[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: The.Vampire.Diaries.S04E18.HDTV.x264-LOL.mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 60436 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Osama,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: 0sama,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,3,10,10,10,1 Style: MRS2,FS_India,55,&H00FAF93C,&H000000FF,&H008A1E33,&H00B4810F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:02.33,Osama,,0000,0000,0000,,"...(سابقًا في (يوميّات مصّاص الدّماء" Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:06.56,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّه ميّت\N!لا، لا! لا يمكنني، لا يمكنني Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:09.68,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(503,470)}.بوسعي مساعدتكِ، أخمدي مشاعرك -\N.(سنفقدها يا (دايمُن - Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:13.00,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّها متحجّرة القلب بلا إنسانيّتها\N.والترياق أسرع سبيل لإعادتها Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.01,Osama,,0000,0000,0000,,،كاثرين) تحوز الترياق)\N.وسترغب بزجّه في حلقك Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:19.56,Osama,,0000,0000,0000,,آخر شيء تودّه هو أن يُستخدم\N.الترياق ضدّك، فأحضره إليّ Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:21.47,Osama,,0000,0000,0000,,.(لست تخيفني يا (سايلس Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:24.97,Osama,,0000,0000,0000,,.مجرّد شيء بسيط لتذكرني بهِ Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:28.33,Osama,,0000,0000,0000,,كلّ عناوين (كاثرين) السابقة، بما يشمل\N.عنوانين يعودا لشهرين منصرمين Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:31.96,Osama,,0000,0000,0000,,،تريدين خروج الترياق من الصّورة\N.وأودّ تناوُله، بوسعنا التعاون سويًّا Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.30,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ توقّفنا؟ Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:49.29,Osama,,0000,0000,0000,,لقد بحثنا في ثلاث مُدن\N.خلال آخر 24 ساعة Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.61,Osama,,0000,0000,0000,,،سئمت قنوات مذياع القمّة الـ40\N.ورائحتي مثل الجلد Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:53.63,Osama,,0000,0000,0000,,وهل هذا خطأي؟ Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.21,Osama,,0000,0000,0000,,أنتِ مَن سرقت قائمة\N.عناوين (كاثرين) المُحتملة Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.44,Osama,,0000,0000,0000,,(ألم تظنّي قطّ أنّ لدى (دايمُن\Nمعلومات عن وجهتنا؟ Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.01,Osama,,0000,0000,0000,,أذكرتُ أنّي لا أطيق سماع صوتك؟ Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:04.32,Osama,,0000,0000,0000,,،مؤسف للغاية، فلم نفرغ بعد\N.ادلفي للسيّارة، ولنقصد المدينة التالية Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:06.09,Osama,,0000,0000,0000,,.سأوافيكِ خلال برهة Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:08.95,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّي جائعة Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:12.76,Osama,,0000,0000,0000,,،(لسنا هنا للتغذّي يا (إيلينا\N.أريد الترياق و(كاثرين) تحوزه Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:15.12,Osama,,0000,0000,0000,,.لن نتوقّف حتّى نجدها Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:16.99,Osama,,0000,0000,0000,,.قلت خلال برهة Dialogue: 0,0:01:20.03,0:01:22.77,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(456,470)}.أغث يا إلهي! لقد أجفلتِني -\Nحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:01:24.72,0:01:26.03,Osama,,0000,0000,0000,,كاثرين)، ماذا تفعلين؟) Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:34.65,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(376,470)}أتعرفيني؟ -\N.طبعًا - Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:38.40,Osama,,0000,0000,0000,,أعلم أنّ أغلب الناس هنا\N.يفضّلون تغذّيك من أعناقهم Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:40.65,Osama,,0000,0000,0000,,لكنّي طلبتُ منكِ أن تتغذّي\Nمن رسغي، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:45.07,Osama,,0000,0000,0000,,تلك الساقطة المتستّرة\N.أذهنت البلدة بأسرها Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:49.72,Osama,,0000,0000,0000,,.(أظننا وجدنا (كاثرين Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H3B3CDD&\3c&H3BB5CB&\fnTraditional Arabic\fs58\b1}"يوميّات مصّاص الدّماء) - الموسم الرابع)"\N"(( الحلقة الثامنة عشر: (( القوطيّة الأمريكيّة Dialogue: 0,0:01:53.77,0:01:56.46,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(411,470)}ما اسمي بالكامل؟ -\N.(كاثرين بيرث) - Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.53,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(462,470)}.تروقني تصفيفتك الجديدة -\Nإذًا، كيف تعرفين (كاثرين)؟ - Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:01.37,Osama,,0000,0000,0000,,كيف أعرف مَن؟ Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:05.96,Osama,,0000,0000,0000,,أنا، كيف تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:10.04,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(510,403)}\N.إنّها بلدة صغيرة، وكلّنا نعرف بعضنا -\N.(إذًا، الجميع هنا يعرفون (كاثرين - Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.88,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,396)}\N.آسفة، أجهل عمَّن تتحدّثين Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:20.14,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(322,399)}\Nأذهنت الجميع لنسيان كلّ شيء عنها\N.ما لم تكُن هي تحدّثهم بنفسها Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:21.37,Osama,,0000,0000,0000,,.فتاة ذكيّة Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:24.37,Osama,,0000,0000,0000,,منذ ومتى ونحن على معرفة؟ Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:27.01,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,400)}\N،منذ فترة\N.لا أكاد أذكر Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:30.38,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(445,470)}أين أعيش؟ وأين عملي؟ -\N.لستُ أدري - Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:32.53,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,399)}\Nمع مَن أقضي الوقت؟\Nهل لديّ أيّ أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:37.19,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(319,378)}\Nقلتِ أنّنا جميعًا بوسعنا أن نكون\N.أصدقاءك طالما نحفظ سرّك Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.93,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(365,470)}أيّ سرّ؟ -\N...أنا - Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:43.56,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ أدري Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.98,Osama,,0000,0000,0000,,لقد تجاسرا إلى درجة\N.خدش طلاء سيّارتي Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:53.78,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(323,398)}\Nلمَ لا تكون ممتنًّا لتمكّن المأمورة\N...فوربز) من تتبّع السيّارة بعدما تركتهما) Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.69,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,398)}\N.كما تعلم، بعدما سرقاها منك Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:57.51,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,398)}\Nذكّرني أن أرسل لها\N.بعض الكعك الصغير Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:01.97,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,380)}\N،أتحتاج حقًّا 10 غالوناتٍ من الوقود\Nأم أنّك تُحمّلني إيّاهم كعقاب؟ Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.28,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,385)}\N،تركا سيّارتك بعدما نفذ وقودها\N.