1
00:00:02,815 --> 00:00:04,949
خمنوا ماذا .. احضرتُ
بالونات

2
00:00:04,966 --> 00:00:06,901
من رجل كان في الحافلة

3
00:00:06,968 --> 00:00:08,036
أنا احب هذا الحي

4
00:00:08,103 --> 00:00:09,287
انا فقط احبه

5
00:00:09,354 --> 00:00:11,355
ما هذا .. ؟
انا مشتعلة جداً" هذا جيد"

6
00:00:11,423 --> 00:00:14,192
"لا ائتمان ، لا مشاكل"
"(و "ذكرى 100 سنة سعيدة (جين

7
00:00:14,260 --> 00:00:16,093
لا اعتقد انها فعلتها
لكنها عاشت حياة جيدة

8
00:00:16,161 --> 00:00:17,895
اخرس

9
00:00:17,962 --> 00:00:19,296
من وضع كميناً لي ؟

10
00:00:19,363 --> 00:00:21,265
توقف .. اخرس

11
00:00:21,332 --> 00:00:23,233
انها امي

12
00:00:23,801 --> 00:00:26,536
ابتعد عني

13
00:00:26,604 --> 00:00:28,705
نعم امي مرحباً
نيك" فقط غاضب" -

14
00:00:28,773 --> 00:00:30,207
لإن ذلك البلون اللعين
اعترض طريقه

15
00:00:30,275 --> 00:00:31,475
ممنوع النفخ
هيا يا رفاق

16
00:00:31,508 --> 00:00:33,209
"خذ الامر بجدية "وينستون

17
00:00:33,277 --> 00:00:37,313
انا لم اشتري البالون
.. كي اجعلكم

18
00:00:37,880 --> 00:00:41,117
لو قمتم بذلك مرة اخرى سوف
امزق وجهيكما

19
00:00:47,123 --> 00:00:48,957
والدي توفي

20
00:00:51,660 --> 00:00:53,428
نعم اعتقد تعرض لنوبة قلبية

21
00:00:53,495 --> 00:00:55,931
علي ان اعود الى شيكاغو

22
00:00:55,998 --> 00:00:58,934
احضر العزاء وكل شيئ

23
00:01:02,238 --> 00:01:04,205
هل انتم سوف تقولون
.. اي شيئ او

24
00:01:06,272 --> 00:01:08,675
"هذا امر محزن "نيك
نحن اسفون 

25
00:01:08,743 --> 00:01:10,110
ان كان هناك اي شيئ
نقدر ان نقوم به ، ارجوك لا تتردد

26
00:01:10,178 --> 00:01:11,111
تعال هنا

27
00:01:11,179 --> 00:01:12,012
عانقني
"نيك"

28
00:01:12,480 --> 00:01:13,780
نحن نحبك

29
00:01:13,848 --> 00:01:14,815
"احبك "نيك

30
00:01:14,882 --> 00:01:16,317
ابقى قوياً

31
00:01:16,318 --> 00:01:22,158
<font color="#ff8c00">فيصل من جده</font>
<font color="#ff8c00"> skype : faisal200026</font>

32
00:01:25,359 --> 00:01:28,294
اذا هنا حيث نشأ
"نيك ميلر"

33
00:01:28,362 --> 00:01:30,830
عدا خريف 88 الى
ربيع 89

34
00:01:30,898 --> 00:01:32,765
تلك كانت سنة اقامتنا
في العربة

35
00:01:32,833 --> 00:01:34,100
انا فقط اريدك ان تعرف

36
00:01:34,168 --> 00:01:36,268
انا هنا من اجلك
حسنا -

37
00:01:36,336 --> 00:01:37,402
انا سوف اكون قويا من اجلك

38
00:01:37,470 --> 00:01:39,004
تعرف .. انا في الحقيقة
"احببت "والت

39
00:01:39,072 --> 00:01:40,605
"هو كان ابي "وينستون

40
00:01:40,673 --> 00:01:42,440
نعم لكن اقصد هو احبني
اكثر مما احبك

41
00:01:42,508 --> 00:01:44,442
هو اخبرني ذلك
نعم هو اخبرني ذلك ايضا ، في الحقيقة -

42
00:01:44,510 --> 00:01:46,011
اسف

43
00:01:46,079 --> 00:01:47,179
"هل انت بخير "شميدت
انا لم ارد -

44
00:01:47,247 --> 00:01:48,446
ان احول الموضوع عني
.. لكن

45
00:01:48,514 --> 00:01:49,948
الطائرة اضاعت حقيبتي

46
00:01:50,016 --> 00:01:51,382
اردتُ ان ابدو
رائعاً

47
00:01:51,449 --> 00:01:53,251
من اجل عزاء والدك

48
00:01:53,318 --> 00:01:55,286
الان ليس لدي شيئ
سوى الرداء الذي على ظهري

49
00:01:55,354 --> 00:01:58,489
حسنا
لنقم بهذا

50
00:01:58,556 --> 00:02:00,124
جيس" يتعين ان نحذرك"

51
00:02:00,192 --> 00:02:02,659
"عائلة "نيك
مجنونة قليلاً

52
00:02:02,727 --> 00:02:04,395
انه يسمى مشروب فوار
فقط ناده بالغازي -

53
00:02:04,462 --> 00:02:05,696
انه غازي ، حسنا ؟
لا ، انه ليس كذلك -

54
00:02:05,764 --> 00:02:06,997
"مرحبا عمي "نيكي
مرحبا -

55
00:02:07,064 --> 00:02:08,544
لا انه يسمى مشروب غازي
انه يسمى فوار -

56
00:02:08,565 --> 00:02:09,926
انه يسمى مشروب غازي
انه يسمى مشروب غازي

57
00:02:09,934 --> 00:02:11,234
لماذا تناديه بالمشروب الغازي
ان كان فواراً ؟

58
00:02:11,302 --> 00:02:12,635
اسمعوا

59
00:02:12,703 --> 00:02:13,937
"مرحبا "نيكلس

60
00:02:14,005 --> 00:02:15,405
اخي "نيك" عاد
يا رفاق

61
00:02:15,472 --> 00:02:17,207
تعازي ، حسناً ؟
شكراً لقيامك بالمراسم -

62
00:02:17,275 --> 00:02:18,841
اسف بخصوص ذلك
شقيقك كان مخبولا

63
00:02:18,910 --> 00:02:20,630
انا لست مخبولا
انا عاطفي

64
00:02:20,644 --> 00:02:22,205
يا الهي
انت كنت مخبولا طوال اليوم -

65
00:02:22,246 --> 00:02:23,645
اقصد لماذا ؟
اعرف .. اعرف -

66
00:02:23,713 --> 00:02:25,680
لقد كنت تبكي
كثيراً ياعزيزي ؟

67
00:02:25,748 --> 00:02:27,349
لا
هو سوف يبلل كتفك ايضاً -

68
00:02:27,384 --> 00:02:29,618
اسمع لا تسحب الشعر
انه مصفف جداً

69
00:02:29,685 --> 00:02:31,053
هل انت بخير ؟
انا لست بخير -

70
00:02:31,121 --> 00:02:33,289
جيمي" اليك ما اود ان تفعله"
احضر مجموعة من الاطفال

