1
00:00:01,000 --> 00:00:02,432
....سابقاً في الكمية

2
00:00:02,502 --> 00:00:03,796
بذتي تضررت

3
00:00:07,994 --> 00:00:11,407
أنت أخبرت أبي أني كنت
في الشغب إنك وشيت بي

4
00:00:11,476 --> 00:00:14,751
...لا أعرف ما تعرفين أو كيف تعرفيه -
بذكاء وسرية -

5
00:00:14,820 --> 00:00:17,070
أيمكن أن يسوء الأمر أكثر

6
00:00:17,141 --> 00:00:20,790
لا أعرف لماذا تثقين بهذا الرجل -
أنا لا أثق به -

7
00:00:21,103 --> 00:00:27,177
حسناً.. نخب النزيل الجديد
لــ "ساد" للتقنية الشرير

8
00:00:27,245 --> 00:00:30,948
ليس كل يوم يأخذ صديقي
صلاحية لبلايين من العملات

9
00:00:31,017 --> 00:00:35,021
مجرد إنزلاق للعلامة العشرية ، يمكن
أن تمحي ديوننا بالكامل

10
00:00:35,089 --> 00:00:37,557
حسناً ، بربك الأن -
زجاجة أخرى -

11
00:00:37,625 --> 00:00:43,165
لقد تناولنا ما فيه الكفاية -
أنتِ لستٌ مرحة ، إنها ليست مرحة -

12
00:00:43,235 --> 00:00:45,168
معذرةً ، سأعود في الحال

13
00:00:48,641 --> 00:00:51,377
نخبك -
نخبك -

14
00:01:02,694 --> 00:01:05,697
يارجل ، غرفة الرجال ...من هذا الطريق

15
00:01:08,567 --> 00:01:10,401
أنا حيث أريد تماماً

16
00:01:13,642 --> 00:01:17,178
ماذا تفعل ؟ -
لا تخبريني أنكِ لا تشعرين بالمثل -

17
00:01:17,247 --> 00:01:19,081
....لقد رأيت نظراتِك

18
00:01:19,150 --> 00:01:23,588
أتدعو نفسك صديق "جريج" المفضّل ؟
إخرج

19
00:01:32,534 --> 00:01:35,137
إذن ، ألديكِ خطط كبيرة الليلة ؟ -
، سوف أذهب للمنزل -

20
00:01:35,204 --> 00:01:40,076
سوف أخلع حذائي ، وأطلب عشاء
وبعدها سأذهب للفراش

21
00:01:40,145 --> 00:01:43,280
أنت ؟ -
أطلب بيتزا ، وبعض الجعّة -

22
00:01:43,349 --> 00:01:46,152
ربما أشاهد قناة الرياضة و أغفو على الأريكة

23
00:01:46,220 --> 00:01:49,324
أتحتاجين توصيلة للمنزل ؟
إنتظري

24
00:01:49,390 --> 00:01:53,728
فونيجرو"....إنتظري لحظة " -
بالتأكيد -

25
00:01:53,798 --> 00:01:55,131
يجب أن تسألية أن تخرجوا للعشاء

26
00:01:55,199 --> 00:01:59,669
ماذا ؟ لا ، أنا متزوجة

27
00:01:59,738 --> 00:02:03,242
لا أتحدث عن موعد غرامي ، أتحدث عن
الإختلاط إجتماعياً مع زميل

28
00:02:03,310 --> 00:02:05,945
أتعرفين ، الأكل سوياً ، تقليل حذرِك

29
00:02:06,013 --> 00:02:09,651
إنه شيء فعلناه نحن البشر في 2012
هذا يدعى الصداقة

30
00:02:09,720 --> 00:02:12,521
لدّي أصدقاء -
في 2012 ؟ -

31
00:02:12,589 --> 00:02:14,323
إطلبي منه الخروج

32
00:02:15,661 --> 00:02:19,364
...إذن لو أنك لا تفعل أي شيء الليلة -
آسف ، هذا كان صديق -

33
00:02:19,432 --> 00:02:23,903
أيمكنك الوصول للمنزل وحدك ؟ -
أجل ، لا توجد مشكلة -

34
00:02:23,972 --> 00:02:25,539
أراك في الغد

35
00:02:28,510 --> 00:02:30,144
هذا مقرف ، آسف

36
00:02:33,016 --> 00:02:34,450
جيد

37
00:02:40,193 --> 00:02:46,900
حسناً ، إذن لقد أوصلتني للمنزل ، أعطني
مفاتيحي ، يمكن الدخول وحدي

38
00:02:46,969 --> 00:02:48,771
الرجل المحترم يرافق السيدة
حتى الباب دوماً

39
00:02:55,949 --> 00:03:00,987
حسناً ، يمكنك الذهاب الأن -
ألا تريدي إخباري بمنظورك عما حدث حتى ؟ -

40
00:03:01,055 --> 00:03:07,129
كان لديّ القليل من الأسئلة فقط "جيم" هو
الذي قال إخرجي من هنا أو أتصل بالشرطة

41
00:03:07,197 --> 00:03:12,103
إنتظري ، لقد ذهبتي لهناك كصحفية
ليس كصديقة ؟

42
00:03:12,171 --> 00:03:15,308
لايمكني الحديث عن الأمر -
بربك ، ماذا ؟ -

43
00:03:15,375 --> 00:03:19,879
هل هذه قصة عن الإنتخابات ؟
شيء عن حملة "جيم" ؟

44
00:03:22,486 --> 00:03:27,958
لن تفهم -
بالطبع لا -

45
00:03:28,025 --> 00:03:31,262
أتشعرين بتحسن ؟ -
لا -

46
00:03:39,975 --> 00:03:43,345
أليشا".....لاتفعلي هذا ، موافقة ؟"

47
00:03:46,886 --> 00:03:48,619
سوف أفعل هذا

48
00:04:06,378 --> 00:04:10,048
قهوة حجم كبير ، أليس كذلك ؟ -
أهى مسممة ؟ -

49
00:04:10,117 --> 00:04:12,553
ألا يمكن للرجل أن يشتري
للفتاة كوب من القهوة فقط ؟

50
00:04:12,621 --> 00:04:18,293
هنا الأمر...إنها لا تقف عن القهوة أبداً
ماذا تريد ؟

51
00:04:18,361 --> 00:04:24,234
لقد حصلت على عدّة شفرات لمغذيات
حكومية تغطي الساحل الغربي

52
00:04:24,303 --> 00:04:27,907
أقمار صناعية ، هواتف خلوية
صور بيانات....كل شيء

53
00:04:27,974 --> 00:04:30,877
أنا متحمسة
لما يجب أن أهتم ؟

54
00:04:30,946 --> 00:04:37,718
حين نتعلم كيف نستخدم الشفرات ، يمكنك
تعقب "كاجامي" والعصابة قبل أن يسعوا خلفِك

55
00:04:37,788 --> 00:04:40,723
ألا تعني يسعون خلفك ؟ -
ماذا ؟ -

56
00:04:40,792 --> 00:04:45,496
...حسناً ، حيث أننا في نفس القارب سوياً -
أنت تحتاجني لتشغيل الشفرات -

57
00:04:45,566 --> 00:04:47,499
لا

58
00:04:47,569 --> 00:04:52,774
...لكنب ، كتبت إسم
أتمانعين ؟

59
00:04:52,841 --> 00:04:55,043
....رجل يعرف إمرأة ربما تعرف مبرمج

60
00:04:55,110 --> 00:04:57,547
حقاً؟

61
00:04:57,615 --> 00:05:00,015
حسناً ، ماذا تعرف...إنه مبكر

62
00:05:06,861 --> 00:05:10,530
أتعقدين صداقات ؟ -
إنه ضل طريقه -

63
00:05:10,600 --> 00:05:12,200
أهذه من أجلي ؟

64
00:05:19,277 --> 00:05:21,512
كيف كان الأمر بالأمس ، مع صديقك ؟

65
00:05:21,582 --> 00:05:25,417
لابأس . لم أبق طويلاً
ذهبت للمنزل ، شاهدت مباراة. وأنتِ ؟

