﻿1
00:00:03,827 --> 00:00:07,311
السيد " لانجلي " تم تشخيصه
مؤخراً بحول الزاوية البعيدة

2
00:00:07,430 --> 00:00:08,679
اللعين

3
00:00:08,783 --> 00:00:09,881
كنت قلقة

4
00:00:09,987 --> 00:00:13,245
بأي تطويرات تعني دواء وهمي

5
00:00:13,351 --> 00:00:14,764
لن أدع إبني يكبر

6
00:00:14,881 --> 00:00:16,672
بصورة مهينة لي

7
00:00:16,766 --> 00:00:19,435
أقل الرجال يخرجون أقوى من الفضيحة

8
00:00:19,542 --> 00:00:20,992
ماذا تريدين ؟

9
00:00:21,139 --> 00:00:22,162
هل صورتك بهذه الصورة ؟

10
00:00:22,261 --> 00:00:24,303
كلا بعض فتيات الأوقات الجميلة

11
00:00:24,419 --> 00:00:27,283
ضابط تسريحي يريد شيئاً لا أعرفه

12
00:00:27,504 --> 00:00:30,139
إنها نقية صحيح ؟ -
طالما تبول جيداً نحن بخير -

13
00:00:30,249 --> 00:00:31,533
وإلا هناك خمسة آلاف أخرى

14
00:00:31,655 --> 00:00:33,250
ماك " أظن حان عودة الأولاد لمنزلهم "

15
00:00:33,379 --> 00:00:35,288
ما السعر المطروح على هذه العملية ؟

16
00:00:35,405 --> 00:00:37,434
10.3مليون -
التمرد سوء حظ -

17
00:00:37,542 --> 00:00:39,572
في الوقت الحالي يتسرع الإقتراب للتصويت السنوي

18
00:00:39,707 --> 00:00:41,258
لتغطية نفقات المدينة

19
00:00:41,373 --> 00:00:42,516
لا أريد أي دفع للخلف

20
00:00:42,629 --> 00:00:44,343
قبل سنوات بدأنا نكتسب

21
00:00:44,491 --> 00:00:46,228
كل المشاريع المحيطة

22
00:00:46,345 --> 00:00:48,996
أقترح أن تفرغ حمولتك طالما مازلت
تستطيع الإستثمار بمكان آخر

23
00:00:49,097 --> 00:00:51,708
سوف تعلم لماذا تلقينا إستدعائات إستجواب

24
00:00:51,824 --> 00:00:54,666
على ضوء قضايا فساد قمت بها

25
00:00:56,220 --> 00:00:58,591
أنظر لهذا لا كلمة منقحة

26
00:00:58,707 --> 00:00:59,737
سوف تجد الدليل

27
00:00:59,842 --> 00:01:01,293
لأنني سأنكر أن هذا حدث

28
00:01:01,396 --> 00:01:04,440
سيارة مجلس المدينة أصبحت مفقودة في نفس وقت العمدة

29
00:01:04,549 --> 00:01:06,391
حين عبر " كندا " يوم الثلاثةء

30
00:01:07,435 --> 00:01:10,488
العــــــــــــــــــــــمدة

31
00:01:17,032 --> 00:01:21,063


32
00:01:22,325 --> 00:01:26,823


33
00:01:27,655 --> 00:01:32,502


34
00:01:32,652 --> 00:01:36,742


35
00:01:37,899 --> 00:01:41,182


36
00:01:57,434 --> 00:02:01,346


37
00:02:54,777 --> 00:02:56,019


38
00:03:02,502 --> 00:03:04,476
لم يعد بوسعنا معاناة العواقب

39
00:03:04,585 --> 00:03:06,195
للأداة الحمقاء

40
00:03:06,892 --> 00:03:08,552
الإقتراض يجب أن يتوقف

41
00:03:10,405 --> 00:03:11,975
تصريح إصدار الحجز يأتي كل عام

42
00:03:12,114 --> 00:03:15,568
وكل سنة يوافق على القياس

43
00:03:15,947 --> 00:03:17,848
وتستمر الخدمة العامة

44
00:03:18,995 --> 00:03:21,519
الآن ليس وقت التطلعات

45
00:03:22,079 --> 00:03:23,948
إسمع , لم تم طرد هذا القصور

46
00:03:24,053 --> 00:03:26,664
على الطريق لوقت طويل

47
00:03:26,781 --> 00:03:28,620
وضرر الملكية من وقت طويل

48
00:03:28,793 --> 00:03:31,355
وقت مستقطع للشرطة والنيران

49
00:03:31,482 --> 00:03:34,967
كلفة إخلاء مواطني الحدائق

50
00:03:35,070 --> 00:03:37,594
كل هذا أخطر أن المدينة على الحافة

51
00:03:37,979 --> 00:03:42,089
شيكاغو " في الواقع على حافة إفلاس "

52
00:03:42,487 --> 00:03:45,374
حدد ألوان المواقف والمكتبات
والمراكز الإجتماعية

53
00:03:45,493 --> 00:03:47,571
" شكراً لك " روبن -
ضمادات -

54
00:03:48,238 --> 00:03:49,919
صغيرة على هذا

55
00:03:50,239 --> 00:03:52,770
سوف تكون المسؤولة على أن تدعك تقوم

56
00:03:52,932 --> 00:03:54,684
بلا بصيرة

57
00:03:57,409 --> 00:03:59,218
بالضبط أصبحت المتحدث

58
00:03:59,513 --> 00:04:01,162
عن مجلس المدينة بالكامل ؟

59
00:04:02,983 --> 00:04:06,069
القرار الذي إتخذته له إرتدادات سيد العمدة

60
00:04:06,192 --> 00:04:07,428
كما هي قراراتك

61
00:04:08,377 --> 00:04:11,043
لهذا لن تجلس خلف هذا المكتب

62
00:04:16,686 --> 00:04:18,524
أنا ما يعرف بماسح الفساد

63
00:04:19,196 --> 00:04:21,834
المتروك في فراغ مهني مثالي

64
00:04:22,372 --> 00:04:25,000
أربعة رؤساء أقسام وعضو بلدية

65
00:04:25,107 --> 00:04:26,603
يسرحون من واجباتهم

66
00:04:26,713 --> 00:04:29,809
وأنت ترغب بملء مواقعهم

67
00:04:31,306 --> 00:04:33,001
بمساعديك

68
00:04:33,420 --> 00:04:36,149
الميزانية على خط أحمر في يومين

69
00:04:37,055 --> 00:04:38,410
لا تغيير لذلك

70
00:04:40,094 --> 00:04:41,280
إعمل معي هنا

71
00:04:41,394 --> 00:04:44,828
وإتهامات الحجز تعبر بلا خلاف

72
00:04:46,181 --> 00:04:47,595
خلفك

73
00:04:51,355 --> 00:04:52,920
الباب

74
00:05:07,259 --> 00:05:09,500
ماجي زايجاك " صرحت الطلاق "

75
00:05:09,645 --> 00:05:11,704
دعني أحزر , على خلفية الزنا

76
00:05:12,303 --> 00:05:13,683
تحاول التمسك بالبقايا الآن

77
00:05:13,952 --> 00:05:16,890
تحاول أخذ حضانة الطفل تطرح على الأفق

78
00:05:22,465 --> 00:05:25,317
هل أسئلك شيئاً ؟ -
بالطبع -

79
00:05:31,118 --> 00:05:32,470
يا إلهي

80
00:05:32,597 --> 00:05:34,689
هل سرقت بيانات هاتفه ؟

81
00:05:34,806 --> 00:05:37,830
حزت عليها , وليست بالوشاية

82
00:05:40,178 --> 00:05:43,868
أين مفتاح المنطقة 905 وما هو البديل ؟

83
00:05:45,137 --> 00:05:46,916
" إنها عيادة دماغ في " تورنتو

84
00:05:47,019 --> 00:05:48,029
إتصلت " ميرديث كين " إلى هناك

85
00:05:48,131 --> 00:05:50,078
خلال فترة غيابه

86
00:05:50,260 --> 00:05:51,670
ما رأيك بذلك ؟

87
00:05:52,211 --> 00:05:53,589
سوف أدين لك أليس كذلك ؟

88
00:05:53,757 --> 00:05:55,130
هذا مجاني

89
00:05:56,246 --> 00:05:57,990
ربما أريد أن أكون مديناً

90
00:05:58,192 --> 00:06:00,213
فقط لا تكن أكثر مشكلة مما تستحق

91
00:06:00,955 --> 00:06:01,862


92
00:06:06,167 --> 00:06:06,967
أصبح من الواضح

93
00:06:07,090 --> 00:06:08,969
أنني و " كين " لا نشارك نفس القيم

94
00:06:09,078 --> 00:06:10,607
وأفترض أنك تشعر بالمثل

95
00:06:10,941 --> 00:06:13,323
بمعطى الإستدعائات التي وصلت مكتبه

96
00:06:13,454 --> 00:06:15,272
لعشرين 20 لا تساوي شيئاً

97
00:06:15,732 --> 00:06:17,877
" حصلت دعاية مبالغ فيها في مجلة " ليدجير

98
00:06:19,874 --> 00:06:21,414
بناءً على الإجتهاد

99
00:06:21,576 --> 00:06:24,632
نحن نرافق خمسة قضايا فساد
ضد أفراد

100
00:06:24,733 --> 00:06:27,151
ربما وربما لا إرتبطوا بالعمدة

101
00:06:29,834 --> 00:06:31,629
ونجحت بالإتخاب سنة بعد سنة

102
00:06:31,738 --> 00:06:33,180
" بلا دعم " كين

103
00:06:33,982 --> 00:06:36,827
وهذا يسجل تدخلاً إلهياً ولكن

104
00:06:36,950 --> 00:06:39,299
هل أنت منشد كنائس سيد " زيجاك " ؟

105
00:06:39,662 --> 00:06:41,281
تلاوات

106
00:06:41,468 --> 00:06:43,391
كنت أفكر أن أعود

107
00:06:43,507 --> 00:06:44,958
لدي كثير من الأسئلة أجيب عنها

108
00:06:45,687 --> 00:06:47,314
مغفرته تأتي بسهولة

109
00:06:47,427 --> 00:06:49,392
كل ما عليك هو الطلب

110
00:06:49,884 --> 00:06:53,155
الشعب مسألة أخرى

111
00:06:54,408 --> 00:06:56,425
ليست مهمة صغيرة لكني سأحاول

112
00:06:57,221 --> 00:07:00,026
وأعتقد على رغم ذنوبي

113
00:07:00,238 --> 00:07:02,043
مازلت بوسعي خدمة الببلاد جيداً

114
00:07:02,549 --> 00:07:04,422
قوتي كمدعي عام

115
00:07:04,521 --> 00:07:06,814
كانت دائماً موهبة مميزة

116
00:07:06,959 --> 00:07:08,673
تصنع هدفاً لإحاطة نفسي

117
00:07:08,777 --> 00:07:10,498
مع أشخاص مذهلين

118
00:07:11,174 --> 00:07:13,390
كلير " يرى شيئاً بك "