71
00:02:33,356 --> 00:02:35,224
وعلمهم كيف يبنوا رجل ثلج
في الخارج

72
00:02:35,292 --> 00:02:37,159
لا اقدر ان افعل هذا
انا سبق ان فعلت ذلك

73
00:02:37,227 --> 00:02:39,160
لقد وضع الجزر في العضو التناسلي
لماذا وضعت الجزر في العضو التناسلي؟ -

74
00:02:39,228 --> 00:02:40,761
لإنهم طلبوا مني ذلك
هم اطفال -

75
00:02:40,829 --> 00:02:42,563
اولائك الصغار لطفاء
اردت ان اتمشى

76
00:02:42,631 --> 00:02:43,864
لا تثق في رجال الشرطة

77
00:02:43,933 --> 00:02:45,333
"نيكي"

78
00:02:45,401 --> 00:02:47,868
مرحبا امي

79
00:02:47,937 --> 00:02:50,405
انا افتقده
"نيكي"

80
00:02:50,472 --> 00:02:53,341
نعم اعرف يا امي
ذلك الوغد كان قديساً -

81
00:02:53,409 --> 00:02:54,642
قديس

82
00:02:54,709 --> 00:02:55,708
الوغد

83
00:02:55,776 --> 00:02:57,344
اعرف تعالي هنا

84
00:02:57,412 --> 00:02:58,711
الامر سوف يتحول الى
.. شخصي جدا ، ربما

85
00:02:58,779 --> 00:03:00,513
ربما لا احد منا يتعين ان
يذهب الى العزاء

86
00:03:00,581 --> 00:03:03,350
المؤشرات الاولية لهذا الامر
تقول انه سوف يكون ورطة حقيقية

87
00:03:03,418 --> 00:03:06,286
حسنا ما الذي لا يزال يحتاج ان يعمل ؟
نحتاج ان نحضر المواد التموينية

88
00:03:06,354 --> 00:03:09,256
نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة

89
00:03:09,324 --> 00:03:10,890
هل قلتِ "نخطط للعزاء" ؟

90
00:03:10,958 --> 00:03:12,425
هذا سبب وجودك هنا
"نيكي"

91
00:03:12,492 --> 00:03:14,160
سوف تهتم بكل شيئ

92
00:03:14,227 --> 00:03:17,629
انا احضرتُ المناديل
تلك كانت ساخنة جداً -

93
00:03:17,697 --> 00:03:20,199
"احسنت "جيمي
هل "نيك" سوف يهتم بالناس ؟ -

94
00:03:20,267 --> 00:03:22,101
نعم مع هذه الفترة الحرجة
على "نيك" ان يتقدم

95
00:03:22,169 --> 00:03:23,535
ويكون رجل العائلة

96
00:03:23,603 --> 00:03:25,083
سوف يعتني بهم جميعاً

97
00:03:25,105 --> 00:03:27,439
لا تضحكوا عندما يعتبرونه
المسئول

98
00:03:27,506 --> 00:03:29,441
هم لا يعرفون كم
ذلك مسلياً

99
00:03:29,508 --> 00:03:32,743
"مرحبا سيدة "ميلر

100
00:03:32,811 --> 00:03:34,779
انا اسفة جداً
لخسارتك

101
00:03:34,847 --> 00:03:37,182
.. هل هناك اي شيئ اقدران اساعد به ، انا
من انتِ ؟ -

102
00:03:37,249 --> 00:03:39,817
"اسفة انا "جيس
هذه "جيس" شريكتي الجديدة في السكن -

103
00:03:39,885 --> 00:03:41,519
يسعدني لقائك
انا اخبرتك عنها -

104
00:03:41,587 --> 00:03:43,820
ويني" و "شميدت" السمين اعرف"
مرحبا يا اولاد

105
00:03:43,888 --> 00:03:44,821
انا فقط اردت ان اقول

106
00:03:44,889 --> 00:03:46,390
انا هنا وانا سعيدة

107
00:03:46,458 --> 00:03:49,159
انا اقوم بإي شيئ
هل هي اسبانية ؟ -

108
00:03:49,227 --> 00:03:51,962
"انا من "بورتلاند" ، "اوريجون

109
00:03:52,030 --> 00:03:53,897
ارض الكتب

110
00:03:56,000 --> 00:03:58,802
سيارات
"تريل بليزرز"

111
00:04:01,405 --> 00:04:03,706
.. هل انتم

112
00:04:03,773 --> 00:04:06,133
جيمي" اتوسل اليك ان تصمت"
والدك دائما كان يريد -

113
00:04:06,176 --> 00:04:07,656
ان يكون له عزاء
"يشبه ذلك الذي حضي به "الفيس

114
00:04:07,711 --> 00:04:09,712
لذلك هذا ما سوف 
نقدمه له

115
00:04:09,779 --> 00:04:11,814
"عزاء مثل الذي حضي به "الفيس
.. هذا يعني -

116
00:04:11,882 --> 00:04:15,183
اثنا عشرة سيارة فاخرة
"ومقلد لـ "الفيس

117
00:04:15,251 --> 00:04:16,151
ابي سوف يحضى
بالعزاء

118
00:04:16,219 --> 00:04:17,519
الذي تريدينه له ، حسنا ؟

119
00:04:17,586 --> 00:04:18,920
لذلك اخبريني ما الذي
علي فعله

120
00:04:18,988 --> 00:04:20,155
وانا فقط سوف اقوم به

121
00:04:20,223 --> 00:04:22,357
التأبين

122
00:04:23,425 --> 00:04:24,126
.. انت

123
00:04:24,193 --> 00:04:25,327
انت ستقوم بالتأبين ، حسنا ؟

124
00:04:25,395 --> 00:04:27,595
لا اعتقد ان علي فعل ذلك

125
00:04:27,663 --> 00:04:29,597
فقط تقول بعض الامور الطيبة
بشكل متواصل

126
00:04:29,665 --> 00:04:31,198
قم بذلك ايها الجامعي ، هو لك
نيك" يجب عليك ذلك" -

127
00:04:31,266 --> 00:04:32,866
يتعين ان تقوم بذلك
"هيا "نيكي -

128
00:04:32,934 --> 00:04:34,235
يتعين ان تقوم بذلك ، اختر شعراً
جيداً ، اكتب شيئاً من نظمك