66
00:05:25,487 --> 00:05:31,594
لقد كان جيداً ، هناك مكان قريب من منزلي
...ولديه أفضل أنواع البيتزا ، لذا أنا فقط

67
00:05:31,663 --> 00:05:33,764
إنتظري ، إنتظري . ما
العنوان الذي قالته للتو ؟

68
00:05:33,833 --> 00:05:36,000
جثة ، 126 شارع فينابلز

69
00:06:05,990 --> 00:06:07,186
2077

70
00:06:07,255 --> 00:06:13,104
زمني ، مدينتي ، عائلتي . حين قتل
الإرهابيون آلاف من الأبرياء

71
00:06:13,172 --> 00:06:17,528
حٌكم عليهم بالإعدام
كان لديهم خططٌ أخرى

72
00:06:17,596 --> 00:06:21,419
جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا جميعاً 65 عام
للماضي ، أنا أريد العودة لموطني

73
00:06:21,487 --> 00:06:25,211
لكن لايمكني أن أكون واثقة
مما سأعود إليه لو تغير التاريخ

74
00:06:25,279 --> 00:06:31,530
خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا في الحاضر
كي يكسبوا المستقبل ، لكن ما لم يخططوا له

75
00:06:31,598 --> 00:06:32,461
كان أنا

76
00:06:35,281 --> 00:06:42,322
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>
تعديل التوقيت
<font color="#f2f1b5">salmad</font>

77
00:06:43,944 --> 00:06:50,682
عاملة التنظيف وجدت الجثة حوالي الثامنة
صباحاً ، لايمكن قول منذ متى كانت ميته

78
00:06:50,751 --> 00:06:51,783
من خمس لسبع ساعات

79
00:06:51,852 --> 00:06:56,688
أود الحصول على الأولوية عليها يا سيدي
لقد كنا أول من وصل لمسرح الجريمة

80
00:06:56,758 --> 00:07:01,594
حسناً ، لقد حصلت على القضية
تذكر فقط صحفية قتلت

81
00:07:01,663 --> 00:07:06,000
هذه يمكن ان تكون قضية مشهورة للغاية
أريد كل شيء يٌفعل كالمعتاد ، موافق ؟

82
00:07:06,066 --> 00:07:10,103
أجل سيدي . سأبقيك على إطلاع

83
00:07:10,172 --> 00:07:15,844
إنها ميته من حوالي خمس لسبع ساعات
لكن محتمل أنكِ تعرفين هذا بالفعل ،

84
00:07:21,050 --> 00:07:26,453
أتريد إرتداء واحدة من هذا ؟ -
شكراً -

85
00:07:26,523 --> 00:07:29,258
علامات ضمادة على عنقها
....نزيف حبري

86
00:07:29,325 --> 00:07:31,027
الموت غالبا سببه الخنق

87
00:07:31,094 --> 00:07:34,663
ربما كان بعد الجنس . هناك ألعاب
جنسية غريبة في غرفة النوم

88
00:07:34,731 --> 00:07:37,232
والفراش في حالة فوضى

89
00:07:37,300 --> 00:07:38,534
شهود عيان ؟

90
00:07:38,602 --> 00:07:40,536
الجيران قالوا لا أحد رأى أو سمع أي شيء

91
00:07:51,282 --> 00:07:53,584
أباك يقول أنه يريد تصليح
السياج في الأراضي الخلفية

92
00:07:53,652 --> 00:07:58,622
أجل ، حسناً ، لما لا تفعله بنفسك أيها الخائن -
أنا لست من هرب وإنضم للمتظاهرين -

93
00:07:58,691 --> 00:08:02,727
أجل ، وأنت لم يمكنك الإنتظار حتى تخبره
الأن أخذ مفاتيح الشاحنة وجهازي الخلوي

94
00:08:02,795 --> 00:08:05,629
أتلومني ؟ أنت من أفسد الأمور

95
00:08:08,901 --> 00:08:12,137
الكثير من الحب الأخوي

96
00:08:12,205 --> 00:08:17,009
جيم" ، لقد كانا أصدقاء منذ عشرون سنة"
أريدك أن توضح لي ما حدث أمس بالتحديد

97
00:08:17,077 --> 00:08:20,079
"جائني إتصال منك أن أحضر لأقل "أليشا

98
00:08:20,148 --> 00:08:24,784
أصل لهناك ، وأجدكم
تصيحون في أوجه بعضكم

99
00:08:24,851 --> 00:08:29,387
والأن "أليشا" ميته

100
00:08:29,456 --> 00:08:34,560
أليشا" قالت أن معها بعض الفضائح عليّ"
وأنها سوف تنشرها

101
00:08:34,629 --> 00:08:37,930
طلبت منها المغادرة ، رفضت
،هددت أن تصنع فضيحة

102
00:08:37,999 --> 00:08:41,268
أنت تعرف ما تُصبح عليه
إنها مثل إمها

103
00:08:41,336 --> 00:08:42,436
أي نوع من الفضائح ؟

104
00:08:42,504 --> 00:08:50,277
مخالفات تمويل الإنتخابات -
إذن لم يكن صحيحاً ما قالت أنها تملكه ضدك ؟ -

105
00:08:50,346 --> 00:08:57,150
لا ، بالطبع لا "كارلوس" . يمكني رؤية
"عناوين الأخبار الأن ، رئيس الأتحاد "جيم مارتن

106
00:08:57,218 --> 00:08:59,153
يتجادل مع صحفية في ليلة مقتلها

107
00:09:02,559 --> 00:09:08,931
سوف أخسر هذه الإنتخابات غداً

108
00:09:09,000 --> 00:09:12,500
إنظر ، سأبقيك خارج الموضوع
لعدة ايام

109
00:09:12,569 --> 00:09:13,334
......كارلوس" ، لا أريد"

110
00:09:13,402 --> 00:09:21,404
جيم" ...... سأتكفل بالأمر "

111
00:09:21,713 --> 00:09:24,881
أليشا فونتيز" ، كانت صحفية تحقيقات"
لصالح جريدة البوست

112
00:09:24,950 --> 00:09:31,755
سبب الموت الخنق . ليس هناك إشارة
للدخول عنوة ، لكن كان هناك صراع

113
00:09:31,823 --> 00:09:34,391
للوقت الحالي ليس هناك حمض نووي للجاني

114
00:09:34,459 --> 00:09:37,929
سمعت أنه تم الإعتداء عليها جنسياً -
الجاني كان يرتدي واقِ ذكري -

115
00:09:37,996 --> 00:09:40,331
هل لديها أي أعداء ؟ -
، لقد كانت صحفية تحقيقات -

116
00:09:40,400 --> 00:09:43,568
لو أنها تقوم بعملها ، سيكون لديها أعداء -
، كانت تهين "نيلسون بارنز" دوماً -

117
00:09:43,634 --> 00:09:47,105
تقول انه في جيب الإدارة
يتجاهل رفاهية ناخبيه

118
00:09:47,172 --> 00:09:49,473
....."نيلسون بارنز"

119
00:09:49,541 --> 00:09:54,379
شاغل الرئاسة الدورية للإتحاد
"يدير " أيه تي أس يو

120
00:09:54,446 --> 00:09:59,584
إتحاد النقل الدمجي والنقل البحري ؟
أكبر إتحاد في الدولة ؟

121
00:09:59,651 --> 00:10:03,188
به حوالي 300.000 عامل ويتحكم في
رواتب تقاعد تساوي بلايين من الدولارات

122
00:10:03,256 --> 00:10:08,927
أتعرفين ، لو كانت في الواقع لديها إثبات أن
، بارنز" يتقرب من الإدارة "

123
00:10:08,996 --> 00:10:13,366
هذا يمكن أن يكلّفه الإنتخابات القادمة
هذا هو الدافع