119
00:07:13,591 --> 00:07:15,397
وأنا أثق بحكمك

120
00:07:16,289 --> 00:07:18,392
سأكون شاكراً لدعك

121
00:07:18,520 --> 00:07:20,006
تدرك أنه في وضعي يكون غير أخلاقي

122
00:07:20,114 --> 00:07:22,150
مساندة مشرح بشكل عام

123
00:07:22,252 --> 00:07:24,173
لن أطلب منك دعم ظهري

124
00:07:28,986 --> 00:07:31,550
النائي العام معتقد الكامل

125
00:07:31,719 --> 00:07:34,532
بالتحولات العامة

126
00:07:35,567 --> 00:07:37,206
حينما ينجز هذا

127
00:07:37,751 --> 00:07:40,245
ربما يمكن إجراء إتصالات

128
00:07:46,814 --> 00:07:48,398
أنا منضم

129
00:07:49,528 --> 00:07:51,236


130
00:07:51,418 --> 00:07:53,830
أفترض أننا سنلتقي بشكل شخصي

131
00:07:54,316 --> 00:07:56,990
لكن حقاً جميل قضاء الوقت مع طاقمك

132
00:07:57,103 --> 00:07:59,338
لا منطق بممانعة زيارةً جميلة لحاكمنا

133
00:07:59,469 --> 00:08:01,843
من الشرف وجود الشباب في حضورك

134
00:08:02,148 --> 00:08:03,893


135
00:08:04,477 --> 00:08:06,898
بل إنهم سيتعلمون بعض الأشياء في العملية

136
00:08:11,775 --> 00:08:15,057
يؤلمني أن أوصل أخبار سيئة

137
00:08:15,160 --> 00:08:18,102
تحديداً في هذه الجلسة التي أقل من منفردة

138
00:08:18,323 --> 00:08:20,829
لكن هناك حزاما ًحكومياً على الأفق

139
00:08:21,087 --> 00:08:23,033
أنا واثق أنك تعلم لماذا نمرر

140
00:08:23,148 --> 00:08:26,053
نفقة الـ 10 مليون هذه للمدينة

141
00:08:26,232 --> 00:08:29,487
بصراحة لم أكن واثقاً

142
00:08:29,621 --> 00:08:32,188
بأن القرار على الحدائق ضروري

143
00:08:32,324 --> 00:08:35,420
لكنني أتفق أن مكتبك يحث

144
00:08:35,510 --> 00:08:38,381
شخصاً على وقتك لنصحي بشكل شخصي

145
00:08:38,534 --> 00:08:39,913
صادف أني في المدينة

146
00:08:40,184 --> 00:08:42,423
رتبت لمواجهة المستقبل الزاهر

147
00:08:42,516 --> 00:08:44,547
للطبقة المتخرجة المخلصة هذه

148
00:08:44,685 --> 00:08:46,591
" أخبرهم أن يسعوا للعمل في " الصين

149
00:08:46,701 --> 00:08:48,052


150
00:08:49,905 --> 00:08:51,125


151
00:08:51,367 --> 00:08:54,951
أربع أوقات عمل متبادلة النفع
أنا وأنت

152
00:08:55,327 --> 00:08:57,720
والآن أنا وأنت في شفق الحكومة

153
00:08:58,242 --> 00:09:00,424
شفق بالفعل

154
00:09:00,968 --> 00:09:03,754
أنت أيضاً ربما بها التقييم

155
00:09:03,970 --> 00:09:05,429
شيء صادم حقاً

156
00:09:05,875 --> 00:09:08,635
أن الأمور في رهاب إقتصادي هنا

157
00:09:08,732 --> 00:09:11,482
كنت دائماً المدير الجيد

158
00:09:13,685 --> 00:09:16,901
هذا الحجز كافي لكبح العاصفة

159
00:09:16,996 --> 00:09:19,225
للسماع بتثبت خطة أمثل

160
00:09:19,481 --> 00:09:21,232
صدر فوراً

161
00:09:28,562 --> 00:09:31,571
هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد
أن تتركه خلفه ؟

162
00:09:31,893 --> 00:09:35,776
السمعة التي تسمح لأكبر مدينة تقيم تحتها ؟

163
00:09:38,727 --> 00:09:42,593
مهما أقرر , تحتاج أكثر من موافقتي

164
00:09:42,947 --> 00:09:46,849
خذ صورة للسيد " زيجاك " يبتلع أقراصه من فضلك

165
00:09:48,348 --> 00:09:51,046
" رئيش كنزنا القومي يعرف ما الجيد لـ " شيكاغو

166
00:09:51,163 --> 00:09:53,110
" هو جيد لـ " ألينوي

167
00:09:55,361 --> 00:09:58,107
ذات يوم كنت أؤمن بالشيء نفسه

168
00:10:04,286 --> 00:10:05,881
رجل لطيف

169
00:10:07,910 --> 00:10:09,560
رجل لطيف

170
00:10:15,353 --> 00:10:17,933
حسناً لنضع " زايجاك " في سجلاتنا

171
00:10:18,047 --> 00:10:19,629
" ثم ندور عائدين إلى " كولين

172
00:10:20,414 --> 00:10:22,128
الحاكم الأعرج يحتاج صفقةً أو إثنتين

173
00:10:22,233 --> 00:10:24,171
تعبر من خلاله , فليكن

174
00:10:25,524 --> 00:10:28,426


175
00:10:35,674 --> 00:10:37,499
شيء ما يحدث به

176
00:10:37,854 --> 00:10:39,517
ربما مجرد جفاف

177
00:10:40,101 --> 00:10:41,617
هذا سوف يصلحه

178
00:10:41,735 --> 00:10:44,013
كلا أكثر من هذا إنه مختلف

179
00:10:45,650 --> 00:10:47,217
إنه يحاول التواصل

180
00:10:47,668 --> 00:10:49,145
ما الذي يحاول قوله ؟

181
00:10:54,391 --> 00:10:58,618
هيا أبي , هل تفهم ما أقول ؟

182
00:10:59,089 --> 00:11:00,964
هل تعرفني ؟

183
00:11:04,192 --> 00:11:06,724
هذا سوف يهدئه

184
00:11:07,163 --> 00:11:09,734
أي واحد ؟ -
" بوبلكابين " -

185
00:11:21,365 --> 00:11:22,839


186
00:11:22,984 --> 00:11:24,599
هلا ترد على هذا لي ؟

187
00:11:44,568 --> 00:11:46,767
آسف لقد فاتني

188
00:11:47,198 --> 00:11:48,334
لا بأس

189
00:11:52,890 --> 00:11:55,143
عليه الإرتياح حقاً

190
00:11:56,977 --> 00:11:57,978
" هذه " إيما

191
00:11:58,087 --> 00:11:59,626
إترك رسالة وسأعود لك

192
00:11:59,728 --> 00:12:00,910
ما الأمر , هذا أنا ثانيةً

193
00:12:01,042 --> 00:12:04,107
أردت الإطمئنان أن الأمور بخير

194
00:12:04,213 --> 00:12:06,705
معك ومع الرجل الذي تحدثت عنه

195
00:12:07,873 --> 00:12:09,516
لم أسمع عنك لفترة لذا

196
00:12:09,652 --> 00:12:11,716
هلا إتصلت بي ؟

197
00:12:13,245 --> 00:12:16,047
هذا هو -
ما هذا ؟ -

198
00:12:16,444 --> 00:12:19,369
أين كنت يا صديقي ؟ -
أجل يا رجل لقد كنت -

199
00:12:20,303 --> 00:12:21,954
كنت أحاول أن -
لا يهم -

200
00:12:22,059 --> 00:12:25,298
ذلك الكيس الذي أوصلتك
يفتقر على الأقل 5 آلاف

201
00:12:25,411 --> 00:12:27,857
صحيح كنت أحاول المساعدة

202
00:12:27,995 --> 00:12:29,638
منذ رحيل الحدائق

203
00:12:29,798 --> 00:12:32,614
فكرت أنني أعمل لك هنا

204
00:12:32,717 --> 00:12:35,643
وأحتاج بعض الماء للإستثمار في المنتج

205
00:12:35,751 --> 00:12:39,520
هل تفهم قصدي ؟ -
أنظر لرجلي يقوم بإستثمارات -

206
00:12:39,652 --> 00:12:42,030
" السيد " وول ستريت

207
00:12:42,573 --> 00:12:44,538
هل أبدوا لك المصرف ؟

208
00:12:46,249 --> 00:12:47,702
سوف أحضر لك المال

209
00:12:48,288 --> 00:12:50,034
بكل تأكيد ستفعل

210
00:12:51,915 --> 00:12:53,630
إبتعد عني

211
00:13:09,743 --> 00:13:11,363
أفترض أنك ستتصل بمدير الخزينة

212
00:13:11,474 --> 00:13:13,701
وتجعل " زيجاك " يوقع إنسحابه من سندات الحجز ؟

213
00:13:14,264 --> 00:13:16,571
السيد " زيجاك " بالكاد في منصب يعطلنا

214
00:13:16,899 --> 00:13:18,700
وفي هذه اللحظة أنا أكثر إهتماماً

215
00:13:18,825 --> 00:13:21,163
بملء مقعد عضو البلدية
في التصويت القادم

216
00:13:21,277 --> 00:13:22,332
وأنا أكثر اهتماماً

217
00:13:22,439 --> 00:13:24,623
بالتحايل على تصويت السندات

218
00:13:24,718 --> 00:13:26,792
وأيضاً لو " روس " حصل على أغلبية

219
00:13:26,962 --> 00:13:28,719
فمقعد واحد شاغر لا يهم

220
00:13:28,871 --> 00:13:30,805
مفهوم , لكن ملء الشاغر

221
00:13:30,891 --> 00:13:32,928
بالشخص المناسب ليس أقل أهمية

222
00:13:33,745 --> 00:13:35,029
آنسة " فريدريكس " ؟

223
00:13:35,713 --> 00:13:38,421
" أدعى " كارين " هذا إبني " كول

224
00:13:38,943 --> 00:13:42,142
التقينا في الحدائق -
أجل تفضلي -

225
00:13:44,122 --> 00:13:45,544
اذهب بدوني

226
00:13:48,201 --> 00:13:50,647
أظنك نشأت عند منطقتي

227
00:13:50,786 --> 00:13:51,989
أنا أتذكرك

228
00:13:52,980 --> 00:13:54,780
صنعت خيراً لنفسك

229
00:13:56,296 --> 00:13:58,464
آمل أن كل شيء بخير

230
00:13:58,552 --> 00:14:00,979
بمسألة المنزل المؤقت -
أجل -

231
00:14:01,084 --> 00:14:03,962
وضعونا في " غارفيلد " الشرقية
وليس سيئاً جداً

232
00:14:04,080 --> 00:14:06,553
لكن بعيد عن العمل والكنيسة

233
00:14:06,665 --> 00:14:08,525
لكن لعامين فقط صحيح ؟

234
00:14:09,480 --> 00:14:10,243
أجل

235
00:14:10,366 --> 00:14:13,865
أعلم أنها فترة طويلة لكنه يفتقد أبناء عمه

236
00:14:14,222 --> 00:14:17,554
ببعثرة كل شيء -
أنا واثقة -

237
00:14:17,667 --> 00:14:19,048
كنت آمل أن نقترب أكثر

238
00:14:19,173 --> 00:14:21,538
إلى بقية عائلتي

239
00:14:21,877 --> 00:14:24,133
حتى نعود إلى منزلنا

240
00:14:26,426 --> 00:14:28,091
سأرى ما بوسعي

241
00:14:31,609 --> 00:14:34,305
هارتليب " إيريكسون " كلهما وكيل "

