1
00:00:00,960 --> 00:00:02,297
...في الحلقات السابقة

2
00:00:02,361 --> 00:00:04,335
.هناك حرب على الأبواب -
وما الذي يجعلك متأكداً من هذا؟ -

3
00:00:04,400 --> 00:00:05,769
!لأننا نحن من سنشعلها

4
00:00:05,834 --> 00:00:07,681
سوف نفعل هذا عن طريق إلهام
...جيل جديد

5
00:00:07,745 --> 00:00:09,241
.لكي يتبنى قضيتنا

6
00:00:09,306 --> 00:00:10,420
،إذا أردت أن تغير العالم

7
00:00:10,486 --> 00:00:12,776
!عليك أولا أن تغادر غرفة معيشتك

8
00:00:12,810 --> 00:00:13,510
لا أدري كيف أقول لكم هذا

9
00:00:13,575 --> 00:00:15,358
!هناك قطعة مفقودة من الجهاز

10
00:00:15,423 --> 00:00:16,537
،إذا ما أردت العودة إلى بيتي

11
00:00:16,601 --> 00:00:18,576
...فآخر ما أريده هو خيط يقود إلى هنا

12
00:00:18,640 --> 00:00:20,431
!لابد للفتاة أن تحتفظ ببعض الأسرار

13
00:00:32,320 --> 00:00:33,471
،لدينا معلومات

14
00:00:33,535 --> 00:00:35,166
إن جماعة (التحرير) من العناصر المحرضة
على الأحداث

15
00:00:35,233 --> 00:00:37,280
.تقدموا

16
00:00:42,691 --> 00:00:44,002
!يا لها من مضيعة

17
00:00:44,068 --> 00:00:45,731
إن جماعة (التحرير) يسمون
...أنفسهم ثواراً

18
00:00:45,798 --> 00:00:48,869
ولكن كل ما أراه هو مخربين دون
.أدنى إحترام للملكية الخاصة

19
00:00:48,936 --> 00:00:51,143
إذا كانت هناك رسالة من وراء
هذا، فأنا لا أفهمها

20
00:00:54,570 --> 00:00:55,402
!الطعام

21
00:00:55,467 --> 00:00:59,530
أهم يسرقون المؤن الإحتياطية؟

22
00:00:59,597 --> 00:01:01,132
.كان من المفترض أن توزع هذه المؤن

23
00:01:01,197 --> 00:01:03,821
.(هذا من شأن (بايرون

24
00:01:03,886 --> 00:01:05,517
.فلنستمر في التحرك

25
00:01:05,583 --> 00:01:08,240
إذا كان هؤلاء الناس يتضورون جوعاً
،بسبب منع المؤن عنهم

26
00:01:08,306 --> 00:01:09,584
،من الأفضل أحياناً عدم طرح أسئلة كهذه

27
00:01:09,649 --> 00:01:12,998
!هذا من شأن أناس آخرين

28
00:01:14,803 --> 00:01:18,101
إذا لم نسألها نحن، من إذاً؟

29
00:01:27,386 --> 00:01:29,593
!(مرحباً يا (كارلوس

30
00:01:29,659 --> 00:01:31,643
نعم، نعم، القهوة ستكون
!رائعة، شكرا لك

31
00:01:33,234 --> 00:01:34,851
.سوف أقابلك هناك

32
00:01:52,141 --> 00:01:53,761
"سماد العشب"

33
00:01:56,392 --> 00:01:59,208
!(مرحباً يا (جوليان

34
00:01:59,273 --> 00:02:01,577
إلى أين أنت ذاهب؟

35
00:02:01,643 --> 00:02:03,659
!إن إسطبلات الخيل لن تنظف من تلقاء نفسها

36
00:02:03,724 --> 00:02:05,548
!حسنا، إذاً فلن يتم الإنتهاء منها قط

37
00:02:05,710 --> 00:02:07,116
أنت تتهرب من مهامك المنزلية إذاً؟

38
00:02:07,182 --> 00:02:08,398
!هذا ليس من شيمك

39
00:02:08,463 --> 00:02:10,446
ما الذي سيقوله والدك بهذا الشأن؟

40
00:02:10,511 --> 00:02:12,432
إن والدي لن يقول أي شيء، حسناً؟

41
00:02:12,497 --> 00:02:13,168
،ًحسنا

42
00:02:13,233 --> 00:02:15,952
.إن سرك في أمان معي

43
00:02:16,017 --> 00:02:18,354
أأنت ذاهب إلى البلدة؟

44
00:02:18,420 --> 00:02:19,763
!لا تتدخل فى شئوني

45
00:02:33,754 --> 00:02:36,634
كيف يمكن لهؤلاء المتظاهرين أن
يظلوا هنا لعدة أسابيع؟

46
00:02:36,701 --> 00:02:38,043
،إنهم يعتصمون في ملكية عامة للدولة

47
00:02:38,109 --> 00:02:39,965
إن طردهم سوف يستلزم تدخل
،المحافظ شخصياً

48
00:02:40,030 --> 00:02:41,918
!ًوهو الأرجح وسط هذه المظاهرة شخصيا

49
00:02:41,984 --> 00:02:43,614
إذاً فالسلطات لا تفعل شيئاً
حيال الأمر؟

50
00:02:43,680 --> 00:02:45,087
إذا إستعملت القوة دون الحاجة
،الحقيقية لها

51
00:02:45,153 --> 00:02:47,488
،فأنت تخاطرين بإثارة غضب المتظاهرين

52
00:02:47,553 --> 00:02:49,985
مما يهدد بتصعيد الموقف بشكل
.لا مبرر له

53
00:02:50,051 --> 00:02:52,898
.الموقف دائماً ما يتصاعد لسبب أو لآخر

54
00:02:52,935 --> 00:02:55,541
هؤلاء المعتصمون سوف يكتفون
،بإثارة بعض الضجيج

55
00:02:55,542 --> 00:02:59,335
على الأرجح سوف يغنوا قليلاً، ويدخنوا
.بعض الماريجوانا ويأكلوا برجر الصويا

56
00:02:59,401 --> 00:03:01,672
.إنهم غير مؤذون

57
00:03:01,736 --> 00:03:03,689
الشفافية؟

58
00:03:03,753 --> 00:03:06,153
لم أكن أعرف أن هذه التقنية قد صارت
!متاحة الآن
(نحن نطالب بالشفافية)

59
00:03:06,219 --> 00:03:06,922
ما الذي تتحدثين عنه؟

60
00:03:06,988 --> 00:03:07,850
!الشفافية

61
00:03:07,916 --> 00:03:09,932
!أن ترى من خلال شيء ما

62
00:03:09,997 --> 00:03:11,725
أأنت تعيشين على كوكب آخر؟

63
00:03:11,791 --> 00:03:13,006
إن المعنى الذى يقصدونه هنا

64
00:03:13,071 --> 00:03:14,670
هو المطالبة بممارسة أكثر
،شفافية للأعمال

65
00:03:14,736 --> 00:03:16,687
.من قبل الحكومة والمؤسسات

66
00:03:16,752 --> 00:03:20,627
...الإنفتاح، والتواصل، والتفسير

67
00:03:23,092 --> 00:03:28,534
!لم يسبق لي أن رأيت حصاناً من قبل
.إنه جميل للغاية

68
00:03:28,598 --> 00:03:30,998
أتقولين أنه لن تكون هناك خيول
في المستقبل؟

69
00:03:31,063 --> 00:03:33,481
إنها قصة طويلة -
عظيم -

70
00:03:54,980 --> 00:03:56,515
.(إسمي (جوليان

71
00:03:56,580 --> 00:03:58,693
.هذا هو الفتى الذي كنا ننتظره

72
00:03:58,757 --> 00:04:01,285
.فتشه

73
00:04:01,350 --> 00:04:02,436
.حسنا

74
00:04:02,502 --> 00:04:03,845
.يبدو أنك شخص ذو أهمية كبيرة

75
00:04:09,066 --> 00:04:11,242
أأنت مستعد لإحداث تغيير يا (جوليان)؟

76
00:04:15,789 --> 00:04:18,957
.حان وقت التحرك يا جماعة

77
00:04:19,023 --> 00:04:20,398
!هيا بنا

78
00:04:30,037 --> 00:04:32,693
هل بإمكاننا الإعتماد عليهم؟

79
00:04:34,679 --> 00:04:38,167
.كل لعبة تحتاج إلى بيادق

80
00:04:38,233 --> 00:04:39,928
.نعم، ولكن من المفترض أن نقودهم نحن

81
00:04:39,994 --> 00:04:44,059
إن روعة حركة الشطرنج لا تكمن فقط
،في مظهرها

82
00:04:44,123 --> 00:04:47,420
.ولكن أيضا في المغزى من وراءها

83
00:04:47,485 --> 00:04:51,485
،إنهم يشاركوننا نفس عقيدتنا وغضبنا

84
00:04:51,550 --> 00:04:54,015
.البذرة فقط فى حاجة لأن تغرس فيهم

85
00:04:54,080 --> 00:04:55,648
،الآن وقد صرنا في هذا الزمن"

86
00:04:55,714 --> 00:04:57,890
!"فالماضي لم يصر إلا مقدمة للمسرحية

87
00:04:57,954 --> 00:04:59,843
.شكسبير

88
00:04:59,908 --> 00:05:01,828
.ونحن من سيعيد كتابة المقدمة

89
00:05:01,892 --> 00:05:03,779
أنت في خطر

90
00:05:53,182 --> 00:05:55,358
،إن الموقف بأسفل يتصعد يا سيدتي

91
00:05:55,423 --> 00:05:57,343
هناك سيارة بإنتظارك بالأسفل
في الموقف

92
00:06:09,606 --> 00:06:12,294
!سوف أفعل ما تطلبه مني

93
00:06:12,360 --> 00:06:13,544
!أعلم ذلك

94
00:06:13,720 --> 00:06:19,028
...عام 2077، زمني ومدينتي وأسرتي

95
00:06:19,093 --> 00:06:21,076
،عندما قتل إرهابيون آلاف الأبرياء

96
00:06:21,141 --> 00:06:22,675
.تم الحكم عليهم بالإعدام

97
00:06:22,741 --> 00:06:24,980
.ولكنهم كانت لديهم خطط أخرى

98
00:06:25,045 --> 00:06:27,667
أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن
.جميعا 65 عاما إلى الماضي

