,697
كم حلم قمت بسرقته؟
404
00:13:30,765 --> 00:13:31,832
ربما يجب علينا اخباره


405
00:13:31,900 --> 00:13:34,601
سوف اصحح ذلك


406
00:13:34,669 --> 00:13:37,871
سوف استخدم كل معرفتي
في التحاي المخادعه

407
00:13:37,939 --> 00:13:41,942
واعلمك حركه مضاده 
لحركه التركي

408
00:13:42,009 --> 00:13:44,544
بامكانك الاطاحه في برودي


409
00:13:44,611 --> 00:13:47,112
هذا هو

410
00:13:47,180 --> 00:13:49,816
اغبى شي

411
00:13:49,883 --> 00:13:52,852
كان لي علاقه به

412
00:13:52,920 --> 00:13:55,220
واحببت الفكره
وانا موافق

413
00:13:55,288 --> 00:13:57,457


414
00:13:57,524 --> 00:13:58,558


415
00:13:58,625 --> 00:14:00,259
ياإلهي

416
00:14:06,371 --> 00:14:07,404
احببت ذلك
حسنا

417
00:14:07,471 --> 00:14:08,671
مرحبا, عزيزي


418
00:14:08,739 --> 00:14:10,507
مرحبا, عزيزتي
احضرت لك السلطه التي تحبين

419
00:14:10,574 --> 00:14:11,909
طماطم, بورتا

420
00:14:11,976 --> 00:14:13,743
والبلسمي القديم 
لدرجه انه اصبح عبء على اطفاله

421
00:14:13,811 --> 00:14:15,045


422
00:14:15,113 --> 00:14:16,380
انك رائع
 

423
00:14:16,447 --> 00:14:18,248
كيف كانت حصه التدريب

424
00:14:18,316 --> 00:14:19,783
لو انني استطيع تدريبه

425
00:14:19,850 --> 00:14:22,585
على عدم صرف الاموال
على مجلات النميمه
426
00:14:22,653 --> 00:14:24,521


427
00:14:24,588 --> 00:14:26,222

428
00:14:26,290 --> 00:14:28,057
ماذا يحدث؟

429
00:14:28,125 --> 00:14:29,526
ماذا؟


430
00:14:29,593 --> 00:14:31,093
كلامك المسيء امام زملائك

431
00:14:31,161 --> 00:14:32,595
لا, دائما مانتحدث عن زوجاتنا

432
00:14:32,663 --> 00:14:34,564
بهذه الطريقه استطعت 
الاندماج مع الشباب

433
00:14:34,632 --> 00:14:37,032
تيد دائما مايتحدث
عن غباء شيلا

434
00:14:37,099 --> 00:14:39,167
وكيث يخبرنا عن ادمان 
واندا للعمليات الجراحيه

435
00:14:39,235 --> 00:14:41,169
انها تبدو مثل قناع الهالوين
توم بيتي

436
00:14:41,237 --> 00:14:44,372
واندا شخصيه رائعه, ومحبوبه

437
00:14:44,441 --> 00:14:45,373


438
00:14:45,442 --> 00:14:47,743
عزيزي, تبدو بحاله رثه 

439
00:14:47,811 --> 00:14:50,378
لماذا لا 


440
00:14:50,447 --> 00:14:53,448
تذهب الى السووق

441
00:14:53,515 --> 00:14:54,682
وتشتري شي جميل لك؟

442
00:14:56,384 --> 00:15:00,187
لا 
لم تجرئ على قول هذا لي

443
00:15:06,428 --> 00:15:07,762


444
00:15:07,830 --> 00:15:10,263
حسنا
انتهت علاقتي مع بيت


445
00:15:10,331 --> 00:15:12,365
ماذا حدث؟


446
00:15:12,433 --> 00:15:13,867
حسنا, خططت لرحله عفويه

447
00:15:13,935 --> 00:15:17,136
لم استطع الذهاب في رحله عاديه
بسبب

448
00:15:17,204 --> 00:15:20,306
ولا حاجه لقولي
انها كانت سيئه

449
00:15:20,374 --> 00:15:22,141


450
00:15:22,209 --> 00:15:23,877
حسنا


451
00:15:23,945 --> 00:15:26,078
انتبه

452
00:15:26,145 --> 00:15:27,813
اتعلمين ماهو الغريب؟

453
00:15:27,881 --> 00:15:29,849
بسبب هذه الخوذه
لم نمارس الجنس 

454
00:15:29,916 --> 00:15:34,453
وبدلا من ذلك , تعرفنا على بعض
بشكل جيد, وكان رائع