242
00:14:34,437 --> 00:14:36,293
إنهاء منصب عضو البلدية في المنطقة 11

243
00:14:36,396 --> 00:14:37,847
سلمني هذا

244
00:14:39,667 --> 00:14:41,895
هل تخبرني أن هذا خياري بالكامل ؟

245
00:14:42,586 --> 00:14:43,768
بجهودك لمكافحة الفساد

246
00:14:43,872 --> 00:14:45,752
الإستبدال الأقل ضرراً للمعد

247
00:14:45,860 --> 00:14:47,515
قد يثبت ليونةً في المجلس

248
00:14:47,628 --> 00:14:49,297
وهؤلاء الأفراد يميلون لأعلى مزايد

249
00:14:49,398 --> 00:14:51,009
ماذا عن " كامبل " ؟ لماذا ليس في القائمة ؟

250
00:14:51,127 --> 00:14:53,789
هو وعضو البلدية " أورتيز " يبقون على
إحتمالات صراع السلطة

251
00:14:53,879 --> 00:14:55,341
و " اورتيز " أحد داعميك الأقوياء

252
00:14:55,444 --> 00:14:56,902
وربما لا يقدرون المقترح

253
00:14:57,025 --> 00:14:58,492
ومن تقترحه أنت ؟

254
00:14:59,655 --> 00:15:01,775
في الأساس شخص شاب ومخلص

255
00:15:02,180 --> 00:15:03,344
وخارج بدون أطماع

256
00:15:03,453 --> 00:15:05,381
التمسك بالكرسي

257
00:15:06,704 --> 00:15:08,445
" زوجتي تقترح " كينيث برينتيس

258
00:15:08,543 --> 00:15:10,464
عملت معه من قبل في عدة مناسبات

259
00:15:10,567 --> 00:15:13,334
منظمته ترتب تبرعاً خاصاً لمنح المدينة

260
00:15:13,447 --> 00:15:15,902
لمساعدة إيواء بعض النساء في الحي

261
00:15:15,998 --> 00:15:18,077
منازل " بيرنتي " الآمنة ؟ " إن جي أو " ؟ -
أجل -

262
00:15:18,194 --> 00:15:19,379
سيدي أعتقد

263
00:15:19,477 --> 00:15:21,144
إنه أنيق ومحترم

264
00:15:21,790 --> 00:15:23,177
يعرف كل اللاعبين

265
00:15:24,604 --> 00:15:26,729
برنتيس " تم "

266
00:15:27,226 --> 00:15:29,651
سأرتب الأمر وأجعله
يؤدي القسم في أسرع وقت

267
00:15:34,344 --> 00:15:35,848


268
00:15:36,768 --> 00:15:38,200
قبضتك يا بني

269
00:15:38,308 --> 00:15:39,532
أرني عضلاتك هيا

270
00:15:39,632 --> 00:15:41,539
هذا ما أتحدث عنه

271
00:15:41,670 --> 00:15:43,233
سررت برؤيتكم , سأراكم المرة القادمة

272
00:15:43,304 --> 00:15:45,050
وداعاً

273
00:15:45,792 --> 00:15:47,476
شكراً على إحضارهم

274
00:15:48,215 --> 00:15:49,277
بالطبع

275
00:15:50,144 --> 00:15:51,443
إنهم يفتقدونك

276
00:15:55,339 --> 00:15:56,879
أين تقيم هذه الأيام ؟

277
00:15:57,332 --> 00:15:59,904
فندق
غرفتي نوم

278
00:16:00,024 --> 00:16:02,781
لذا يمكنهم النوم هناك أحياناً

279
00:16:03,871 --> 00:16:05,153
ربما

280
00:16:05,977 --> 00:16:07,891
يفاجئني أنك لم تغلق المكان

281
00:16:10,961 --> 00:16:13,007
الكثير يحدث بين الآن و نوفمبر

282
00:16:14,196 --> 00:16:15,579
حسناً

283
00:16:16,166 --> 00:16:18,066
وكما تعلمين قد وافقت على اللقاء

284
00:16:18,190 --> 00:16:21,141
أيضاً وافقت ألا تعلق عن العائلة علنياً

285
00:16:21,294 --> 00:16:23,486
أعلم , هذه مسألة تتعلق
بي وبالتشريح

286
00:16:23,588 --> 00:16:25,363
" كنت واضحاً مع  " جيم

287
00:16:25,878 --> 00:16:26,761
كاربينتر " ؟ "

288
00:16:26,893 --> 00:16:28,189
هل جننت ؟

289
00:16:30,302 --> 00:16:32,396
يمكنني التمسك بمنصبي معه

290
00:16:33,253 --> 00:16:35,424
وبصراحة ليس لدي

291
00:16:35,547 --> 00:16:37,873
كثير من الخيارات في
هذه النقطة سوى المحاولة

292
00:16:38,111 --> 00:16:41,880
أعني كل ما لدي مواجهة الإدعائات
بكل صراحة ممكنة

293
00:16:46,970 --> 00:16:48,309
توقفت عن كونها إدعائات

294
00:16:48,426 --> 00:16:51,010
حيث أصبحت صوراً على صفحة الغلاف

295
00:16:51,171 --> 00:16:54,016
كم سأحتمل إذلال شعبي أكثر ؟

296
00:16:54,126 --> 00:16:56,244
لن أتوقف عن السباق -
بالطبع لا -

297
00:16:56,372 --> 00:16:59,859
لا سمح الله تطرح شراع السابق
من أجل خاطر العائلة