124
00:10:13,435 --> 00:10:14,901
حسناً

125
00:10:14,969 --> 00:10:16,269
جانسون" ، "إيفرهارت"أريدكم"
أن تنقبوا في المنطقة

126
00:10:16,337 --> 00:10:20,774
بيتي" ، أريدك أن تحصلي على كل صور المراقبة"
من المبنى و الدوائر المغلقة المجاورة

127
00:10:20,842 --> 00:10:23,711
ركزي على الصور من الثانية صباحاً وصاعداً -
سأعمل عليها -

128
00:10:23,779 --> 00:10:26,748
"فالنذهب للتحدث مع "بارنز  -
حسناً -

129
00:10:26,815 --> 00:10:30,717
كيرا" ، هل لديكِ لحظة ؟"
هذه القضية ليست في مجال تخصصك

130
00:10:30,786 --> 00:10:34,822
أفضل أن لا أبعدك عن
تحقيقك في نشاط العصابة

131
00:10:34,890 --> 00:10:38,392
في الواقع سيدي، العصابة يُعرف عنها
أنها تنظم المتعاطفين مع الإتحادات

132
00:10:38,461 --> 00:10:43,531
لو ان الانسة "فونتيز" تحقق في إنتخابات
الإتحاد ، ربما يكون هناك صلة

133
00:10:47,170 --> 00:10:50,572
حسناً ، لو لم يكن هناك صلة
أريدك أن تعودي على مكتبك

134
00:10:50,640 --> 00:10:52,107
أجل ، سيدي

135
00:10:56,514 --> 00:10:59,348
كيرا" ؟"
لديّ تحديث عن البذة

136
00:10:59,416 --> 00:11:01,717
"سأكون هناك "كارلوس

137
00:11:01,787 --> 00:11:07,290
تمكنت من تجديد الدوائر على المستويات الأساسية -
هل يمكن إستخدامها ؟ -

138
00:11:07,357 --> 00:11:10,393
ليس بعد . هناك الكثير من ملفات المشتركة
كنت أحاول أن أدخل عليها

139
00:11:10,461 --> 00:11:14,064
لكني أقوم ببعض الإختبارات ، هذه البذة
ستعمل قريباً جداً

140
00:11:14,132 --> 00:11:16,767
أبقني على إطلاع . لا تفسدها

141
00:11:16,836 --> 00:11:18,735
....لا تفسدها

142
00:11:46,867 --> 00:11:57,609
أنت كنت تعرف "أليشا" ، كنتم أصدقاء
أنت من قلت لي أن أبدء في الوثوق بغرائزي

143
00:11:57,679 --> 00:11:59,646
هل أنا مخطئة ؟

144
00:11:59,714 --> 00:12:03,817
عائلتي غادرت كولومبيا مع مجموعة
من العائلات الأخري حين كنا أطفال

145
00:12:03,886 --> 00:12:08,389
أليشا" كانت أحدهم"
....أعرفها منذ

146
00:12:08,456 --> 00:12:13,862
منذ قبلما أعي على الحياة

147
00:12:13,930 --> 00:12:20,201
أليشا" كانت بمثابة عائلتي"

148
00:12:20,270 --> 00:12:25,407
إنظري ، شكراً لبقائك على القضية ، أعرفك
أعرف أنكِ كذبتي بخصوص تورط العصابة

149
00:12:25,474 --> 00:12:31,080
أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله
الأصدقاء ، أليس كذلك ؟

150
00:12:31,148 --> 00:12:32,983
أجل

151
00:12:36,187 --> 00:12:39,654
أليشا فونتيز" كانت تحاول إختلاق"
فضائح بخصوص تمويلات حملتي

152
00:12:39,723 --> 00:12:41,324
لكنها لم تجد أي شيء غير شرعي

153
00:12:41,391 --> 00:12:45,528
إذن أنت لم تكن تأخذ أموال من الإدارة
وتخون ثقة ناخبيك ؟

154
00:12:45,597 --> 00:12:51,635
المساهمات تأتي من كل مكان ، لكني أجيب
فقط لأعضائي حين يتعلق الأمر بالإنتخاب

155
00:12:51,704 --> 00:12:55,373
لم أكن الوحيد الذي كانت تحقق عنه الأنسة
فونتيز" يجب أن تتفقدوا منافسي"

156
00:12:55,440 --> 00:12:57,474
سمعت أن "جيم مارتن" يدير حملة نظيفة

157
00:12:57,542 --> 00:13:01,645
لا أحد يرتفع في المستوى السياسي
بدون القليل من الرشاوي

158
00:13:01,714 --> 00:13:04,949
هل تتحدث عن خبرة سيد "بارنز" ؟

159
00:13:05,018 --> 00:13:07,752
الأنسة "فونتيز" وجدت ان "جيم" لديه
مساهم كبير

160
00:13:07,821 --> 00:13:11,623
بنوع من التمويل لايمكن
للقاعدة الشعبية أن تموله

161
00:13:11,689 --> 00:13:17,195
جيم" يعرض نفسة كمرشح لايمكن شرائة"
لذا هناك قصة هناك في مكان ما

162
00:13:17,264 --> 00:13:18,564
على الأقل كان هناك

163
00:13:18,632 --> 00:13:21,567
وأنا متأكد أنها حصلت على
هذا من مصدر حسن السمعة

164
00:13:21,635 --> 00:13:25,305
سيد "بارنز" أين كنت ليلة أمس ؟

165
00:13:25,373 --> 00:13:28,374
التجمع الإنتخابي ، الكثير من الشهود

166
00:13:28,442 --> 00:13:34,948
لكن رجل بمركزك ، لابد أنك تعرف
أشخاص يمكن أن يتموا اشياء لك

167
00:13:35,016 --> 00:13:37,517
يجعل أناس يختفون

168
00:13:37,585 --> 00:13:43,856
مساعدتي ستعطيك قائمة الشهود هذه -
شكراً ، سيدي -

169
00:13:47,128 --> 00:13:50,364
إذن ، كنت أحاول أن أكتشف كيف
....ساصلح الدوائر المصابة

170
00:13:50,433 --> 00:13:54,569
أنا سوف أقطع فقط الأجزاء المصابة -
لا تقطعها ، ستجعلها أسوء فقط -

171
00:13:54,636 --> 00:13:57,538
تباً -
ماذا ؟ -

172
00:14:01,477 --> 00:14:05,381
يالا السماء -
يا إلهي "أليك" ، ماذا فعلت ؟ -

173
00:14:05,449 --> 00:14:09,019
إذن أعرف أن "كارلوس" قال أنه
يريد الصور بعد الثانية صباحاً

174
00:14:09,086 --> 00:14:13,089
لكن كنت أفكر ، ماذا لو ان شخصاً
ما كان ينتظرها أو تبعها للمنزل؟

175
00:14:13,157 --> 00:14:15,557
هل يمكن لهذا أن ينتظر لحظة واحدة -
شاهدي فقط -

176
00:14:15,625 --> 00:14:16,759
....حسناً

177
00:14:16,826 --> 00:14:22,998
لم أتمكن من العثور على أي شيء من الدوائر المغلقة
لكني تنبهت ان شقة "أليشا" في طريق الحافلة

178
00:14:23,066 --> 00:14:27,803
الحافلات لديها كاميرات عليها وها هى ذا
لدينا شيء ما

179
00:14:29,974 --> 00:14:35,479
هذه "أليشا" وسيارتها شخص
ماقادها للمنزل . ربما أنه قاتلها

180
00:14:35,546 --> 00:14:37,415
هل يصلك هذا ؟
أجل -

181
00:14:37,483 --> 00:14:40,784
ماذا ؟ -
هل لديكِ صورة أوضح ؟ -

182
00:14:40,851 --> 00:14:45,622
أجل ، انا أنتظر لصورة عالية الدقة من شركة الحافلات
وهم وعدوني أن أحصل عليها بحلول العاشرة الليلة