129
00:04:34,302 --> 00:04:36,103
هيا يا رجل
عليك فعل ذلك

130
00:04:36,671 --> 00:04:38,471
نعم بالتأكيد
.. انا سوف

131
00:04:38,540 --> 00:04:40,774
هذا هو ولدي

132
00:04:40,842 --> 00:04:43,410
هو سوف يهتم بكل شيئ

133
00:04:51,752 --> 00:04:53,354
مرحباً
"مرحباً "جيس -

134
00:04:53,422 --> 00:04:54,555
انه كما لو انها
سهلة جداً عليك

135
00:04:55,323 --> 00:04:57,124
انت حتى لا تنظر الى الارقام

136
00:04:57,192 --> 00:04:59,293
عمتى "روثي" اعتادت ان تسمي
"هذه "الفك الحديدي

137
00:05:01,696 --> 00:05:03,128
هل لديك وقت للقيام بهذا ؟

138
00:05:03,196 --> 00:05:04,863
نعم انا فقط احاول
ان اعرف

139
00:05:04,931 --> 00:05:06,732
مستوى مقلد "الفيس" الذي
نقدر ان نتحمل تكاليفه

140
00:05:07,435 --> 00:05:09,369
واعتقد ان صاحب البشرة البيضاء
بعيد المنال

141
00:05:09,437 --> 00:05:11,003
هل هناك اي شيئ اقدر
ان اساعد به ؟

142
00:05:11,571 --> 00:05:13,406
التأبين
عفواً ؟ -

143
00:05:13,474 --> 00:05:16,476
ذلك سوف يكون مساعداً جداً لإن
ذلك يعمل على تشتيتي قليلاً

144
00:05:16,544 --> 00:05:18,444
انا في الحقيقة لا اعرف
.. اباك سوى

145
00:05:18,511 --> 00:05:21,447
الساعة التي احتلتُ بها عليه

146
00:05:21,514 --> 00:05:22,914
ذلك كل ما عليك ان تعرفيه
حقاً

147
00:05:22,949 --> 00:05:24,149
اعتقد .. تعرف .. مهمة واحدة

148
00:05:24,217 --> 00:05:25,917
اعتقد ربما هي
.. افضل لو انك

149
00:05:25,985 --> 00:05:27,919
علي ان ان اجد موضوعا
"لـ "الفيس

150
00:05:27,987 --> 00:05:30,856
"تعرفين ازهاراً خاصة بـ "الفيس
وطعاماً وموسيقى كل ذلك في يوم

151
00:05:30,923 --> 00:05:32,391
انتِ سألت ان كان هناك
اي شيئ

152
00:05:32,459 --> 00:05:34,459
يمكنك القيام به
وهذا هو

153
00:05:35,726 --> 00:05:36,394
حسناً

154
00:05:36,462 --> 00:05:37,502
شكراً
سوف اقوم بذلك -

155
00:05:37,529 --> 00:05:39,063
نعم
انت الافضل -

156
00:05:40,631 --> 00:05:41,866
"اسمع "نيك
نعم -

157
00:05:41,933 --> 00:05:45,503
"بالنسبة لموسيقى "الفيس
ماذا عن "الفيس" ؟

158
00:05:45,571 --> 00:05:46,804
.. انا حقاً
انا مشوش جداً الان

159
00:05:46,872 --> 00:05:48,072
لا استطيع ان اسمع
اقتراحات جديدة

160
00:05:50,975 --> 00:05:53,677
يبدو جميل يا رجل
"هذه كانت افضل بدله لدى "والت

161
00:05:53,745 --> 00:05:54,811
انظر لكل هذه الازرار
"وينستون"

162
00:05:54,879 --> 00:05:56,280
ابدو كما لو انني
جهاز تحكم عن بعد

163
00:05:56,347 --> 00:05:58,482
تبدو جميلة
لا استطيع ان اعزي في هذه -

164
00:05:58,549 --> 00:06:00,684
انا حتى لا اعرف كيف استخدم هذه الازرار
اسمع -

165
00:06:00,752 --> 00:06:01,885
نحن لن نعزي ، حسناً ؟

166
00:06:02,452 --> 00:06:04,755
هذا احتفال ، صحيح ؟
.. هذا ما يتعلق بالعزاء

167
00:06:04,822 --> 00:06:06,322
وينستون" انا فقط لا اقدر"
ان اذهب للعزاء ، حسنا ؟

168
00:06:06,390 --> 00:06:08,157
لا اريد ان اذهب
ما المشكلة ؟ -

169
00:06:09,224 --> 00:06:11,160
"انا حقا اريد ان ادعم "نيك
بالفعل اريد ذلك

170
00:06:11,527 --> 00:06:12,728
اريد ان ادعم عائلته

171
00:06:12,796 --> 00:06:14,497
اريد ان اكون هناك من اجله
.. لكن

172
00:06:15,714 --> 00:06:17,199
انا اخاف من الموت

173
00:06:21,271 --> 00:06:23,204
شميدت" تعرف الموت"
امر طبيعي ، حسنا ؟

174
00:06:23,272 --> 00:06:25,372
انه جزء طبيعي من الحياة
الجميع يخاف من الموت

175
00:06:25,440 --> 00:06:27,942
"الموت "وينستون

176
00:06:28,010 --> 00:06:31,045
الموت . الموت

177
00:06:31,113 --> 00:06:32,879
ودعني اسألك شيئاً
"وينستون"

178
00:06:32,947 --> 00:06:35,148
ما الهدف من النعش المفتوح ؟

179
00:06:35,216 --> 00:06:36,917
وفجأة علي ان
اتحرك

180
00:06:36,984 --> 00:06:38,519
وارى النعش ؟

181
00:06:38,586 --> 00:06:39,953
هذا جنوني

182
00:06:40,021 --> 00:06:41,622
ماذا لو .. ماذا لو 
انفتحت عيناه ؟

183
00:06:41,690 --> 00:06:43,424
ماذا لو فتح عينيه
ومن ثم اتى

184
00:06:43,542 --> 00:06:45,142
وقام بمطاردتنا جميعاً ؟
.. لماذا ، لماذا

185
00:06:45,210 --> 00:06:46,777
حرفياً لماذا الازرار هنا ؟

186
00:06:46,844 --> 00:06:48,144
لإنه لا تربط اي شيئ معاً

187
00:06:48,212 --> 00:06:49,546
ومع ذلك انا لا اعرف اي
زر هو المربوط

188
00:06:49,613 --> 00:06:51,247
كيف تنزع هذه "وينستون" ؟

189
00:06:51,315 --> 00:06:52,882
انا لا افهم نظام
ازرار الطبقة المتوسطة

190
00:06:52,950 --> 00:06:53,883
اخرجي من على جسمي

191
00:06:56,720 --> 00:06:59,155
لذلك لا اعتقد انني سوف
اذهب للعزاء

192
00:06:59,223 --> 00:07:01,491
اعتقد انني سوف اعود

193
00:07:01,559 --> 00:07:04,859
"حسنا انا اساعد "نيك
بخصوص التأبين

194
00:07:04,927 --> 00:07:06,861
انا سوف اعطيك محاسن
والت" يا صاحبة الوجة ذو النظارات"