298
00:16:59,977 --> 00:17:02,346
تريدين لعب دور الزوجة المحطمة
عن الظهور لا بأس

299
00:17:02,467 --> 00:17:04,133
لكن علمت ما هو الطريق منذ بدايته

300
00:17:04,278 --> 00:17:05,994
لا تجرؤ على إلقاء اللوم علي

301
00:17:06,509 --> 00:17:07,937
أبقيت عينك مغلقة وفمك مقفل

302
00:17:08,067 --> 00:17:10,390
لأنك فقط تكترثين لمسألة فوزي

303
00:17:10,503 --> 00:17:13,078
هذا سبب بقائك الوحيد -
ولماذا بقيت أنت ؟ -

304
00:17:14,090 --> 00:17:16,267
أمي

305
00:17:16,896 --> 00:17:19,866
لو كنت تهتم بهم , لن تفعل هذا

306
00:17:31,244 --> 00:17:32,678


307
00:17:45,684 --> 00:17:47,697


308
00:17:55,367 --> 00:17:57,467
هل تستمتعين بحياتك الجديدة ؟ -
عفواً ؟ -

309
00:17:57,636 --> 00:18:00,265
هل يعاملونك جيداً في " ليندر " -
أجل -

310
00:18:01,681 --> 00:18:03,593
90/140

311
00:18:03,723 --> 00:18:06,283
مرتفع قليلاً لكن هناك تحسن

312
00:18:06,478 --> 00:18:09,602
أفهم انك مازلت تأخذ " آردوبا ريفيستيكمين " ؟

313
00:18:09,696 --> 00:18:12,068
أجل رغم أني غير مقتنع بالحاجة

314
00:18:12,370 --> 00:18:13,678
قبضتي بخير

315
00:18:14,137 --> 00:18:16,433
لا ضعف لا رجفة لا رعاش

316
00:18:17,174 --> 00:18:19,339
وماذا عن الصور والأوهام ؟

317
00:18:19,438 --> 00:18:21,261
أي مؤثرات جانبية للعلاج تتلقاها ؟

318
00:18:21,379 --> 00:18:22,927
كلا إطلاقاً

319
00:18:23,254 --> 00:18:26,559
أي صداع مقاوم أو هذيان من جهاز الرنين ؟

320
00:18:26,672 --> 00:18:29,590
أنا بخير بشكل ممتاز

321
00:18:29,978 --> 00:18:31,557
وإستيعابك ؟

322
00:18:31,681 --> 00:18:32,818
مكتمل

323
00:18:33,952 --> 00:18:37,295
مع حس وضوح تام الآن

324
00:18:37,682 --> 00:18:40,616
حسناً جيد سماع هذا

325
00:18:40,739 --> 00:18:42,454
طبيبة أنا أفهم شكوكك

326
00:18:42,691 --> 00:18:44,707
لكن لأول مرة منذ تشخيصي

327
00:18:44,959 --> 00:18:47,826
أنا بلا أعراض ولا تعقيدات

328
00:18:48,689 --> 00:18:52,445
مهما حصل فهو ينجخ

329
00:18:53,240 --> 00:18:54,882
شكراً لك

330
00:18:58,747 --> 00:19:02,146


331
00:19:02,415 --> 00:19:05,571
أهنئك , لقد مسحت الميزانية بالكامل

332
00:19:05,698 --> 00:19:07,066
ما الطارئ جداً هذا اليوم

333
00:19:07,712 --> 00:19:10,364
فقط وفر الأسئلة لمصادرك

334
00:19:10,700 --> 00:19:13,138
بالمناسبة موقع تويتر لا يحتسب

335
00:19:13,235 --> 00:19:15,239
حاول أن تجد من يتحدث عن قطعة المكتبة

336
00:19:15,336 --> 00:19:16,754
لا تنسى تخزين إيصالاتك

337
00:19:20,215 --> 00:19:23,009
هل تمزح ؟ " تورنتو " ؟

338
00:19:23,255 --> 00:19:26,455
لديك إجتماعات , أدلة تمضي بها , تحرير مقالات

339
00:19:26,577 --> 00:19:27,697
نحن في عصر الواي فاي

340
00:19:27,798 --> 00:19:29,444
لا يجب أن أثبت بمسمار على مكتبي

341
00:19:29,571 --> 00:19:31,343
لذا أثبتيهم وأبعثيهم لي بالجهاز الذكي حسناً ؟

342
00:19:31,458 --> 00:19:32,486
حسناً

343
00:19:33,668 --> 00:19:34,670
إن لم تصل صباح الغد

344
00:19:34,770 --> 00:19:36,956
سأضع إسمي على باب المكتب

345
00:19:37,882 --> 00:19:40,849
هل هناك علاقة جارية بينك وبين آنسة " روس " ؟

346
00:19:40,957 --> 00:19:42,216
لم يكن أبداً

347
00:19:42,330 --> 00:19:44,778
كانت حادثة بسيطة أندم عليها بعمق

348
00:19:44,891 --> 00:19:46,950
هل كنت مسبقاً غير مخلص

349
00:19:47,099 --> 00:19:48,805
لزوجتك أو هي لك ؟

350
00:19:48,916 --> 00:19:50,231
هل هناك مشاكل في المنزل ؟

351
00:19:51,807 --> 00:19:53,860
لن أجيب على هذا السؤال

352
00:19:54,000 --> 00:19:55,377
ليس لأني أخشى قول الحقيقة

353
00:19:55,489 --> 00:19:57,148
بل لأني أطلب بالتحديد أن تترك

354
00:19:57,297 --> 00:19:59,412
زوجتي وأطفالي خارج هذا النقاش

355
00:19:59,879 --> 00:20:01,760
اسألي عني وعن ترشيحي

356
00:20:01,998 --> 00:20:04,740
حسناً إذاً

357
00:20:05,256 --> 00:20:07,599
إذاً حتى قبل إنتشار الفضيحة

358
00:20:07,753 --> 00:20:09,577
" منافستك " والش

359
00:20:09,703 --> 00:20:11,309
كانت تقوم بضربة في الإقتراع الأولي

360
00:20:11,406 --> 00:20:13,624
منذ إحصاء الأعداد

361
00:20:13,746 --> 00:20:16,321
لم تظن مازال بوسعك الفوز ؟

362
00:20:16,454 --> 00:20:18,714
عدى عن سوء حكم الحياة الشخصية

363
00:20:18,828 --> 00:20:20,541
فأنا لدي المهارات القيادية والمعرفة

364
00:20:20,651 --> 00:20:23,620
والإلتزام المؤثر لإدارة البلاد

365
00:20:24,124 --> 00:20:27,712
هل تقول أنك سياسي طيب ؟

366
00:20:28,994 --> 00:20:30,385
سأقول أني جيد في الحكم

367
00:20:31,337 --> 00:20:33,343
نجحت جيداً ببلايين الدولارات

368
00:20:33,427 --> 00:20:35,502
في تمويل الحكومة خلال فترة حكمي

369
00:20:36,405 --> 00:20:39,768
لذا كونك زوج سيء وأب

370
00:20:39,919 --> 00:20:43,415
هو يتبع بسلسلة كونك جيد في الحكم ؟

371
00:20:44,805 --> 00:20:46,551


372
00:20:47,143 --> 00:20:49,205
هذه ليست صحافة

373
00:20:49,352 --> 00:20:51,024
هذا ببساطة روح خسيسة

374
00:20:51,220 --> 00:20:54,593
مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك

375
00:20:54,751 --> 00:20:56,484
حالما وصلت المخالفات لمكتبك

376
00:20:56,603 --> 00:20:57,793
وبمعطى ما لدينا الآن

377
00:20:58,035 --> 00:21:00,394
يبدوا أنك تقف على منصة خاطئة

378
00:21:02,570 --> 00:21:04,989
أتعلم ؟ هذه فكرة سيئة

379
00:21:05,359 --> 00:21:08,015
لقد إنتهيت إنسى الأمر

380
00:21:09,269 --> 00:21:10,334
ألا تظننا نستحق معرفة

381
00:21:10,458 --> 00:21:12,317
من هو منتخبنا الرسمي ؟

382
00:21:12,867 --> 00:21:14,312
هذا الأمر , أنت لا تعرفني

383
00:21:14,416 --> 00:21:16,790
ولا تعرف زوجتي وبالطبع لا تعرف أطفالي

384
00:21:16,929 --> 00:21:20,362
كل ما يعرفه الجميع أني عبثت
وشخص ما أخذ الصور

385
00:21:20,479 --> 00:21:21,735
لا يجعلني هذا أب سيء

386
00:21:21,850 --> 00:21:23,084
لا يجعلني فاشل

387
00:21:23,208 --> 00:21:24,890
لا يجعلني غير مناسب للمكتب

388
00:21:25,013 --> 00:21:28,043
حتى لو حدث هذا بينما تقوم بحملة حكومية ؟

389
00:21:28,144 --> 00:21:29,658
قمت بغلطة

390
00:21:30,480 --> 00:21:31,543
علي الدفع لها

391
00:21:31,662 --> 00:21:33,111
كل مرة أنظر في عيون زوجتي

392
00:21:33,245 --> 00:21:35,231
وكل مرة طفلي يبحث في جوجل إسم عائلته

393
00:21:35,359 --> 00:21:38,338
تضعون هراء كهذا لتمويه الابناء

394
00:21:40,545 --> 00:21:43,067
أتعلم ؟ أنت كاذب

395
00:21:53,143 --> 00:21:54,604
هل سجلت كل هذا ؟

396
00:21:55,331 --> 00:21:56,726
أجل

397
00:21:57,218 --> 00:22:00,388
قمت بغلطة , أعيش معها

398
00:22:00,491 --> 00:22:02,388
كل مرة أنظر بعين زوجتي

399
00:22:02,513 --> 00:22:04,611
كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته

400
00:22:04,722 --> 00:22:07,847
ويجد هذا الهراء
إنه تمويه

401
00:22:07,968 --> 00:22:11,482
إنه محبوب ومعتمد حتى في إنهياره

402
00:22:11,768 --> 00:22:13,253
أجل

403
00:22:13,601 --> 00:22:16,797
ولو إمرأت كادت تبكي أو تعرضت
لإنهيار جليدي على التلفاز

404
00:22:16,955 --> 00:22:20,391
سوف تسمعين مصطلحات تقذف
مثل هيستيري وغير متوازن

405
00:22:20,498 --> 00:22:22,895
بدلاً من ذلك " زيجاك " سيتحدث من قلبه

406
00:22:22,992 --> 00:22:25,069
حسناً كما هذا غير عادل
كما أنه يتجارى مع الهدف

407
00:22:25,912 --> 00:22:28,018
علينا التحرك بسرعة

408
00:22:28,130 --> 00:22:29,564
أرى أن ننقض عليه في مزاجه الهائج

409
00:22:29,674 --> 00:22:31,048
لو أسقط من يدنا في المقابلة

410
00:22:31,151 --> 00:22:32,774
فهو مشتعل جداً لزعامة الولاية

411
00:22:33,303 --> 00:22:37,129
لو هاجمناه شخصياً , سنظهر للعيان إنتهازيون بوحشية

412
00:22:37,238 --> 00:22:39,618
إنها محقة , لنتمسك بالأساسيات

413
00:22:39,733 --> 00:22:41,014
" أعيدي هذا إلى " كين

414
00:22:41,143 --> 00:22:43,255
إفلاس , مالي وأخلاقي

415
00:22:43,727 --> 00:22:44,951
حسناً

416
00:22:48,361 --> 00:22:51,549
كوني صريحة -
نحن بخير -

417
00:22:51,909 --> 00:22:52,959
كين " ليس في وضع المساعدة "