99
00:06:27,732 --> 00:06:28,635
،أريد أن أعود إلى بيتي

100
00:06:28,635 --> 00:06:32,467
،ولكنني لست واثقة مما سأعود إليه
.إذا ما تغير التاريخ

101
00:06:32,533 --> 00:06:35,220
إن خطتهم هي إفساد الحاضر
،والتحكم فيه

102
00:06:35,284 --> 00:06:37,044
!من أجل الفوز بالمستقبل

103
00:06:37,108 --> 00:06:38,643
،ولكن ما لم يخططوا له

104
00:06:38,709 --> 00:06:39,572
!هو أنا

105
00:06:41,999 --> 00:06:44,907
الموسم الأول
(الحلقة السادسة بعنوان (إنتهى الوقت

106
00:06:44,941 --> 00:06:47,949
(ترجمة (كريم عصمت) و (شيماء عادل
Shimaa.adel81@yahoo.com
Kevinesmat@yahoo.com

107
00:06:51,360 --> 00:06:53,920
هل شهد أي شخص في المبنى
حادث الإختطاف بمرأى عينيه؟

108
00:06:53,985 --> 00:06:55,649
الشخصان الوحيدان اللذان
رأيا شيئا قد لقيا مصرعهما

109
00:06:55,715 --> 00:06:56,706
لقد إستغلوا أحداث الشغب
،على الأرجح

110
00:06:56,772 --> 00:06:57,956
.للتغطية على عملية الإختطاف

111
00:06:58,022 --> 00:07:01,671
السؤال هو: من العقل المدبر؟

112
00:07:01,737 --> 00:07:03,850
أتظنين أن أصدقاءنا متورطون؟

113
00:07:04,331 --> 00:07:07,222
،هناك شيئا أريد أن أريكم إياه

114
00:07:07,223 --> 00:07:09,326
،)إسمي (هنرييتا شيرمان

115
00:07:09,391 --> 00:07:14,130
أنا رئيسة مجلس الإدارة لمؤسسة
،إكسوترول) العالمية)

116
00:07:14,196 --> 00:07:16,821
!أنا مجرمة

117
00:07:16,887 --> 00:07:19,912
لقد قمت بسرقة أموال من مستثمرين

118
00:07:19,912 --> 00:07:22,107
.وقمت بالتلاعب بالأرباح

119
00:07:22,171 --> 00:07:23,291
!مرحبا

120
00:07:23,357 --> 00:07:27,294
لقد قامت (التحرير) بتبصيري
،بعواقب أفعالي المشينة

121
00:07:27,360 --> 00:07:32,548
!وأنا أتقبل هذا العقاب

122
00:07:32,615 --> 00:07:35,390
...سوف تأتي التعليمات تباعا

123
00:07:39,788 --> 00:07:41,325
لحظة! أين إختفت الصفحة؟

124
00:07:41,389 --> 00:07:43,342
كل محاولة مني لتعقب هذه الصفحة
تقودني إلى موقع مختلف

125
00:07:43,407 --> 00:07:44,943
.إن المخدم الأصلي مختف تماما

126
00:07:45,009 --> 00:07:46,673
إن الشخص الذي نفذ هذه العملية
.ماهر حقا

127
00:07:46,739 --> 00:07:49,127
،)إذهبى إلى مبنى (إكسوترول
.لتريا ما يمكنكما التوصل إليه

128
00:07:51,833 --> 00:07:54,424
إن إجراءات الأمن هي القيام
،بإخلاء الموظفين التنفيذيين

129
00:07:54,489 --> 00:07:56,377
.إذا ما تهدد سلامتهم أي خطر

130
00:07:56,443 --> 00:07:58,075
وهل تم إخلاؤك أنت يا سيد (تشو)؟

131
00:07:58,141 --> 00:08:01,898
لقد كنت في حفل إفطار لمؤسسة
بيئية خيرية كنا نرعاه

132
00:08:01,921 --> 00:08:03,201
هل تلقيتم أية تهديدات مؤخرا؟

133
00:08:03,266 --> 00:08:06,661
أية مؤسسة متعددة الجنسيات تتلقى
.يوميا عشرات التهديدات

134
00:08:06,726 --> 00:08:08,166
.لا يبدو عليك الضيق

135
00:08:08,231 --> 00:08:13,034
هذه للأسف هي الضريبة التى
.ندفعها في عملنا

136
00:08:13,099 --> 00:08:15,564
أيها المخبران، أقدم لكما
،)فرانك بولو)

137
00:08:15,629 --> 00:08:18,382
إن (فرانك) هو رئيس الأمن هنا
(في مؤسسة (إكسوترول

138
00:08:18,448 --> 00:08:21,554
(كل الشئون الأمنية الخاصة ب(إكسوترول
.تمر من خلال (فرانك) وفريقه

139
00:08:21,620 --> 00:08:24,531
ليس فقط أن هذا الأمر صار
،الآن من إختصاص الشرطة

140
00:08:24,598 --> 00:08:25,814
.سوف نتولى الأمر من الآن فصاعدا

141
00:08:25,880 --> 00:08:27,031
،لقد خدمت بالمخابرات العسكرية

142
00:08:27,096 --> 00:08:28,920
،لمدة عقدين كاملين، أيها المخبر

143
00:08:28,986 --> 00:08:30,170
...لديّ صلاحيات لمصادر أكثر

144
00:08:30,236 --> 00:08:31,739
.من إدارة الشرطة

145
00:08:31,804 --> 00:08:35,710
وعلى الرغم من ذلك، تم إختطاف
!مليكتك من داخل قلعتها

146
00:08:35,776 --> 00:08:36,961
...لماذا لم تتقدم ببلاغ للشرطة

147
00:08:37,026 --> 00:08:38,914
بشأن كل هذه التهديدات؟

148
00:08:38,980 --> 00:08:41,093
لقد تم التحقيق في هذه التهديدات
،بإعتبارها شأنا داخليا

149
00:08:41,158 --> 00:08:42,405
.كما تتفهمون

150
00:08:42,470 --> 00:08:44,039
نحن في حاجة للإطلاع على
تسجيلاتكم الأمنية

151
00:08:44,104 --> 00:08:45,384
.منذ وقوع الإختطاف

152
00:08:45,449 --> 00:08:48,844
.إتبعوني من فضلكم

153
00:08:48,909 --> 00:08:50,573
.أعرض الصورة على الشاشة الرئيسة

154
00:09:03,610 --> 00:09:05,884
فى إعتقادنا أنهم قد إستخدموا مثبطا
،حراريا للتشويش على إشارة الكاميرا

155
00:09:05,948 --> 00:09:08,605
نفس الشيء بالنسبة للكاميرات التي
.من وإلى رصيف التحميل

156
00:09:08,672 --> 00:09:10,207
،إذاً كل هذه الكاميرات

157
00:09:10,272 --> 00:09:12,482
ولم تنجح واحدة فى إلتقاط صورة
واحدة للمختطفين؟

158
00:09:12,547 --> 00:09:14,820
.أياً كان الذي فعل ذلك، فقد كان محترفا

159
00:09:14,885 --> 00:09:17,606
لابد أنهم قد درسوا آنفا
،البنية الأمنية للمبنى

160
00:09:17,672 --> 00:09:19,464
كل نظام أمني به عدة نقاط
.ضعف عمياء

161
00:09:19,530 --> 00:09:21,034
،أنت ترجح إذاً أن مرتكب هذه العملية

162
00:09:21,099 --> 00:09:22,604
كان يمتلك معرفة وثيقة بالعمليات
...الداخلية

163
00:09:22,668 --> 00:09:24,204
.لنظام شركتك الأمني

164
00:09:24,271 --> 00:09:26,702
.يبدو لي الأمر كذلك

165
00:09:26,767 --> 00:09:28,623
هل تثق بفريقك يا سيد (بولو)؟

166
00:09:28,689 --> 00:09:32,143
بكل فرد منهم، وبصراحة أنا
مستاء كثيرا بسؤالك هذا

167
00:09:32,144 --> 00:09:33,942
.لقد فقدنا رجلين صالحين اليوم، أيها المخبر

168
00:09:34,007 --> 00:09:35,318
لابد أن ندرس كل الإحتمالات المتاحة أمامنا

169
00:09:35,384 --> 00:09:38,555
حسنا، دعينى أؤكد لك أن السيد
.بولو) وأنا في خدمتك)

170
00:09:38,619 --> 00:09:39,740
،ونحن، أكثر من أي شخص آخر

171
00:09:39,805 --> 00:09:41,852
.نرغب في عودة الآنسة (شيرمان) سالمة

172
00:09:41,918 --> 00:09:43,998
يبدو أن جماعة (التحرير) على وشك بث
.فيديو حيّ آخر