195
00:07:06,929 --> 00:07:09,698
ابي لديه طاولة في كل
عشاء في المدينة

196
00:07:09,765 --> 00:07:13,168
هو كان لديه اواني فضية من
ارقى فنادق المدينة

197
00:07:13,236 --> 00:07:16,305
كان لديه سلسلة ذهبية
قوية بقوة دودة القز

198
00:07:16,372 --> 00:07:18,740
لكن مثل دودة قز
سميكة الخيوط

199
00:07:18,808 --> 00:07:20,575
مهلا ، "والت" كان لديه تلك السلسلة ؟

200
00:07:20,642 --> 00:07:21,809
نعم هو كان لديه تلك السلسلة
تلك كانت سلسلته

201
00:07:21,876 --> 00:07:23,578
تلك كانت سلسلة والدي

202
00:07:23,645 --> 00:07:25,079
"لا انها كانت قطعة "والت
الملازمة له

203
00:07:25,147 --> 00:07:27,248
لا ، لقد حصل على تلك من
"محل ساعات "سيكو

204
00:07:27,316 --> 00:07:29,683
لا هو حصل عليها من
محل لغسالات الصحون

205
00:07:29,751 --> 00:07:31,072
لا غير صحيح
بلى صحيح -

206
00:07:31,086 --> 00:07:32,606
ابي اصيب بسهم في
عينه من اجل تلك

207
00:07:32,621 --> 00:07:34,122
انا لا يهمني لماذا
اخذ والدك سهما

208
00:07:34,189 --> 00:07:35,489
في عينه
رفاق ، رفاق -

209
00:07:35,556 --> 00:07:37,524
هل نقدر ان نعيد التركيز ؟
لا اقدر -

210
00:07:37,592 --> 00:07:40,560
لإنه يتهم ابي بالسرقة

211
00:07:40,628 --> 00:07:42,429
هل نقدر فقط نتحدث عن "والت" ؟
نعم لكن ما هي العلاقة -

212
00:07:42,497 --> 00:07:44,664
بينك وبين "نيك" ؟
.. هل انتما

213
00:07:45,732 --> 00:07:46,600
.. هل يمكن

214
00:07:46,667 --> 00:07:48,168
هل يمكن ان تتوقف عن فعل
ذلك بحاجبيك ؟

215
00:07:49,236 --> 00:07:51,570
ارجوك توقف عن ذلك
توقف

216
00:07:51,638 --> 00:07:53,199
هما يفعلان ذلك
نعم -

217
00:07:53,206 --> 00:07:56,008
لا
من ينفي ذلك فإنه يقوم بذلك -

218
00:07:56,075 --> 00:07:57,943
هذا سوف يكون النعش

219
00:07:59,011 --> 00:08:00,446
وانا ميت

220
00:08:00,514 --> 00:08:02,648
لذلك تقدم نحوي ولا تكن خائفاً
فقط عدني -

221
00:08:02,715 --> 00:08:04,650
ان لا تتحرك ، حسنا ؟

222
00:08:04,717 --> 00:08:07,019
هذا اكثر شيئ اخاف منه 
هل تمزح معي ؟ -

223
00:08:07,086 --> 00:08:09,187
ايضا لا تتنفس
شميدت" انا احتاج ان اتنفس ، حسنا ؟" -

224
00:08:09,255 --> 00:08:11,222
لإنني ادربك وايضاً
من اجل اسباب الحياة الطبيعية

225
00:08:11,290 --> 00:08:12,858
فقط اهدأ

226
00:08:12,925 --> 00:08:15,861
جد ذكرى ممتعة ودعها
تأخذك الى السماء

227
00:08:21,467 --> 00:08:23,701
لقد تركتنا مبكراً جداً

228
00:08:23,769 --> 00:08:26,103
ايتها الفراشة السوداء الجميلة
ابدأ من جديد -

229
00:08:26,171 --> 00:08:28,139
تعرف عندما التقينا لإول مرة

230
00:08:28,206 --> 00:08:31,108
ظننت اننا سوف نكون
خصمين

231
00:08:31,176 --> 00:08:34,979
"من اجل اهتمام "نيك
من اجل من افضل من يلبس الوانا في عيد الفصح

232
00:08:35,047 --> 00:08:39,416
ومن ثم اصبح التنافس
صداقة

233
00:08:46,040 --> 00:08:48,474
لقد ضحكنا
لقد سبحنا

234
00:08:48,542 --> 00:08:50,676
قصصت اظافر قدمي

235
00:08:50,744 --> 00:08:52,711
هل انت الاخ الذي لم تلده امي ؟

236
00:08:52,779 --> 00:08:54,847
لا

237
00:08:55,165 --> 00:08:57,816
انت الاخ الذي دائما ما كان بجانبي
هذا جميل -

238
00:08:57,883 --> 00:08:59,584
ماذا تفعل يا رجل ؟
لقد تحركت .. اللعنة

239
00:08:59,652 --> 00:09:01,236
بالطبع تحركت
انا لست شخصاً حقيقياً ميتاً

240
00:09:01,404 --> 00:09:02,838
انت غول 
لماذا افعل هذا لك ؟ -

241
00:09:02,906 --> 00:09:04,472
انسى الامر يا رجل
انا لن اذهب ابداً لهذا الشيئ

242
00:09:04,540 --> 00:09:06,075
انت فقط جعلت الامر اسوء
ما مشكلتك ؟ -

243
00:09:06,142 --> 00:09:07,475
الفا دولار ؟

244
00:09:07,543 --> 00:09:09,244
ماذا لو لم يكن قبراً
بعمق 6 اقدام ؟

245
00:09:09,912 --> 00:09:11,146
كم سعر القبر ذي الـ 3 اقدام ؟
لقد احضرتُ -

246
00:09:11,214 --> 00:09:12,847
نصف علبة من علكة التبغ

247
00:09:12,915 --> 00:09:15,316
هل تريدين بعضاً من الحشيش الخاص بي ؟
نحن لسنا على العشاء  -

248
00:09:15,383 --> 00:09:16,751
علينا ان نجهز
"طعام "الفيس

249
00:09:16,819 --> 00:09:19,386
امي انا اجري اتصالات الان
يجب ان يكون في اجمل صورة -

250
00:09:19,454 --> 00:09:22,156
سوف يكون رائعا . اذهبي ودعيني اقوم بذلك
" اذا لم تكن فكرة الطعام لـ "الفيس -

251
00:09:22,224 --> 00:09:24,491
هل الامر مهما بدرجة كبيرة ؟
هل لديك مشكلة مع "الفيس" ؟ -

252
00:09:24,559 --> 00:09:27,095
هي لم تقل ذلك
انا سوف اعاود الاتصال بك

253
00:09:27,162 --> 00:09:28,962
"هي لم تقل ذلك عن "الفيس
انا فقط كنت اقترح -

254
00:09:29,030 --> 00:09:30,597
انه ربما فكرة "الفيس" ليست
هي بتلك الاهمية

255
00:09:30,664 --> 00:09:32,099
الا تعتقدين ان "الفيس" مهماً ؟

256
00:09:32,166 --> 00:09:33,967
هي تعرف ان "الفيس" مهماً يا امي
الفيس" كل شيئ" -

257
00:09:34,035 --> 00:09:36,236
اعرف هو الملك
هو الملك

258
00:09:36,303 --> 00:09:38,605
"انا اسفة "بوني
هو الملك

259
00:09:38,672 --> 00:09:40,974
"جيس"
"نيك"

260
00:09:41,042 --> 00:09:44,810
انا هنا كي اساعد لكنني لا اقدر
ان اكتب التأبين - مهلا ماذا ؟

261
00:09:44,878 --> 00:09:47,046
هل تريدين بعضاً من الحشيش الخاص بي ؟
طلبت منك ان تفعلي شيئاً واحداً -