418
00:22:53,067 --> 00:22:56,744
و " بين " ليس لديه عملية ميدانية بدونه

419
00:23:03,176 --> 00:23:04,701
يا للأحمق

420
00:23:05,967 --> 00:23:08,475
عبقري أحمق تباً

421
00:23:08,580 --> 00:23:11,642
لا تدع الباب يطرق مؤخرتك وأنت خارج

422
00:23:14,255 --> 00:23:15,685
يا رباه

423
00:23:17,244 --> 00:23:18,706


424
00:23:19,653 --> 00:23:21,645
أقترح أن تدخليه في الأمر

425
00:23:23,176 --> 00:23:24,874
مازلت أجدك ومشروب في يدك

426
00:23:24,976 --> 00:23:27,015
سوف أبدأ بالتفكير أن هناك مشكلة

427
00:23:28,017 --> 00:23:29,635
حسناً لدي الكثير من هذا

428
00:23:29,947 --> 00:23:31,264
من أين أبداً ؟

429
00:23:31,373 --> 00:23:33,400
من المقابلة الفاشلة ؟

430
00:23:33,664 --> 00:23:35,701
أو إحراجي لزوجتي وأطفالي ؟

431
00:23:38,067 --> 00:23:39,570
رفقة الحظ الحيد

432
00:23:39,978 --> 00:23:41,430
لم يكن مخططي

433
00:23:42,858 --> 00:23:43,950
هل كان لتدفئة يديك

434
00:23:44,052 --> 00:23:45,532
في محرقة جنازة جثتي ؟

435
00:23:45,628 --> 00:23:47,103
بالكاد تبدوا كرجل سيقودنا

436
00:23:47,213 --> 00:23:49,924
غداً معاً

437
00:23:51,471 --> 00:23:52,676
على أي حال

438
00:23:53,379 --> 00:23:55,248
آسف إن كنت خذلتك

439
00:23:56,011 --> 00:23:58,219
" لقد جعلت منظرك سيء أمام  " دويل

440
00:23:58,553 --> 00:24:00,206
ليس لديك فكرة

441
00:24:01,613 --> 00:24:03,809
كثيراً -
هل تسمح ؟ -

442
00:24:03,937 --> 00:24:05,310
تفضلي

443
00:24:12,569 --> 00:24:13,810


444
00:24:16,158 --> 00:24:18,414
حقاً ؟

445
00:24:18,524 --> 00:24:19,750
هل تريدين تعذيبي بهذا ؟

446
00:24:19,867 --> 00:24:21,592
فقط إخرس وأنظر

447
00:24:23,828 --> 00:24:25,225
شكراً

448
00:24:26,498 --> 00:24:29,868


449
00:24:29,973 --> 00:24:31,724
قلت الكلمة البذيئة على التلفاز

450
00:24:31,821 --> 00:24:33,515
لذا هناك مليون متابع على الأقل

451
00:24:33,652 --> 00:24:36,580
فقط أنظر 134000 عرض

452
00:24:37,585 --> 00:24:41,430
أخيراً سياسي يبدوا كإنسان

453
00:24:42,608 --> 00:24:46,246
لقد نجحت , بالضبط ما كنا بحاجة له

454
00:24:49,024 --> 00:24:51,779
حسناً ضاجعني -
ليس هكذا -

455
00:24:55,074 --> 00:24:56,496
خذ

456
00:24:57,154 --> 00:24:58,135
ما هذا ؟

457
00:24:58,243 --> 00:24:59,537
ضعه بمكان آمن

458
00:25:01,373 --> 00:25:04,269
قاعدة بيانات تطوعية
تستحق ثلاث دوائر إنتخابية

459
00:25:04,731 --> 00:25:06,938
إن لم تستفيد منه فأنت لا تستحق الفوز

460
00:25:21,307 --> 00:25:24,807


461
00:25:34,155 --> 00:25:35,200
" هنا " إيما

462
00:25:35,312 --> 00:25:37,547
إترك رسالة وسأعود إليك

463
00:25:42,873 --> 00:25:44,650


464
00:25:45,317 --> 00:25:47,776


465
00:26:04,964 --> 00:26:06,504
مرحباً ؟

466
00:26:09,719 --> 00:26:11,581
هل أستطيع مساعدة ؟ -
" مرحباً  " كريس بايرز -

467
00:26:11,742 --> 00:26:12,845
تسجيل الدخول ؟

468
00:26:12,982 --> 00:26:16,310
محقق تأمين مصحة " سانشيال " من الحكومة

469
00:26:16,407 --> 00:26:19,143
لدي موعد -
" آسف سيد " بايرز -

470
00:26:19,241 --> 00:26:21,876
لا يبدوا أنك في النظام

471
00:26:22,225 --> 00:26:23,236
أنا هنا للنظر في

472
00:26:23,355 --> 00:26:25,383
عدة إدعائات تخص المبنى

473
00:26:25,486 --> 00:26:26,583
ليس مسموح لي إخراج

474
00:26:26,672 --> 00:26:28,916
هذه المعلومات دون إقرار موقع

475
00:26:29,018 --> 00:26:30,147
ربما أن هذا لديك أصلاً

476
00:26:30,237 --> 00:26:31,436
" غسم المريض " توماس كين

477
00:26:31,533 --> 00:26:33,443
ألحق هنا للعلاج مؤخراً

478
00:26:33,552 --> 00:26:35,276
هلا تريني بطاقة عملك سيدي ؟

479
00:26:36,088 --> 00:26:37,693
حسناً إسمعي لابد من سوء فهم هذا

480
00:26:37,804 --> 00:26:39,971
لدي موعد وأرسلت هنا بمفكرة إصدار

481
00:26:40,493 --> 00:26:42,028
واضح أنها ليست غلطتك

482
00:26:42,128 --> 00:26:43,568
هل يمكنني التحدث لمديرك ؟

483
00:26:45,230 --> 00:26:46,858
إنتظر هنا

484
00:27:04,626 --> 00:27:06,864
ماذا تفعل ؟ -
أنا محقق تأمينات -

485
00:27:06,981 --> 00:27:10,487
سأتصل بالشرطة ؟ -
سأتصل بالشرطة - صدقاً ليس عليك فعل هذا -

486
00:27:10,627 --> 00:27:12,515
رجاءً رجاءً

487
00:27:12,614 --> 00:27:14,468
إنسى الأمر

488
00:27:14,567 --> 00:27:15,944
أنا ذاهب

489
00:27:21,907 --> 00:27:24,555
هل تقول أنك لن تلصق توقيعك ؟

490
00:27:25,737 --> 00:27:27,668
الذي كان قبل 6 أشهر مطبوع بملصق

491
00:27:27,775 --> 00:27:29,927
أسفل شيك العشر دولارات التعويض

492
00:27:30,029 --> 00:27:32,126
لن تسجل إسمك , سيظل الإسم مجهول

493
00:27:32,238 --> 00:27:34,081
بصرف نظر " ونستون " عن الملكية

494
00:27:34,226 --> 00:27:39,370
للسند الذي سيبقي المدينة تطفو ؟

495
00:27:41,071 --> 00:27:43,238
ليس على نفقة الولاية

496
00:27:44,738 --> 00:27:46,447
سلسلة الغذاء

497
00:27:46,855 --> 00:27:51,546
كل طبقة في السلم تصارخ تكدح تناضل البقاء

498
00:27:51,716 --> 00:27:55,663
فقط لتستهلك من فصائل مهيمنة

499
00:27:55,849 --> 00:27:57,371
هل يبدوا مألوفاً ؟

500
00:27:57,793 --> 00:27:59,790
عشب حشرات طيور

501
00:27:59,993 --> 00:28:02,359
أفاعي وهكذا

502
00:28:02,491 --> 00:28:03,981
واحد يطعم كل الطريق

503
00:28:04,110 --> 00:28:06,346
إلى  مخلوقات الإفتراس الآمرة

504
00:28:06,455 --> 00:28:08,368
وهذا هو القانون

505
00:28:08,515 --> 00:28:11,122
أريد توقيع تلك السندات بحلول الغد

506
00:28:15,287 --> 00:28:17,204
لن أواقف على نقل التمويلات

507
00:28:18,373 --> 00:28:20,639
إن كنت سأصبح الحاكم
سأرفض وراثة الولاية

508
00:28:20,771 --> 00:28:23,544
هذا أكثر شيوعيةً لدفع الفواتير

509
00:28:23,651 --> 00:28:27,331
هل ستكون الحاكم ؟

510
00:28:30,412 --> 00:28:35,785
الأرقام والصور والطلاق

511
00:28:35,929 --> 00:28:38,174
أنت تحمل مسؤولية كثيرة مثلي

512
00:28:38,301 --> 00:28:42,167
إنها حملة صلبة ولن تكون سوى عائق لعين

513
00:28:42,981 --> 00:28:44,990
الدمية تقطع خيوط تحكمك بها

514
00:28:45,116 --> 00:28:46,856
لو كسبت سأكسب وحدي

515
00:28:47,250 --> 00:28:49,035
لو خسرت فليكن

516
00:28:50,235 --> 00:28:52,455
بكل الطرق أنا وأنت إنتهينا

517
00:29:07,290 --> 00:29:08,982
سيدي

518
00:29:13,549 --> 00:29:14,964


519
00:29:16,878 --> 00:29:19,070
لن يكون هناك سندات ولاية

520
00:29:21,033 --> 00:29:23,311
تصويت الميزانية غداً

521
00:29:26,491 --> 00:29:29,505
رجال عظماء إتفقوا على وقت المحاكمة

522
00:29:29,644 --> 00:29:31,715
وظهر الأقوى

523
00:29:33,750 --> 00:29:35,852
أنوي أن أكون بينهم

524
00:29:48,781 --> 00:29:50,377
أدخل

525
00:29:50,495 --> 00:29:53,294
التصويت , كم تضمن منه ؟

526
00:29:54,750 --> 00:29:58,616
حزب التجمع التقدم الحرية الإستقلال

527
00:29:58,715 --> 00:30:00,215
كم ؟

528
00:30:00,976 --> 00:30:03,342
تقريباً 40

529
00:30:03,709 --> 00:30:06,383
كلها مصطفة بكل حال

530
00:30:06,583 --> 00:30:08,457
ستكون في جانبك لو

531
00:30:08,830 --> 00:30:10,873
بديل البلدية وجد مسبقاً

532
00:30:11,039 --> 00:30:13,354
أربع رؤساء أقسام

533
00:30:13,799 --> 00:30:15,522
مصرحة بقياس سندات المدينة

534
00:30:16,523 --> 00:30:18,941
يمكنك إختيار من تريد

535
00:30:20,252 --> 00:30:22,849
القوة في الميدان سوف تكون كافية

536
00:30:33,025 --> 00:30:34,471


537
00:30:44,061 --> 00:30:45,558
عضو البلدية " روس " يتمسك بإفتراضية

538
00:30:45,683 --> 00:30:48,317
"بالقسم 21 لعودة " كين تايلور

539
00:30:49,473 --> 00:30:51,362
وسوف يكلف ثلاثة رؤساء أقسام

540
00:30:51,505 --> 00:30:54,729
لـ 11 و 14 و 46

541
00:30:55,494 --> 00:30:57,273
إعرفي أسمائهم

542
00:30:57,417 --> 00:31:00,076
سوف أهنئهم شخصياً

543
00:31:00,905 --> 00:31:03,297
أخشى أني منبوذة من تلك الدائرة الآن

544
00:31:03,443 --> 00:31:05,793
ربما لن أقدر -
هناك مقاطعات أخرى بالتأكيد -

545
00:31:06,906 --> 00:31:08,437
أنا أثق بمصادرك

546
00:31:08,546 --> 00:31:09,981
سيدي

547
00:31:11,219 --> 00:31:12,765
علي معرفة

548
00:31:12,888 --> 00:31:15,271
أين تقف الأمور من حدائق " لينيكس " ؟

549
00:31:17,032 --> 00:31:19,272
وعدتك بأنك لن تعصب عينيك عن ذلك

550
00:31:19,779 --> 00:31:21,326
طالما أنني حيوي

551
00:31:21,969 --> 00:31:25,695
في وقت اليأس نضحي أحياناً بأعزائنا

552
00:31:27,314 --> 00:31:30,173
أدرك أن ليس الجميع بوسعه العودة

553
00:31:30,285 --> 00:31:34,207
أقبل هذا , لكن وعوداً قطعت مني ومنك

554
00:31:34,884 --> 00:31:37,722
عد للخطة الرئيسية
نسبة 25% القسم الثامن للإسماكن

555
00:31:37,814 --> 00:31:39,497
مازال ممكن

556
00:31:39,886 --> 00:31:40,960
وإلا سنخسر كل شيء

557
00:31:41,071 --> 00:31:43,964
وستكون كذبت علينا جميعاً

558
00:31:44,398 --> 00:31:45,723
غداً

559
00:31:45,985 --> 00:31:48,215
بعدما نزيح هذا الكوابس البيروقراطي
- بيروقرط = صراع على السلطة -

560
00:31:48,327 --> 00:31:50,262
سوف نكون هادئين لفعل ذلك

561
00:31:50,788 --> 00:31:52,942
لكن بدون سيطرة على كل أقسامنا

562
00:31:53,852 --> 00:31:56,266
لا أضمن هذا ولن أفعل

563
00:31:57,395 --> 00:31:59,555
إبحثي عن أسمائهم

564
00:32:00,263 --> 00:32:02,034
أجل

565
00:32:11,852 --> 00:32:13,059


566
00:32:13,466 --> 00:32:15,226
جدي جدي

567
00:32:15,326 --> 00:32:17,810
لا بأس لا بأس

568
00:32:17,924 --> 00:32:18,814
أنت بخير

569
00:32:19,067 --> 00:32:21,130
أنت بخير جدي

570
00:32:21,237 --> 00:32:22,218
جدي

571
00:32:22,484 --> 00:32:24,547
جدي

572
00:32:25,772 --> 00:32:27,892
جدي

573
00:32:29,591 --> 00:32:31,518
ناديم " هناك مشكلة "

574
00:32:31,838 --> 00:32:32,997


575
00:32:34,592 --> 00:32:35,828


576
00:32:37,406 --> 00:32:38,375
لا تلمسيه

577
00:32:38,475 --> 00:32:40,314
سافعل أنا فقط إستدعي الطوارئ

578
00:32:44,972 --> 00:32:47,310
إنه جدي لقد إنهار
ويحتاج إسعاف

579
00:32:47,434 --> 00:32:48,688
سمعت أنك تود أخذ

580
00:32:48,795 --> 00:32:51,341
مكان " كين تايلور " في المنظمة

581
00:32:52,056 --> 00:32:53,997
ستكون ترقيةً كبيرة لك

582
00:32:54,190 --> 00:32:56,187
آمل أنك معد للمهمة

583
00:32:57,165 --> 00:32:59,985
القسم 21 حصل على مدراء
عظماء لسنوات

584
00:33:00,205 --> 00:33:05,294
على أمل أن يتغير هذا

585
00:33:05,779 --> 00:33:11,166
تراي " أنا مدركة لخلافاتنا "