455
00:15:34,521 --> 00:15:37,155
هذه الخوذه لم تحمي راسي فقط


456
00:15:37,223 --> 00:15:38,958
كانت تحمي قلبي ايضا

457
00:15:39,025 --> 00:15:40,592
اليس هذا من فلم
Iron Man 2
458
00:15:40,659 --> 00:15:42,794
هذا سيء 
انني معجبه به , ال

459
00:15:42,862 --> 00:15:45,663
اذا اخبريه بالحقيقه
الحقيقه هي افضل طريقه

460
00:15:45,731 --> 00:15:48,232
اتعلمين؟ انك محقه؟
سوف اتصل في بيت

461
00:15:48,300 --> 00:15:49,667
وسوف ادعوه لزيارتي

462
00:15:49,735 --> 00:15:51,569
وسوف افتح له الباب بكل فخر

463
00:15:51,637 --> 00:15:54,205
وانا ارتدي خوذتي الملونه
الموصوفه لي طبيا

464
00:15:54,272 --> 00:15:56,240
مرحبا


465
00:15:56,308 --> 00:15:57,407
شكرا لمجيئك

466
00:15:57,475 --> 00:15:59,242
شكرا لدعوتي

467
00:15:59,310 --> 00:16:01,011
اووه

468
00:16:01,078 --> 00:16:02,379

469
00:16:02,446 --> 00:16:04,815

470
00:16:08,786 --> 00:16:10,153
اهلا بك في منزلي

471
00:16:11,656 --> 00:16:14,123
وياتي هذا مع مجموعه الطيف
اذا
472
00:16:14,190 --> 00:16:15,224


473
00:16:15,291 --> 00:16:16,492
لن تصدقي ماحصل لي

474
00:16:16,560 --> 00:16:17,960
لا توجد مواقف
في نادي البلده

475
00:16:18,028 --> 00:16:19,896
وكانت تقول
هذا ليس اللبس المخصص

476
00:16:19,963 --> 00:16:21,998
وانا اقول
اللبس ليس ضروري


477
00:16:22,065 --> 00:16:24,634
ودانتي لديها قارب
يجب عليك شراء لي مثله الان
478
00:16:25,836 --> 00:16:27,336
ماذا؟

479
00:16:27,404 --> 00:16:29,404
دقيقه واحد , واحد فقط

480
00:16:29,471 --> 00:16:30,906
ماذا

481
00:16:30,973 --> 00:16:32,774
مالذي تقوم به؟

482
00:16:32,842 --> 00:16:35,343
تريدين زوجه مدللة
الان لديك 

483
00:16:35,411 --> 00:16:36,511

484
00:16:36,579 --> 00:16:38,580
وصدمت بسيارتي

485
00:16:38,648 --> 00:16:40,181
واريد واحده جديده
اريد هذه

486
00:16:40,249 --> 00:16:42,316
ولكن يجب ان يكون بها
وساده هوائيه خاصه للخنازير

487
00:16:42,384 --> 00:16:43,685
من اجل صديقي الجديد


488
00:16:43,753 --> 00:16:45,152

489
00:16:45,219 --> 00:16:46,620
كارنيتس
490
00:16:46,688 --> 00:16:48,923

491
00:16:48,990 --> 00:16:50,123
ماذا؟

492
00:16:50,191 --> 00:16:51,191
ماذا؟

493
00:16:51,259 --> 00:16:53,160
ماذا؟
494
00:16:59,990 --> 00:17:01,390
هذا هو

495
00:17:01,457 --> 00:17:04,459
تذكر, يجب عليك جعله يقوم
بالحركه الاولى, وثم انت
496
00:17:04,527 --> 00:17:07,396
المصافحه تعتبر رقص
رقص

497
00:17:07,463 --> 00:17:09,731
مرحبا
ماكس
498
00:17:09,800 --> 00:17:11,267
مرحبا, د. روز

499
00:17:11,334 --> 00:17:13,269
مرحبا, تقريبا انسه د.روز

500
00:17:13,336 --> 00:17:14,670


501
00:17:14,737 --> 00:17:16,704
رائع, برودي

502
00:17:16,772 --> 00:17:18,206
اووه

503
00:17:18,274 --> 00:17:21,676
يدك اصبحت تركي

504
00:17:21,743 --> 00:17:23,744
حسنا 
من السيء انه عيد الشكر

505
00:17:23,813 --> 00:17:25,180


506
00:17:25,247 --> 00:17:26,781
عيد الشكر

507
00:17:26,849 --> 00:17:28,950
كيف يكون عيد الشكر بدون
البطاطا المهروسه

508
00:17:29,018 --> 00:17:36,389

509
00:17:36,457 --> 00:17:39,426
نعم

510
00:17:39,493 --> 00:17:40,393
سوف اقتلك
لا

511
00:17:40,461 --> 00:17:41,428
توقف


512
00:17:41,495 --> 00:17:43,730
لا , ماكس ,ماكس


513
00:17:43,798 --> 00:17:45,199
اسف , برودي

514
00:17:45,266 --> 00:17:48,367
لان ماكس حساس تجاه
المصافحه

515
00:17:48,435 --> 00:17:50,402
لان احدهم قام بحركه 
اطحه به ارضا ببطئ

516
00:17:50,470 --> 00:17:51,603
عندما كان طفل


517
00:17:51,671 --> 00:17:54,974
لم اعلم بذلك
اسف
518
00:17:55,042 --> 00:17:56,442
لامشكله , حسنا