262
00:09:47,114 --> 00:09:49,181
احتاج منك ان تكتبي التأبين
"لكنني لا اعرف "والت -

263
00:09:49,249 --> 00:09:51,784
لا احد يريد ان يسمع ما علي
قوله بخصوص والدي

264
00:09:51,852 --> 00:09:53,753
لا يهم ما تقوله
.. انت فقط

265
00:09:53,820 --> 00:09:55,287
عليك ان تقول له وداعاً

266
00:09:55,355 --> 00:09:57,489
انا لم اطلب منك
ان تقومي بالكثير

267
00:09:57,557 --> 00:10:00,458
فقط اكتبي خطاب تأبين
والدي

268
00:10:00,525 --> 00:10:01,793
لا استطيع ان اتولى هذا

269
00:10:01,861 --> 00:10:03,928
"نيك"
سلسلة والدي -

270
00:10:03,996 --> 00:10:05,009
"نيك"
انا اريد تلك السلسلة -

271
00:10:05,010 --> 00:10:06,931
"نيك"
هو ركلني تماما على خصيتي

272
00:10:06,999 --> 00:10:08,800
لا تسمى هكذا
"جيمي"

273
00:10:08,868 --> 00:10:10,268
اذا ماذا تسمى ؟
"نيك"

274
00:10:10,335 --> 00:10:12,436
الى اين انت ذاهب ؟

275
00:10:13,004 --> 00:10:15,140
انا نسيت سترتي
الطقس جداً بارد في الخارج

276
00:10:15,207 --> 00:10:16,339
نيك" انتظر"

277
00:10:28,529 --> 00:10:29,530
اهلا
اهلا -

278
00:10:29,597 --> 00:10:31,132
متى اخر مرة رأيت بها
نيك" ؟"

279
00:10:31,199 --> 00:10:32,483
هل هو ليس هنا ؟
عن ماذا تتحدثان ؟ -

280
00:10:32,551 --> 00:10:33,885
شميدت" ان كنت تريد ان تسمع"
ما نتحدث به

281
00:10:33,952 --> 00:10:35,319
تعال هنا
لا تصرخ من جانب الغرفة -

282
00:10:35,387 --> 00:10:36,654
انه فأل سيئ ان ترى الجثة
قبل العزاء

283
00:10:36,722 --> 00:10:38,289
لا ، ان ذلك مثل
"امر العرس "شميدت

284
00:10:39,657 --> 00:10:40,490
اعتقد قلت شيئاً
"لـ "نيك

285
00:10:40,558 --> 00:10:41,758
اعتقد هذه غلطتي

286
00:10:41,826 --> 00:10:43,894
الجميع
"لقد احضرتُ "الفيس

287
00:10:43,961 --> 00:10:45,495
العزاء تم انقاذه
ماذا ؟ -

288
00:10:45,563 --> 00:10:47,831
"عزاء سعيد "جيس
ماذا حدث ؟ -

289
00:10:47,899 --> 00:10:49,499
ماذا حدث انا وجدت هذا
الرجل في الحانة

290
00:10:49,567 --> 00:10:51,001
وسوف يلبس هذا الزي

291
00:10:51,069 --> 00:10:52,803
لذلك مقابل 20 دولاراً
"سوف يكون "الفيس

292
00:10:53,120 --> 00:10:55,321
ظننت انك كنت تريد مني
ان اقتل "الفيس" مقابل 20 دولاراً

293
00:10:55,388 --> 00:10:57,456
اذا لماذا علي ان اعطيك
هذا الزي "بريندن" ؟

294
00:10:57,523 --> 00:10:58,874
عنصر المفاجأة ؟

295
00:10:58,875 --> 00:11:00,109
نعم
تأثير المرآة ؟ -

296
00:11:00,177 --> 00:11:01,410
هو سوف يكون رائعاً

297
00:11:01,977 --> 00:11:03,079
عيد ميلاد من هذا ؟

298
00:11:03,146 --> 00:11:04,113
لا انه عزاء والدي

299
00:11:04,181 --> 00:11:05,280
سوف اذهب كي اجد
كعكاً

300
00:11:05,348 --> 00:11:06,588
كم قدحاً شربت ؟

301
00:11:06,649 --> 00:11:08,350
اثنا عشر قدحاً من الجعة
.. وكتبت

302
00:11:08,418 --> 00:11:10,285
"انا فعلت ما طلبتِ مني "جيسكا

303
00:11:10,353 --> 00:11:12,053
"كتبت "جيجليجرافي
ماذا ؟ -

304
00:11:12,121 --> 00:11:13,688
"جيجليجرافي"
جيجليجرافي"؟" -

305
00:11:13,756 --> 00:11:15,090
علم المسالك البولية

306
00:11:15,157 --> 00:11:16,758
رثاء ؟
تأبين -

307
00:11:16,826 --> 00:11:17,892
انت كتبت خطاب التأبين

308
00:11:17,960 --> 00:11:19,081
هذا ما كنت اقوله

309
00:11:19,095 --> 00:11:19,994
طوال الوقت
انه هنا

310
00:11:20,062 --> 00:11:22,296
والت ميلر" هل انا على صواب ؟"

311
00:11:22,364 --> 00:11:24,699
هل انا على صواب ؟
هل انا على صواب ؟

312
00:11:24,767 --> 00:11:27,101
هذا فظيع
"جوجليوجي" -

313
00:11:27,168 --> 00:11:28,568
حسنا هذا ما سنقوم به

314
00:11:28,636 --> 00:11:31,338
"انا سوف اهتم بـ "نيك
"و ... "الفيس

315
00:11:31,405 --> 00:11:33,440
انت اذهب وامنحنا
بعض الوقت

316
00:11:33,507 --> 00:11:35,342
"حسنا "شميدت
توقف عن سؤال الناس

317
00:11:35,409 --> 00:11:37,544
ان كانوا يستطيعون شم الجثة
هذا امر قبيح - سوف احاول