183
00:14:45,691 --> 00:14:48,960
لذا يجب ان تكون لدي في الصباح -
شكراً -

184
00:14:51,331 --> 00:14:52,497
أليك" ؟"

185
00:14:52,565 --> 00:14:55,199
"عادة أكون في نفس توقيت "بيتي -
لكن ؟ -

186
00:14:55,267 --> 00:14:58,136
لكن منذ أوصلت بذتك بالنظام
أصبحت مشحونة للغاية

187
00:14:58,203 --> 00:15:07,547
هيوستن ، لدينا ترقية يمكني إعطائك
صورة واضحة خلال 3..2..1

188
00:15:07,615 --> 00:15:09,382
تباً

189
00:15:13,537 --> 00:15:18,076
أنيّ لكِ أن تعرفي ان "كارلوس" ليس مذنباً ؟
أعني ، إنكِ تعرفيه لعدة شهور فقط

190
00:15:18,144 --> 00:15:21,715
إنه نفس الوقت الذي أعرفك فيه -
أجل ، لكني مختلف -

191
00:15:21,783 --> 00:15:26,390
بقدر علمنا ، "كارلوس" أوصلها للباب
ربما لم يدخل حتى ليلة أمس

192
00:15:26,424 --> 00:15:31,031
"إنه ليس مجرد نهر في "مصر
الإنكار ، أفهمتيها ؟

193
00:15:31,098 --> 00:15:32,865
لا

194
00:15:36,942 --> 00:15:38,608
هذا غريب ، ماذا فعلتي ؟

195
00:15:38,677 --> 00:15:41,982
لقد إستخدمت زذاذ معزز حيوي
إنه يتفاعل مع الحمض النووي

196
00:15:41,984 --> 00:15:47,023
إنه يساعد في تحديد البصمات
كل لون يمثل بصمات شخص ما

197
00:15:47,091 --> 00:15:53,133
والحدة تخبرني مدى حداثة هذه البصمات

198
00:15:53,201 --> 00:15:56,905
أول شيء نفعله هو أن نلغي
البصمات أقدم من أسبوع

199
00:15:56,975 --> 00:16:03,583
وبعدها نلغي بصمات الضحية -
حسناً ، لقد كان هناك بالتأكيد -

200
00:16:03,650 --> 00:16:07,022
كلانا كان هنا هذا الصباح
....دعني فقط

201
00:16:19,042 --> 00:16:20,978
أخمن أن هذا يقود لغرفة النوم ؟

202
00:16:31,499 --> 00:16:35,136
يارجل ، لا يحتاج الأمر لكثير من الخيال
لتخمين كيف وصلت هذه البصمات هناك

203
00:16:49,093 --> 00:16:52,164
أليك" ، لدي بصمات غير معرفة "

204
00:16:52,231 --> 00:16:55,502
حسناً ، أنتِ الأن متصلة بقاعدة البيانات
الوطنية آياً يكن هذا ، ليس لديه أي سجل

205
00:16:55,569 --> 00:16:58,574
أتعتقدين أنه كان هناك علاقة ثلاثية ؟ -
أعتقد أن هذا كافٍ لليوم -

206
00:16:58,641 --> 00:17:02,280
ماذا ؟ لقد بدء الأمر في أن يصبح مثيراً -
" وداعاً ، "أليك -

207
00:17:17,706 --> 00:17:19,942
هيا عزيزتي ، أريني ما يمكنك فعله

208
00:17:48,625 --> 00:17:50,925
أنت رأيت مرشح الإتحاد ليلة أمس

209
00:17:56,335 --> 00:17:57,637
هل يمكني التحدث معك ؟

210
00:18:02,913 --> 00:18:08,621
لماذا لم تخبرني انك كنت في منزل "جيم
مارتن "أو انك ذهبت لرؤية "أليشا" بعد هذا ؟

211
00:18:08,689 --> 00:18:11,358
من أخبركِ هذا ؟ -
أنت فعلت للتو -

212
00:18:13,530 --> 00:18:15,332
كيف إكتشفتي الأمر -
هذا ليس المقصد -

213
00:18:15,401 --> 00:18:19,706
أنت كذبت عن النوم مع إمرأة في ليلة مقتلها -
" ليس لي علاقة بمقتل "أليشا -

214
00:18:19,775 --> 00:18:23,346
أنت كنت آخر من رأها حية
وهذا يجعلك مشتبه به

215
00:18:23,415 --> 00:18:26,751
بالإضافة لهذا ، هذا بالقطع تضارب في
المصالح حيث انك قائد التحقيق في هذه القضية

216
00:18:26,819 --> 00:18:31,090
"إسمعيني ، لو أني إعترفت أني كنت مع "أليشا
الإهتمام في هذا التحقيق سيتحول عليّ في الحال

217
00:18:31,159 --> 00:18:34,095
سيوقفون البحث عن القاتل
الحقيقي ، أنتِ تعرفين هذا

218
00:18:34,164 --> 00:18:39,104
أهذا عذرك ؟ ماذا عن "جيم مارتن" ؟
لم تخبرني أنك تعرفه

219
00:18:39,173 --> 00:18:42,978
ما الذي تحاول أن تخفيه ؟ -
جيم " ، صديق قديم ، موافقة ؟" -

220
00:18:43,046 --> 00:18:45,814
...لقد ترعرع مع "أليشا" وأنا -
هذا ليس بسبب كافٍ -

221
00:18:45,883 --> 00:18:51,124
حسناً ، لقد إتصل بي قال أنه يتجادل مع
أليشا" لقد أراد أن آتي وأساعد ولقد فعلت"

222
00:18:51,192 --> 00:18:53,928
عم كانوا يتجادلون ؟ -
لا يهم ، موافقة ؟ -

223
00:18:53,997 --> 00:18:59,205
آياً يكن ما حدث بين "أليشا" و "جيم" لا
علاقة له بمقتلها ، إنه رجل جيد ، موافقة ؟

224
00:18:59,272 --> 00:19:03,210
إنه في منتصف إنتخابات إتحاد مهمة

225
00:19:03,279 --> 00:19:08,252
مهمة للغاية لدرجة أنك مستعد
لوضع مهنتك على المحك ؟

226
00:19:08,321 --> 00:19:13,395
أنتِ لا تفهمين ، "جيم" هو المصلح
لواحدة من أكبر الكيانات فساداً في الدولة

227
00:19:13,463 --> 00:19:22,810
سوف يحارب هذا الفساد ويصلح الأمر للأعضاء
هناك العديد من الناس في الأدارة لن يعجبهم هذا

228
00:19:22,877 --> 00:19:25,246
بالإضافة ، أنه صديق

229
00:19:27,952 --> 00:19:32,525
وأنت تثق به ؟  -
أجل ، على حياتي -

230
00:19:36,666 --> 00:19:38,000
حسناً

231
00:19:41,040 --> 00:19:45,580
إذن شخص ما يمكن أن يوقع بــ "جيم" لتدمير
فرصته في هذه الإنتخابات ؟

232
00:19:45,649 --> 00:19:52,458
لقد كون الكثير من الأعداء في الإدارة بما
فيهم "بارنز" أنا فقط أحتاج القليل من الوقت

233
00:19:52,526 --> 00:19:58,334
لا أعرف كم من الوقت يمكني منحك
"بيتي" وجدت صور لك و لـــ "أليشا"

234
00:19:58,403 --> 00:20:01,741
إنها ضبابية للتعرف على وجهك لكنها تعمل
، على تحسين دقة الصورة

235
00:20:01,808 --> 00:20:06,447
....وحين تفعل سوف -
حسناً ، دعيني أتكفل بهذا، موافقة ؟ -

236
00:20:06,516 --> 00:20:10,153
أحتاج أن أعرف أنه يمكني الإعتماد عليكِ
لتبقيني أنا و "جيم" خارج هذا