173
00:09:44,063 --> 00:09:45,408
أيمكنك نسخ هذا الرابط؟

174
00:09:47,875 --> 00:09:52,052
أنا، (هنرييتا شيرمان)، رئيسة
،مجلس الإدارة

175
00:09:52,052 --> 00:09:54,056
،)آمر مؤسسة (إكسوترول

176
00:09:54,122 --> 00:09:59,116
،بتجهيز 20 مليون دولار نقدا، اليوم

177
00:09:59,181 --> 00:10:04,817
سوف يتم دفع هذه الفدية دون
.أي تفاوض

178
00:10:04,884 --> 00:10:07,925
وسوف يتم الإخطار بمكان وموعد
.التسليم لاحقا

179
00:10:07,990 --> 00:10:09,303
!تعقب هذا الفيديو الآن

180
00:10:09,368 --> 00:10:10,808
.هذا جنون

181
00:10:10,873 --> 00:10:12,313
هل يمكنك تجميع مبلغ الفدية بالكامل
في وقت كاف؟

182
00:10:12,379 --> 00:10:13,499
...إنني أحتاج لموافقة مجلس الإدارة

183
00:10:13,563 --> 00:10:14,940
!إحصل عليها

184
00:10:15,005 --> 00:10:18,783
!إذا لم تفعل شيئا، فسوف تموت هي

185
00:10:18,849 --> 00:10:21,794
.سوف نكون على إتصال، أيها السادة

186
00:10:21,859 --> 00:10:23,108
!هيا بنا

187
00:10:29,193 --> 00:10:31,723
إن إجتذابهم للعراء عن طريق
،إعطائهم ما يريدون

188
00:10:31,789 --> 00:10:32,812
.لهي فكرة فاشلة

189
00:10:32,877 --> 00:10:34,125
بالرجوع للمعلومات التى تعرفها
،)عن (التحرير

190
00:10:34,191 --> 00:10:35,439
ما الخيارات الأخرى التي أمامك؟

191
00:10:35,505 --> 00:10:37,585
إن عشرون مليون دولار لهي
،مخاطرة ضخمة

192
00:10:37,651 --> 00:10:39,154
أأنت واثقة من نجاح هذه الخطة؟

193
00:10:39,220 --> 00:10:41,493
إنهم نهمون للمال، لمَ لا
نعطيهم إذاً قضمة منه؟

194
00:10:41,558 --> 00:10:43,062
،هذه هي نقطة الضعف بالنسبة للنهم

195
00:10:43,127 --> 00:10:45,399
عليهم أن يبرزوا رؤوسهم للخارج
...لكي يتغذوا

196
00:10:45,465 --> 00:10:46,841
وفي هذه اللحظة سوف يكونون
.سهلي المنال

197
00:10:50,951 --> 00:10:53,800
(أحداث شغب (إكسوترول

198
00:11:00,839 --> 00:11:01,928
!نلت منك

199
00:11:09,520 --> 00:11:10,737
جوليان)؟)

200
00:11:12,480 --> 00:11:13,662
،سوف تصبحين مدينة لي لأقصى حد

201
00:11:13,728 --> 00:11:15,325
.عندما ترين ما لديّ من أجلك

202
00:11:15,392 --> 00:11:17,373
حقا؟

203
00:11:17,439 --> 00:11:19,901
لقد قمت بالتسلل إلى بعض مخدمات وسائل
،الإعلام المحلية وملفات الصور المخزنة

204
00:11:19,967 --> 00:11:21,469
وحصلت على بعض الصور، التى
...سوف تستغرق

205
00:11:21,535 --> 00:11:24,253
من الشرطة وقتا طويلا لحين
.تمريرها بالقنوات الشرعية

206
00:11:24,319 --> 00:11:25,758
و...؟

207
00:11:25,823 --> 00:11:28,188
و..قد حصلت على صورة وهوية للشخص
...الذي أرجح أنه كان يقود

208
00:11:28,254 --> 00:11:30,524
.المجموعة الأناركية وسط المتظاهرين السلميين

209
00:11:31,838 --> 00:11:36,155
!إنني أرسلها لك الآن -
.عظيم -

210
00:11:36,221 --> 00:11:37,435
(فرانسيس هول)

211
00:11:37,501 --> 00:11:40,187
نعم، ولديه أم قبيحة أيضا، ولها
ملف سوابق

212
00:11:40,254 --> 00:11:42,746
أهذا كل شيء؟

213
00:11:42,811 --> 00:11:45,722
.أجل

214
00:11:45,788 --> 00:11:47,034
.(شكرا لك يا (أليك

215
00:11:57,531 --> 00:12:01,048
.تلك النظرة مرتسمة على وجهك مرة أخرى

216
00:12:01,114 --> 00:12:02,296
(فرانسيس هول)

217
00:12:02,362 --> 00:12:04,696
.يمكننا أن نربطه بأحداث العنف والإحتجاجات

218
00:12:04,761 --> 00:12:06,007
هل يمكننا ربطه ب(شيرمان)؟

219
00:12:06,074 --> 00:12:09,495
.(إنه يعمل في متجر للأوشام فى (برودواي

220
00:12:09,561 --> 00:12:11,191
كيف حصلت على هذه المعلومات؟

221
00:12:15,608 --> 00:12:16,823
لم كلفت نفسي عناء السؤال؟

222
00:12:19,736 --> 00:12:21,046
مرحبا؟ أهناك أحد هنا؟

223
00:12:22,199 --> 00:12:24,502
لا أعلم ما الذي تتحدث عنه. إنهض عني
!بحق الجحيم

224
00:12:24,567 --> 00:12:25,109
!(بولو)

225
00:12:25,175 --> 00:12:26,773
.ألق سلاحك

226
00:12:26,839 --> 00:12:30,228
...برفق

227
00:12:30,294 --> 00:12:31,764
...إركله بعيدا عنك

228
00:12:40,149 --> 00:12:43,539
...غباء مطبق

229
00:12:43,605 --> 00:12:44,851
،إنهم ينتجهون أسلوبا خاطئا تماما

230
00:12:44,917 --> 00:12:46,419
لن يستمع أحد إلى آرائهم عن طريق
،الزجاج المهشم

231
00:12:46,485 --> 00:12:47,635
.وتخريب الممتلكات

232
00:12:47,701 --> 00:12:48,978
!يا لها من مضيعة

233
00:12:49,044 --> 00:12:50,642
.تبدو لي كما لو كنت تفهمهم

234
00:12:50,708 --> 00:12:53,426
.إنني أتفهم إحباطهم

235
00:12:53,493 --> 00:12:56,562
.إن المؤسسات مستمرة في الضغط

236
00:12:56,627 --> 00:12:58,034
كيف يمكن لرجل شريف كادح أن
،يدافع عن نفسه في أيام كهذه

237
00:12:58,100 --> 00:13:00,432
والمؤسسات مستمرة فى التغطية
،على أعمالها القذرة

238
00:13:00,498 --> 00:13:03,057
محتمية بنظام عدالة جائر يدعمها؟

239
00:13:03,122 --> 00:13:06,416
مرحبا يا عزيزي، أأنت جائع؟

240
00:13:06,482 --> 00:13:07,760
.أنا أتضور جوعا

241
00:13:11,507 --> 00:13:15,150
مرحبا-
مرحبا، أين (جوليان)؟-

242
00:13:15,217 --> 00:13:17,391
.لم أره اليوم

243
00:13:17,457 --> 00:13:19,023
لقد صرحت تقارير الأخبار بأن
...عصبة العنف المنشقة

244
00:13:19,088 --> 00:13:21,198
قد نسقت فيما بينها عن طريق
.الأنباء المحلية

245
00:13:21,264 --> 00:13:23,919
هذا بالضبط هو ما أحاول
،)إخبارك إياه يا (أليك

246
00:13:23,984 --> 00:13:26,191
هذه القمامة التكنولوجية التى
...تضيع حياتك من أجلها

247
00:13:26,256 --> 00:13:29,262
.لن يتم إستخدامها أبدا بشكل مسئول

248
00:13:29,327 --> 00:13:31,116
هناك أشياء عظيمة يمكن تحقيقها
.بالتكنولوجيا

249
00:13:31,182 --> 00:13:33,932
وأشياء عظيمة يمكن تحقيقها
.بالجهد والعرق

250
00:13:33,998 --> 00:13:35,469
لابد لك أن تقتدي قليلا بحياة
.جوليان) يا بنىّ)

251
00:13:35,535 --> 00:13:37,549
...هناك عدة أشياء يمكن أن تتعلمها

252
00:13:37,615 --> 00:13:39,277
!من هذا الشاب

253
00:13:39,342 --> 00:13:42,090
هناك شيء ما لابد أن تعلمه
،)بشأن (جوليان

254
00:13:47,245 --> 00:13:48,779
.أتعلم، من المفترض أن أحتجزك أنت أيضا

255
00:13:48,844 --> 00:13:51,691
...للإعتداء، وحمل سلاح مخفي

256
00:13:51,757 --> 00:13:53,290
.لديّ رخصة حمل سلاح

257
00:13:53,356 --> 00:13:54,858
.إنه مرخص قانونيا

258
00:13:54,925 --> 00:13:57,194
ولكنه لا يعطيك الحق بتهديد
،مواطن بالسلاح

259
00:13:57,260 --> 00:13:59,050
.وإعاقة تحقيق خاص بالشرطة

260
00:13:59,116 --> 00:14:00,682
كيف توصلت إليه؟

261
00:14:00,748 --> 00:14:01,450
،أنتم لديكم مصادركم

262
00:14:01,514 --> 00:14:03,720
.وأنا لديّ مصادرى الخاصة

263
00:14:03,786 --> 00:14:06,568
وهل أفصح بأية معلومة مفيدة، بينما
كنت تضربه؟

264
00:14:06,634 --> 00:14:08,040
أياً كان الذي فعل هذا، إستغله
...هو وأتباعه

265
00:14:08,107 --> 00:14:09,800
.كتغطية على عملية الإختطاف

266
00:14:09,866 --> 00:14:11,464
،إذا كنت قد حظيت بخمسة دقائق أخرى
...لربما كان بإمكاني معرفة