318
00:11:37,612 --> 00:11:39,412
انه غير لائق وكريه ، حسناً ؟
حسناً لكنني فقط -

319
00:11:39,480 --> 00:11:40,748
انه فقط ما افكر به

320
00:11:40,815 --> 00:11:42,582
فهمت ، فهمت

321
00:11:42,650 --> 00:11:44,410
فقط لا تقل اي شيئ حسنا ؟ تعال

322
00:11:49,022 --> 00:11:51,190
السلسلة

323
00:11:52,492 --> 00:11:54,393
شخص ما يجب ان يوقف

324
00:11:54,461 --> 00:11:56,162
لإنه يقوم بإخذ
السلسلة

325
00:11:59,298 --> 00:12:00,132
اسمع .. اتركها

326
00:12:00,199 --> 00:12:01,432
لا تفعل ذلك
اغرب ايها القادم من كاليفورنيا -

327
00:12:01,500 --> 00:12:02,467
جزيرة "لونغ ايلاند" يا
عزيزي

328
00:12:02,534 --> 00:12:04,369
لا يهمني
اتركها -

329
00:12:04,436 --> 00:12:05,771
فقط توقف ، توقف
انت تلمسني ؟ -

330
00:12:05,838 --> 00:12:07,172
نعم انا المسك
لا تلمسني -

331
00:12:07,240 --> 00:12:08,807
لا اريد ان اقترب من ذلك
لا تلمسني -

332
00:12:08,875 --> 00:12:09,707
اتركها
هل تريد الشجار ؟ -

333
00:12:11,944 --> 00:12:13,444
هيا قم بذلك
هيا قم بذلك

334
00:12:13,512 --> 00:12:14,579
حسناً
ابتعد عن سلسلة "والت" يا رجل -

335
00:12:14,647 --> 00:12:15,545
.. انا فقط اقول

336
00:12:15,613 --> 00:12:17,281
انا .... لا ، لا

337
00:12:17,348 --> 00:12:19,150
ارجوك ، لا ، لا ، لا ، لا

338
00:12:19,217 --> 00:12:20,751
انتهاك
اخرس -

339
00:12:20,819 --> 00:12:21,718
اخرس

340
00:12:21,787 --> 00:12:22,753
هذا ليس انتهاكاً

341
00:12:23,821 --> 00:12:24,855
لا تقاطعني

342
00:12:24,923 --> 00:12:26,023
هذه سلسلة ابي
وانا سوف اخذها

343
00:12:26,091 --> 00:12:28,025
اخرس
ما مشكلتك ؟ -

344
00:12:28,093 --> 00:12:30,060
"بوبي"
اخرس

345
00:12:33,663 --> 00:12:35,499
انه ميت
ماذا تفعل ؟

346
00:12:36,566 --> 00:12:37,967
ماذا تفعل ؟

347
00:12:39,035 --> 00:12:40,003
ماذا تفعل ؟
انا لست خائفاً -

348
00:12:40,070 --> 00:12:41,704
لست خائفاً من ماذا ؟
انا لست خائفاً -

349
00:12:42,272 --> 00:12:43,873
استطيع فعل هذا

350
00:12:44,441 --> 00:12:47,242
استطيع فعل هذا طوال اليوم

351
00:12:47,310 --> 00:12:48,877
بربك لا تفعل هذا
طوال اليوم بٌني -

352
00:12:48,945 --> 00:12:50,665
بربك لا تفعل
ابعد يديك من هناك

353
00:12:50,713 --> 00:12:52,633
لا تضع يديك هنا ، حسنا ؟
طوال اليوم -

354
00:12:52,648 --> 00:12:54,016
عزيزي هذا يكون عمي
"تعال خذ سلسلتك ايها القادم من "بوسطن -

355
00:12:54,083 --> 00:12:55,217
ماذا ؟ طوال اليوم

356
00:12:55,285 --> 00:12:57,552
طوال اليوم

357
00:12:58,120 --> 00:12:59,554
طوال اليوم
لا احتاج لها -

358
00:12:59,622 --> 00:13:02,424
لا اريدها
ما بك ؟ -

359
00:13:02,491 --> 00:13:04,591
اعرف انك اخبرتني ان اكتب
ذلك لكنني لم اقدر

360
00:13:04,659 --> 00:13:06,493
لم يكن لدي اي شيئ
اقوله

361
00:13:06,561 --> 00:13:07,761
انتِ غاضبة مني

362
00:13:07,829 --> 00:13:09,530
يظهر على محياك
الوجه الغاضب

363
00:13:09,597 --> 00:13:11,598
انا لست غاضبة منك
"نيك"

364
00:13:11,666 --> 00:13:12,966
انا لست غاضبة منك

365
00:13:13,034 --> 00:13:14,868
انا معك

366
00:13:14,936 --> 00:13:17,538
مهما يكن الامر سخيفاً ومهما
سوف يكون سخيفاً و

367
00:13:17,605 --> 00:13:20,239
وكلانا يعرف

368
00:13:20,307 --> 00:13:22,842
يمكن ان يصبح الامر
سخيفاً جداً

369
00:13:22,909 --> 00:13:25,712
انا الاسخف بين كل الفتيان السخفاء
لا -

370
00:13:25,779 --> 00:13:29,215
سوف اكون هناك
وسوف امسك بيدك

371
00:13:29,282 --> 00:13:31,484
وانا اردت ان اخبرك ذلك
البارحة

372
00:13:31,552 --> 00:13:33,453
لكنك هربت

373
00:13:34,320 --> 00:13:35,221
نعم

374
00:13:40,025 --> 00:13:41,660
اريد ان اقابل امك

375
00:13:41,728 --> 00:13:42,994
يا الهي

376
00:13:43,062 --> 00:13:44,796
اسمع
"الفيس"

377
00:13:44,864 --> 00:13:47,399
ماذا سوف نفعل "ويني" ؟

378
00:13:47,467 --> 00:13:49,735
الجميع ينتظر
سيدة "ميلر" ما رأيك ان -

379
00:13:49,802 --> 00:13:51,035
اذهب هناك واقول
كلمات بسيطة ؟

380
00:13:51,103 --> 00:13:52,737
اجعلها جميلة ، اجعلها تشعر بالسعادة
حسناً -

381
00:13:52,804 --> 00:13:55,105
لا تذكر موضوع الجريمة

382
00:13:55,673 --> 00:13:57,107
او بارغواي

383
00:13:57,175 --> 00:14:00,243
او مكان التخزين

384
00:14:00,310 --> 00:14:01,578
مرحباً جميعاً

385
00:14:03,814 --> 00:14:05,648
بعض منكم يعرفني

386
00:14:05,716 --> 00:14:06,816
"انا "وينستون

387
00:14:07,786 --> 00:14:10,754
وانا انظر لليوم على انه
احتفال

388
00:14:10,821 --> 00:14:11,755
لذلك دعونا نقيم حفلة
هذا صحيح -

389
00:14:11,822 --> 00:14:13,423
لإن الحفلة

390
00:14:13,491 --> 00:14:15,724
.. ما اراد "والت" ان

391
00:14:24,500 --> 00:14:25,701
.. الحفلة هي

392
00:14:25,769 --> 00:14:27,335
.. الحفلة

393
00:14:30,773 --> 00:14:33,741
والت" اراد منا ان نقيم حفلة"
يا عزيزي -

394
00:14:36,845 --> 00:14:38,045
استطيع فعل هذا

395
00:14:38,113 --> 00:14:40,281
استطيع فعل هذا
استطيع فعل هذا

396
00:14:48,856 --> 00:14:51,090
"والت"