237
00:20:10,221 --> 00:20:12,290
موافقة ، للوقت الحالي فقط

238
00:20:14,530 --> 00:20:21,338
حسنٌ  ، "جيم" خارج الموضوع -
شكراً -

239
00:20:27,683 --> 00:20:29,116
هل يمكني مساعدتك ؟

240
00:20:29,186 --> 00:20:34,327
العميلة "كيرا كاميرون" لدي
"بعض الأسئلة لـــ "جيم مارتن

241
00:20:35,276 --> 00:20:40,506
سارة ديفيدسون" مديرة حملته"
دعيني أرى لو ان "جيم" لديه دقيقة

242
00:20:40,575 --> 00:20:42,774
سارة " تعالي هنا"
....وأخبري "هيذر" أنها يجب

243
00:20:42,842 --> 00:20:47,872
"جيم" هذه العميلة "كاميرون"
لديها بعض الأسئلة

244
00:20:47,941 --> 00:20:52,105
كيف يمكني مساعدتِك ؟ -
"أود التحدث عن "أليشا فوتنيز -

245
00:20:52,172 --> 00:20:58,670
أجل...لقد سمعت عن جريمة القتل -
لا أعرف ، لا أثق به -

246
00:20:58,739 --> 00:21:05,103
"هذه زوجتي "هيذر" ، العميلة "كاميرون -
لا أثق بها أيضاً -

247
00:21:05,170 --> 00:21:09,801
لقد سمعت عن "أليشا" ، هذا....فظيع
ماذا يمكنا ان نفعل لنساعد ؟

248
00:21:09,869 --> 00:21:13,334
متى كانت آخر مرة رأيتها سيد "مارتن" ؟

249
00:21:13,402 --> 00:21:17,735
لا أذكر متى كانت ، "سارة " ؟

250
00:21:17,802 --> 00:21:21,400
شهر أو شهران مضوا -
هل أنت متأكد ؟ -

251
00:21:21,468 --> 00:21:25,133
أعرف أنها كانت تكتب مقالة عنك

252
00:21:25,201 --> 00:21:29,598
حسناً ، لقد تحدثنا على الهاتف عدة مرات -
حقاً ؟ -

253
00:21:29,665 --> 00:21:33,430
أنا أيضاً أعرف أنها كانت هنا ليلة أمس
وأنك تحدثت معها

254
00:21:36,632 --> 00:21:43,395
لقد كان لوقت صغير فقط ، لقد أتت هنا
بخصوص مقالة تكتبها بإتهامات عن غش تمويلي

255
00:21:43,463 --> 00:21:46,294
ما كان لديها كان كله خيال
لكنها لم ترد أن تغادر

256
00:21:49,562 --> 00:21:55,127
سيدة "مارتن" هل شهدتي هذا ؟ -
في الواقع لا ، كنت في حفل جمع تبرعات -

257
00:21:55,195 --> 00:21:59,592
أساعد المتبرعين الشرعيين لجمع
"مال لحملة "جيم

258
00:21:59,660 --> 00:22:02,258
سارة" كانت هناك معي يمكنها تأكيد هذا"

259
00:22:07,592 --> 00:22:14,023
جريج" أرسلني لأرى لو كنتِ بخير"
ماذا حدث للرسمة ؟

260
00:22:14,091 --> 00:22:19,388
فيكي"، لا أعرف كيف أفعل هذا"
كنا أصدقاء لكي و لــ "تريفور" لوقت طويل

261
00:22:19,457 --> 00:22:21,756
....أعرف أنه كان مخموراً

262
00:22:21,824 --> 00:22:26,554
تريفور" أتى هنا وتحرش بي " -
ياله من وغد -

263
00:22:26,622 --> 00:22:28,886
إحساسي مروع -
لايجب عليكِ -

264
00:22:28,955 --> 00:22:32,453
لقد كان مجرد تحرش ، بجانب ، أنتِ
"لم تدعي ما حدث بيني وبين "جريج

265
00:22:32,521 --> 00:22:36,120
يؤثر على صداقتنا وانا
لن أدع هذا يؤثر عليه أيضاً

266
00:22:36,188 --> 00:22:37,619
ما الذي تتحدثين عنه ؟

267
00:22:37,687 --> 00:22:43,751
حين كان بيني وبي "جريج" علاقة
عابرة...قبل زفافِك

268
00:22:43,820 --> 00:22:47,350
.....كيرا" ، لقد ظننت"

269
00:22:50,385 --> 00:22:54,050
جريج" لم يخبرني أبداً "
لم يقل كلمة على الإطلاق

270
00:22:54,119 --> 00:23:02,315
لأنها لم تعني أي شيء ، لقد كان يعبث
قبل الزواج ، إنه يحبك ، أنتِ تعرفين هذا

271
00:23:02,382 --> 00:23:07,380
أنا متفاجئة أنكِ لم تعرفي أبداً
، أعني ، أنتِ ضابطة شرطة

272
00:23:07,448 --> 00:23:14,179
لديك صلاحية وصول لكل السجلات -
لم أتجسس على "جريج" ؟ -

273
00:23:14,247 --> 00:23:17,212
لم يكن لدي سبب أبداً كي لا أثق به

274
00:23:17,279 --> 00:23:26,811
لو لديّ تقنيتك ، كنت أفحص
ما يفعله "تريفور" كل دقيقة من اليوم

275
00:23:26,877 --> 00:23:29,843
هل تحتاجيني هنا لهذا ؟
أريد أن أرجع لــــ

276
00:23:29,912 --> 00:23:33,042
أستعد للتجمع الليلة

277
00:23:33,111 --> 00:23:35,676
أجل ، في الواقع هناك بعض الاسئلة لكِ ايضاً

278
00:23:35,744 --> 00:23:38,341
عميلة ، "كاميرون" يتوجب على أن
أطلب منكِ المغادرة

279
00:23:38,409 --> 00:23:42,908
لو لديكِ أي أسئلة إضافية ، سيتوجب
"عليكِ التواصل مع محامي السيد "مارتن

280
00:23:46,342 --> 00:23:48,074
سأخرج بنفسي

281
00:23:52,640 --> 00:23:54,176
أتعتقدين ان هذا الرجل "جيم" يعرف
شيء ما عن جريمة القتل ؟

282
00:23:54,244 --> 00:23:56,917
أعتقد أنه على علاقة بــ "أليشا" وأعتقد
أن زوجته تعرف

283
00:23:56,985 --> 00:24:01,096
كيف إكتشفتي هذا ؟ -
لقد عرفت فقط -

284
00:24:01,165 --> 00:24:06,846
"أريد أن تحضر لي كل شيء عن "هيذر مارتن
بما فيه مكان تواجدها لأخر 36 ساعة

285
00:24:06,915 --> 00:24:09,822
"ربما لديّ مشتبه به لتبرئة "كارلوس

286
00:24:33,428 --> 00:24:37,938
كيرا" ، هل تعرفين ما يمكن لبذتك ان تفعله ؟"
إنها تعمل وتدخل على كل صور واصوات المراقبة

287
00:24:38,008 --> 00:24:41,918
في نطاق مائة كيلومتر ، بنفسها
، إنها كما لو انها تاخذ إتجاهاتها الخاصة

288
00:24:41,986 --> 00:24:45,596
حواسها الخاصة بها -
شكراً "أليك" ، أحسنت صنعاً -

289
00:24:45,665 --> 00:24:50,009
لكن هل وجدت أي شيء عن "هيذر مارتن" ؟ -
"إسمها قبل الزواج "هيذر أكسلرود   -

290
00:24:50,077 --> 00:24:54,857
فارسة حقيقة في المدرسة الثانوية ، جمباز
اللاكروس النسائي ، ذهبت لجامعة ألبرتا

291
00:24:54,926 --> 00:25:00,274
بمنحة رياضية تزوجت بــ"جيم مارتن" منذ
13عام ، بدون اطفال

292
00:25:01,813 --> 00:25:04,185
وهل ذكرت أنها قامت بعدة مكالمات لضحيتك
في آخر إسبوعان ؟