586
00:33:11,372 --> 00:33:14,302
بما يتعلق بوسائل دخلك في الحدائق

587
00:33:14,554 --> 00:33:16,163
لكن دعني أذلك

588
00:33:16,629 --> 00:33:19,350
أن في المجتمع يقع ولائي

589
00:33:19,471 --> 00:33:21,583
كانيا " يقوم بواجبه بأساليب خاطئة "

590
00:33:22,265 --> 00:33:24,340
وهذا شيء لك ذراع فيه

591
00:33:24,578 --> 00:33:28,084
نحن لسنا منظمي مسيرات دائماً

592
00:33:29,280 --> 00:33:30,672
لكننا نسير

593
00:33:30,816 --> 00:33:32,233
" أريد إسم معارضي " روس

594
00:33:32,373 --> 00:33:35,671
من أجل عرض 25% قيمة عائدة للحدائق

595
00:33:35,783 --> 00:33:39,289
معلومات نفوذ -
شامبل " ؟ " باول " ؟ " -

596
00:33:40,763 --> 00:33:43,426
سايمونس " ؟ "

597
00:33:43,555 --> 00:33:45,774
إسمعي لو أردت أن تكوني نافعة لمديري

598
00:33:46,222 --> 00:33:48,396
ربما ترك مكتبه لأجل العمدة

599
00:33:48,562 --> 00:33:51,102
لم تكن أفضل خطوة

600
00:33:51,189 --> 00:33:52,611
ألا تعتقدين ؟

601
00:33:54,139 --> 00:33:56,248
ربما أن " روس " رفع ساقك قليلاً

602
00:33:56,371 --> 00:33:59,298
لكنه يظل مستوى منحط
نادي القاصرين

603
00:33:59,481 --> 00:34:01,441
بقاؤك معه يبقك في الحي

604
00:34:02,027 --> 00:34:05,658
لكن إعاد تحالفاتك , لتصبح حليف العمدة

605
00:34:05,786 --> 00:34:07,685
" وسوف أعطيك ما لا يستطيعه " روس

606
00:34:08,905 --> 00:34:10,255
أنا أستمع

607
00:34:10,385 --> 00:34:11,581
أنا

608
00:34:12,111 --> 00:34:13,794
أنت تعرف سمعتي

609
00:34:13,929 --> 00:34:16,603
سوف أجزم لك
تشكيل صورتي

610
00:34:16,728 --> 00:34:18,583
يساعدك بالوصول لمستوى إحترام في مجلس المدينة

611
00:34:18,724 --> 00:34:20,872
بما أنك قائد أيضاً في الشوارع

612
00:34:20,982 --> 00:34:23,197
في مقابل أسماء رؤساء الأقسام

613
00:34:25,074 --> 00:34:26,923
سأسلمك أسمائي

614
00:34:27,518 --> 00:34:28,878
سلمت لك فرصة

615
00:34:29,217 --> 00:34:30,719
وقبلتها لذا بشكل صحيح

616
00:34:33,443 --> 00:34:35,099
أردت التقدم في العالم

617
00:34:35,220 --> 00:34:36,640
والآن هذا أنت

618
00:34:37,038 --> 00:34:39,492
لكن لابد من إدراك واقعية الحدث

619
00:34:39,589 --> 00:34:41,515
لأني لا أريد الحفاظ على عروض وهمية

620
00:34:42,266 --> 00:34:43,814
بشأن ما قد تم طرحه

621
00:34:43,933 --> 00:34:45,286
إنه ليس عمل

622
00:34:45,389 --> 00:34:49,179
إنها محطة في المجتمع

623
00:34:49,777 --> 00:34:51,798
كلها غير مدفوعة وغير رسمية

624
00:34:51,911 --> 00:34:54,166
موضع لبعض السلطات

625
00:34:54,317 --> 00:34:56,339
بعض الإعتراف

626
00:34:56,474 --> 00:34:58,309
لكنه لن يدفع الإيجار يا أصدقائي

627
00:34:59,266 --> 00:35:02,836
والآن ما أعرضه هو فرصة للأجور الشهرية

628
00:35:03,136 --> 00:35:06,010
وخدمة المدينة بقابلية إضافية

629
00:35:06,439 --> 00:35:09,919
النقل العام , إدارة المياه , الصحة العامة

630
00:35:10,062 --> 00:35:13,498
كلكم في عمل مدينة مشروع
وتقاعد ومنافع

631
00:35:13,639 --> 00:35:16,177
أنا بنفسي عملت أشق طريقي من قسم الصرف الصحي

632
00:35:19,431 --> 00:35:20,758
وماذا عن " روس " ؟

633
00:35:20,874 --> 00:35:23,775
بكل سرور أكمل خدمة قائد المجتمع

634
00:35:24,036 --> 00:35:26,808
أعتبر بالقسم قسمك

635
00:35:26,927 --> 00:35:28,287
أعتقد أنكم ستجدون هذا الواجب السياسي

636
00:35:28,420 --> 00:35:30,268
والمسؤوليات الوظيفية

637
00:35:30,391 --> 00:35:32,053
رائعة بشدة

638
00:35:32,551 --> 00:35:35,444
كل ما أطلب هو التفكير بعطائي السخي

639
00:35:35,571 --> 00:35:37,190
حالما تظهر مناسبة

640
00:35:38,618 --> 00:35:40,201
سكوتش " للجميع ؟ "

641
00:35:40,647 --> 00:35:42,188
لا تبدوا متوترين

642
00:35:42,426 --> 00:35:43,675
إنه مشروب جيد

643
00:35:45,092 --> 00:35:47,389
هل طلبت رؤيتي ؟ -
أجل -

644
00:35:51,919 --> 00:35:53,101
" زيجاك "

645
00:35:54,733 --> 00:35:55,931
لقد إرتفع

646
00:35:56,044 --> 00:35:58,385
صحافة جيدة وتبرع مال يبدأ بالوصول

647
00:35:58,550 --> 00:36:00,222
هناك شيء في المقابلة

648
00:36:00,558 --> 00:36:03,430
ربما يكسب هذا
ربما على رغم نفسه

649
00:36:03,730 --> 00:36:05,901
الحانة لم تعد عالية كما كانت

650
00:36:06,180 --> 00:36:09,069
لكنه صبور ومنقاد

651
00:36:09,177 --> 00:36:12,403
أظنها مؤهلات الربح

652
00:36:13,033 --> 00:36:14,741
وأنت تهزين مؤهلاتك " كلير " ؟

653
00:36:16,181 --> 00:36:19,240
عضوية اللعب وتأكيد الذات

654
00:36:19,361 --> 00:36:22,171
وذلك العار لأن تحفري في منصبي

655
00:36:24,221 --> 00:36:26,174
جميعنا هنا لسبب

656
00:36:27,426 --> 00:36:29,831
هل قلت يمكنك مضاجعته ؟

657
00:36:32,204 --> 00:36:33,987
سيدي أنا

658
00:36:34,114 --> 00:36:36,520
رغبة الروح ضعف الجسد

659
00:36:36,682 --> 00:36:39,689
لا أعلم ما إن أشعر بالإعجاب أو الشفقة

660
00:36:41,427 --> 00:36:45,018
هل كنت ستخبريني في نقطة ما ؟

661
00:36:46,937 --> 00:36:49,728
صراحةً لا

662
00:36:51,734 --> 00:36:54,580
هل تريدين فعل ما أفعل ؟
تجلسين حيث أجلس ؟

663
00:36:55,909 --> 00:36:59,131
طموحك يعود لي

664
00:37:01,075 --> 00:37:03,726
كيف حال زوجتك " جيف " ؟

665
00:37:05,284 --> 00:37:08,188
إنها قديسة , وليس لك ذكر إسمها

666
00:37:08,330 --> 00:37:11,554
أو التحدث عنها بأي قابلية

667
00:37:13,249 --> 00:37:15,104
هل هذا مفهوم  ؟

668
00:37:21,640 --> 00:37:23,707
إرفعي ثوبك

669
00:37:25,880 --> 00:37:27,641
إفعلي ما يقال لك

670
00:37:38,305 --> 00:37:39,673
إخلعيه

671
00:38:00,513 --> 00:38:02,066
إفعلي

672
00:38:10,357 --> 00:38:13,442


673
00:38:37,349 --> 00:38:38,685
إلى ماذا أنظر ؟

674
00:38:38,847 --> 00:38:40,767
كنت أستشير السيدة " كين " على توصية عضوية البلدية

675
00:38:40,903 --> 00:38:43,928
حيث وجدت خيطاً لرسالة مجلس حقوق الإنسان

676
00:38:44,218 --> 00:38:47,861
مستخدم مجهول يسمى : مواطن541

677
00:38:48,047 --> 00:38:50,953
" قام بإدعائات إعتداء جنسية متكررة على " كينيث برينتيس

678
00:38:51,060 --> 00:38:52,951
يبدوا أنه شخص من مأوى له

679
00:38:53,100 --> 00:38:54,423
برينتيس " ؟ "