397
00:14:53,227 --> 00:14:55,194
لا استطيع ان اقوم بهذا
"بعد الان "والت

398
00:14:59,434 --> 00:15:01,134
اسمع هل اكتفيت من هذا ؟

399
00:15:01,201 --> 00:15:02,335
ما الذي يجري ؟

400
00:15:03,970 --> 00:15:05,638
هذا "الفيس" ؟
لا -

401
00:15:05,705 --> 00:15:07,145
هذا العزاء سوف ينهار

402
00:15:07,206 --> 00:15:08,407
وعدتُ "والت" انه
سيكون

403
00:15:08,475 --> 00:15:10,042
جميلاً ومليئاً بالحياة

404
00:15:10,109 --> 00:15:11,811
لقد وعدته

405
00:15:11,878 --> 00:15:12,812
سوف ارسل الجميع
لبيوتهم

406
00:15:12,879 --> 00:15:14,413
"انتظري "بوني

407
00:15:14,481 --> 00:15:16,549
هل قمت بالخبط على كتفي
ايتها الفتاة ؟

408
00:15:16,616 --> 00:15:18,550
دعيني اوضح لكِ هذا
تماماً

409
00:15:18,617 --> 00:15:19,751
لا اريدك هنا

410
00:15:19,819 --> 00:15:20,919
انا لا اعرفك

411
00:15:20,986 --> 00:15:22,320
انا لا اعرف اصدقائك

412
00:15:23,689 --> 00:15:25,156
هل قمت بالخبط علي مرتين ؟

413
00:15:25,223 --> 00:15:26,858
ارجوك انتظري من اجل
"نيك"

414
00:15:26,926 --> 00:15:27,959
انه امر مهم

415
00:15:28,026 --> 00:15:29,761
اذا لماذا هو ليس هنا ؟

416
00:15:29,829 --> 00:15:32,263
لا خطاب تأبين ؟
لا "الفيس" ؟

417
00:15:32,331 --> 00:15:33,765
انا افضل ان لا اقيم
عزاء

418
00:15:33,833 --> 00:15:35,466
ان لم يكن ذلك
سوف يسعد زوجي

419
00:15:39,504 --> 00:15:41,004
وانا خارج

420
00:15:43,541 --> 00:15:45,275
اود ان اشكرك لقدومكم

421
00:15:45,343 --> 00:15:49,012
لكنه انتهى الأن
.. لذلك

422
00:15:52,916 --> 00:15:54,283
اوقفوا العزاء

423
00:15:54,351 --> 00:15:55,852
الجميع يجلس

424
00:15:58,589 --> 00:16:00,823
هذا هو الملك

425
00:16:00,891 --> 00:16:01,724
ماذا هناك بحق الجحيم ؟

426
00:16:01,792 --> 00:16:03,359
.. اعتقد تقصدين

427
00:16:03,426 --> 00:16:05,427
"ماذا هناك بحق الجنة ؟"

428
00:16:05,896 --> 00:16:07,028
يا امي

429
00:16:07,096 --> 00:16:08,096
"انه "الفيس

430
00:16:08,163 --> 00:16:11,199
<font color="#ff8c00">بينما يتطاير الثلج</font>

431
00:16:11,266 --> 00:16:14,302
<font color="#ff8c00">في احد احياء شيكاغو</font>
<font color="#ff8c00">الباردة والقاتمة</font>

432
00:16:14,370 --> 00:16:15,370
ما هذا ؟

433
00:16:15,437 --> 00:16:17,171
<font color="#ff8c00">طفل صغير مسكين</font>

434
00:16:17,239 --> 00:16:18,707
<font color="#ff8c00">يولد</font>

435
00:16:21,243 --> 00:16:22,877
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

436
00:16:24,178 --> 00:16:27,147
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

437
00:16:27,215 --> 00:16:29,316
<font color="#ff8c00">وصرخت امه</font>

438
00:16:29,384 --> 00:16:32,119
<font color="#ff8c00">لإنه لو كان هناك</font>
<font color="#ff8c00">امر واحد لا تريده</font>

439
00:16:32,186 --> 00:16:35,355
<font color="#ff8c00">انه فم جائع اخر تطعمه</font>

440
00:16:38,692 --> 00:16:41,761
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

441
00:16:43,531 --> 00:16:45,598
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

442
00:16:45,666 --> 00:16:48,401
تعرف هذا كل يوم
في كوريا الشمالية

443
00:16:48,468 --> 00:16:49,769
<font color="#ff8c00">في قاع مدينة شيكاغو</font>

444
00:16:51,104 --> 00:16:54,040
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

445
00:16:55,274 --> 00:16:56,675
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

446
00:16:56,743 --> 00:16:57,943
سوف اضربها

447
00:16:58,011 --> 00:17:00,111
امي ارجوك

448
00:17:00,179 --> 00:17:01,980
ابي سوف يحب هذا

449
00:17:02,048 --> 00:17:03,615
هو سوف يدعي

450
00:17:03,683 --> 00:17:05,884
التعثر والسقوط وسوف
يدعي على مكتب العزاء

451
00:17:05,952 --> 00:17:08,554
لكنه سوف يحب هذا

452
00:17:09,989 --> 00:17:11,488
"شكراً "جيس

453
00:17:11,557 --> 00:17:12,790
العفو عزيزي

454
00:17:25,904 --> 00:17:27,370
اعتدت دائماً ان اقول لإبي

455
00:17:27,438 --> 00:17:29,940
"انني كنت اكره "الفيس
فقط كي اغضبه

456
00:17:31,007 --> 00:17:32,776
وهو يصبح حقاً غاضباً

457
00:17:32,843 --> 00:17:35,612
بالطريقة التي يكون
عليه"والت" عندما يكون غاضباً

458
00:17:35,680 --> 00:17:38,381
ويقوم برفع صوته عالياً

459
00:17:38,449 --> 00:17:42,118
فقط كي يغيظني ويغني
"جميع اغاني "الفيس

460
00:17:46,590 --> 00:17:48,223
هو كان بارعاً جداً
في القمار

461
00:17:50,292 --> 00:17:51,594
كان يمتلك شارباً رائعاً

462
00:17:53,863 --> 00:17:55,731
ما بك يا رجل
ماذا ؟ -

463
00:17:55,799 --> 00:17:57,967
وهو كان لئيماً جداً مع
سائقي الاجرة بطريقة جميلة

464
00:17:59,702 --> 00:18:02,204
وهو لم يكن خائفاً قط

465
00:18:03,872 --> 00:18:06,108
كيف فعل ذلك ؟

466
00:18:09,512 --> 00:18:13,215
لا اعرف ان كان
"والت"

467
00:18:13,282 --> 00:18:15,316
شخصاً طيباً او شخصاً شريراً

468
00:18:15,383 --> 00:18:17,951
بشكل عام .. تعرفون

469
00:18:20,822 --> 00:18:23,357
لكنه كان ابي
وانا متأكد انني سوف افتقده

470
00:18:42,510 --> 00:18:44,644
هل انت على مايرام عزيزي ؟

471
00:18:45,111 --> 00:18:47,513
نعم انا سوف اكون على مايرام
عزيزي

472
00:18:49,349 --> 00:18:50,782
<font color="#ff8c00">لإنه لو كان هناك</font>

473
00:18:50,850 --> 00:18:52,551
<font color="#ff8c00">امر واحد لا تريده</font>

474
00:18:52,619 --> 00:18:57,022
<font color="#ff8c00">انه فم جائع اخر تطعمه</font>

475
00:18:57,089 --> 00:18:59,858
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

476
00:19:03,728 --> 00:19:05,996
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

477
00:19:09,168 --> 00:19:11,969
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

478
00:19:12,037 --> 00:19:15,406
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

479
00:19:15,474 --> 00:19:17,808
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