267
00:14:11,530 --> 00:14:12,328
.من الذى استأجره

268
00:14:12,394 --> 00:14:13,480
إذا حصلت على أية معلومات

269
00:14:13,546 --> 00:14:15,145
،تتعلق بهذه القضية، عليك إفادتنا بها

270
00:14:15,210 --> 00:14:16,295
أفهمت؟

271
00:14:16,361 --> 00:14:19,528
.وإلا فإبتعد عن طريقنا بحق الجحيم

272
00:14:19,593 --> 00:14:20,903
إذاً فأنا حرّ في الذهاب؟

273
00:14:27,944 --> 00:14:30,661
هيا بنا لنرى ما لدى (فرانسيس
.هول) ليقوله

274
00:14:36,167 --> 00:14:37,668
...حسنا، فلنرى هنا

275
00:14:37,735 --> 00:14:40,676
لدينا أدلة تورطك في التحريض على
،أعمال شغب

276
00:14:40,743 --> 00:14:42,180
،تخريب ممتلكات

277
00:14:42,246 --> 00:14:44,100
،والمساعدة والتستر على جريمة إختطاف

278
00:14:44,166 --> 00:14:45,733
،إعاقة العدالة

279
00:14:45,799 --> 00:14:49,700
وأنا متيقن أنني قد رأيتك من قبل
!تعبر الطريق بشكل متهور

280
00:14:49,765 --> 00:14:52,612
مع سوابقك هذه، أعتقد أنك تواجه
...عقوبة تتراوح بين خمسة أعوام إلى

281
00:14:52,676 --> 00:14:53,283
...لا أدري

282
00:14:53,348 --> 00:14:54,306
.السجن مدى الحياة

283
00:14:54,372 --> 00:14:56,386
ما رأيك إذاً يا (فرانسيس)؟

284
00:14:56,453 --> 00:14:58,339
من الذي إستأجرك؟

285
00:14:58,404 --> 00:15:00,899
،كما أخبرتك من قبل، نحن أناركيون
(معادون للحكومة)

286
00:15:00,965 --> 00:15:03,682
إننا نقوم بهذه الأعمال فقط من
.أجل إغضاب التافهين أمثالك

287
00:15:03,748 --> 00:15:06,305
...كارلوس)، هل بإمكانك الذهاب لجلب)

288
00:15:06,371 --> 00:15:08,418
صحيفة سوابق هذا العقل
الإجرامى إلي؟

289
00:15:08,484 --> 00:15:11,714
.لقد تركتها على مكتبك

290
00:15:11,779 --> 00:15:14,209
.(سوف أؤنس وحدة (فرانسيس

291
00:15:21,986 --> 00:15:23,743
أخبرينى أرجوك أنك على وشك
،لعب دور الشرطي الشرير

292
00:15:23,810 --> 00:15:26,431
...سوف أستمتع بهذا حقا

293
00:15:26,496 --> 00:15:27,999
.حذارى مما تتمناه

294
00:15:30,208 --> 00:15:31,519
،والآن سوف تجيب عن بعض الأسئلة

295
00:15:31,585 --> 00:15:33,501
.سواء أردت أم لم ترد

296
00:15:46,207 --> 00:15:47,773
هل تريديننى أن أكرر كل
ما قلته لك آنفا؟

297
00:15:47,838 --> 00:15:50,908
كلا، لن يكون ذلك ضروريا

298
00:15:50,974 --> 00:15:53,692
هناك جرائم أخرى لابد أن
...تعلمي بشأنها

299
00:15:53,758 --> 00:15:55,067
...عندما كنت في الخامسة عشرة

300
00:15:57,309 --> 00:15:59,003
.يا لها من خدعة طريفة

301
00:15:59,069 --> 00:16:01,786
أحيانا، كل ما عليك فعله، هو
اختيار وسائل الضغط المناسبة

302
00:16:07,484 --> 00:16:09,274
.سوف أظل منتظرا هنا فحسب

303
00:16:13,852 --> 00:16:16,410
لقد تلقى أوامره عن طريقة رسالة
،نصية، تماما كالآخرين

304
00:16:16,475 --> 00:16:17,816
.ولكنه لا يعرف مصدرها

305
00:16:17,883 --> 00:16:20,504
أجرى تعقبا على هاتفه المحمول الذى
.كان يستخدمه كهاتف مؤقت

306
00:16:20,570 --> 00:16:21,912
ربما كان بإمكاني أيضا التوصل
...إلى المصدر الأصلي

307
00:16:21,978 --> 00:16:24,248
.لبث موقع الإنترنت المشفّر من على هاتفه

308
00:16:24,314 --> 00:16:25,079
.رائع

309
00:16:25,145 --> 00:16:27,576
،)لقد كان هذا (تيرانس تشو

310
00:16:27,642 --> 00:16:28,919
لقد حصل على موافقة مجلس الإدارة
،بخصوص مبلغ الفدية

311
00:16:28,985 --> 00:16:30,583
.إنه في إنتظار معرفة موقع التسليم

312
00:16:35,032 --> 00:16:36,437
.هناك شيء ما

313
00:16:38,583 --> 00:16:39,702
!هذا خطير

314
00:16:39,768 --> 00:16:41,718
إنه ينتشر كفيروس كمبيوتر
!على نطاق واسع

315
00:16:41,784 --> 00:16:42,966
أتعلمون ما الذي يجرى بحق السماء؟

316
00:16:43,031 --> 00:16:45,237
.إنها أشبه برسالة نصية جماعية

317
00:16:45,303 --> 00:16:46,454
...(إكسوترول)

318
00:16:50,646 --> 00:16:52,596
...إكسوترول) تسرق من الناس)

319
00:16:52,661 --> 00:16:54,739
إنها الرسالة النصية ذاتها تتكرر
.مرارا وتكرارا

320
00:16:54,806 --> 00:16:56,116
ما الذي ينتووه بحق الجحيم؟

321
00:16:56,182 --> 00:16:57,300
إذا أردت الظفر بفدية قيمتها
،عشرون مليون دولار

322
00:16:57,366 --> 00:16:59,348
لم تجتذبين كل هذا القدر من الإهتمام؟

323
00:16:59,414 --> 00:17:01,363
!ربما كان الإهتمام هو ما يسعون إليه

324
00:17:01,430 --> 00:17:03,028
تضليل للإنتباه؟-
،كلا، ليس بهذا الشكل-

325
00:17:03,094 --> 00:17:03,988
...شىء آخر

326
00:17:05,109 --> 00:17:05,939
.إنتظري

327
00:17:06,005 --> 00:17:06,643
!(فونيجرا)

328
00:17:06,709 --> 00:17:09,555
كيرا)، ما الذي يجري؟)

329
00:17:09,620 --> 00:17:10,897
!عرض مسرحي

330
00:17:12,148 --> 00:17:12,913
...(لقد كان ذلك (تيرانس

331
00:17:12,979 --> 00:17:14,450
،)لقد تلقى لتوّه إتصالا من (التحرير

332
00:17:14,516 --> 00:17:16,049
ألدينا موقع للتسليم؟

333
00:17:16,116 --> 00:17:17,873
أتصدقي لو قلت لك في برج (إكسوترول)؟

334
00:17:38,225 --> 00:17:39,535
ماذا سيحدث الآن؟

335
00:17:39,601 --> 00:17:41,774
.من المفترض أن نتلقى تعليمات بالتسليم

336
00:17:41,840 --> 00:17:43,470
أرجوكما أخبراني أن لديكما
.بعض الخيوط

337
00:17:43,535 --> 00:17:44,589
.إننا نعمل على الأمر

338
00:17:44,655 --> 00:17:46,765
لم لا نركز حاليا على المهمة التى
بين أيدينا؟

339
00:17:46,832 --> 00:17:47,982
.لا أحب أن أكون آخر من يعلم

340
00:17:48,048 --> 00:17:49,262
علينا أن نتقدم بخطوة عن هؤلاء
.المجرمين

341
00:17:49,328 --> 00:17:50,925
لقد تمّ تزويد النقود بأجهزة
تعقب حرارية

342
00:17:50,991 --> 00:17:53,005
لدينا تغطية ممتازة، وهناك عشرة وحدات من
.الشرطة تقيم حاجزا أمنيا

343
00:17:53,071 --> 00:17:54,317
أياً كان المكان الذى يريدوننا أن
،نسلم المال فيه

344
00:17:54,383 --> 00:17:56,204
فسوف نطبق عليهم فى اللحظة
.التي يحاولوا فيها أخذه

345
00:17:56,270 --> 00:17:58,669
كان من المفترض أن يكون هذا
،)المال مقابل حرية الآنسة (شيرمان

346
00:17:58,734 --> 00:17:59,884
أين هي؟

347
00:18:08,844 --> 00:18:11,851
...(كارلوس)

348
00:18:12,913 --> 00:18:15,227
(أعط المال للناس وإلا ماتت (شيرمان

349
00:18:18,796 --> 00:18:26,467
...نحن نريد المال

350
00:18:31,563 --> 00:18:35,530
...نحن نريد المال

351
00:18:33,240 --> 00:18:35,510
أفراد (التحرير) يريدون منا
أن نسلم المال للناس؟

352
00:18:35,576 --> 00:18:36,790
أتظنين أن هذا هو المغزى من لعبتهم؟

353
00:18:36,856 --> 00:18:38,296
.علينا أن نتقدم

354
00:18:38,362 --> 00:18:40,152
إذا ما تراجعنا، فلا أستطيع أن أتنبأ
...بما يمكن ل(كاجامى) أن يفعله

355
00:18:40,220 --> 00:18:41,466
.(بالآنسة (شيرمان

356
00:18:41,532 --> 00:18:43,547
أنا أكثر قلقا مما يمكن ان يفعله هؤلاء
.الغوغاء بنا إذا لم نمتثل