519
00:17:56,509 --> 00:17:58,811
حسنا

520
00:17:58,879 --> 00:17:59,946
الحبار يهرب

521
00:18:00,013 --> 00:18:02,949
الحبار يهرب

522
00:18:03,016 --> 00:18:04,883
اوه, حسنا

523
00:18:04,984 --> 00:18:06,784
سوف اقتلك
لا 
524
00:18:06,853 --> 00:18:09,921
شكرا لدعوتي 

525
00:18:09,989 --> 00:18:11,122
من السهل التحدث معك


526
00:18:11,190 --> 00:18:12,190
عندما وانا لا احاول ان اتدحرج

527
00:18:12,258 --> 00:18:13,658


528
00:18:13,726 --> 00:18:16,027
انا سعيده لانك هنا , ايضا

529
00:18:16,095 --> 00:18:17,162


530
00:18:17,230 --> 00:18:19,164
حسنا


531
00:18:19,232 --> 00:18:21,265

532
00:18:25,503 --> 00:18:26,470

533
00:18:26,537 --> 00:18:28,438

534
00:18:28,506 --> 00:18:29,907
انه مبطن

535
00:18:29,975 --> 00:18:31,775


536
00:18:31,843 --> 00:18:34,144
اووه, ناعم
اليس كذلك؟

537
00:18:34,212 --> 00:18:36,112
حسنا 
هذا رائع

538
00:18:36,180 --> 00:18:37,480

539
00:18:37,547 --> 00:18:39,115

540
00:18:39,183 --> 00:18:40,250

541
00:18:40,317 --> 00:18:41,584
ماذا
542
00:18:41,651 --> 00:18:43,786
هكذا رائع

543
00:18:43,854 --> 00:18:46,522
انني احب هذا 

544
00:18:46,590 --> 00:18:47,590
حسنا, حسنا

545
00:18:47,657 --> 00:18:49,525

546
00:18:49,593 --> 00:18:50,693
لا اعلم مالذي تقومين به

547
00:18:50,761 --> 00:18:52,694
انك تتصرفين بغرابه

548
00:18:52,762 --> 00:18:55,663
لذا سوف اذهب
سوف اذهب

549
00:18:55,731 --> 00:18:58,566
اسمع
انه بسبب انني غريبه 
550
00:18:58,634 --> 00:19:01,169
اصم راسي كثيرا

551
00:19:01,237 --> 00:19:03,038
مثل افلام الكرتون

552
00:19:03,106 --> 00:19:05,473
لذلك يجب علي ارتداء الخوذذه لمده شهر

553
00:19:05,541 --> 00:19:08,742
وكنت اخبي عنك ذلك بسبب
554
00:19:08,810 --> 00:19:10,611
انني معجبه بك 


555
00:19:10,678 --> 00:19:13,680
ولكن اذا اردت الذهاب 
اتفهمك

556
00:19:16,818 --> 00:19:18,152


557
00:19:22,291 --> 00:19:24,590
كل ملكه


558
00:19:24,658 --> 00:19:26,492
تحتاج التاج
559
00:19:26,560 --> 00:19:30,630


560
00:19:30,697 --> 00:19:31,764
اهداء لقد كان

561
00:19:31,832 --> 00:19:33,133
نعم اهدئي


562
00:19:33,200 --> 00:19:34,801

563
00:19:34,868 --> 00:19:36,036
ماذا؟

564
00:19:36,103 --> 00:19:38,604
اوه, حسنا

565
00:19:38,672 --> 00:19:40,772
يافتاه, سوف اقطع وجهك

566
00:19:40,840 --> 00:19:41,941
ولكن ليي بالحقيقه


567
00:19:42,008 --> 00:19:43,642

568
00:19:43,709 --> 00:19:46,045

569
00:19:46,112 --> 00:19:47,813
لا اصدق انك تقوم
في احراجي 
570
00:19:47,880 --> 00:19:49,181
امام زملائي بالعمل