293
00:25:04,253 --> 00:25:08,129
أغلبهم تغلق الخط بدون تحدث -
أين كانت ليلة أمس ؟ -

294
00:25:08,199 --> 00:25:11,171
في حفل جمع تبرعات حتى 10:30 مساء
كما قالت

295
00:25:11,240 --> 00:25:12,677
أموال الإنتخابات

296
00:25:12,746 --> 00:25:18,093
لو ان "أليشا" تكتب مقالة عن مساهمي الحملات
يجب أن ننظر في كلا تعاملات المرشحان المادية

297
00:25:18,161 --> 00:25:19,932
سأتبع المال

298
00:25:25,650 --> 00:25:28,759
تباً -
ماذا ؟ -

299
00:25:28,825 --> 00:25:35,378
القطعة من آلة الزمن مفقودة -
ماذا ، شخصٌ ما أخذها ؟ -

300
00:25:35,448 --> 00:25:40,561
هناك شخص واحد يمكن أن يفعل هذا -
"كيلوج" -

301
00:25:40,629 --> 00:25:47,013
ماذا سيفعل ، يبيعها للعصابة ؟ -
لا سوف يستخدمها كنقطة نفوذ ضدي -

302
00:25:47,082 --> 00:25:52,563
الأن ماذا ؟ -
الأن ؟ يجب ان أستعيدها

303
00:25:59,887 --> 00:26:02,760
الأمر ليس كما يبدو ، موافقة ؟
لم أقتلها

304
00:26:02,829 --> 00:26:08,946
أعرف هذا ، يمكن ان أقول أن هناك عطل
...داخلي في حاسبي، أن المعلومات فقدت

305
00:26:09,015 --> 00:26:10,349
لا

306
00:26:13,293 --> 00:26:16,601
يجب أن أهتم بهذا -
أجل يجب أن تفعل -

307
00:26:29,441 --> 00:26:35,323
أجل ؟ ألديك اي شيء عن جريمة القتل ؟

308
00:26:44,386 --> 00:26:46,391
حسناً ، ما الذي أنظر عليه ؟

309
00:26:46,458 --> 00:26:50,336
إنها صور كاميرات المراقبة

310
00:26:50,405 --> 00:26:53,713
" كنت أعرف الضحية "أليشا فونتيز

311
00:26:53,781 --> 00:26:56,220
معذرةً ؟ -
كنت معها هذه الليلة -

312
00:26:56,289 --> 00:27:04,745
لقد قابلتها على العشاء ، أعدتها لمنزلها..مارست
الجنس معها و غاردت حوالي 1:30 صباحاً

313
00:27:04,814 --> 00:27:06,919
سيدي ، أنا لم أقتلها

314
00:27:06,987 --> 00:27:08,858
ألديك أي فكرة عما فعلته ؟

315
00:27:08,927 --> 00:27:11,934
تأخذ قيادة التحقيق على قضية
أنت مارست الجنس مع الضحية؟

316
00:27:12,003 --> 00:27:15,177
....سيدي ، أنا -
إصمت ، لا تتحدث -

317
00:27:22,300 --> 00:27:25,741
هذا ينتهك نصف قوانين
العمل ،أتعرف هذا يا صاح ؟

318
00:27:25,811 --> 00:27:33,164
أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة
فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى

319
00:27:37,573 --> 00:27:41,679
حسناً ، ماذا وجدت ؟ -
...غير صور الحافلة التي وجدتها فتاة التقنية -

320
00:27:41,747 --> 00:27:42,480
"بيتي"

321
00:27:42,547 --> 00:27:46,018
أجل ، هذه هى . لايوجد صور أمن ، لاشيء

322
00:27:46,088 --> 00:27:49,692
إذن لايوجد طريقة لمعرفة
ما حدث بداخل هذا المبنى

323
00:27:49,761 --> 00:27:53,298
ماذا، أيفعلون هذا في 2077 ؟ -
نوعاً ما -

324
00:27:53,367 --> 00:27:59,710
أليك" ، لو امكني إحضار تحليل طيفي كامل"
، من برج خلوي من ليلة القتل

325
00:27:59,778 --> 00:28:02,146
هل ستكون قادراً على تحليل
طول الموجة والقوة؟

326
00:28:02,214 --> 00:28:04,684
هذا نقطة محددة بالقرب من مسرح الجريمة ؟

327
00:28:04,753 --> 00:28:08,957
"هناك برج خلوي على قمة مبنى "أليشا -
هذا مثالي -

328
00:28:09,027 --> 00:28:11,664
هذه الابراج تضخ الإشارة ثابته مثل شلال

329
00:28:11,732 --> 00:28:15,269
والأشخاص في المبني ربما يسجلون
مثل خلل في المجال ، مثل وضع يدك

330
00:28:15,338 --> 00:28:18,409
أسفل صنبور مفتوح ، يمكن نظرياً ان
أصنع خريطة من المناطق

331
00:28:18,477 --> 00:28:22,049
التي يشوش البشر على الإشارة
وبعدها أفصلها عن هيكل المبني

332
00:28:22,116 --> 00:28:24,452
وبعدها يمكن ان تضع المعلومات
عبر وصلتي التفاعليه

333
00:28:24,520 --> 00:28:27,021
ويمكن محاكاة وظيفة التضامن عبر بذتي

334
00:28:27,090 --> 00:28:30,629
أجل ، ربما ترسم صورة جيدة من أجلك
لكن هذه بيانات كثيرة لتصفيتها

335
00:28:30,698 --> 00:28:32,466
لكن لديك بذتي لتتعامل مع البيانات

336
00:28:36,174 --> 00:28:38,509
بالتأكيد . يجب ان ينجح هذا

337
00:28:38,578 --> 00:28:41,180
جيد ، إذن كل ما عليك فعله هو إختراق
خدمات شركة الهاتف الخلوي

338
00:28:41,249 --> 00:28:45,455
لا ، أحتاج بيانات خام من الليلة المشهودة
أدخل على الأقمار الصناعية الخاصة والحكومية

339
00:28:45,524 --> 00:28:50,130
ومعدات قياس سرية للغاية التي
تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت

340
00:28:50,199 --> 00:28:55,137
العين في السماء ، أشياء الأخ الأكبر
هذا العالم لا يمكني دخوله ، لا أحد يمكنه

341
00:28:55,207 --> 00:28:58,977
ماذا لو يمكنك ؟

342
00:28:59,047 --> 00:29:02,084
هذه تقنية متقدمة للغاية للمراقبه لهذا العصر

343
00:29:02,151 --> 00:29:04,021
أحتاج شفرات الأقمار هذه

344
00:29:04,089 --> 00:29:11,467
في المقابل ، سأنصب لك شبكة مراقبة ستنبهك
لو إقترب احد لمسافة 50 قدماً من يختك

345
00:29:11,568 --> 00:29:12,936
يمكنك فعلها ؟

346
00:29:13,004 --> 00:29:15,307
....أعرف رجل الذي يعرف رجل

347
00:29:15,374 --> 00:29:18,312
إنظري إليكِ ، المحققة "كاميرون" تلقى نكات

348
00:29:18,380 --> 00:29:23,321
أنا لست مجرد ذات وجه حسن
فقط...أتعرف ؟

349
00:29:23,389 --> 00:29:25,460
إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله

350
00:29:30,469 --> 00:29:33,873
هذا صحيح أني أعرف " أليشا فونتيز" بدافع
إحترامي لها لم ارد ان أعلن هذا

351
00:29:33,941 --> 00:29:36,444
أو أعلق على علاقتهم حتى الأن

352
00:29:36,513 --> 00:29:40,819
سيد "مارتن" ، المحقق "فونيجرو" أوقف
عن العمل وأصبح مشتبة به في الجريمة

353
00:29:40,887 --> 00:29:42,321
أنتم أيضاً أصدقاء ، صحيح ؟

354
00:29:42,389 --> 00:29:47,095
كل مايمكني قوله أني أرفض أن اصدق أن
"محقق لامع مثل المحقق "فنيجرو