357
00:18:43,613 --> 00:18:44,466
...نحن نريد المال

358
00:18:45,796 --> 00:18:47,784
ما الذي تنتظرونه؟

359
00:18:52,257 --> 00:18:55,651
،أليك)، أياً كان الذى يرسل هذه الرسائل)
.فهو بالتأكيد على مرمى البصر

360
00:18:55,715 --> 00:18:57,571
!أنا بالفعل متقدم عليك بخطوة

361
00:19:00,552 --> 00:19:03,206
...نحن نريد المال

362
00:19:03,273 --> 00:19:06,377
حسنا يا رفاق، إبدأوا في مناولة
.الأموال

363
00:19:06,442 --> 00:19:07,785
أتريد جولة جديدة كالتي
بدأناها هذا الصباح؟

364
00:19:07,851 --> 00:19:09,003
!هيا بنا

365
00:19:09,067 --> 00:19:13,836
...نحن نريد المال

366
00:19:25,172 --> 00:19:26,228
!الجانب الغربي من البرج

367
00:19:31,608 --> 00:19:33,784
إن الرسائل ترسل بواسطة هاتف
!الآنسة (شيرمان) الشخصي

368
00:19:45,987 --> 00:19:49,507
...(التحرير)

369
00:19:49,572 --> 00:19:51,299
.إن الإشارة لا تزال هناك، في نفس المكان

370
00:19:51,365 --> 00:19:55,621
...(التحرير)

371
00:19:55,687 --> 00:19:57,670
.إنها أمامك مباشرة

372
00:19:57,736 --> 00:19:58,856
...(التحرير)

373
00:19:58,921 --> 00:20:00,328
...(آنسة (شيرمان

374
00:20:12,708 --> 00:20:14,462
ليس بعد

375
00:20:36,607 --> 00:20:37,375
أين كنت؟

376
00:20:37,439 --> 00:20:39,006
.فى البلدة أقابل بعض الأصدقاء

377
00:20:39,073 --> 00:20:41,536
أتعلم؟ أي شخص تورط في أعمال
،للشغب

378
00:20:41,602 --> 00:20:43,457
وتدمير للممتلكات، وأعمال عنف؟

379
00:20:43,524 --> 00:20:45,795
مثل هذا الشخص
لم أكن لأدعوه صديقاً

380
00:20:45,860 --> 00:20:46,818
لا أعرف عماذا تتحدث

381
00:20:46,819 --> 00:20:49,926
أتخبرني أنك لم تذهب
للبلدة وتشارك في الاحتجاجات؟

382
00:20:49,992 --> 00:20:50,855
من أخبرك هذا؟

383
00:20:50,920 --> 00:20:51,878
...أجب على السؤال فحسب

384
00:20:51,944 --> 00:20:55,338
هل كنت جزءاً من عملية الشغب تلك؟

385
00:20:55,403 --> 00:20:56,874
فعلت هذا لأجل قضيتنا
"لأجل جماعة "التحرير

386
00:20:56,911 --> 00:20:58,921
...لطالما تقول أني علي الدفاع عن -
لا -

387
00:20:58,989 --> 00:21:00,011
لم يسبق أن كنت مؤيداً للعنف

388
00:21:00,077 --> 00:21:01,325
ليس هكذا نُحدث التغيير

389
00:21:01,391 --> 00:21:03,397
هل تظن أن هنالك أحداً شاهد
...تلك الفوضى التي أحدثتموها

390
00:21:03,398 --> 00:21:06,288
وتعاطف معكم ومع
الحركة التي نؤمن بها؟

391
00:21:06,353 --> 00:21:08,527
لكن الحركة عليها أن
...يكن بها تحرّك

392
00:21:08,595 --> 00:21:10,577
والقيام بشيء فعّال

393
00:21:10,643 --> 00:21:14,062
أنت منهمك في التحدث لدرجة أنك
لا تدرك كم كلامك يكون فارغاً

394
00:21:14,421 --> 00:21:15,316
لقد خاب ظني بك

395
00:21:15,382 --> 00:21:17,254
خاب ظنك بي؟ -
أجل -

396
00:21:17,255 --> 00:21:19,382
قبل أن اضطررنا للعيش هنا
كنا نمتلك مزرعتنا الخاصة

397
00:21:19,450 --> 00:21:21,422
مزرعة والدك
...والتي كان مصيري أن أرثها

398
00:21:21,423 --> 00:21:22,655
وبعد ذلك البنك استولى عليها
ولم تمنع حدوث هذا

399
00:21:22,656 --> 00:21:23,386
صن لسانك

400
00:21:23,419 --> 00:21:24,730
اضربني، اضربني

401
00:21:24,797 --> 00:21:26,779
أظهر قليلاً من الاحترام

402
00:21:26,844 --> 00:21:27,835
هذا سيثبت أنك
تمتلك بعضاً من الشجاعة

403
00:21:27,902 --> 00:21:29,367
(رولاند)

404
00:21:39,013 --> 00:21:40,899
هذا ما ظننته

405
00:21:56,911 --> 00:21:59,950
فيديو جديد لضحية الاختطاف
يُبث مباشرة الآن

406
00:22:02,417 --> 00:22:04,881
المال هو القوة

407
00:22:04,947 --> 00:22:08,429
على الأقل هذا ما يود المديريين التنفيذيين
مثل سيدة (شيرمان) منكم تصديقه

408
00:22:08,463 --> 00:22:09,461
(هذا صوت (كاغامي

409
00:22:09,526 --> 00:22:11,605
...لكن حتى منح 20 مليون دولاراً

410
00:22:11,671 --> 00:22:13,590
...من أرباح شركتها الغير مشروعة

411
00:22:13,657 --> 00:22:16,184
لم يذلّ سيدة (شيرمان) كثيراً

412
00:22:16,250 --> 00:22:17,273
بيتي)؟)

413
00:22:17,339 --> 00:22:18,427
...أحاول تحديد الموقع

414
00:22:18,492 --> 00:22:20,950
لكنهم يستعملون ملقم بديل
لنظام أسماء النطاقات

415
00:22:22,878 --> 00:22:25,015
...يبدو تقريباً أنه لا يمكن لأحد أبداً

416
00:22:25,017 --> 00:22:27,071
تعريض المذنب للمحاسبة

417
00:22:27,137 --> 00:22:28,351
لكن ماذا إذا كان
يمكنكم أنتم فعلها؟

418
00:22:28,417 --> 00:22:29,504
اللعنة

419
00:22:29,569 --> 00:22:32,834
ماذا إذا كان مصير
السيدة (شيرمان) يكون في أيديكم؟

420
00:22:32,901 --> 00:22:35,886
من الآن حتى وقت الغروب
...يمكنكم أيها الشعب التصويت

421
00:22:35,887 --> 00:22:38,181
على مصير تلك المرأة

422
00:22:38,248 --> 00:22:43,945
بعد ساعتين ستحيا
أو تموت تبعاً لأوامركم

423
00:22:44,965 --> 00:22:48,460
سيتم تعريض المذنب للمحاسبة

424
00:22:49,295 --> 00:22:51,469
العد التنازلي سيتوقف بعد ساعتين

425
00:22:51,534 --> 00:22:54,158
ومن الواضح أن الشعب
يريد معاقبتها

426
00:22:54,225 --> 00:22:55,600
المعذرة

427
00:23:02,164 --> 00:23:04,212
تتصلين فقط عندما
تكونين بحاجة لشيء ما

428
00:23:04,279 --> 00:23:06,774
من المؤسف أنه لا يكون أبداً
الشيء الذي أريدك أن تريديه

429
00:23:06,841 --> 00:23:08,792
ما الذي يفعله (كاغامي) بالضبط؟

430
00:23:08,858 --> 00:23:10,488
البصريّات

431
00:23:10,553 --> 00:23:12,217
أنتِ تريدين إظهارهم وكأنهم مجرمين

432
00:23:12,283 --> 00:23:13,593
هم مجرمون

433
00:23:13,660 --> 00:23:17,853
الذي يعتبر إرهابياً في نظر أحدهم
يعتبر مناضلاً للحرية في نظر غيره

434
00:23:17,919 --> 00:23:22,976
لكن كيف تتبدلي
من إرهابية إلى مناضلة للحرية؟

435
00:23:23,042 --> 00:23:24,450
أمنح الشعب ما يريده

436
00:23:24,515 --> 00:23:26,337
"أتصرف كـ "روبن هود

437
00:23:27,492 --> 00:23:33,511
القلوب والعقول فعّالة
أكثر بكثير من الأسلحة والقنابل

438
00:23:33,576 --> 00:23:34,663
كيف يمكنني العثور عليهم؟

439
00:23:34,728 --> 00:23:36,296
الوقت يداهمنا

440
00:23:36,362 --> 00:23:37,994
ما الذي سأحصل عليه في المقابل؟

441
00:23:38,059 --> 00:23:40,970
ليس لي رغبة في المقايضة

442
00:23:41,036 --> 00:23:43,178
اختيارك للكلمات مثير للاهتمام

443
00:23:43,246 --> 00:23:45,421
هل كنت تتابعين الأسواق المالية
وأسهم شركة "اكسوترول"؟

444
00:23:45,486 --> 00:23:46,606
ماذا بشأنهم؟

445
00:23:46,672 --> 00:23:48,847
من يمكنه أن يستفيد
...(من ورطة (شيرمان

446
00:23:48,913 --> 00:23:50,575
وتحت أية ظروف؟

447
00:23:50,643 --> 00:23:53,166
ابدأي من هذه النقطة

448
00:23:54,293 --> 00:23:58,100
آليك)، أريد منك النظر في جميع)
"عمليات التداول بشركة "اكسوترول