لذا علينا أن نزوّدها بالوقود Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:06.86,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,379)}\N.(يفصلنا 100 ميل عن (ويلبي Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:09.71,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,373)}\Nلا أذكر أنّ هذا الاسم كان على قائمة\N.(الأماكن التي وجدتُها في (نيويورك Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:10.57,Osama,,0000,0000,0000,,.القائمة Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:14.30,Osama,,0000,0000,0000,,،أتقصد القائمة التي سرقاها منك\Nعلى حين غفلة منك؟ Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:15.97,Osama,,0000,0000,0000,,.ستكونان هناك Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:18.40,Osama,,0000,0000,0000,,تتبّعت المأمورة (فوربر) السيّارة\N.التي سرقاها بعد سيّارتك Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:24.43,Osama,,0000,0000,0000,,(سحقًّا للكعك، سأهديها قنّينة (شمبانيا\N.إن كانت (إيلينا) موجودة حيث أشارت Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:28.87,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,386)}\N.(ويلبي) في كوخٍ ريفيّ في (بنسيلفينا) Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:29.74,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,384)}\N.ستكونا هناك Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.79,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,368)}\Nلنأمل أن نصل إليهما\N.قبلما تجدا الترياق Dialogue: 0,0:03:32.82,0:03:34.93,Osama,,0000,0000,0000,,.إليك بصيص ضوء وسط غيوم جامحة Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:38.19,Osama,,0000,0000,0000,,،إن تناولت (ريبيكا) الترياق\N.فستمسي فانية، وبوسعنا قتلها فورًا Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:41.52,Osama,,0000,0000,0000,,إليك غيمة مظلمة، (إيلينا) ستظلّ\N.مصّاصة دماء أبد الآبدين Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:46.12,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ لا تحِد عن خيالات الانتقام مؤقّتًا\Nوتركّز انتباهك على الجائزة؟ Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:51.32,Osama,,0000,0000,0000,,،اعثر على (كاثرين)، واجلب الترياق\N.ثم ارحل قبل أن تُكسر رقبتك ثانيةً Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:55.51,Osama,,0000,0000,0000,,صدّقني، لقد تعلّمت الدرس، (إيلينا) بلا\N.إنسانيّتها محض ساقطة متحجّرة الفؤاد Dialogue: 0,0:03:55.55,0:03:57.80,Osama,,0000,0000,0000,,ولن أثق بها ريثما\N.نستعيد (إيلينا) القديمة Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:01.84,Osama,,0000,0000,0000,,انظر لهذا، وأخيرًا نحن\N.على وفاق حيال أمرٍ Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:03.49,Osama,,0000,0000,0000,,.انظر لهذا Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:47.56,Osama,,0000,0000,0000,,كلاوس)؟)\N.يجب أن نتحدّث Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:53.06,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(399,470)}ماذا جرى لك؟ -\N.(سايلس) - Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:58.00,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(321,383)}\Nلقد هاجمني وطعنني\N.بوتد السنديان الأبيض Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:04.82,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(482,346)}\N.قطعة منه ما تزال بداخلي -\N.يا إلهي، (كلاوس) هذا قد يقتلك - Dialogue: 0,0:05:06.56,0:05:08.28,Osama,,0000,0000,0000,,{\pos(320,381)}\N.إنّي قطعًا أشعر وكأنّي أحتضر Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:23.97,Osama,,0000,0000,0000,,،رغم أنّي أتوق لرؤيتك تحتضر\N.فإنّك لم تأتِ لي بالترياق بعد Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:25.47,Osama,,0000,0000,0000,,!(سايلس) Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.64,Osama,,0000,0000,0000,,.أصبت Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:33.98,Osama,,0000,0000,0000,,،(بدوت ليلة أمس مثل (شين\N.(واليوم أتمثّل في (كارولين Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:38.67,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(434,470)}وغدًا، من عساه يعلم؟ -\N.أرني وجهك الحقيقيّ - Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:42.81,Osama,,0000,0000,0000,,ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني\Nالتمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟ Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:59.14,Osama,,0000,0000,0000,,قاومني أنّى تشاء يا (كلاوس)، لكن ريثما\N.تجلب لي الترياق فسأنزل بك المعاناة Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:14.45,Osama,,0000,0000,0000,,،مرحبًا، أستميحك عذرًا\Nهل وصلني أيّ بريد اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:18.93,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(419,470)}ماذا جرى لشعرك؟ -\N.قصصته - Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:22.59,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(440,470)}خلال دقيقتين؟ -\Nكنتُ هنا منذ دقيقتين؟ - Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:28.50,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(452,470)}أأنتِ بخير آنسة (بيرث)؟ -\N.أجل بخير، شكرًا لك - Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:33.31,Osama,,0000,0000,0000,,،كانت هنا منذ دقيقتين\N.ممّا يعني أنّها لم تبتعد Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:36.02,Osama,,0000,0000,0000,,ما رأيك بأن تتفقّدي الداخل؟\N.وسأتفقّد موقف السيّارات Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:37.00,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:53.20,Osama,,0000,0000,0000,,إنّي مذهولة، لم أتصوّر قطّ\N.أنّك ستجديني هنا Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:55.62,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، هذا مكان جميل للموت Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.11,Osama,,0000,0000,0000,,.أوافقك في ذلك Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:04.04,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد انتقيتِ مكانًا جميلًا للموت Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:11.50,Osama,,0000,0000,0000,,أين الترياق؟ Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:16.33,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا، أما من خطبة عن مجيئك هنا\Nللانتقام من أجل أخيك الصغير؟ Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:18.55,Osama,,0000,0000,0000,,.البشر يموتون، والحياة تُمضي Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:26.15,Osama,,0000,0000,0000,,.بعد إخمادنا إنسانيّتنا Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:33.53,Osama,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف للفتيان، زهرتهم الرقيقة\N.من الإنسانيّة المرهفة... اندثرت Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.54,Osama,,0000,0000,0000,,طالما سنبقى لبرهة، فسأذهب\N.لإحضار قائمة المُقدَّمات Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:45.10,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(443,470)}.لن تبارحي مكانك -\N.نسيتُ كم كنتِ ساحرةً - Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:47.00,Osama,,0000,0000,0000,,...يدهشني أنّكِ تذكريني بالمرّة Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:50.89,Osama,,0000,0000,0000,,رغم أنّكِ كنت منشغلة\N.بإغواء كلا شقيقيّ Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.19,Osama,,0000,0000,0000,,يا إلهي! ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:02.08,Osama,,0000,0000,0000,,،(إنّي بخير يا (جولين\N.وأنتِ لم تري شيئًا Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:11.20,Osama,,0000,0000,0000,,كلّ دقيقة تهدراها بالثرثرة، هي دقيقة\N.تمهلان بها (دايمُن) و(ستيفان) لإيجادنا Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:16.50,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(466,470)}أين الترياق؟ -\N.آسفة، (الفيرفين) في جسدي - Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.59,Osama,,0000,0000,0000,,،إذًا، سأعذّبك لأخلّصك منه\N.ذلك سيكون ممتعًا Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:24.09,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(438,470)}لمَ تريدانه بأيّ حال؟ -\Nالسؤال هو لمَ تريدينه؟ - Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.89,Osama,,0000,0000,0000,,.(دعيني أخمّن، لقتل (نيكلاوس Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:29.16,Osama,,0000,0000,0000,,قضيت آخر 500 عام\N.هاربة من أخيك الأكبر Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:32.43,Osama,,0000,0000,0000,,.ولستُ أنوي أن أكون على مقربة منه Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:39.21,Osama,,0000,0000,0000,,،لكن طالما يمكن استخدام الترياق ضدّه\N.فأوقن أنّه يتوق للحصول عليه Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.18,Osama,,0000,0000,0000,,.سأعطيه الترياق، فيعطيني حرّيتي Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:44.06,Osama,,0000,0000,0000,,.أيَّتها الضحيّة المسكينة Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:47.95,Osama,,0000,0000,0000,,أين الجزء من خطّتك حيث\Nتخدعينا ويلقى أحد حتفه؟ Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:49.74,Osama,,0000,0000,0000,,.ليس لديّ مبرر لخداعكما Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:53.49,Osama,,0000,0000,0000,,.أعلم أنّكما لا تصدّقاني، لكنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:57.50,Osama,,0000,0000,0000,,،الأشخاص يتغيّرون\N.ولست الفتاة التي تظنّاها Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:01.77,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ أحمل الترياق Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:06.17,Osama,,0000,0000,0000,,لم أخَل ذلك، لكنّي أوقن أنّ ثمّة شيء\N.في هاتفك سيساعدنا لإيجاده Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:07.36,Osama,,0000,0000,0000,,"(الثانية ظهرًا: لقاء (إ.م" Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.92,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(401,470)}من يكون (إ.م)؟ -\N.صديق - Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:14.99,Osama,,0000,0000,0000,,مذكور هنا أنّ لقاءكما\N.في تمام الثانية ظهرًا Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:20.53,Osama,,0000,0000,0000,,.أظنني سأضطر للقاء (إ.م) بنفسي Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:27.81,Osama,,0000,0000,0000,,،وصلني سيل رسائلك\N.يجدر أن تكون مسألة حياة أو موت Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:33.18,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(426,470)}.ارحلي -\Nكلاوس)، أين أنت؟) - Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:37.57,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا أصابك؟ Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:41.90,Osama,,0000,0000,0000,,،أحتاج مزيدًا من الوقت\N!كفّ عن مطاردتي Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:45.94,Osama,,0000,0000,0000,,أنا أطاردك؟ Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:51.08,Osama,,0000,0000,0000,,،يفترض أن أباشر 3 لجان حفلات الآن\N.وأنت لا تنفك تطاردني هاتفيًّا Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:54.66,Osama,,0000,0000,0000,,.(كارولين) Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:57.27,Osama,,0000,0000,0000,,أهذه أنتِ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.03,Osama,,0000,0000,0000,,.برهني لي هويّتك Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:14.17,Osama,,0000,0000,0000,,أجهل ما إن تكُن هذه طريقة\N.جديدة للغزل، لكنّها مزرية Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:18.97,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(439,470)}.ولديّ أمورًا أهم لأنفّذها -\N.انتظري رجاءً - Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:23.89,Osama,,0000,0000,0000,,سايلس) طعنني بوتد)\N.السنديان الأبيض Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:29.86,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(481,470)}.ثمّة جزء صغير منه عالق داخلي -\Nلمَ هاجمك (سايلس)؟ - Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:35.32,Osama,,0000,0000,0000,,،لم أكُن بوضع يخوّلني السؤال\N.يكفي أن نقول أنّي مصاب Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:40.16,Osama,,0000,0000,0000,,لذا بوسعك أن تدركي\N.سبب دعوتي إيّاكِ Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:50.45,Osama,,0000,0000,0000,,،نفيتَ (تايلر) من البلدة وقتلت أمّه\Nوتحسبني سأساعدك؟ Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:57.79,Osama,,0000,0000,0000,,،(لو مُتّ فستموتي ويموت (تايلر\N.وكافّة أصدقائك سيهلكون معي Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:14.30,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(432,470)}ماذا تريدني أن أفعل؟ -\N.الأمر بسيط للغاية - Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:18.21,Osama,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تنتزعي شظية الوتد منّي Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:25.31,Osama,,0000,0000,0000,,.ثمّة شيء غير طبيعيّ Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:29.10,Osama,,0000,0000,0000,,كاثرين بيرث) لن)\N.(تختبئ في (هيكس تاون Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:32.71,Osama,,0000,0000,0000,,،هذه قطعًا السيّارة التي سرقاها\N.نحن في المكان الصحيح Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:34.69,Osama,,0000,0000,0000,,.يؤخذ لهما ذوقهما في انتقاء السيّارات Dialogue: 0,0:11:34.76,0:11:36.99,Osama,,0000,0000,0000,,،دعني أسألك أمرًا\Nماذا سيحدث حين نجد (إيلينا)؟ Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:38.69,Osama,,0000,0000,0000,,أنّى سنعود بها إلى (ميستك فولز)؟ Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:44.03,Osama,,0000,0000,0000,,،فلا أظنّها سترضى بهدوء\N.ومعها مصّاصة دماء أصليّة تحرسها Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:45.50,Osama,,0000,0000,0000,,.سنفعل أيّما نُضطر لفعله Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:49.09,Osama,,0000,0000,0000,,لا أحفل إن نُلقي (ريبيكا) أسفل حافلة\N.مدرسيّة ونضع (إيلينا) داخل جعبة Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:51.38,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(442,470)}.سنفعل أيّما نُضطر لفعله -\N.إنّي جاد - Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:55.95,Osama,,0000,0000,0000,,،وأنا أيضًا، لا أحفل بما تشاءه (إيلينا) الآن\N.فإنّها على وشك ضياع لا رجعة منه Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:59.12,Osama,,0000,0000,0000,,،وهذا لن يحدث\N.فإنّها غُصّة بما يكفي حاليًا Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:05.13,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا جرى لمَن نصح باعتناق (إيلينا) كونها\Nمصّاصة الدماء ومسايرة سبيل القدر؟ Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:09.59,Osama,,0000,0000,0000,,،(ذلك الرجل كُسرت رقبته في (نيويورك\N.وهو الآن حانق أشدّ الحنق Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:23.81,Osama,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:29.47,Osama,,0000,0000,0000,,،اقتربتِ، لكنّكِ لست ساقطة بما يكفي\N.أظنّك بحاجة لقليل من طلاء العين Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:35.64,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(461,470)}.سأحتاج ملابسك -\N.أجل، وكأنّي سأعطيك إيّاها - Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:42.15,Osama,,0000,0000,0000,,،سوارك وساعتك وقرطك\N.سلّميني إيّاهم Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.61,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(436,470)}.والسوار الآخر -\N.إنّه سواري لضوء النهار - Dialogue: 0,0:12:57.64,0:13:00.10,Osama,,0000,0000,0000,,،الشمس ساطعة بالخارج\N.