680
00:38:54,674 --> 00:38:55,564
هل هو الرجل الذي أعول عليه

681
00:38:55,656 --> 00:38:57,940
كالحارس الأبيض الجديد في المجلس ؟

682
00:38:58,061 --> 00:38:59,725
أجل -
تباً -

683
00:38:59,815 --> 00:39:01,021
توقعت الأفضل أن ترى الآن

684
00:39:01,299 --> 00:39:03,984
الأقرب أنه بعد عرض
الصور جرى القسم

685
00:39:04,291 --> 00:39:06,036
لم تصل الأنباء لهذا بعد

686
00:39:06,342 --> 00:39:08,373
ومنظمته لا تعلق

687
00:39:08,497 --> 00:39:11,265
لكن كما يظهر من التعليقات
الأمر سيء

688
00:39:11,369 --> 00:39:13,698
منزله الآمن هو المفارقة

689
00:39:13,810 --> 00:39:15,442
قد أحاول تعقبه وارى الحساب الذي خلفه

690
00:39:15,571 --> 00:39:17,012
لعل الحسابات لها جدارة

691
00:39:17,151 --> 00:39:18,341
لا تزعج نفسك

692
00:39:19,020 --> 00:39:20,634
للمحزن , حتى الإدعائات غير المثبتة

693
00:39:20,778 --> 00:39:22,875
لها طريقتها بجذب وصمة عار محددة

694
00:39:23,296 --> 00:39:25,016
سنحتاج إيجاد شخص آخر

695
00:39:25,120 --> 00:39:26,280
لم يفت الاوان سيدي

696
00:39:27,369 --> 00:39:29,387
لملء المقعد قبل التصويت

697
00:39:32,719 --> 00:39:35,646
أنا اعرف إرتباطي الخبراتي بالمقارنة

698
00:39:36,049 --> 00:39:38,525
لكنني مخلص موالي

699
00:39:38,915 --> 00:39:40,652
أظنني أثبت هذا لك

700
00:39:41,110 --> 00:39:42,824
وأريد أن أكون عينك وآذانك هناك

701
00:39:43,115 --> 00:39:44,418
وتصويت مؤكد

702
00:39:45,783 --> 00:39:48,587
أقدم الدعم بأي سماحية

703
00:39:50,015 --> 00:39:53,801
طموحك لا حدود له

704
00:39:58,805 --> 00:40:01,185
لقد منحني " روس " الأغلبية

705
00:40:01,706 --> 00:40:03,520
لذا الوقت ليس مستعداً بالأساس

706
00:40:03,674 --> 00:40:07,748
لكني سآخذه في الإعتبار

707
00:40:09,187 --> 00:40:10,968
شكراً لك سيدي

708
00:40:19,932 --> 00:40:21,163


709
00:40:24,736 --> 00:40:25,945


710
00:40:28,037 --> 00:40:29,271
ذلك الفتى

711
00:40:30,324 --> 00:40:32,934


712
00:40:36,876 --> 00:40:38,597


713
00:40:38,708 --> 00:40:40,762
كيف حاله ؟

714
00:40:42,362 --> 00:40:44,297
جدك في غيبوبة

715
00:40:47,519 --> 00:40:48,922
لست أفهم

716
00:40:49,617 --> 00:40:51,628
الأطباء مازالوا يجرون الفحوصات

717
00:40:51,753 --> 00:40:53,016
ليسوا واثقين إن كان شيء

718
00:40:53,122 --> 00:40:54,852
يتعلق بالسقوط أو علاجاته

719
00:40:57,416 --> 00:41:00,448
يقولون ربما فاته

720
00:41:00,558 --> 00:41:02,661
بعض الجرعات المنتظمة

721
00:41:09,169 --> 00:41:10,841
إنه في صراع الحياة

722
00:41:11,872 --> 00:41:13,806
أمك هناك معه

723
00:41:39,336 --> 00:41:41,213


724
00:41:43,169 --> 00:41:46,511


725
00:41:53,208 --> 00:41:55,108
سيدي ؟

726
00:41:55,347 --> 00:41:56,656
العمدة " روثليدج " في المستشفى

727
00:41:56,753 --> 00:41:58,741
يظهر انه وقع على رأسه

728
00:41:58,845 --> 00:42:01,747
كيف أساعد ؟ -
إيما " منزعجة بشكل مفهوم " -

729
00:42:01,858 --> 00:42:04,303
أريد أن آخذها للمنزل
وأحاول تهدئتها

730
00:42:04,414 --> 00:42:05,934
ألا نحتاج لك هنا في التصويت ؟

731
00:42:06,843 --> 00:42:09,896
الفرص الأخرى ستعرض نفسها قريباً

732
00:42:10,117 --> 00:42:12,229
إذهب -
أجل -

733
00:42:15,056 --> 00:42:16,820


734
00:42:39,511 --> 00:42:41,722
" هذه نسخ الصحافة الإيجابية لـ " زيجاك

735
00:42:41,847 --> 00:42:43,549
في الأغلب محلية لكنها تنتشر

736
00:42:43,694 --> 00:42:45,976
زيادة التبرع قليلاً

737
00:42:46,077 --> 00:42:47,669
أي أرقام جديدة ؟ -
مازالت تأتي -

738
00:42:47,764 --> 00:42:48,984
" هناك بيانات من " ميرسير , نوكس

739
00:42:49,079 --> 00:42:50,074
أغلبها في المقاطعات السفلية

740
00:42:50,187 --> 00:42:51,527
" بإستثناء " لورنس

741
00:42:51,784 --> 00:42:54,060
مازالت آمنة والمزيد قادم -
كوك " ؟ " -

742
00:42:54,272 --> 00:42:55,599
مازلنا نعمل

743
00:42:56,275 --> 00:42:57,755
تباً -
ماذا ؟ -

744
00:42:58,197 --> 00:43:00,091
لا شيء فقط شخص أنا

745
00:43:03,647 --> 00:43:05,691


746
00:43:07,604 --> 00:43:09,132
مرحباً -
مرحباً هذا أنا -

747
00:43:09,272 --> 00:43:11,499
سوف ألغي موعد الليلة
مازلت أعمل

748
00:43:11,660 --> 00:43:14,585
أجل أنا أيضاً

749
00:43:15,096 --> 00:43:16,760
أين أنت ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

750
00:43:16,873 --> 00:43:18,253
أنا أتبع خيطاً

751
00:43:18,500 --> 00:43:20,240
حسناً أنت تقريباً

752
00:43:20,347 --> 00:43:21,778
علي الذهاب أنا في وقت ضيق

753
00:43:21,898 --> 00:43:23,436
لكن شيك مفتوح على العشاء

754
00:43:23,530 --> 00:43:25,520
سأتصلبك -
حسناً -

755
00:43:37,313 --> 00:43:38,731
مكتب " كين " إتصل

756
00:43:38,850 --> 00:43:40,456
" يريد الجلوس مع " كاثرين

757
00:43:43,045 --> 00:43:46,700


758
00:43:51,382 --> 00:43:52,536
مرحباً

759
00:43:52,676 --> 00:43:53,877
إذاً " داني " في الحمام

760
00:43:53,964 --> 00:43:55,494
و " بينجي " ينهي اللعبة في الكمبيوتر

761
00:43:55,597 --> 00:43:56,912
لا بأس , لا داعي للعجلة

762
00:43:57,671 --> 00:43:59,075
المكان منشغل هنا

763
00:43:59,699 --> 00:44:01,538
هل توظف مدير حملة جديد ؟

764
00:44:01,650 --> 00:44:04,358
كلا أتولى الأمر بنفسي

765
00:44:04,910 --> 00:44:06,696
لست واثق أن الأخير إستبدل

766
00:44:08,807 --> 00:44:10,222
هل تظن الأمر مستحق

767
00:44:10,330 --> 00:44:12,269
" ماجي " -
لا أعلم , ربما -

768
00:44:17,803 --> 00:44:19,305
ها هم

769
00:44:19,870 --> 00:44:21,191
هيا بنا لنذهب

770
00:44:21,408 --> 00:44:22,670
صافحني

771
00:44:23,328 --> 00:44:24,374
أراك لاحقاً

772
00:44:24,818 --> 00:44:25,942
لنذهب

773
00:44:26,456 --> 00:44:27,206


774
00:44:28,312 --> 00:44:29,483
وداعاً

775
00:44:29,596 --> 00:44:30,879
وداعاً أبي

776
00:44:32,025 --> 00:44:33,407


777
00:44:35,358 --> 00:44:36,492
هل هذا كل ما لديك ؟

778
00:44:36,607 --> 00:44:38,694
بحثنا في النظام عن قناص مفقود

779
00:44:38,869 --> 00:44:42,259
بوتكير " ليس لديه أي شيء سابق "
ولا آخر مكان تواجد

780
00:44:42,372 --> 00:44:44,198
لا أثر له منذ الثمانينات

781
00:44:44,317 --> 00:44:47,016
لكني نجحت بالحصول على صورة لوحدته

782
00:44:47,264 --> 00:44:48,802
هويات خفية ؟ -
نعمل عليها -

783
00:44:48,928 --> 00:44:51,305
لكنها بعيد عن القبضة لوقت طويل
ولم أتوقع الكثير -

784
00:44:51,399 --> 00:44:55,022
أي منهم هو ؟ -
" هذا " لانجلي " و هنا " بوتكر -

785
00:44:57,299 --> 00:45:00,031
حسناً أرجع إلى سجلات هويات الجيش

786
00:45:00,191 --> 00:45:02,454
ومررها إلى هيئة المركبات , ومراقبة الكاميرات

787
00:45:02,778 --> 00:45:04,109
ربما تصلنا إلى شيء

788
00:45:04,207 --> 00:45:05,567
هل نوافي العمدة بالتطورات ؟

789
00:45:05,785 --> 00:45:07,299
" أي شيء آخذه إلى " كين

790
00:45:07,444 --> 00:45:10,961
ليس أقل من دفاع حقيقي

791
00:45:14,973 --> 00:45:16,882
" الكثير من الشجار بينك وبين " كاثرين

792
00:45:17,044 --> 00:45:18,462
دائماً أحترم هذا

793
00:45:18,582 --> 00:45:20,331
لقد بدأت للتو

794
00:45:20,579 --> 00:45:22,559
بعد ثلاث محاولات تتعلم الكثير

795
00:45:22,694 --> 00:45:24,191
بما فيها كيف تهرب

796
00:45:24,322 --> 00:45:26,041
حين يقترب القطار من الإصطدام

797
00:45:26,328 --> 00:45:29,892
" يكفي القول , أني أدين لك بالشكر للسيد " زيجاك