355
00:29:47,163 --> 00:29:49,501
يمكن أن يفعل شيء بشع كهذا

356
00:30:05,304 --> 00:30:07,731
هذا أكثر من رائع

357
00:30:10,597 --> 00:30:12,160
إذن أنا أفترض انك إستطعت الولوج

358
00:30:12,229 --> 00:30:16,187
هل يمكنك الدخول على بيانات
طيف الراديو لوقت جريمة القتل ؟

359
00:30:16,255 --> 00:30:17,819
أجل ، دعيني أكتشف هذا

360
00:30:17,886 --> 00:30:20,980
وتأكد أن تغذيها عبر بذتي -
، يبدو ان بذتك تفعل هذا بالفعل -

361
00:30:21,050 --> 00:30:25,476
إنها بيانات كثيرة للغاية فقط
حسناً ، أظن أني حصلت عليها

362
00:30:25,544 --> 00:30:27,970
الأن ، أوصلها لوصلتي التفاعلية

363
00:30:38,994 --> 00:30:45,617
إنها تعمل ، يمكني رؤية أشكال الناس
يتحركون عبر الإشارات الخلوية

364
00:30:55,239 --> 00:30:58,567
كارلوس" قال أنه غادر في 1:30
دعنا نعبر سريعا بعد هذا

365
00:31:01,233 --> 00:31:03,627
ليس لديّ أي فكرة عما تفعله -
ماذا ، أليس لديهم أفلام إباحية في زمنك ؟ -

366
00:31:03,696 --> 00:31:05,658
أليك" ، مرر سريعاً فقط حتى 1:30"

367
00:31:32,790 --> 00:31:33,586
حسناً

368
00:31:33,655 --> 00:31:35,618
لقد كانت حية حين غادر

369
00:31:57,392 --> 00:32:00,352
هل رأيت هذا على اليسار ؟ -
أجل ، هذا الشيء الذي يبدو مثل الأسباجيتي -

370
00:32:00,420 --> 00:32:04,547
خارج الشقة ؟ -
هكذا دخل -

371
00:32:04,615 --> 00:32:07,543
إنظري مرة أخرى . إنه ليس هو
إنها إنثى

372
00:32:49,093 --> 00:32:55,181
يا رجل ، "كارلوس" بالقطع لم يفعلها

373
00:34:06,690 --> 00:34:12,365
"كارلوس"
لما لم ترد على إتصالاتي ؟

374
00:34:12,432 --> 00:34:14,401
هل أنت بخير ؟

375
00:34:14,470 --> 00:34:17,607
أجل ، هناك شخص ما يودك
أن تعتقدي أني لست بخير

376
00:34:27,274 --> 00:34:31,975
"دعينا نقول ، إفتراضياً أنها كانت "هيذر
هذا لايفسر لما سعت خلفي

377
00:34:32,033 --> 00:34:36,700
لقد جهزت الأمر كي تظهر أنك قتلت نفسك
"بدافع الذنب لما فعلته بـــ "أليشا

378
00:34:36,721 --> 00:34:39,687
بهذه الطريقة كل النهايات
المفتوحة عُقدت بسهولة وأناقة

379
00:34:39,756 --> 00:34:45,425
ما دافعها كي تقتل "أليشا" ؟ -
أعتقد أني سأترك "جيم" يخبرك هذا -

380
00:34:49,262 --> 00:34:57,397
يارجل ، "كيرا" ؟
لقد وجدت شيء ما

381
00:34:57,466 --> 00:35:01,333
لقد إستمريت في النظر على صور القمر الصناعي
....وتبعت القاتله بعدما غادر مسرح الجريمة

382
00:35:01,401 --> 00:35:05,236
لقد دخلت لسيارتها ، نوع السيارة حيث
، عجلة القيادة على اليمين

383
00:35:05,303 --> 00:35:07,253
أعتقد أنها فيجارو او شيء ما

384
00:35:07,254 --> 00:35:10,538
أليك" ، السيارة التي ذكرتها"
إنها تقف في الطريق الخاص

385
00:35:13,342 --> 00:35:15,976
لايمكنك الدخول ، سوف أتصل بمحامينا

386
00:35:16,044 --> 00:35:19,544
أجل ، محتمل أنه يجب أن تفعلي هذا
جيم" ، يجب ان اتحدث معك"

387
00:35:19,613 --> 00:35:21,913
"سارة" سوف أتحدث مع "كارلوس"

388
00:35:21,981 --> 00:35:27,482
نحن متجهون لمقر الحملة كي نرى النتائج
لدي عدة دقائق ، ماذا يحدث ؟

389
00:35:27,550 --> 00:35:32,218
سيدة "مارتن" هل تمانعين أن ترفعي أكمامك ؟ -
معذرةً ؟ -

390
00:35:32,286 --> 00:35:33,385
ما علاقة هذا ؟

391
00:35:33,454 --> 00:35:36,055
لدينا إثبات أن شخص ما كان
"على سطح مبنى "أليشا

392
00:35:36,123 --> 00:35:41,524
ونزل حتى نافذتها ، شخص صغير
.....رشيق ، رياضي

393
00:35:41,591 --> 00:35:44,725
هل تقولين أني قتلتها ؟
هل أنتِ مجنونة ؟

394
00:35:44,794 --> 00:35:48,662
بصماتك في جميع أنحاء شقتها
وقمتي بعدة مكالمات إليها

395
00:35:48,730 --> 00:35:52,665
أنتِ كنت في شفتها ؟
ماذا يحدث هنا ؟

396
00:35:55,400 --> 00:35:59,533
لقد طلبت مني أن أجعلك تتوقف عن إزعاجها

397
00:35:59,602 --> 00:36:02,037
إليشا" أرادت أن توقف الأمر"
لكن "جيم" لم يدعها

398
00:36:02,104 --> 00:36:04,404
لقد ظلت تطلب منه ان يتركها لحالها

399
00:36:04,472 --> 00:36:07,105
لكنه إستمر في الإتصال ، مراسلتها
....الظهور على عتبة بابها

400
00:36:07,173 --> 00:36:11,807
هذا غير صحيح ، لقد علمت أني لا
أحبها بعد الأن، هى من كان يحضر هنا

401
00:36:11,877 --> 00:36:19,312
أنت كنت على علاقة مع "أليشا" ؟
أهذا كل ما في الموضوع ؟

402
00:36:19,380 --> 00:36:20,746
ألهذا أردتيها ميته ؟

403
00:36:20,815 --> 00:36:24,249
لا تكن سخيفاً ، حماقات "جيم" تخصه

404
00:36:27,986 --> 00:36:31,452
آياً يكن من قتل "أليشا" حاول قتلي اليوم
ولقد تمكنت من خرج ذراعه اليمني

405
00:36:31,520 --> 00:36:33,754
إرفعي أكمامك

406
00:36:33,822 --> 00:36:39,124
حسنٌ ، هاك

407
00:36:39,192 --> 00:36:43,259
أأنت سعيد ؟

408
00:36:43,328 --> 00:36:47,561
إنها سيارتك بالخارج ، أليس كذلك ؟

409
00:36:47,629 --> 00:36:51,830
إسأليها عن العشرة ملايين
"التي قدمت سراً لحملة "جيم

410
00:36:51,900 --> 00:36:53,632
"أخبريهم عن المال ، "سارة

411
00:37:03,973 --> 00:37:11,744
لديك النزاهة والذكاء والجرأة
كي يصعد نجمك كما تريد

412
00:37:11,812 --> 00:37:14,478
كل ما إحتجته كان مال إضافي لتصل لهذا

413
00:37:14,546 --> 00:37:22,116
لكنك رفضت بعناد أن تتعامل مع
أي مساهم كبير لذا فعلتها من اجلك

414
00:37:22,185 --> 00:37:29,654
أليشا" عرفت ، قد إفترضت انك تعرف"
لقد كانت ستدمر سمعتك