وسأحتاج إليه Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:01.99,Osama,,0000,0000,0000,,.كما أنّه لن ينفعكِ Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:05.46,Osama,,0000,0000,0000,,.سأحتاج معطفكِ رغم ذلك Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.18,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:19.05,Osama,,0000,0000,0000,,هذا لن يجدي، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:13:19.34,0:13:23.59,Osama,,0000,0000,0000,,،تصفيفة سيّئة، وطلاء العينين\N.لن تجتازيني قطّ Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:28.61,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(420,470)}.لن تجتازيني قطّ -\N.أكثر حدّة وفظاظة - Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:33.16,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(432,470)}.لن تجتازيني قطّ -\N.أنتما مثيرتان للشفقة - Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:34.62,Osama,,0000,0000,0000,,.أنتما مثيرتان للشفقة Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:38.84,Osama,,0000,0000,0000,,مثاليّ، المستوى المناسب للكراهيّة\N.والاضطراب الدفين Dialogue: 0,0:13:39.80,0:13:42.74,Osama,,0000,0000,0000,,،أكاد أتم أمري\N.ثمّة شيء ينقصني Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:51.42,Osama,,0000,0000,0000,,.حذاؤك، أريد حذاءك Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:04.85,Osama,,0000,0000,0000,,.(هيّا يا (إ.م Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:10.60,Osama,,0000,0000,0000,,.أتعلمين، هذا طريف Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:19.06,Osama,,0000,0000,0000,,،(لطالما غرتُ من أسطورة (كاثرين بيرث\N.وبقدرتها لجعل أيّ رجل خاتم بإصبعها Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:24.31,Osama,,0000,0000,0000,,،مثلما خان (إيلايجا) (كلاوس) من أجلكِ\N.وكما تناطح الأخوان (سلفاتور) عليكِ Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:32.04,Osama,,0000,0000,0000,,وها نحن بعد سنين في بلدة\N.أذهنتِ أهلها ليُولعوا بكِ Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:38.43,Osama,,0000,0000,0000,,،آسفة، ما حرى أن أضحك\N.الأمر مُحزن أكثر منه مسلّيًا Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:43.14,Osama,,0000,0000,0000,,تعلمين أنّكِ لا يمكنكِ مشاركة\Nإيلينا) تجرُّع الترياق، صحيح؟) Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:48.28,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(463,470)}.إنّها تأبى تجرّعه -\N.حقًّا؟ وأنتِ تريدين تجرّعه - Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:53.71,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(492,470)}أأنتِ غبيّة؟ أم أنّها طبيعة شقرائيّة؟ -\N.أريد أن أنعم بحياة طبيعيّة مُجددًا - Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:57.25,Osama,,0000,0000,0000,,،أي تريدين تكرار الخطأ، حسنٌ\N.خمّني أمرًا، لا يمكنكِ نيل مبتغاك Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:59.57,Osama,,0000,0000,0000,,.الترياق سيجرّدك من الخلود فقط Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:03.51,Osama,,0000,0000,0000,,بينما ستسيقظين صباحًا مع كلّ\N.سمة أخرى تمقتينها في ذاتكِ Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:07.19,Osama,,0000,0000,0000,,ولن تتمكّني حتّى من إذهان\N.أحدٍ ليكون لكِ صديقًا Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:11.97,Osama,,0000,0000,0000,,سيدتاي، هل تلعبان بودّ؟ Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.82,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(477,470)}.وها قد جائنا هادما اللّذات -\N.(أرى أنّكِ توصّلت إلى (كاثرين - Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:19.19,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّكِ تفقدين لمستك أيّتها الشريرة Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:25.01,Osama,,0000,0000,0000,,أين (إيلينا)؟ Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:29.87,Osama,,0000,0000,0000,,.(كاثرينا) Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:37.95,Osama,,0000,0000,0000,,،إيلايجا)، أنت متأخّر قليلًا)\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.92,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد صبغتِ شعرك Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:45.29,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه يروقني Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:48.91,Osama,,0000,0000,0000,,...شكرًا لك، في الحقيقة كنت سوف Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:10.25,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(393,470)}.اشتقت إليكِ -\N.وأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:16:10.29,0:16:13.05,Osama,,0000,0000,0000,,هذه بلدة صغيرة مثيرة للاهتمام\N.لاختيارك إيّاها من أجل الاستقرار Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:18.96,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(439,470)}إذًا، هل تحملينه معك؟ -\Nأحمل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:25.51,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(412,470)}.الترياق -\N.إنّه في مكان آمن - Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:28.03,Osama,,0000,0000,0000,,...لمَ لا تدعني أذهب لأحضره Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:30.80,Osama,,0000,0000,0000,,ثم أعود به إليك؟ Dialogue: 0,0:16:32.35,0:16:33.88,Osama,,0000,0000,0000,,أين (كاثرين) يا (إيلينا)؟ Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:38.67,Osama,,0000,0000,0000,,،دعاني أكُن واضحةً معكما\N...(سأخبركما بمكان (إيلينا Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:41.88,Osama,,0000,0000,0000,,،فتزجّا الترياق بحلقها\Nوينتهي مآلي في تابوت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:43.55,Osama,,0000,0000,0000,,.لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:47.71,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ أيَّتها البشوشة؟\Nهل تعلمين بمكانها؟ Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:49.10,Osama,,0000,0000,0000,,.بوسعي أن أولّيك تلميحًا Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:53.29,Osama,,0000,0000,0000,,،ابدأ بالبحث في مشرحة البلدة\N.فعلى الأرجح هي ميّتة Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:01.09,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد ذهبت للقاء صديق لي Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:05.50,Osama,,0000,0000,0000,,،ربّما تعرفونه، شقيق أصليّ\N.وذو ذوق معصوم Dialogue: 0,0:17:06.05,0:17:08.51,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(397,470)}إيلايجا)؟) -\Nإيلايجا) هنا؟) - Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:13.71,Osama,,0000,0000,0000,,يتعيّن عليكِ التشكيك في الذوق المعصوم\N.لـ (إيلايجا) طالما هو صديقك Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:17.99,Osama,,0000,0000,0000,,،حين أقول صديق\N.فأقصد بها صديق Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:24.51,Osama,,0000,0000,0000,,لعلّه استغرق 10 ثوانٍ\N.ريثما أدرك أنّها ليست أنا Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:28.15,Osama,,0000,0000,0000,,وأرجّح أنّه عندئذٍ\N.انتزع قلبها من صدرها Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:30.84,Osama,,0000,0000,0000,,حسنٌ، أين هما؟ Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:39.30,Osama,,0000,0000,0000,,،ريبيكا)، تعلمين إن أصاب (إيلينا) مكروه)\Nفستنعدم فرصتك لإيجاد الترياق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:47.51,Osama,,0000,0000,0000,,حسنٌ، تعيّن أن يتقابلا\N.في برجٍ مطلّ على المنتزه Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:50.09,Osama,,0000,0000,0000,,.(سأذهب للتحدُّث إلى (إيلايجا Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:53.03,Osama,,0000,0000,0000,,،(تعامل مع (إيلايجا\N.كاثرين) ستأخذنا للترياق) Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:55.05,Osama,,0000,0000,0000,,.