480
00:19:17,876 --> 00:19:19,143
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

481
00:19:19,210 --> 00:19:21,645
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

482
00:19:21,712 --> 00:19:22,912
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

483
00:19:22,980 --> 00:19:24,548
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

484
00:19:24,615 --> 00:19:26,816
انا حقاً اشعر انني
انتقلت الى احد الاحياء الفقيرة

485
00:19:26,884 --> 00:19:29,719
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>
<font color="#ff8c00">في الحي الفقير</font>

486
00:19:32,018 --> 00:19:34,853
انت تدين لي بسلسلة ذهبية
او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية

487
00:19:34,920 --> 00:19:37,921
او ربما فقط سرطان بحر كبير
انه مجرد لفتة

488
00:19:37,990 --> 00:19:39,190
وانا سوف احصل على
ما هو لي

489
00:19:39,208 --> 00:19:42,358
وجهي لمس شارب جثة
"اليوم "بوبي

490
00:19:42,426 --> 00:19:43,560
انا لست خائفاً منك

491
00:19:43,627 --> 00:19:45,728
انا لدي نصيحة لك
"اخرج من "بوسطن

492
00:19:45,796 --> 00:19:47,797
ماذا هل سوف تبعدني عن كامل المدينة ؟
"انا اعمل في ادارة امن النقل في "لوجن -

493
00:19:47,864 --> 00:19:50,266
سوف اضع مسدساً
في امتعتك

494
00:19:50,334 --> 00:19:52,402
لماذا عليك ان تضع اسلحة
فيها ، "بوبي" ؟

495
00:19:52,720 --> 00:19:54,687
الى اين تعتقد انك ذاهب
بتلك القبعة ؟

496
00:19:54,755 --> 00:19:57,056
بوني" انا فقط في الحقيقة اردت"
ان اتذكره بشيئ ما

497
00:19:57,123 --> 00:19:58,204
اخرج ما بجيبك

498
00:19:58,258 --> 00:19:59,924
حسنا ، اسمعي
كل ما معي

499
00:19:59,992 --> 00:20:02,427
هو سلك الصيد هذا

500
00:20:02,495 --> 00:20:04,128
"وكعب تذكرة فريق "ريجلي
مع زر

501
00:20:04,196 --> 00:20:05,630
... وبعد ذلك هناك الـ

502
00:20:05,698 --> 00:20:07,632
وساق كرسيه المفضل

503
00:20:07,700 --> 00:20:09,234
.. وهناك الـ

504
00:20:09,301 --> 00:20:11,002
تعال

505
00:20:11,070 --> 00:20:12,904
احتفظ بها جميعاً

506
00:20:18,342 --> 00:20:19,142
الى اللقاء
"بوني"

507
00:20:19,210 --> 00:20:20,110
اسفة

508
00:20:20,178 --> 00:20:21,445
انا نوعا ما اخشاك

509
00:20:21,513 --> 00:20:23,614
لقد افزعتني

510
00:20:23,682 --> 00:20:26,851
عطلة نهاية اسبوع لطيفة
مع ذلك اليس كذلك ؟

511
00:20:26,918 --> 00:20:28,586
احضرت لكِ اكلة خفيفة
من اجل الرحلة

512
00:20:31,756 --> 00:20:33,222
فطيرة بالجبنة

513
00:20:33,290 --> 00:20:34,391
شكراً

514
00:20:34,458 --> 00:20:36,158
تعالي هنا

515
00:20:37,828 --> 00:20:39,729
اسمع "نيك" ؟
نعم ؟ -

516
00:20:39,797 --> 00:20:41,631
كم يتبقى لك  من وقت
كي تتزوج ؟

517
00:20:41,699 --> 00:20:42,766
لا اعرف

518
00:20:42,833 --> 00:20:44,134
لإنه تعرف

519
00:20:44,135 --> 00:20:47,168
ديان" وانا كنا نفكر في الزواج"
.. لذلك

520
00:20:47,236 --> 00:20:48,637
جيمي" تعرف الاخوة"
ليس عليهم

521
00:20:48,705 --> 00:20:50,205
ان يتزوجوا بالترتيب

522
00:20:51,808 --> 00:20:54,209
ديان"سوف نقوم بذلك"

523
00:20:56,646 --> 00:20:58,313
انا لم استطع ان اجد
القطة

524
00:20:58,381 --> 00:21:00,248
انا بحثت في كل مكان
لكنني فقط قررت

525
00:21:00,316 --> 00:21:01,717
ان اخلي الصندوق الصغير

526
00:21:01,785 --> 00:21:05,119
انا .. ادين لك
بإعتذار

527
00:21:05,186 --> 00:21:06,353
عن ماذا تتحدثين ؟

528
00:21:06,422 --> 00:21:08,689
كلنا اعتمدنا عليك كثيراً

529
00:21:08,757 --> 00:21:10,291
وانت كنت فقط طفل

530
00:21:10,358 --> 00:21:12,359
لا تفعلي هذا امي
انا فقط اقول هذا -

531
00:21:12,428 --> 00:21:14,729
انت مررت بما يكفي

532
00:21:14,797 --> 00:21:16,798
انا مسرورة ان لديك شخص
ما يعتني بك

533
00:21:21,903 --> 00:21:24,103
احبك امي

534
00:21:28,707 --> 00:21:29,909
كرر الزيارة

535
00:21:29,976 --> 00:21:32,611
كي لا يكون علي ان اتحدث
لإخيك طوال الوقت

536
00:21:32,679 --> 00:21:34,179
هي وافقت

537
00:21:39,252 --> 00:21:41,320
<font color="#ff8c00">اشعر ان درجة حرارتي ترتفع</font>

538
00:21:43,189 --> 00:21:44,889
<font color="#ff8c00">مشتعلة ، مشتعلة</font>

539
00:21:44,957 --> 00:21:47,158
<font color="#ff8c00">لابد انها 42 درجة</font>

540
00:21:49,662 --> 00:21:51,262
<font color="#ff8c00">لإن</font>

541
00:21:51,330 --> 00:21:53,898
<font color="#ff8c00">قبلاتك اشعلتني</font>

542
00:21:53,966 --> 00:21:56,968
<font color="#ff8c00">و حركت صوت الجوقة الجميل</font>

543
00:21:57,035 --> 00:21:59,235
<font color="#ff8c00">وانتِ اشعلتِ سماء صباحي</font>

544
00:21:59,303 --> 00:22:01,404
<font color="#ff8c00">من الحب المشتعل</font>

545
00:22:01,473 --> 00:22:04,207
<font color="#ff8c00">انا فقط قطعة من الحب المشتعل</font>

546
00:22:04,275 --> 00:22:06,309
<font color="#ff8c00">انا فقط قطعة</font>

547
00:22:06,377 --> 00:22:08,376
<font color="#ff8c00">من الحب المشتعل</font>

548
00:22:08,377 --> 00:22:10,145
يا حاملي النعش
الرجاء اهدأوا

549
00:22:10,146 --> 00:22:14,246
<font color="#ff8c00">فيصل من جده</font>
<font color="#ff8c00"> skype : faisal200026</font>