571
00:19:49,249 --> 00:19:50,249
لما لا؟ انتي قمتي باحراجي؟


572
00:19:50,317 --> 00:19:51,850
بحقك


573
00:19:51,918 --> 00:19:53,085
كانك لم تقم بالتحدث عني 
574
00:19:53,153 --> 00:19:54,486
امام زملائك بالبنك

575
00:19:54,554 --> 00:19:56,287
لا, ابدا

576
00:19:56,355 --> 00:19:58,456
لاننا فريق
ولا يمكن ان افعل ذلك بزميلي

577
00:19:58,523 --> 00:20:00,358


578
00:20:00,426 --> 00:20:01,725
نحن فريق
اليس كذلك؟

579
00:20:01,793 --> 00:20:02,961
نعم


580
00:20:03,028 --> 00:20:04,628
انا اسفه

581
00:20:04,696 --> 00:20:06,464
ولكن اريد فقط ان انسجم 
مع الرجال في العمل

582
00:20:06,531 --> 00:20:09,367
وبالغت بالامر 
583
00:20:09,435 --> 00:20:10,868
واخفقت


584
00:20:10,936 --> 00:20:13,636

585
00:20:13,704 --> 00:20:14,838
لا بأس

586
00:20:14,905 --> 00:20:17,707

587
00:20:19,310 --> 00:20:21,078
براد, لازلت هنا


588
00:20:21,145 --> 00:20:23,813
كنت اضن انك سوف تكون
في بار فندق
589
00:20:23,881 --> 00:20:26,149
منغمس في شراب المارغريا الحمراء
590
00:20:26,217 --> 00:20:27,617
تتحدث مع صديقاتك

591
00:20:27,685 --> 00:20:30,219
عن حدود صداقتكم

592
00:20:30,287 --> 00:20:32,321
لا, لقد تجاوزت حدودك
حسنا
593
00:20:32,389 --> 00:20:34,555
سوف اتصرف انا

594
00:20:34,623 --> 00:20:38,293
توقفت عن التحدث بسوء 
عن زميلي
595
00:20:38,361 --> 00:20:40,761
حسنا, ولا اريدكم انتم 
ومجموعتكم الغبيه
596
00:20:40,829 --> 00:20:42,364
اذا  كان لديك مشكله في ذلك


597
00:20:42,431 --> 00:20:44,899
اقترح عليك ان تاخذ غطاء المحرك ذلك

598
00:20:44,967 --> 00:20:47,435
وتفعل شي مؤلم للغايه

599
00:20:47,503 --> 00:20:48,703
فيه

600
00:20:48,770 --> 00:20:51,538
لا احد يتحدث مع قيصر 
السيارات بهذه الطريقه
601
00:20:51,606 --> 00:20:52,539
ابدا

602
00:20:53,975 --> 00:20:56,743
ولكني احبها


603
00:20:56,811 --> 00:20:58,012
انتظري, لا , لا احبها

604
00:20:58,079 --> 00:21:01,115
ولما احب تلك الطريقه
ولما يحب الرئيس هذه الطريقه

605
00:21:01,182 --> 00:21:03,150
ولكنك افضل مندوب مبيعات عندي

606
00:21:03,218 --> 00:21:05,019
اذا , ماذا يمكنني ان افعل؟
607
00:21:05,086 --> 00:21:07,586
لاحقا
براد
608
00:21:07,654 --> 00:21:10,589
هل رضيت

609
00:21:10,657 --> 00:21:11,657
نعم

610
00:21:11,725 --> 00:21:14,327
حسنا, ماعدا انه من جد

611
00:21:14,395 --> 00:21:16,629
هذا الخنزير الصغير
سوف يزيد وزنه 60 باوند في 3 اسابيع
612
00:21:16,696 --> 00:21:17,830
نعم

613
00:21:17,898 --> 00:21:19,032
لقد اشتريته وانا في حاله غضب

614
00:21:19,099 --> 00:21:20,366
لقد كنت متسرع

615
00:21:20,434 --> 00:21:22,200
لا اعمل ماذا اصنع به
نعم


616
00:21:22,268 --> 00:21:23,868
 يمكننا التخلي عنه
ولكن هناك مشكله
617
00:21:23,936 --> 00:21:25,703
لقد احببته

618
00:21:25,771 --> 00:21:28,240

619
00:21:28,307 --> 00:21:29,807
انت تحبه
انا احبه

620
00:21:29,875 --> 00:21:31,209
لا استطيع ان اسمعك
621
00:21:31,277 --> 00:21:33,378
نعم اعلم , بسبب


622
00:21:33,446 --> 00:21:34,846
غن , ياعزيزي
623
00:21:34,914 --> 00:21:36,181

624
00:21:36,249 --> 00:21:37,749


625
00:21:38,848 --> 00:21:44,192
ترجمه 
ماجد السليمي

626
00:21:45,000 --> 00:21:48,091