449
00:23:58,166 --> 00:23:59,317
...لا أعرف لمَ تثقين بهذا الرجل

450
00:23:59,383 --> 00:24:01,078
يمكنه أن ينقلب عليك في الحال

451
00:24:01,144 --> 00:24:02,551
أنا لا أثق به

452
00:24:39,920 --> 00:24:41,870
إمكانية جميلة

453
00:24:47,028 --> 00:24:48,146
...أكثر من 100,000 صوت

454
00:24:48,212 --> 00:24:52,080
% في أقل من ساعة، 63
يريدون أن تموت

455
00:24:52,408 --> 00:24:53,686
...ظننت أن الاعدام العلني

456
00:24:53,752 --> 00:24:55,031
كان في الماضي

457
00:24:55,097 --> 00:24:57,143
يظنون أنها لعبة من نوع ما

458
00:24:57,209 --> 00:24:59,415
لا يمكنهم تصور أن هذا
قد يكون واقعياً

459
00:24:59,482 --> 00:25:00,633
ما الذي توصلت إليه؟

460
00:25:00,699 --> 00:25:02,254
لا شيء بعد
ما زلت أعمل على الأمر

461
00:25:02,269 --> 00:25:04,827
لكنني تعقبت مصدر
رسالة (فرانسيس هال) النصية

462
00:25:04,893 --> 00:25:06,868
لقد صدرت من حاسوب شخصي
...فائق الإمكانيات

463
00:25:06,870 --> 00:25:09,631
"من داخل مكاتب شركة "اكسوترول

464
00:25:09,697 --> 00:25:11,263
اذهبا

465
00:25:14,243 --> 00:25:15,650
أين هي؟

466
00:25:21,544 --> 00:25:23,431
(أتتذكر عندما أمسكنا بـ (فرانك
...(وهو يستجوب (فرانسيس

467
00:25:23,432 --> 00:25:25,574
بشأن عملية الاختطاف؟
هل لاحظت مسدسه؟

468
00:25:26,090 --> 00:25:28,368
المسدس الذي كان مصوباً
تجاه جمجمة الرجل؟ أجل

469
00:25:28,396 --> 00:25:30,411
المسدس لم يكن في وضع الأمان

470
00:25:30,476 --> 00:25:31,627
...لا أظن أن (فرانك) كان يستجوبه

471
00:25:31,694 --> 00:25:33,486
أظن أنه كان سيقتله

472
00:25:33,551 --> 00:25:34,989
التخلص من كل ما قد
يمثل له مشكلة

473
00:25:35,057 --> 00:25:38,659
تقصدين أن (فرانك) استغل
...فرانسيس) لكي ينسق أعمال الشغب)

474
00:25:38,692 --> 00:25:39,792
لتغطية عملية الاختطاف

475
00:25:39,859 --> 00:25:41,457
لكن ما السبب؟
ما هدفه؟

476
00:25:41,524 --> 00:25:43,379
الآن بتنا نعرف ما علينا أن نسأله

477
00:25:43,444 --> 00:25:45,273
إذا كنت متجهة نحو شركة
...(اكسوترول" للبحث عن (فرانك بولو"

478
00:25:45,275 --> 00:25:46,229
فأنت متجهة نحو الطريق الخاطئ

479
00:25:46,294 --> 00:25:47,416
لقد انتهى من عمله اليوم

480
00:25:47,417 --> 00:25:49,045
لقد تعقبته حتى منزله

481
00:25:49,111 --> 00:25:50,583
سوف أرسل لك العنوان

482
00:26:02,432 --> 00:26:03,327
(فرانك)

483
00:26:03,392 --> 00:26:04,990
نحتاج للتحدث

484
00:26:42,667 --> 00:26:44,420
تم الكشف عن"
"بناء هيكلي ضعيف

485
00:27:36,440 --> 00:27:38,071
شكراً

486
00:27:42,920 --> 00:27:46,888
ما مدى معرفتك بتاريخ
تلك الفترة الزمنية؟

487
00:27:46,953 --> 00:27:48,104
لقد قاموا بمسح
...ملفات التاريخ

488
00:27:48,170 --> 00:27:51,594
من شبكة بيانات مدرستي
في عام 2058

489
00:27:51,659 --> 00:27:56,300
في عام 2010، الصناعة المصرفية
...في العالم انهارت بشكل تقريبي

490
00:27:56,365 --> 00:27:59,854
تبعاً لبعض الممارسات التجارية
المشكوك فيها

491
00:27:59,921 --> 00:28:01,359
ما الذي حدث بعد ذلك؟

492
00:28:02,864 --> 00:28:06,288
الحكومات قدمت لهم
مساعدات مالية

493
00:28:06,354 --> 00:28:09,622
لا رئيس تنفيذي لأي شركة
...تعرض للمحاكمة

494
00:28:09,908 --> 00:28:13,428
وربحوا أموالاً تقدر بالمليارات

495
00:28:13,494 --> 00:28:16,212
...الوحيدون الذين عانوا

496
00:28:16,279 --> 00:28:19,382
هم الناس الذين من المفترض
أنهم يحملون مسؤوليتهم

497
00:28:19,448 --> 00:28:23,865
لا عجب أن الشركات غيرت
سجلات التاريخ

498
00:28:23,931 --> 00:28:27,002
لقد نسينا تاريخنا
وهم أعادوه

499
00:28:34,895 --> 00:28:37,546
بقدر ما يكون هذا ممتعاً
...إلا أنني لا أمتلك وقتاً للجلوس

500
00:28:37,547 --> 00:28:39,393
ولأن نحدق في بعضنا طوال اليوم

501
00:28:39,458 --> 00:28:41,377
لدي اليوم بطوله

502
00:28:41,443 --> 00:28:43,554
ماذا بخصوص سيدة (شيرمان)؟

503
00:28:45,093 --> 00:28:46,436
...طالما هي على قيد الحياة

504
00:28:46,502 --> 00:28:48,933
فأنت لا تواجه سوى
اتهامات بالمؤامرة

505
00:28:48,998 --> 00:28:53,158
ولا تنسَ الاعتداء على شرطية

506
00:28:53,224 --> 00:28:56,871
ربما يجدر بكما البحث عنها

507
00:28:56,937 --> 00:28:59,690
لا أظنه يخشانا

508
00:28:59,754 --> 00:29:02,046
ولا أنا أيضاً أظن هذا

509
00:29:02,190 --> 00:29:03,754
إنه رجل قوي

510
00:29:03,820 --> 00:29:05,131
لست متأكداً إن كان
يمكنني أن أكون مثله

511
00:29:05,197 --> 00:29:09,926
ربما يحترم فقط غيره من الأقوياء

512
00:29:11,953 --> 00:29:13,103
ما الذي تفكرين به؟

513
00:29:13,169 --> 00:29:16,594
أشعر بالفضول

514
00:29:16,659 --> 00:29:21,747
(كيف ستكون ردة فعل (ترافيس
...إذا اكتشف أن (فرانك) هنا

515
00:29:21,812 --> 00:29:23,572
يخون العصابة

516
00:29:23,638 --> 00:29:25,973
"لا أظن أن جماعة "التحرير
...ستتردد ولو لثانية

517
00:29:26,040 --> 00:29:28,503
لأن ترسل رسالة
...لمن يريد أن يكون قوياً

518
00:29:28,568 --> 00:29:29,815
وقد يريد إفشاء أمرهم للشرطة

519
00:29:29,881 --> 00:29:33,240
إذا كان لدينا فقط وسائل
ضغط أفضل

520
00:29:33,306 --> 00:29:36,154
شخص يمكن أن يبعد
(الانتباه عن (فرانك

521
00:29:36,219 --> 00:29:38,715
(كالشخص الذي وظّف (فرانك

522
00:29:38,781 --> 00:29:40,814
هذه فكرة حسنة

523
00:29:41,099 --> 00:29:43,357
ما الذي يكون أهم من المال؟

524
00:29:47,042 --> 00:29:49,409
لوكاس)، كم عدد المصوتين؟)

525
00:29:49,474 --> 00:29:51,681
أكثر من 235,000 صوت

526
00:29:51,747 --> 00:29:56,578
وكم واحد منهم ضغط
على رابط بياننا الرسمي؟

527
00:29:56,646 --> 00:29:58,918
ثمانية وستون بالمئة منهم

528
00:30:01,896 --> 00:30:08,489
الشيء الوحيد الأقوى
من المال هو المعرفة

529
00:30:08,555 --> 00:30:09,746
...من خلال هذا العرض

530
00:30:09,748 --> 00:30:12,413
سوف نوقظ الشعب من غفلته ونجعلهم
...يكفوا عن قناعتهم بالوضع الراهن

531
00:30:12,413 --> 00:30:15,949
ونعلمهم التفكير بأنفسهم

532
00:30:16,014 --> 00:30:22,606
الثورة تبدأ هنا

533
00:30:22,673 --> 00:30:25,456
نفّذ المرحلة الثالثة

534
00:30:25,523 --> 00:30:27,378
هذا سيتطلب الكثير من مالنا

535
00:30:27,443 --> 00:30:29,875
لا مكسب بدون مخاطرة

536
00:30:29,940 --> 00:30:31,251
...ولم يسبق أن ربح أحدهم

537
00:30:31,318 --> 00:30:35,445
دون أن يكلف شخصاً آخر
كل ما يملكه

538
00:30:35,512 --> 00:30:36,918
(كيرا)

539
00:30:36,983 --> 00:30:38,705
شخص ما اقترض بغرض البيع
...ما يقدر بـ 3,5 مليون دولار

540
00:30:38,707 --> 00:30:40,152
"من أسهم شركة "اكسوترول

541
00:30:40,154 --> 00:30:41,433
اقترض بغرض البيع"؟ ما معنى هذا؟"