798
00:45:30,080 --> 00:45:31,244
وعلى " كيتي " أيضاً

799
00:45:31,384 --> 00:45:34,358
في الواقع تثبت أنها معدة قيمة

800
00:45:34,478 --> 00:45:36,184
واضح أن لنا نفس الذوق

801
00:45:36,796 --> 00:45:38,926
لكني أتسائل هل ممكن

802
00:45:39,621 --> 00:45:41,393
أنا وأنت أن نتعاون

803
00:45:41,507 --> 00:45:45,020
صعب التخيل حقاً

804
00:45:45,134 --> 00:45:47,150
العمل يداً بيد مع الرجل

805
00:45:47,278 --> 00:45:49,295
الذي أشار لي بـ .. ماذا ؟

806
00:45:49,729 --> 00:45:51,754
عجوزة الأرياف الشمطاء ؟

807
00:45:52,035 --> 00:45:53,769
أظن هذا المصطلح إستخدم

808
00:45:53,915 --> 00:45:56,016
آخر حديث منفرد بيننا

809
00:45:56,321 --> 00:45:57,755
لنزيح التاريخ جانباً

810
00:45:58,015 --> 00:46:01,161
أظن هناك قيم مشتركة

811
00:46:01,301 --> 00:46:03,786
بيننا وترتيبات متبادلة

812
00:46:03,910 --> 00:46:05,539
أنت تختبر المياه

813
00:46:08,018 --> 00:46:09,989
دعنا لا نضيع وقت بعضنا

814
00:46:10,128 --> 00:46:13,124
متى وليس عندما أصبح الحاكم التالي

815
00:46:13,274 --> 00:46:15,291
لن أخدم الأولويات التي ترجيء

816
00:46:15,436 --> 00:46:17,369
إلى قفزة لهذا المكتب

817
00:46:17,519 --> 00:46:20,258
أنا وأنت نتزامن نادراً

818
00:46:20,379 --> 00:46:22,827
تشريعياً أو غير ذلك

819
00:46:24,518 --> 00:46:27,448
حسناً حظاً طيباً لك

820
00:46:28,633 --> 00:46:31,044
لك ولتشريعات

821
00:46:33,723 --> 00:46:36,417
أفهم أي قلق مالي حالي

822
00:46:36,569 --> 00:46:38,164
تحتاجه أكثر مني

823
00:46:45,669 --> 00:46:47,623
سيدي -
التصويت -

824
00:46:48,968 --> 00:46:51,147
سيبدأ حالياً , هل ستكون متواجداً ؟

825
00:46:51,268 --> 00:46:52,597
كلا عرض " ويليامز " اليلة

826
00:46:52,694 --> 00:46:54,562
ليس لدي نية للتضفيق في الأجنحة

827
00:46:54,712 --> 00:46:57,696
ما يأتي كجلسة مؤقتة

828
00:46:58,133 --> 00:47:00,143
ليست كمية للحصار

829
00:47:00,517 --> 00:47:01,675
متفق

830
00:47:02,678 --> 00:47:04,595
سأكون في مكتبي وقت الحاجة

831
00:47:04,716 --> 00:47:06,062
فهمت

832
00:47:12,384 --> 00:47:13,755
كان علي المتابعة أكثر

833
00:47:13,877 --> 00:47:15,988
لست طبيبه -
لكنني جئت للمساعدة -

834
00:47:16,216 --> 00:47:18,497
ما حدث لجدك ليس غلطتك

835
00:47:18,595 --> 00:47:19,743
أنت مخطئ

836
00:47:25,694 --> 00:47:28,269
لقد توقفت عن إعطائه الدواء

837
00:47:28,418 --> 00:47:31,135
" بولبوكابنين " -
ماذا ؟ -

838
00:47:31,408 --> 00:47:33,471
والدي رتبوا له الغيبوبة

839
00:47:33,585 --> 00:47:36,015
لـ 20 سنة وأستعملوا

840
00:47:36,137 --> 00:47:37,807
هذا للحفاظ على حالته منذها

841
00:47:37,917 --> 00:47:39,626
العمدة " روتليج " تعرض لصدمة -
كلا لدي الدليل -

842
00:47:39,738 --> 00:47:42,824
جسدسه مليء به -
أنت لست عقلانية -

843
00:47:43,472 --> 00:47:44,319


844
00:47:45,266 --> 00:47:46,623
ماذا ؟

845
00:47:46,747 --> 00:47:48,100
هل تتعاطين ثانيةً ؟

846
00:47:49,302 --> 00:47:50,926
شكراً على التوصيلة

847
00:47:51,482 --> 00:47:52,716
سأكون بخير

848
00:48:20,804 --> 00:48:22,209
أين أنت ؟

849
00:48:23,750 --> 00:48:25,032
توقفي

850
00:48:25,478 --> 00:48:27,021
دعني وحدي -
قلت توقفي -

851
00:48:27,534 --> 00:48:29,701
هذا ليس عملك -
هل تريدين العودة للسجن ؟ -

852
00:48:32,370 --> 00:48:33,817
أفضل أي مكان غير هنا

853
00:48:33,948 --> 00:48:35,446
لست تقصدين هذا , أنظري لي

854
00:48:35,610 --> 00:48:37,235
إهدأي وأنظري لي

855
00:48:38,324 --> 00:48:39,446
ماذا تفعلين ؟

856
00:48:40,562 --> 00:48:42,514
أعطني هذا , توقفي

857
00:48:46,090 --> 00:48:48,063
" إيما "

858
00:48:48,165 --> 00:48:50,244
إسمعي أنت أقوي من هذا -
كلا -

859
00:48:52,884 --> 00:48:54,561
أرجوك , فقط دعني أذهب

860
00:48:54,683 --> 00:48:55,854
أرجوك

861
00:49:44,457 --> 00:49:45,277


862
00:49:55,154 --> 00:49:58,961


863
00:50:31,046 --> 00:50:32,315
يبدأ التصويت بالقياس

864
00:50:32,445 --> 00:50:35,648
سندات البلدية المكتمل تصريح شرائها

865
00:50:36,801 --> 00:50:39,764
" عضو البلدية " ريش -
نعم -

866
00:50:41,279 --> 00:50:43,281


867
00:51:20,034 --> 00:51:21,832
هدوء في المقصورات

868
00:51:21,953 --> 00:51:25,240
" العضو " روس
لا -

869
00:51:21,953 --> 00:51:23,240
أصور

870
00:51:25,061 --> 00:51:27,183
" العضو " هولدين -
لا -

871
00:51:27,303 --> 00:51:29,304
" العضو " جيروسون -

872
00:51:29,408 --> 00:51:30,631
لا

873
00:51:30,856 --> 00:51:33,198
" العضو " دي سوتا -

874
00:51:33,455 --> 00:51:36,203
" العضو " كاستاليس -
لا -

875
00:51:36,458 --> 00:51:38,957
" العضو " لويس -
لا -

876
00:51:39,448 --> 00:51:42,144
" العضو " توماس -
لا -

877
00:51:42,754 --> 00:51:45,246
" العضو " كورش -
لا -

878
00:51:45,510 --> 00:51:48,692
" العضو " آلفيرسون -
لا -

879
00:51:50,061 --> 00:51:53,245
" العضو " داس -
لا -

880
00:51:54,563 --> 00:51:57,236
" العضو " ألفيل -
لا -

881
00:51:58,890 --> 00:52:01,832
" العضو " كوالسكي -
لا -

882
00:52:03,071 --> 00:52:05,841
" العضو " جوسنون -
لا -

883
00:52:06,640 --> 00:52:09,243
" العضو " أورتيز -
لا -

884
00:52:09,387 --> 00:52:10,689
إبتعدوا

885
00:52:11,738 --> 00:52:12,870
تحرك

886
00:52:13,978 --> 00:52:15,085
لا لا

887
00:52:15,211 --> 00:52:19,389
لا لا لا

888
00:52:19,789 --> 00:52:22,010


889
00:52:22,304 --> 00:52:26,711
بنسبة 41 رفض يغلق البند

890
00:52:58,807 --> 00:53:01,122


891
00:53:19,121 --> 00:53:20,449
" آلن "

892
00:53:20,795 --> 00:53:23,591
هل ستخبرني ما حدث هناك ؟

893
00:53:25,301 --> 00:53:27,901
لا يهم كثيراً

894
00:53:28,030 --> 00:53:29,826
صقصة مختلفة حصلت

895
00:53:30,540 --> 00:53:32,847
" أنت في وضع فريد , سيد " روس

896
00:53:32,973 --> 00:53:35,158
إكتساب حق السندات يزودك بفرصة

897
00:53:35,301 --> 00:53:37,575
بتحفيز إتجاه الريح

898
00:53:38,556 --> 00:53:40,295
وصل " كين " للتوسع البعيد

899
00:53:40,404 --> 00:53:42,935
" وقبضتي التشريعية سيد " ماكجينتري

900
00:53:43,056 --> 00:53:44,570
أنت مثال لذلك

901
00:53:45,064 --> 00:53:46,813
سوف يجد طريقةً أخرى

902
00:53:46,949 --> 00:53:48,663
سأتولى المصارف والمقضين

903
00:53:48,780 --> 00:53:50,921
الآبار مسمومة أصلاً

904
00:53:51,070 --> 00:53:52,483
بتلويح هذا المجلس

905
00:53:52,599 --> 00:53:54,559
ربما تذكرهم بإنتخابهم

906
00:53:54,676 --> 00:53:57,886
أنه في الأغلب بحاجة لتمويل حساس

907
00:54:00,151 --> 00:54:03,621
تضحية للقلعة لإسقاط الملك

908
00:54:04,134 --> 00:54:08,477
يمكن إعادة القلعة
الرجال لا

909
00:54:12,511 --> 00:54:14,614
لقد رمى عليهم المال جميعاً

910
00:54:14,744 --> 00:54:17,667
" آلفيرسون " دريسكول " أورتيس "
مال كثير

911
00:54:17,779 --> 00:54:20,982
أحمق غبي غير شاكر
وضيع إبن عاهرة

912
00:54:22,291 --> 00:54:23,993
دويل " الآن "

913
00:54:24,666 --> 00:54:27,105
" واضح أن هذا يعني حدائق " لينكس

914
00:54:29,398 --> 00:54:30,919
" دويل " -
" ماكجانتري " -

915
00:54:31,037 --> 00:54:32,357
كل ما تحتاج لديك

916
00:54:32,461 --> 00:54:33,743
أغلق الدائرة كلها

917
00:54:33,842 --> 00:54:34,714
" توم "

918
00:54:34,818 --> 00:54:36,374
أتوقع منك بالكامل إستعمال القوة

919
00:54:36,487 --> 00:54:38,181
لحجز المكان قبل أن أسلم

920
00:54:38,338 --> 00:54:40,401
هذه القضية للفيدراليين

921
00:54:40,521 --> 00:54:42,183
أم تفضل خسارة

922
00:54:42,345 --> 00:54:45,677
فرصة شهرة إضافية ؟

923
00:54:48,666 --> 00:54:50,350
ماذا نفعل ؟

924
00:54:55,250 --> 00:54:57,106
لا أعلم

925
00:55:03,184 --> 00:55:04,564
آنسة .؟

926
00:55:05,317 --> 00:55:07,040
أريد طرح عدة أسئلة عليك

927
00:55:07,141 --> 00:55:09,092
دعني وحدي -
لن أسمي مصادر -

928
00:55:09,211 --> 00:55:10,489
فقط أعطني إجابات لأذهب

929
00:55:10,600 --> 00:55:12,952
لم أتصل بالشرطة من قبل , لكن سأفعل الآن

930
00:55:13,069 --> 00:55:15,763
هل ألحق " كين " بالعيادة أم لا -

931
00:55:15,884 --> 00:55:17,671
قلت إذهب -
إسمعي -

932
00:55:17,917 --> 00:55:19,729
لا أريد أي مشاكل
لكن لديك معلومات

933
00:55:19,852 --> 00:55:22,617
مهم ظهورها لكثير من الناس

934
00:55:23,260 --> 00:55:24,890
أنا أحاول فعل الصحيح

935
00:55:25,010 --> 00:55:26,578
كين " رجل خطير "

936
00:55:26,944 --> 00:55:29,400
احتمال أنه قاتل لو كان مريضاً

937
00:55:30,455 --> 00:55:32,171
أريد أن أعلم

938
00:55:34,143 --> 00:55:36,850
نعم -
نعم ماذا ؟ -

939
00:55:38,510 --> 00:55:40,221
لقد ألحقناخ

940
00:55:41,301 --> 00:55:43,759
بقي يومين

941
00:55:44,109 --> 00:55:45,874
رجفان دماغي قليل

942
00:55:46,987 --> 00:55:49,036
العلاج الكهربائي المشتد أحد العلاجات

943
00:55:49,190 --> 00:55:50,730
لا أعرف المزيد

944
00:55:52,333 --> 00:55:54,036
أرجوك دعني

945
00:55:55,384 --> 00:55:57,145
آسف

946
00:56:10,171 --> 00:56:15,353
العمدة
ترجمة حاذف ترم
تعديل التوقيت
ALONE