كلّا، لن تفعل Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.99,Osama,,0000,0000,0000,,الترياق هو فرصتي لنيل\N.(حرّيتي من (كلاوس Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:00.04,Osama,,0000,0000,0000,,ستبرمين اتّفاقًا مع (كلاوس)؟ Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:03.75,Osama,,0000,0000,0000,,(كلّا، ستجعل (إيلايجا\N.يُبرم الاتّفاق عنها Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:09.27,Osama,,0000,0000,0000,,ولهذا تحتاجين\Nلصديقك المزعوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:13.48,Osama,,0000,0000,0000,,.(بعض الأمور لا تتغيّر قطّ يا (كاثرين Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:15.55,Osama,,0000,0000,0000,,.بلى Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:19.05,Osama,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:23.52,Osama,,0000,0000,0000,,.تحرّكي، عليك أن تتبعيني Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:35.99,Osama,,0000,0000,0000,,،يا إلهي\N.أنت أيضًا لديك قلب Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:39.90,Osama,,0000,0000,0000,,.خطأي، إنّه مجرّد ضلعٍ تخضّله الدّماء Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:43.40,Osama,,0000,0000,0000,,إنّي سعيد لكون\N.معاناتي ممتعة إليك Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:47.02,Osama,,0000,0000,0000,,.أقسم ألّا شيء بالداخل Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:50.03,Osama,,0000,0000,0000,,.وإذا خلتني أستمتع بهذا، فأنت مختل Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:53.23,Osama,,0000,0000,0000,,لقد قتلت 12 ساحرةً\N.(من أجل صديقتك (بوني Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:56.03,Osama,,0000,0000,0000,,حتّى أنّكِ لا يمكنك\N.تلطيخ يديك قليلًا من أجلي Dialogue: 0,0:18:56.41,0:19:00.41,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(441,470)}.وأنا من ظننتنا صديقين -\N.لقد أخطأتَ الظنّ - Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:04.71,Osama,,0000,0000,0000,,.آسفة، آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:10.51,Osama,,0000,0000,0000,,أتعلم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.43,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ آسفة Dialogue: 0,0:19:13.47,0:19:16.26,Osama,,0000,0000,0000,,إنّك تستحقّ المعاناة\N.جزاءً لكلّ شيء أثمتَه Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:19.32,Osama,,0000,0000,0000,,.لذا الآن سننفّذ الأمور بشروطي Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:26.57,Osama,,0000,0000,0000,,إن تريد مساعدتي، فدع (تايلر) يعود\N.للمدينة واوعدني بألّا تأذيه Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:37.26,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(410,470)}كاثرينا)؟) -\Nمرحبًا (إيلايجا)؟ - Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:39.99,Osama,,0000,0000,0000,,أين (كاثرين)؟ Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:42.04,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(388,470)}أين (إيلينا)؟ -\N.بأمان - Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:43.94,Osama,,0000,0000,0000,,.مدّة بقائها آمنة مرهونة بك Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:45.82,Osama,,0000,0000,0000,,.(أظنّ الشرط ذاته سارٍ على (كاثرين Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:49.05,Osama,,0000,0000,0000,,كاثرين) قادرة على تدبر)\N.أمرها بمواجهتكما Dialogue: 0,0:19:49.06,0:19:50.57,Osama,,0000,0000,0000,,.تقصد بمواجهة ثلاثتنا Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:54.04,Osama,,0000,0000,0000,,لأنّ أختك الصغيرة قررت\N.الانضمام لفريق الأخيار مؤقّتًا Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:58.82,Osama,,0000,0000,0000,,.أعطِها الهاتف Dialogue: 0,0:19:59.14,0:20:02.41,Osama,,0000,0000,0000,,،ليست هنا الآن\N.(غادرت مع (دايمُن) و(كاثرين Dialogue: 0,0:20:02.44,0:20:03.54,Osama,,0000,0000,0000,,.أخبرني أين هم Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:07.11,Osama,,0000,0000,0000,,(هدّئ روعك، لن يمسّ أحد (كاثرين\N.بأذى طالما تحوز الترياق Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:09.74,Osama,,0000,0000,0000,,أتدرك بأيّ قدرٍ\Nتمقت أختي (كاثرين)؟ Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:13.65,Osama,,0000,0000,0000,,أؤكّد لك أنّ (ريبيكا) ستقتلها\N.لحظة انقضاء الفائدة منها Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:16.60,Osama,,0000,0000,0000,,،أخبرني أين أنت\N.وبوسعنا مناقشة حلّ سويًّا Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:18.72,Osama,,0000,0000,0000,,.(أنصت إليّ بعناية يا (ستيفان Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:23.84,Osama,,0000,0000,0000,,،إن مسّ (كاثرين) مكروه\N.(فسأنزله بـ (إيلينا Dialogue: 0,0:20:27.54,0:20:29.31,Osama,,0000,0000,0000,,.كلاكما أحمقان Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:33.79,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(439,470)}.أستميحكِ عذرًا -\Nماذا دهاك يا (إيلايجا)؟ - Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:36.13,Osama,,0000,0000,0000,,.ظننتك رجل يعتنق الشرف Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:39.22,Osama,,0000,0000,0000,,وإذا بك على علاقة\Nبـ (كاثرين) طيلة ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:43.30,Osama,,0000,0000,0000,,أفترض أنّ رجل الشرف هذا\N.(ثمّة ما يربطه دومًا بـ (كاثرين Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:46.73,Osama,,0000,0000,0000,,لقد اتّصلت بي\N.حين علمت بأمر الترياق Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:48.85,Osama,,0000,0000,0000,,اعتقدنا بأنّنا قد تكون\N.بيننا منفعة مشتركة Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:50.35,Osama,,0000,0000,0000,,منفعة مشتركة؟ Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:55.33,Osama,,0000,0000,0000,,بحقّك، لقد هويت في شِركها مثلما\N.هوى كلّ فردٍ من أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:20:56.91,0:21:02.33,Osama,,0000,0000,0000,,،(إنّكِ تستهيني بي يا (إيلينا\N.إنّي عليم بها وبما أثمته Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:07.15,Osama,,0000,0000,0000,,وتحسبها تغيّرت؟ إنّها تتلاعب\N.(بك وكذبت عليك يا (إيلايجا Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:09.86,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّها لم تكذب عليّ بخصوص تحوُّلك Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:17.55,Osama,,0000,0000,0000,,لستِ مجرّد مصّاصة دماء\Nرغم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:20.85,0:21:25.76,Osama,,0000,0000,0000,,،ثمّة أمر آخر\N.لستِ على طبيعتكِ Dialogue: 0,0:21:26.72,0:21:33.23,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(465,470)}لقد هجرتِ مشاعركِ، فلماذا؟ -\N.مات أخي، قتلته خليلتك - Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:41.64,Osama,,0000,0000,0000,,ألم تعلم؟\N.طبعًا لم تعلم Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:46.36,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(510,470)}.لقد كذبت -\N...أكره القول بأنّي أخبرتك بذلك، لكن - Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:48.33,Osama,,0000,0000,0000,,!سبق وأخبرتك Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:58.11,Osama,,0000,0000,0000,,،لا حركات مفاجأة ولا حيل\N.ولا أفعال كاثرينيّة Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:08.74,Osama,,0000,0000,0000,,،زغب وحوض أسماك\Nمن أنت بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:11.56,Osama,,0000,0000,0000,,.سيّدة كبيرة السنّ ذات ذوقٍ مُفزع Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:18.42,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:22:19.57,0:22:22.76,Osama,,0000,0000,0000,,،الترياق كان هنا بالخزينة\N.لكنّه لم يعُد فيها Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:26.16,Osama,,0000,0000,0000,,،لن تنطلي علينا هذه\Nأين الترياق يا (كاثرين)؟ Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:27.56,Osama,,0000,0000,0000,,.أقسم أنّه كان في الخزينة Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:31.01,Osama,,0000,0000,0000,,،وكأنّ (إيلايجا) خليلكِ بحقّ\N!وكأنّ هذه فعلًا حياتكِ؟ Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:32.84,Osama,,0000,0000,0000,,،ووفقًا لما نعلمه جميعًا\N.فحتّى هذا المنزل ليس بيتك Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:34.86,Osama,,0000,0000,0000,,.لا يبدو كبيتٍ لـ (كاثيرن) التي أعلمها Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:37.54,Osama,,0000,0000,0000,,.ربّما لا تعلمان (كاثرين) بالمرّة Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:40.65,Osama,,0000,0000,0000,,هل خطر ببالكما قطّ أنّكما\Nتجهلان حقيقة مَن أكون؟ Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:43.51,Osama,,0000,0000,0000,,هل خطر ببالك قطّ\Nأنّك لست بهذا العمق؟ Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:46.33,Osama,,0000,0000,0000,,،آداء الفتاة قاطنة البلدة الصّغيرة هذا\N.نعلم جميعًا أنّه محض تمثيل Dialogue: 0,0:22:46.42,0:22:47.80,Osama,,0000,0000,0000,,أين الترياق؟ Dialogue: 0,0:22:50.55,0:22:53.64,Osama,,0000,0000,0000,,،رويدك، نحتاجها حيّةً\N.الترياق ليس هنا Dialogue: 0,0:22:54.30,0:22:56.03,Osama,,0000,0000,0000,,،تفقّدي الطابق العلويّ\N.وسأتفقّد السفليّ Dialogue: 0,0:22:57.08,0:22:58.31,Osama,,0000,0000,0000,,.اعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:23:03.47,0:23:12.14,Osama,,0000,0000,0000,,،إن كنتُ ارتيابيًّا مُتظننًا\Nفأين عساي أخفي أثمن ما أملك؟ Dialogue: 0,0:23:12.40,0:23:13.52,Osama,,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:23:13.56,0:23:16.24,Osama,,0000,0000,0000,,،لأنّي سأريده أن يكون قريبًا\N.ورغم ذلك ألّا أحمله Dialogue: 0,0:23:17.31,0:23:19.36,Osama,,0000,0000,0000,,.سهل الوصول إليه، لكن غير ظاهرٍ Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:24.64,Osama,,0000,0000,0000,,لوددته أن يكون آمنًا، لكن ألّا يكون آمنًا\N.جدًّا بحيث يشقّ عليه أخذه والهرب Dialogue: 0,0:23:28.56,0:23:35.21,Osama,,0000,0000,0000,,هذا صندوق بديع ذلك الذي بداخل\N.حوض السّمك الخالي من الأسماك Dialogue: 0,0:23:39.73,0:23:41.48,Osama,,0000,0000,0000,,.أظنّني يلزم أن أتفقّده Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:48.18,Osama,,0000,0000,0000,,،(ماء مخلوط بـ (الفيرفين\N.يبدو أن لدينا فائزًا Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:00.57,Osama,,0000,0000,0000,,.أعطينيه أو تلقين هلاكك Dialogue: 0,0:24:02.22,0:24:05.53,Osama,,0000,0000,0000,,،ستقتليني في مطلق الأحوال\Nفما الأهمّ إليكِ؟ Dialogue: 0,0:24:05.64,0:24:08.82,Osama,,0000,0000,0000,,قتلي أم نيل الترياق؟ Dialogue: 0,0:24:13.35,0:24:17.66,Osama,,0000,0000,0000,,...(انظري يا (ريبيكا\N.إيّاك حتّى والتفكير في تناوله Dialogue: 0,0:24:30.95,0:24:35.97,Osama,,0000,0000,0000,,.لنتكّلم بالأمر كمصّاصين دماء عاقلين Dialogue: 0,0:24:37.11,0:24:39.47,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(368,470)}ريبيكا)؟) -\N.كفاك - Dialogue: 0,0:24:39.50,0:24:42.36,Osama,,0000,0000,0000,,تناولي الترياق هو أفضل\N.شيء سيحدث في حياتك Dialogue: 0,0:24:42.57,0:24:44.15,Osama,,0000,0000,0000,,.لا تقدمي على فعلٍ أهوج Dialogue: 0,0:24:44.19,0:24:50.48,Osama,,0000,0000,0000,,اِعترف، تأبى عودة (إيلينا) إنسانة لتعود\N.مهرولة لـ (ستيفان) فتبقى وحيدًا مُجددًا Dialogue: 0,0:24:52.03,0:24:53.19,Osama,,0000,0000,0000,,.(أخبرني يا (دايمُن Dialogue: 0,0:24:53.77,0:24:56.09,Osama,,0000,0000,0000,,أخبرني لماذا تريد أن\Nتتناول (إيلينا) الترياق؟ Dialogue: 0,0:25:02.08,0:25:03.49,Osama,,0000,0000,0000,,.هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:25:06.56,0:25:07.70,Osama,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:25:29.76,0:25:35.34,Osama,,0000,0000,0000,,أشعر بشظية صغيرة\N!تمضي صوب قلبي، أغيثيني Dialogue: 0,0:25:36.57,0:25:38.28,Osama,,0000,0000,0000,,.اوعدني أوّلًا Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:42.17,Osama,,0000,0000,0000,,وما يُخيّل إليكِ أنّي لن أحنث بوعدي؟ Dialogue: 0,0:25:43.63,0:25:45.19,Osama,,0000,0000,0000,,تريد أن نضحى صديقين؟ Dialogue: 0,0:25:46.50,0:25:51.25,Osama,,0000,0000,0000,,:المرحلة الأولى من الصّداقة\N.أرني ما يجعلني أثق فيك Dialogue: 0,0:25:51.26,0:25:53.86,Osama,,0000,0000,0000,,...لقد أنقذت حياتك\N.مرّتان Dialogue: 0,0:25:53.87,0:25:56.87,Osama,,0000,0000,0000,,...لأنّك عرّضتها للخطر\N.مرّتان Dialogue: 0,0:25:57.40,0:26:00.14,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ لا تفعل شيئًا محترمًا\Nلمرّة في حياتك؟ Dialogue: 0,0:26:00.18,0:26:02.88,Osama,,0000,0000,0000,,.لأنّ (تايلر لاكوود) حاول قتلي Dialogue: 0,0:26:02.97,0:26:07.29,Osama,,0000,0000,0000,,،جميعنا حاولنا قتلك\N.وحاولتَ قتل أغلبنا Dialogue: 0,0:26:07.41,0:26:11.54,Osama,,0000,0000,0000,,أنّى تظنّ أنّك تستحقّ صداقتي\Nبينما لم تفعل شيئًا يستحقّها؟ Dialogue: 0,0:26:11.55,0:26:15.14,Osama,,0000,0000,0000,,لن يُلوى ذراعي من قبلكِ\N!ولا من قبل أيّ أحدٍ Dialogue: 0,0:26:15.18,0:26:16.73,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:26:16.74,0:26:22.33,Osama,,0000,0000,0000,,،أمدّ لك يدي رغم كلّ شيءٍ أثمتَه\N.وما زلت تأبى مبارحة عمهكَ Dialogue: 0,0:26:22.36,0:26:26.54,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(467,470)}.يا إلهي! أشعر بالأسف عليك -\N!لا تديري لي ظهرك - Dialogue: 0,0:26:26.58,0:26:29.42,Osama,,0000,0000,0000,,!تعيّن أن أدير لك ظهري منذ أمدٍ Dialogue: 0,0:26:36.99,0:26:40.41,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(364,470)}.لقد زال -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:43.09,0:26:44.26,Osama,,0000,0000,0000,,.الألم Dialogue: 0,0:26:47.52,0:26:49.31,Osama,,0000,0000,0000,,.زال الألم Dialogue: 0,0:26:51.96,0:26:56.77,Osama,,0000,0000,0000,,،أرأيت، لم تكُن داخلي شظية\N.وإنّما هو تخلل لدماغي Dialogue: 0,0:26:57.52,0:27:02.65,Osama,,0000,0000,0000,,.سايلس) تخلل لدماغي) Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:13.87,Osama,,0000,0000,0000,,،وأنتِ انتشلتِ عقلي منه\N.(لقد أعدتِني يا (كارولين Dialogue: 0,0:27:23.64,0:27:28.19,Osama,,0000,0000,0000,,،طالما وسع (سايلس) فعل هذا بك\N...وخيَّل إليك أنّك تحتضر Dialogue: 0,0:27:29.72,0:27:32.50,Osama,,0000,0000,0000,,فما الذي يقدر على فعله بنا؟ Dialogue: 0,0:27:34.62,0:27:36.20,Osama,,0000,0000,0000,,هل حاولت إيقافها؟ Dialogue: 0,0:27:36.24,0:27:39.25,Osama,,0000,0000,0000,,نسيتَ حين حاولتُ صيد صندوق\N.(من مياه مخلوطة بـ (الفيرفين Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:41.57,Osama,,0000,0000,0000,,كلّ ما تعيّن عليك هو\N.(مماطلتها فقط يا (دايمُن Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:44.81,Osama,,0000,0000,0000,,آسف، إنّها (ريبيكا)، ولم يكُن\N.(بحوزتي مُهر لألهيها بهِ يا (ستيفان Dialogue: 0,0:27:45.72,0:27:48.74,Osama,,0000,0000,0000,,تركتها تتناوله عن عمد، صحيح؟\N.لم تكُن في صفّي قطّ Dialogue: 0,0:27:48.77,0:27:52.22,Osama,,0000,0000,0000,,الآن ستظلّ (إيلينا) مصّاصة\N.دماء للأبد كما أردتَ Dialogue: 0,0:28:04.46,0:28:08.65,Osama,,0000,0000,0000,,،أعلم الشعور بخسارة أخٍ\N...يؤسفني جدًّا ألمكِ، أنا Dialogue: 0,0:28:09.66,0:28:13.25,Osama,,0000,0000,0000,,آمل فقط أن تهتدي لشخصيّتك\N.السابقة ذات يومٍ Dialogue: 0,0:28:15.26,0:28:18.09,Osama,,0000,0000,0000,,كما تأمل لـ (كاثرين) بأن\Nتهتدي لشخصيّتها السابقة؟ Dialogue: 0,0:28:18.25,0:28:22.47,Osama,,0000,0000,0000,,أتظنّ تلك الفتاة البريئة التي أنقذتها\Nمن (كلاوس) منذ عقود ما تزال موجودة؟ Dialogue: 0,0:28:22.50,0:28:26.80,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(502,470)}.يروقني هذا الظنّ، أجل -\N.(لا وجود لها، إنّها وحش يا (إيلايجا - Dialogue: 0,0:28:27.12,0:28:31.13,Osama,,0000,0000,0000,,القرويّة الجميلة التي أُغرمت\N.بها منذ أمدٍ، قد ماتت Dialogue: 0,0:28:32.26,0:28:35.18,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(438,470)}.ولن تعود -\N.