542
00:30:41,498 --> 00:30:42,745
الأمر معقد

543
00:30:42,811 --> 00:30:45,275
لكنها في الأساس
...تعني المراهنة ضد الشركة

544
00:30:45,340 --> 00:30:47,836
...كونها ناجحة وتجني الأرباح

545
00:30:47,902 --> 00:30:48,637
هل هذا قانوني؟

546
00:30:48,703 --> 00:30:50,908
نعم بكل غرابة

547
00:30:52,062 --> 00:30:53,758
هل يمكنك تعقب مصدر
من قام بعملية التداول تلك؟

548
00:30:53,823 --> 00:30:55,134
أقوم بالتثليث الآن

549
00:30:55,200 --> 00:30:57,879
إنها نقطة وصول للهواتف النقالة
...لذا على أساس أبراج الهواتف

550
00:30:57,880 --> 00:31:00,962
...يجدر بي التمكن من

551
00:31:01,026 --> 00:31:02,850
وجدتها

552
00:31:02,916 --> 00:31:04,706
فلتعطني الإحداثيات

553
00:31:04,773 --> 00:31:05,285
مهلاً لحظة

554
00:31:05,285 --> 00:31:06,628
هل ستقفين عندك
...وتعلنين لمن في الغرفة

555
00:31:06,702 --> 00:31:08,676
أنك تعرفين
أين يكونون الأشرار؟

556
00:31:08,742 --> 00:31:09,925
هنالك فرق بين
...أن يكون لديك غريزة

557
00:31:09,990 --> 00:31:12,454
وبين أن تكوني عرافة

558
00:31:12,520 --> 00:31:15,304
...بيتي) تحاول تعقب مصدر)

559
00:31:15,370 --> 00:31:19,273
تدفق بيانات موقع
العصابة الالكتروني

560
00:31:19,341 --> 00:31:23,385
يمكنني أن أخترق مسارها
وأوصلها للجواب

561
00:31:23,565 --> 00:31:25,184
عظيم

562
00:31:27,631 --> 00:31:29,646
آليك)؟)

563
00:31:29,712 --> 00:31:31,696
هذا كان صوتي وأنا أبكي
...في داخلي للسماح لغيري

564
00:31:31,761 --> 00:31:33,648
بأن يتلقى التقدير على عمل لي

565
00:31:33,714 --> 00:31:36,209
لا تهتمي
أكملي

566
00:31:40,116 --> 00:31:41,299
لا، لا

567
00:31:41,365 --> 00:31:43,188
اللعنة

568
00:31:43,255 --> 00:31:45,494
إدوارد)، عليك القدوم إلى هنا)

569
00:31:47,064 --> 00:31:48,375
فعلتها

570
00:31:48,441 --> 00:31:49,976
توصلت للمصدر

571
00:31:50,042 --> 00:31:52,056
الجهة الشرقية، حي المستودعات

572
00:31:52,122 --> 00:31:52,954
لدي عنوان

573
00:31:53,019 --> 00:31:54,171
أبليت حسناً

574
00:31:54,235 --> 00:31:56,154
زوّدي الفريق التقني بكل شيء
...اتصلي بفريق الطوارئ

575
00:31:56,220 --> 00:31:58,814
أرسلي كل من لدينا لذلك العنوان

576
00:32:06,081 --> 00:32:07,103
فلتأخذوا حذركم الشديد

577
00:32:07,169 --> 00:32:08,608
أولويتنا القصوى هي سلامة الرهينة

578
00:32:08,674 --> 00:32:10,209
ادخلوا

579
00:32:40,665 --> 00:32:44,560
فليتراجع الجميع
إنها مربوطة بقنبلة

580
00:32:44,627 --> 00:32:46,739
حرروني من هذا الكرسي

581
00:32:46,804 --> 00:32:48,883
سيدة (شيرمان)، تمالكي أعصابك

582
00:32:48,949 --> 00:32:50,420
أمامنا 3 دقائق

583
00:32:50,485 --> 00:32:50,962
لدينا قنبلة

584
00:32:50,962 --> 00:32:52,404
كم من الوقت
حتى يصل فريق نزع القنابل؟

585
00:32:52,471 --> 00:32:54,261
هم في الطريق
على بعد 15 دقيقة

586
00:32:54,327 --> 00:32:56,150
لن يصلوا هنا في الوقت المناسب

587
00:32:56,216 --> 00:32:57,143
علينا فعل هذا

588
00:32:57,208 --> 00:32:59,224
ساعدوني
أرجوكم

589
00:32:59,290 --> 00:33:01,195
يعجبني تفانيكِ
لكن هل أنت مجنونة؟

590
00:33:01,196 --> 00:33:02,405
كيرا)، كنت لأنصت إليه)

591
00:33:02,405 --> 00:33:05,178
لا أعرف شيئاً عن صنع القنابل

592
00:33:06,719 --> 00:33:10,142
ثق بي، لقد سبق وأن رأيت
شيئاً مماثلاً

593
00:33:10,206 --> 00:33:11,292
يمكنني فعلها

594
00:33:14,498 --> 00:33:16,053
قوموا بتطويق الحي

595
00:33:16,054 --> 00:33:19,298
يمكنني فعل هذا
يمكنني فعل هذا

596
00:33:19,363 --> 00:33:21,249
حسناً

597
00:33:22,650 --> 00:33:24,064
فحص الجهاز

598
00:33:24,064 --> 00:33:26,180
هنالك كمية مدهشة
...من المعلومات في الانترنت

599
00:33:26,246 --> 00:33:27,236
عن صنع القنابل

600
00:33:27,302 --> 00:33:29,669
لكن معظمها سيئة -
هذا لا يساعدني

601
00:33:29,735 --> 00:33:31,495
حسناً، ها نحن ذا

602
00:33:31,560 --> 00:33:33,566
أي قنبلة بمؤقت
...يكون بها على الأرجح بطاريّة

603
00:33:33,567 --> 00:33:34,696
أو مصدر طاقة لتفعيلها

604
00:33:34,763 --> 00:33:36,170
هل تري شيئاً من هذا؟

605
00:33:36,234 --> 00:33:38,570
هل ترى ما أنظر إليه؟

606
00:33:38,636 --> 00:33:39,402
نعم

607
00:33:39,467 --> 00:33:42,955
أجل

608
00:33:43,021 --> 00:33:46,093
لم أكن لأعبث به

609
00:33:47,504 --> 00:33:49,423
رباه، كلا

610
00:33:52,082 --> 00:33:54,993
الحقيقة ستتولى تحريرها

611
00:33:55,059 --> 00:33:56,914
لقد أصبت بالذعر

612
00:34:02,390 --> 00:34:04,246
أية حقيقة يا سيدة (شيرمان)؟

613
00:34:04,311 --> 00:34:06,711
لا أعرف عماذا تتحدثين

614
00:34:06,777 --> 00:34:09,209
أظن أنك تعرفين

615
00:34:09,274 --> 00:34:12,506
وأظن أن مختطفيك يعرفون أيضاً

616
00:34:12,572 --> 00:34:13,210
كيرا)؟)

617
00:34:13,275 --> 00:34:14,458
القنبلة؟

618
00:34:19,422 --> 00:34:20,669
...القلوب والعقول

619
00:34:20,734 --> 00:34:22,749
فعالة أكثر بكثير
من الأسلحة والقنابل

620
00:34:22,815 --> 00:34:24,926
ماذا؟

621
00:34:24,993 --> 00:34:25,792
ساعديني

622
00:34:25,858 --> 00:34:27,739
لا يمكنني نزع فتيل القنبلة

623
00:34:27,877 --> 00:34:29,601
ما من وقت كافٍ

624
00:34:29,666 --> 00:34:32,033
أمامك دقيقة واحدة

625
00:34:32,101 --> 00:34:33,975
إذا كان هنالك ما تودين
...إزاحته عن صدرك

626
00:34:33,975 --> 00:34:35,775
فأقترح عليك فعل هذا الآن

627
00:34:35,776 --> 00:34:39,110
ما الذي تفعلينه؟

628
00:34:39,175 --> 00:34:42,376
أخبريهم

629
00:34:42,441 --> 00:34:43,815
أخبريهم جميعاً

630
00:34:47,180 --> 00:34:48,842
وإلا ستموتين وسيربحون

631
00:34:48,908 --> 00:34:50,410
كيرا)، علينا التحرك)

632
00:34:50,476 --> 00:34:52,107
أمامنا أقل من دقيقة

633
00:35:03,666 --> 00:35:07,122
صناديق التقاعد

634
00:35:07,188 --> 00:35:08,755
ماذا بشأنها؟

635
00:35:08,819 --> 00:35:11,380
لقد جعلنا سوق البورصة
...يبدو وكأنه ينهار

636
00:35:11,445 --> 00:35:13,269
وأنه أنهى على تلك الصناديق

637
00:35:13,335 --> 00:35:19,607
الحقيقة هي أنني أنا ومجلس الإدارة
...كنا نستغلهم

638
00:35:19,733 --> 00:35:23,002
لسنوات

639
00:35:23,066 --> 00:35:27,483
أجل، لقد كنت أسرق من موظفيني

640
00:35:27,550 --> 00:35:29,469
علينا الرحيل الآن

641
00:35:29,535 --> 00:35:31,294
القنبلة لن تنفجر الآن

642
00:35:31,360 --> 00:35:33,502
إنني أثق بغرائزك فعلاً
لكن هنالك حدود

643
00:35:33,569 --> 00:35:35,935
لن تنفجر

644
00:35:36,001 --> 00:35:40,609
كل هذا يتعلق بالبصريّات

645
00:35:40,676 --> 00:35:42,499
لن يقتلوها الآن

646
00:35:42,564 --> 00:35:45,843
سيخسرون كل اهتمام الشعب
الذي كسبوه

647
00:35:48,200 --> 00:35:50,278
أليس هذا صحيحاً؟

648
00:36:23,840 --> 00:36:26,207
سوف أعاود الاتصال بك

649
00:36:26,272 --> 00:36:29,599
أنت شخص مشغول

650
00:36:29,664 --> 00:36:31,486
على شخص ما إدارة الأمور
خلال هذه الأزمة

651
00:36:31,552 --> 00:36:32,446
أزمة

652
00:36:32,511 --> 00:36:34,046
فرصة

653
00:36:34,110 --> 00:36:35,710
نفس المعنى

654
00:36:35,775 --> 00:36:37,085
(فرانك) خانك يا (تيرنس)