415
00:37:29,722 --> 00:37:31,521
وتدمر مستقبلك

416
00:37:31,589 --> 00:37:33,154
لكن القتل ؟

417
00:37:33,223 --> 00:37:38,325
لم أعلم انهم سيقتلونها
لقد ظننت أنهم سيخيفوها فقط

418
00:37:38,393 --> 00:37:43,795
لقد قالوا أنهم سيخسرون مثلك لو إكتشف احد

419
00:37:43,863 --> 00:37:46,463
من كان لديه الكثير ليخسره ؟

420
00:37:46,531 --> 00:37:50,865
سارة" ، من أعطاكِ المال ؟"

421
00:37:50,934 --> 00:37:56,136
أخبريهم ، أخبريهم

422
00:37:56,204 --> 00:38:01,740
أنا خائفة لو قلت اي شيء آخر
سوف يقتلوني أيضاً

423
00:38:01,807 --> 00:38:05,472
أريد ان أتحدث مع المحامي الخاص بي

424
00:38:06,943 --> 00:38:09,908
سأريدكم أن تأتوا لمركز الشرطة سأريد
إفادة منكم أنتم الإثنان

425
00:38:09,977 --> 00:38:13,077
أنا متأخر بالفعل ، إنهم
ينتظروني في مكتب الحملة

426
00:38:13,147 --> 00:38:15,513
حسناً ، هذا سيء للغاية ، سيتوجب
عليهم أن ينتظروا أكثر قليلاً

427
00:38:15,581 --> 00:38:19,482
كارلوس" رجاء ، سأعيد المال"
لم أكن اعلم

428
00:38:22,184 --> 00:38:25,518
أتعرف ، لقد حميتك ، وأنت كذبت على
بخصوص "أليشا" ، وعن كل شيء

429
00:38:25,587 --> 00:38:31,455
لقد كانت سياسة ، موافق ؟
لم يكن أي شيء شخصي

430
00:38:31,524 --> 00:38:33,258
لقد إنتهى ما بيننا

431
00:38:37,628 --> 00:38:40,961
إذن هل إعترفت "سارة " عن
المساهم الغير شرعي بعد ؟

432
00:38:41,029 --> 00:38:44,230
لا ، وتخميني أنها لن تفعل

433
00:38:44,297 --> 00:38:48,498
إنها تعلم أنه ليس لدينا دليل مادي
يربطها مباشرة لجريمة القتل

434
00:38:48,567 --> 00:38:52,500
سوف تعترف على الغش
....التمويلي ، ستقدم صفقة إلتماس

435
00:38:52,569 --> 00:38:56,871
مهنتها السياسية ستنتهي لكن أشك
أنها ستقضي اي وقت في السجن

436
00:38:56,938 --> 00:39:02,307
على الأقل أخرجتي "كارلوس" من المشكلة -
أجل -

437
00:39:02,374 --> 00:39:05,143
يجب ان أذهب

438
00:39:05,210 --> 00:39:09,911
لقد اسقطوا تهم إعاقة العدالة -
هذا جيد للغاية -

439
00:39:20,153 --> 00:39:26,287
هل أنت بخير ؟ -
أجل ، "جيم" كسب الإنتخابات -

440
00:39:26,355 --> 00:39:32,125
هذا الشيء بأكمله كان كذبة كبيرة
كيف يمكني أن أكون بهذا الغباء ؟

441
00:39:41,198 --> 00:39:43,530
فيكي" اخبرتني عن العلاقة"

442
00:39:50,904 --> 00:39:53,070
، إنظري لقد كانت منذ أمدٌ بعيد

443
00:39:53,139 --> 00:39:58,239
لقد كانت قبل أن نتزوج ، وحالما حدثت
لاحظنا أنها كانت غلطة

444
00:39:58,307 --> 00:40:02,708
ما هى الأسرار الأخرى التي تخفيها عني ؟
هل احتاج ان أسحب كل ملفاتك الرقمية ؟

445
00:40:02,778 --> 00:40:03,910
...."كيرا"

446
00:40:03,977 --> 00:40:10,847
لدينا هذه التقنية ، فحص كل حركة لنا
تبقينا صرحاء حتى لايكون هناك أي أسرار

447
00:40:15,417 --> 00:40:21,319
لكني ظننت دوما ، لو
، أنك أحببت شخصٌ ما حقاً

448
00:40:21,387 --> 00:40:26,756
....زوجك ، صديقك المقرب

449
00:40:26,824 --> 00:40:34,593
أنه لن يتوجب عليك الإعتماد على هذه التقنية
ما مدى سذاجة هذا ؟

450
00:40:34,661 --> 00:40:42,199
لا ، هذه ليست سذاجة
هكذا يجب أن تكون العلاقة

451
00:40:42,266 --> 00:40:45,167
....إنظري

452
00:40:45,235 --> 00:40:51,071
كنت خائف ، لو أخبرتك ، لن
توافقي على الزواج بي أبداً

453
00:40:51,138 --> 00:40:54,906
لا أعتقد أنه يمكني المخاطرة بفقدانِك

454
00:40:54,975 --> 00:41:00,209
أنت دوماً تخترع سبب لتبرر الكذب -
كيرا" ، آحبك" -

455
00:41:04,511 --> 00:41:07,712
ماذا يمكن أن أفعل لتصحيح هذا ؟

456
00:41:07,780 --> 00:41:12,950
أقسم أن لا أخفي سرٌ عنكِ أبداً

457
00:41:19,287 --> 00:41:22,921
تعتقدين أنكِ تعرفين شخصٌ ما
...وتظنين انهم لن يخونوكِ أبداً

458
00:41:22,990 --> 00:41:27,391
أنت كنت صديق جيد فقط

459
00:41:27,460 --> 00:41:29,592
هذا يبين أنك شخص جيد وهم لا

460
00:41:37,031 --> 00:41:39,098
أجل ، أعتقد هذا

461
00:41:39,167 --> 00:41:42,767
إنظري ، آسف أني أخفيت معلومات
عنكِ في هذه القضية

462
00:41:42,835 --> 00:41:47,636
آسفة ، اني ذهبت لــ "جيم" من غير علمك

463
00:41:47,704 --> 00:41:54,340
دعينا...دعينا نضع عهداً

464
00:41:54,408 --> 00:41:56,974
لا مزيد من الأسرار عن
بعضنا البعض ، أمانة تامة

465
00:41:57,043 --> 00:42:00,043
ماذا تظنين ؟

466
00:42:00,110 --> 00:42:07,681
أعتقد أن هذا ما سيوقعنا في مشاكل أحياناً
يجب ان تفعل الشيء الخاطيء لسبب صائب

467
00:42:07,749 --> 00:42:12,449
وأنا أفضل أن أخفي سراً عنك
عن كسر وعدي لك

468
00:42:12,517 --> 00:42:15,684
أتفهم الأمر

469
00:42:15,753 --> 00:42:21,055
لدينا نهايات معلّقة . القاتل

470
00:42:23,092 --> 00:42:32,929
نعرف أنها كانت إمرأة
قوية...رشيقة...

471
00:42:32,996 --> 00:42:35,866
إنها مقاتلة جيدة للغاية

472
00:42:37,934 --> 00:42:43,536
والأن صديقك "جيم" ، الأن
...بعدما فاز بالإنتخابات

473
00:42:43,604 --> 00:42:48,470
إنه يتحكم بكل شيء يدخل
أو يخرج من الميناء

474
00:42:48,539 --> 00:42:52,240
ومن هناك إنها قفزة صغيرة كي يكون العمدة

475
00:42:52,309 --> 00:42:57,676
هذا هو السيد الذي أخبرتك عنه

476
00:42:57,744 --> 00:43:02,578
مبروك لفوزك

477
00:43:02,679 --> 00:43:05,679
الأن دعنا نتحدث عن المستقبل

478
00:43:10,952 --> 00:43:14,752
هذا أصبح معقد كثيراً

479
00:43:15,906 --> 00:43:33,400
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