(لستُ أحمقًا يا (إيلينا - Dialogue: 0,0:28:35.19,0:28:37.75,Osama,,0000,0000,0000,,،طبعًا خطر ببالي ذلك\N...لكن أيّ رجل سأكون Dialogue: 0,0:28:37.79,0:28:42.97,Osama,,0000,0000,0000,,إن لم أحاول إيجاد (كاثرين) منشودتي\Nفي أغوار (كاثرين) الطالحة؟ Dialogue: 0,0:28:44.17,0:28:46.22,Osama,,0000,0000,0000,,.جميعكم أيُّها الرجال متماثلون Dialogue: 0,0:28:46.88,0:28:51.68,Osama,,0000,0000,0000,,دايمُن) و(ستيفان) ما يزالا يظنّان أن)\N.الفتاة التي أحبّاها ما تزال موجودة أيضًا Dialogue: 0,0:28:51.71,0:28:54.29,Osama,,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ لومهما\N.(لتمسّكهما بأملٍ يا (إيلينا Dialogue: 0,0:28:55.35,0:28:58.54,Osama,,0000,0000,0000,,لمِن العار أن يفقد العالم\N.روحًا رحومة مثل روحك Dialogue: 0,0:29:00.58,0:29:03.09,Osama,,0000,0000,0000,,."(رحمتكِ هبة من الله يا (إيلينا" Dialogue: 0,0:29:06.65,0:29:09.75,Osama,,0000,0000,0000,,."اعتنقيها دائمًا وأبدًا" Dialogue: 0,0:29:11.20,0:29:14.04,Osama,,0000,0000,0000,,.أذكر قرائتي ذلك في خطاب ذات مرّة Dialogue: 0,0:29:14.14,0:29:18.96,Osama,,0000,0000,0000,,،الكاتب كان موهوبًا بشكل إيجابيّ\N.أوقن أنّه قصد ما كتبه بالحرف Dialogue: 0,0:29:19.08,0:29:20.36,Osama,,0000,0000,0000,,.أوقن من ذلك Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:29.03,Osama,,0000,0000,0000,,وشعرت بارتياح حين رأيتُ ذلك الخطاب\N.(يحترق مع حياتي القديمة وجثمان (جيرمي Dialogue: 0,0:29:33.00,0:29:35.59,Osama,,0000,0000,0000,,.آسفة، طرأ ما عطّلني Dialogue: 0,0:29:49.90,0:29:54.68,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(444,470)}كيف تشعرين؟ -\N...أشعر أنّي بخير، أشعر - Dialogue: 0,0:29:55.37,0:29:59.36,Osama,,0000,0000,0000,,،أشعر شعورًا عظيمًا\N.أشعر بالحياة Dialogue: 0,0:29:59.54,0:30:03.47,Osama,,0000,0000,0000,,،المشكلة البسيطة لكونك حيّة\N.هي أن بوسعي قتلك الآن Dialogue: 0,0:30:18.84,0:30:24.38,Osama,,0000,0000,0000,,،ما زلت مصّاصة دماء\N.الترياق لم ينفع Dialogue: 0,0:30:25.13,0:30:27.20,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد نفع كما أرادت هي Dialogue: 0,0:30:28.80,0:30:30.27,Osama,,0000,0000,0000,,.الترياق كان زائفًا Dialogue: 0,0:30:30.68,0:30:33.50,Osama,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها كانت جرعة مركّزة\N.من (الفيرفين) أو ما شابه Dialogue: 0,0:30:36.96,0:30:38.31,Osama,,0000,0000,0000,,.(كاثرين) Dialogue: 0,0:30:40.66,0:30:45.05,Osama,,0000,0000,0000,,،هيّا، إنّها بحاجة لغفوة بسيطة\N.لا بد أنّها أنهكت من محاولة تقمّصي Dialogue: 0,0:30:46.68,0:30:48.65,Osama,,0000,0000,0000,,.(قتلت (جيرمي غيلبرت Dialogue: 0,0:30:52.99,0:30:56.92,Osama,,0000,0000,0000,,،(أجل يا (إيلايجا\N.(قتلت (جيرمي غيلبرت Dialogue: 0,0:30:57.18,0:31:00.95,Osama,,0000,0000,0000,,أوقن أنّها مفاجأة مدويّة\N.لم تُطق صبرًا حتّى تفاجئك بها Dialogue: 0,0:31:01.08,0:31:03.96,Osama,,0000,0000,0000,,أمر مثير للسخرية طالما\N.هي لم تعُد تحفل بأيّ شيء Dialogue: 0,0:31:03.99,0:31:05.23,Osama,,0000,0000,0000,,.أنا أحفل Dialogue: 0,0:31:05.24,0:31:09.41,Osama,,0000,0000,0000,,أحقًّا لا تشعرين شيئًا حيال هذه الفتاة\Nالتي قُدّر لها أن تعيش الحياة التي عانيتِها؟ Dialogue: 0,0:31:09.45,0:31:13.93,Osama,,0000,0000,0000,,،وسلبتِها آخر من تبقّى من عائلتها\Nكما سُلبت منك عائلتك تمامًا؟ Dialogue: 0,0:31:14.46,0:31:17.02,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ تنظر إليّ وكأنّي أستمتع بذلك؟ Dialogue: 0,0:31:17.05,0:31:20.52,Osama,,0000,0000,0000,,،جيرمي) كان ضررًا عرضيًا)\N.كنت أفعل ما يتعيّن لنجاتي Dialogue: 0,0:31:20.55,0:31:23.80,Osama,,0000,0000,0000,,أهكذا أنا أيضًا؟\N.محض وسيلة لنجاتك Dialogue: 0,0:31:23.81,0:31:26.82,Osama,,0000,0000,0000,,.لا تدع (إيلينا) المُتمسكنة تؤثّر عليك Dialogue: 0,0:31:26.86,0:31:30.83,Osama,,0000,0000,0000,,،إنّها تكرهني، وتريدك أن تنقلب عليّ\N.وتحاول إقناعك أنّي غير جديرة بالثقة Dialogue: 0,0:31:30.86,0:31:34.23,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(390,470)}.سألتك سؤالًا -\N.لا - Dialogue: 0,0:31:36.63,0:31:40.91,Osama,,0000,0000,0000,,،طبعًا لست محض وسيلة لنجاتي\N.فلقد اعتنيت بي، حين لم يكُن معي أحد Dialogue: 0,0:31:40.94,0:31:43.67,Osama,,0000,0000,0000,,وتمهلني فرصة ثانيةً الآن\N.بينما يأبى الجميع ذلك Dialogue: 0,0:31:43.70,0:31:45.09,Osama,,0000,0000,0000,,.أحبّك Dialogue: 0,0:31:46.34,0:31:47.60,Osama,,0000,0000,0000,,.(إيلايجا) Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:54.47,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(407,470)}.لست تصدّقني -\N.أريد أن أصدّقك - Dialogue: 0,0:31:55.63,0:31:57.42,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّها علّتي Dialogue: 0,0:31:57.47,0:32:02.53,Osama,,0000,0000,0000,,أريد أن أصدّقك، لكن كيف وأنتِ تعطيني\Nسببًا عند كلّ منعطف بألّا أصدقك؟ Dialogue: 0,0:32:02.68,0:32:04.01,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ أعرفك Dialogue: 0,0:32:05.37,0:32:06.98,Osama,,0000,0000,0000,,.ولا أعلم إذا كنت سأعرفك يومًا Dialogue: 0,0:32:09.32,0:32:10.37,Osama,,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:17.32,Osama,,0000,0000,0000,,،(وعدتني بمخاطبة (كلاوس\N.لا يمكنني إجراء الاتّفاق بدونك Dialogue: 0,0:32:20.85,0:32:22.14,Osama,,0000,0000,0000,,.(وداعًا يا (كاثرين Dialogue: 0,0:32:41.50,0:32:43.98,Osama,,0000,0000,0000,,،(مرحبًا (كاثرين\Nماذا أتى بكِ في هذه السّاعة؟ Dialogue: 0,0:32:43.99,0:32:45.84,Osama,,0000,0000,0000,,.أتيت لاسترداد طردي Dialogue: 0,0:32:45.93,0:32:50.63,Osama,,0000,0000,0000,,،طبعًا، وكما قلتُ\N.سرّك سيكون بأمانٍ هنا Dialogue: 0,0:33:07.06,0:33:12.81,Osama,,0000,0000,0000,,،انظري، مع كامل كتماني\Nهل لي بسؤالك ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:14.89,0:33:16.37,Osama,,0000,0000,0000,,.إنّه حرّيتي Dialogue: 0,0:33:30.42,0:33:32.65,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(392,470)}.انتظر -\Nماذا تريدين؟ - Dialogue: 0,0:33:32.69,0:33:34.39,Osama,,0000,0000,0000,,.أريد إخبارك بأنّك مُحقّ Dialogue: 0,0:33:36.73,0:33:42.39,Osama,,0000,0000,0000,,لقد قضيت أمدًا هاربة\N...أكذب لنجاتي لألّا Dialogue: 0,0:33:42.95,0:33:45.02,Osama,,0000,0000,0000,,.لقد بدأت أصدّق كذباتي Dialogue: 0,0:33:46.07,0:33:48.28,Osama,,0000,0000,0000,,لا أذكر حتّى مَن كنت\N.حين التقينا لأوَّل مرّة Dialogue: 0,0:33:48.32,0:33:51.79,Osama,,0000,0000,0000,,.وأريد أن أتبيّن ذلك Dialogue: 0,0:34:04.03,0:34:05.79,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(396,470)}.لديك الترياق -\N.أجل - Dialogue: 0,0:34:07.76,0:34:12.67,Osama,,0000,0000,0000,,بوسعي زجّه في حلق (كلاوس) ومحاولة\N...قتله، لكنّي حتّى لو نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:34:14.78,0:34:16.01,Osama,,0000,0000,0000,,.فسوف أخسرك Dialogue: 0,0:34:17.42,0:34:22.57,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(491,470)}.ولا أريد أن أخسرك -\Nأنّى أعلم أنّها ليست كذبة أخرى؟ - Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:26.10,Osama,,0000,0000,0000,,."كاثرين بيرث) تُخادع رجلًا آخر)" Dialogue: 0,0:34:26.49,0:34:31.34,Osama,,0000,0000,0000,,لأنّي صدقت فيما قلت\N.عن مشاعري نحوك Dialogue: 0,0:34:31.64,0:34:36.00,Osama,,0000,0000,0000,,ويروقني الظنّ بأنّك\N.تُكنّ مشاعرًا نحوي أيضًا Dialogue: 0,0:34:39.30,0:34:41.07,Osama,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تثق بي Dialogue: 0,0:34:42.75,0:34:46.81,Osama,,0000,0000,0000,,،أريدك أن تثق بي\N.مثلما أثق بك Dialogue: 0,0:34:48.24,0:34:49.83,Osama,,0000,0000,0000,,.لست مدينًا لي بشيء Dialogue: 0,0:34:52.88,0:34:55.29,Osama,,0000,0000,0000,,.وسأدعك تقرر سبيل علاقتنا من هنا Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:27.97,Osama,,0000,0000,0000,,أنت و(كاثرين)؟\N.وأنا من خلتك الأخ الذكيّ Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:32.20,Osama,,0000,0000,0000,,،ليس لديك أخ ذكيّ\N.