655
00:36:37,150 --> 00:36:38,525
أخبرنا الخطة بأكملها

656
00:36:38,591 --> 00:36:40,606
...كيف جعلته يرتب عملية الاختطاف

657
00:36:40,671 --> 00:36:42,259
مقابل حصة من أرباح الشركة

658
00:36:42,259 --> 00:36:44,119
إذا اعترفت (شيرمان) بكل
...المعاملات الغير مشروعة

659
00:36:44,119 --> 00:36:46,984
والتداولات الداخلية، سواءً ماتت
...أو عاشت ستترك لك المجال حراً

660
00:36:46,984 --> 00:36:48,709
وقد تتمكن من الاستيلاء
"على شركة "اكسوترول

661
00:36:48,709 --> 00:36:50,781
عملية انقلاب على أصحاب الشركة

662
00:36:50,863 --> 00:36:52,130
أود التحدث مع محاميّ

663
00:36:52,130 --> 00:36:55,657
هذه فكرة حسنة
...لأنه قد يفسر لنا

664
00:36:55,753 --> 00:36:59,116
لمَ شركة قابضة معينة
..."في "جزر كايمان

665
00:36:59,116 --> 00:37:02,865
باعت 300,000 سهم
..."من أسهم شركة "اكسوترول

666
00:37:02,865 --> 00:37:05,260
قبل يوم من أعمال الشغب
وعملية الاختطاف

667
00:37:05,341 --> 00:37:08,875
الآن أنت تواجه تهماً
بالخطف والابتزاز والتآمر

668
00:37:09,292 --> 00:37:12,631
لكن إذا حدث شيئاً ما
...(لسيدة (شيرمان

669
00:37:16,829 --> 00:37:20,656
ما الذي ساء في خطتك؟

670
00:37:21,277 --> 00:37:23,117
أنا لست قاتلاً

671
00:37:26,101 --> 00:37:31,963
أصدقاء الفوضوي الذي وظفه
...فرانك) قالوا أنه لديه شركاء)

672
00:37:32,028 --> 00:37:36,904
يمكنهم مقابل مبلغاً من المال
الاهتمام بأمر الاختطاف والفدية

673
00:37:36,904 --> 00:37:41,201
وحالما قتلوا فريق الحراسة
عرفت

674
00:37:41,778 --> 00:37:45,415
لقد كانوا يمتلكون خططهم الخاصة
طول الوقت

675
00:37:53,158 --> 00:37:57,146
لقد أخبرت أبي
بأنني شاركت في أعمال الشغب

676
00:37:57,210 --> 00:38:00,889
لقد خنتني

677
00:38:00,954 --> 00:38:02,488
أنت تتورط مع النوع
...الخاطئ من الناس

678
00:38:02,554 --> 00:38:04,792
اللعنة عليك

679
00:38:04,857 --> 00:38:09,047
أنت تجلس في عالمك الخاص
ظاناً أنك شديد الذكاء

680
00:38:09,113 --> 00:38:10,224
أنا الوحيد الواقعي

681
00:38:10,224 --> 00:38:12,506
أنا الوحيد الذي أرى حقيقة أبي
وحقيقتك

682
00:38:12,514 --> 00:38:14,453
جوليان)، اسمعني) -
لا، لقد اكتفيت من الإنصات -

683
00:38:14,585 --> 00:38:15,992
أتفهمني؟

684
00:38:16,057 --> 00:38:17,783
علاقتي بك انتهت
من الآن فصاعداً

685
00:38:17,848 --> 00:38:21,070
ابتعد عني فحسب

686
00:38:33,929 --> 00:38:35,257
(كيرا)

687
00:38:37,592 --> 00:38:39,765
أتعرفين مبلغ الـ 3 مليون دولار الذي
...استخدم في عملية الاقتراض بغرض البيع

688
00:38:39,831 --> 00:38:41,463
التي طلبت مني أن أتعقبه؟

689
00:38:41,541 --> 00:38:45,610
تحولت لعشرين مليون دولار بعدما
دمرت (شيرمان) شركتها باعترافها

690
00:38:45,610 --> 00:38:47,863
إلى أين ذهب المال؟

691
00:38:47,927 --> 00:38:49,461
هنا يأتي الجزء الذي لن يعجبك

692
00:38:49,526 --> 00:38:51,157
تم نقلها لحساب بالخارج
...أسرع حتى ممن ينقلون

693
00:38:51,222 --> 00:38:53,749
مال غسيل الأموال الذي
لا يمكن تعقبه في العالم الثالث

694
00:38:53,814 --> 00:38:56,320
عصابتك ربحت... الكثير

695
00:38:56,598 --> 00:38:58,328
هذا بالضبط ما أرادوه

696
00:38:58,550 --> 00:39:00,949
إسقاط شركة
...القيام بملء جيوبهم

697
00:39:01,014 --> 00:39:02,709
جعل الشعب يؤمن بقضيتهم

698
00:39:02,774 --> 00:39:04,565
يبدو أنهم يغيرون استراتيجيتهم

699
00:39:04,630 --> 00:39:06,580
في بداية ظهورهم، كانوا هم من
...يقومون بكل المهام الصعبة

700
00:39:06,644 --> 00:39:09,748
الآن يستغلون غيرهم
...(كـ (فرانسيس هال

701
00:39:09,813 --> 00:39:11,539
ماذا ستفعلين الآن؟

702
00:39:11,605 --> 00:39:13,720
أنتظرهم حتى يرتكبوا غلطة

703
00:39:15,317 --> 00:39:19,988
هنالك شيء آخر
لم أخبرك بشأنه

704
00:39:20,053 --> 00:39:21,407
(أخي الغير شقيق (جوليان

705
00:39:22,375 --> 00:39:25,234
لقد كان مشتركاً بأعمال الشغب

706
00:39:25,301 --> 00:39:26,707
لم أرد أن أخبرك

707
00:39:26,772 --> 00:39:30,803
لأنني أردت حمايته
حتى أفهم ما يجري

708
00:39:30,868 --> 00:39:32,563
آسف

709
00:39:32,629 --> 00:39:34,701
هل علي مراقبته؟

710
00:39:34,701 --> 00:39:35,978
لا، لقد اهتممت بالأمر

711
00:39:35,978 --> 00:39:39,549
(العائلة مهمة يا (آليك
...لكني علي أن أعرف

712
00:39:39,549 --> 00:39:41,849
أي شيء له صلة
بعملي، أتفهم؟

713
00:39:41,849 --> 00:39:44,025
أفهم
لن يتكرر هذا

714
00:39:44,025 --> 00:39:44,820
جيد

715
00:39:45,789 --> 00:39:47,708
علي الإنهاء معك

716
00:39:47,924 --> 00:39:50,770
أشياء أخرى يفعلها
الناس لأجل المال

717
00:40:01,182 --> 00:40:03,729
لم أسمعك تدخلين المنزل
الليلة الماضية

718
00:40:03,795 --> 00:40:07,377
لم أرد أن أوقظك

719
00:40:07,442 --> 00:40:12,015
شكراً

720
00:40:12,081 --> 00:40:13,616
هل أنت بخير؟

721
00:40:13,681 --> 00:40:16,368
أنا و(إلينا) حصلنا على تفاصيل
أعمال الشغب ليلة البارحة

722
00:40:16,433 --> 00:40:17,648
ما مدى السوء؟

723
00:40:17,713 --> 00:40:18,768
سيئة

724
00:40:18,832 --> 00:40:21,776
ليس بالشكل الذي تظنه

725
00:40:21,841 --> 00:40:24,690
مثيرو الشغب كانوا
يسرقون مؤن الطعام

726
00:40:27,920 --> 00:40:29,678
وكنت على علم بهذا؟

727
00:40:29,678 --> 00:40:32,430
(سمعت إشاعات تفيد بأن (بايرون
قام بتخزين المؤن كي يرفع الأسعار

728
00:40:32,497 --> 00:40:34,959
كيف للكونغرس
السماح لهم بفعل هذا؟

729
00:40:34,959 --> 00:40:36,241
لديهم أسبابهم على ما أظن

730
00:40:36,241 --> 00:40:38,374
ونحن فقط علينا الوثوق بتلك الأسباب

731
00:40:38,374 --> 00:40:40,152
خدمات حماية المدينة
هي من تشرف على المواطنين

732
00:40:40,152 --> 00:40:41,600
لكن من يشرف على الشركات؟

733
00:40:41,600 --> 00:40:42,713
يفترض أن يشرفوا على أنفسهم

734
00:40:42,713 --> 00:40:44,393
يبدو أنهم لا يفعلون هذا

735
00:40:45,250 --> 00:40:49,197
بدأت تبدين كأحد
إرهابيي جماعة "التحرير" تلك

736
00:40:52,655 --> 00:40:55,534
لا تقلقي، سنقبض عليهم

737
00:40:55,598 --> 00:40:58,157
...كاغامي) خدعنا هذه المرة)

738
00:40:58,222 --> 00:41:01,356
لن يتكرر هذا

739
00:41:01,421 --> 00:41:03,980
ألقاكِ غداً

740
00:41:27,172 --> 00:41:31,799
"التحـريـر"
"انهضـوا"

741
00:41:31,799 --> 00:41:36,439
تـرجمـة
د.كريم عصمت وشيماء عادل