اتّضح أنّي غبيّ مثل بقيّتكم Dialogue: 0,0:35:32.29,0:35:36.06,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ لا تعطني الترياق لأنتقدك\Nبصمت في مكانٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:35:37.66,0:35:39.77,Osama,,0000,0000,0000,,وما عسى حاجتك بالترياق؟ Dialogue: 0,0:35:42.00,0:35:43.46,Osama,,0000,0000,0000,,.أريد أن أعود إنسانةً من جديد Dialogue: 0,0:35:47.88,0:35:51.04,Osama,,0000,0000,0000,,وكيف توقنين أن العودة إنسانة\Nهي الإجابة التي تنشديها؟ Dialogue: 0,0:35:51.27,0:35:53.48,Osama,,0000,0000,0000,,.أعني أنّها محض فكرة عاطفيّة Dialogue: 0,0:35:54.42,0:35:57.51,Osama,,0000,0000,0000,,ما نتوسّمه في أحلامنا لا يماثل\N.(دومًا ما على أرض الواقع يا (ريبيكا Dialogue: 0,0:35:57.55,0:36:01.11,Osama,,0000,0000,0000,,،لعلّك مُحقّ\N.لكنّي لا أحفل Dialogue: 0,0:36:01.36,0:36:07.03,Osama,,0000,0000,0000,,،أودّ حياةً بسيطة مع إنسان طبيعيّ\N.وحين تنتهي، أفارق الدنيا Dialogue: 0,0:36:08.03,0:36:11.24,Osama,,0000,0000,0000,,لقد عشنا 20 عمرًا سويًّا\Nيا (إيلايجا)، أليس هذا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:36:11.33,0:36:12.92,Osama,,0000,0000,0000,,.لستُ أفهم Dialogue: 0,0:36:14.01,0:36:16.93,Osama,,0000,0000,0000,,لمَ دومًا تتخذين من عائلتنا عبئًا؟ Dialogue: 0,0:36:18.78,0:36:20.24,Osama,,0000,0000,0000,,.دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:36:21.23,0:36:25.53,Osama,,0000,0000,0000,,تلكَ الكلمات تهمّني اليوم\N.كأهميتها في أيّ يومٍ مضى Dialogue: 0,0:36:28.96,0:36:32.97,Osama,,0000,0000,0000,,،دومًا ما ستظلّ أخي\N.ولن أكفّ عن حبّك Dialogue: 0,0:36:34.79,0:36:41.73,Osama,,0000,0000,0000,,لكنّه أواني لأختار حياتي ومماتي كيفما\N.(أشاء، وليس كيفما تشاء أنت و(نيك Dialogue: 0,0:36:42.89,0:36:44.14,Osama,,0000,0000,0000,,.رجاءً Dialogue: 0,0:36:46.05,0:36:47.94,Osama,,0000,0000,0000,,.رجاءً أعطني الترياق Dialogue: 0,0:36:53.04,0:36:54.14,Osama,,0000,0000,0000,,ماذا تريد يا (نيك)؟ Dialogue: 0,0:36:54.18,0:36:57.06,Osama,,0000,0000,0000,,هل من تطوّرات حيال\Nبحثنا عن الترياق المُراوغ؟ Dialogue: 0,0:36:57.38,0:37:00.83,Osama,,0000,0000,0000,,.لنقل أنّ الأمور داخلها تعقيد Dialogue: 0,0:37:01.57,0:37:04.85,Osama,,0000,0000,0000,,فلمَ لا تخاطب التعقيد نفسه؟\N.تفضّل Dialogue: 0,0:37:08.83,0:37:10.37,Osama,,0000,0000,0000,,.التعقيد يتحدّث Dialogue: 0,0:37:13.30,0:37:16.21,Osama,,0000,0000,0000,,،أخي الأكبر\N.وأخيرًا تلتحق بالمشاجرة Dialogue: 0,0:37:16.24,0:37:17.82,Osama,,0000,0000,0000,,.على أحدٍ تولّي زمام المسؤوليّة Dialogue: 0,0:37:18.66,0:37:21.98,Osama,,0000,0000,0000,,،ولقد تولّيتها الآن، وأحوز الترياق\N.(وإنّي عائد بهِ لـ (ميستك فولز Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:25.60,Osama,,0000,0000,0000,,مع قائمة مُطوّلة من\N.الطلبات حسبما أفترض Dialogue: 0,0:37:25.70,0:37:27.03,Osama,,0000,0000,0000,,.ليست بالطول الذي تتوسّمه Dialogue: 0,0:37:28.69,0:37:33.21,Osama,,0000,0000,0000,,،عد للبيت يا أخي\N.سنسوّي الأمر كعائلة Dialogue: 0,0:37:36.22,0:37:38.58,Osama,,0000,0000,0000,,.استخدمت كلّ مُنظّفك Dialogue: 0,0:37:40.42,0:37:44.46,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(444,470)}.شكرًا لك على مساعدتي -\N.عفوًا - Dialogue: 0,0:37:48.30,0:37:50.73,Osama,,0000,0000,0000,,...إن احتجت لأيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:37:51.97,0:37:55.06,Osama,,0000,0000,0000,,،فلا تتصل بي\N.فلديّ حفل لأخططته Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:57.95,Osama,,0000,0000,0000,,أصدقاء إذًا؟ Dialogue: 0,0:38:04.18,0:38:06.54,Osama,,0000,0000,0000,,هل ستسمح لـ (تايلر) بالعودة للبلدة؟ Dialogue: 0,0:38:12.78,0:38:20.14,Osama,,0000,0000,0000,,ربّما لاحظتِ أنّي لا أجوب\Nالأرض بحثًا عنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:34.92,0:38:37.16,Osama,,0000,0000,0000,,،حسنٌ، أنت محقّ\N.تركت (ريبيكا) تأخذ الترياق Dialogue: 0,0:38:38.49,0:38:41.51,Osama,,0000,0000,0000,,...ظننت للحظة، وأقولها لك للحظة Dialogue: 0,0:38:41.64,0:38:44.39,Osama,,0000,0000,0000,,أنّ (ريبيكا) إذا تناولت الترياق\N.فستزول كلّ مشاكلي Dialogue: 0,0:38:44.51,0:38:47.46,Osama,,0000,0000,0000,,ولم أستطع التفكير في سبب\N.وجيه لإعطاء (إيلينا) الترياق Dialogue: 0,0:38:49.20,0:38:54.12,Osama,,0000,0000,0000,,،(وعندئذٍ أخذته (ريبيكا\N.فأدركت عظيم خطأي Dialogue: 0,0:38:54.57,0:38:58.83,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(449,470)}إذًا، ما مغزاك يا (دايمُن)؟ -\Nمغزاي أنّي آسف، اتّفقنا؟ - Dialogue: 0,0:38:58.87,0:39:02.94,Osama,,0000,0000,0000,,،(انتابتني لحظة وهَن يا (ستيفان\N.وهذه سمتي Dialogue: 0,0:39:03.69,0:39:06.74,Osama,,0000,0000,0000,,كما سقوطي وإيّاك في غرام\N.ذات الفتاة، إنّها سمتنا Dialogue: 0,0:39:07.31,0:39:09.40,Osama,,0000,0000,0000,,.كانت سمتنا Dialogue: 0,0:39:10.70,0:39:13.64,Osama,,0000,0000,0000,,انظر، إنّنا لا ننفك نكرر ذات\N.الأخطاء طيلة 150 عامًا Dialogue: 0,0:39:13.67,0:39:17.76,Osama,,0000,0000,0000,,،يمكننا انتقاد (كاثرين) كيفما نشاء\N.لكنّنا نكرر تاريخنا مثلها Dialogue: 0,0:39:17.96,0:39:21.05,Osama,,0000,0000,0000,,لا يتغيّر شيء قطّ، يجب أن\N.(تتوقّف وتيرة أخطاؤنا يا (دايمُن Dialogue: 0,0:39:21.08,0:39:23.17,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(393,470)}عمَّ تتحدث؟ -\N.لقد فرغت - Dialogue: 0,0:39:23.28,0:39:28.38,Osama,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أعيد تكرار حياتي، أدين\N.لـ (إيلينا) بجرعة الترياق وجعلها طبيعيّة Dialogue: 0,0:39:28.48,0:39:32.98,Osama,,0000,0000,0000,,حالما أعطيها الترياق، فسأخرجها\N.من حياتي وأنعم بحياة تخصّني Dialogue: 0,0:39:35.36,0:39:41.11,Osama,,0000,0000,0000,,حسنٌ، دعنا نجلب الترياق ثم\N.نتحدّث رغبتك في الرحيل والابتعاد Dialogue: 0,0:39:43.09,0:39:46.93,Osama,,0000,0000,0000,,أما زلت تريد جلب الترياق\Nبرغم أن ذلك قد يُخسرك إيّاها؟ Dialogue: 0,0:39:51.76,0:39:53.88,Osama,,0000,0000,0000,,.(إنّها مجازفة أرضى بها يا (ستيفان Dialogue: 0,0:39:57.64,0:40:00.11,Osama,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّنا يجب أن نقنعها فحسب Dialogue: 0,0:40:08.65,0:40:10.10,Osama,,0000,0000,0000,,.اجلسا في أيّ مكان يروق لكما Dialogue: 0,0:40:23.38,0:40:24.48,Osama,,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:27.88,0:40:32.15,Osama,,0000,0000,0000,,ما خطب معاملة الصمت؟\N.أنتِ مَن راسلتنا للقائنا Dialogue: 0,0:40:32.50,0:40:34.13,Osama,,0000,0000,0000,,.تعلمان أنّي لا أريد الترياق Dialogue: 0,0:40:36.86,0:40:40.71,Osama,,0000,0000,0000,,أريدكما أن تعلما أنّي لن أتناوله\N.وأنّي فرغت من الحديث حياله Dialogue: 0,0:40:41.36,0:40:45.39,Osama,,0000,0000,0000,,فهل ستقبلان ذلك\Nوتدعان ماهيّتي بقراري؟ Dialogue: 0,0:40:46.99,0:40:50.08,Osama,,0000,0000,0000,,.أجل... لا Dialogue: 0,0:40:50.66,0:40:53.49,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(446,470)}.إيلينا)، هذه ليست أنتِ) -\N.هذه أنا الآن - Dialogue: 0,0:40:53.53,0:40:58.59,Osama,,0000,0000,0000,,ويتعيّن أن تقبلا بذلك، لأنّكما إن\N.لم تقبلا، فستكون هناك عواقب Dialogue: 0,0:41:02.64,0:41:06.25,Osama,,0000,0000,0000,,.أنصتي، كنت في ذات وضعكِ الآن Dialogue: 0,0:41:06.28,0:41:10.91,Osama,,0000,0000,0000,,،مُخمد المشاعر، ولم أكُن على طبيعتي\N.وأنتِ رفضتِ قبول ذلك Dialogue: 0,0:41:13.15,0:41:17.18,Osama,,0000,0000,0000,,لم تتخلّي عنّي، ولم تتوقّفي\N.حتّى أعدتني إلى رشدي Dialogue: 0,0:41:23.35,0:41:25.92,0sama,,0000,0000,0000,,{\pos(428,470)}.دعيني أصب هذا لك -\N.شكرًا - Dialogue: 0,0:41:30.70,0:41:33.73,Osama,,0000,0000,0000,,.كما قلت، ستكون هناك عواقب Dialogue: 0,0:41:33.77,0:41:35.79,Osama,,0000,0000,0000,,.هذا جثمان أنتما مسؤولان عنه Dialogue: 0,0:41:35.82,0:41:40.58,Osama,,0000,0000,0000,,،وإن واصلتما محاولة إصلاحي\N.فسيكون مثلها عشرين ومئة Dialogue: 0,0:41:43.15,0:41:44.52,Osama,,0000,0000,0000,,.الخيار لكما Dialogue: 0,0:41:52.96,0:41:55.40,Osama,,0000,0000,0000,,أما زلت تريد الرحيل مبتعدًا؟ Dialogue: 0,0:41:57.15,0:42:03.43,MRS2,,0000,0000,0000,,|| ترجمة © وائل ممدوح ||\N"wael_5@yahoo.com"\N"fb.com/HeroKanSubs"