1
00:00:04,000 --> 00:00:07,600
ماذا تفعل؟-
اعيد ترتيب الثلاجة-

2
00:00:08,004 --> 00:00:11,644
الرف السفلي للحوم ومشتقات الحليل

3
00:00:12,052 --> 00:00:14,892
الرف الاوسط للفواكه والخضروات

4
00:00:15,263 --> 00:00:19,543
والرف العلوي للمنتجات المنتهية الصلاحية

5
00:00:19,976 --> 00:00:21,096
لماذا تفعل هذا؟

6
00:00:21,394 --> 00:00:23,474
لأنني اشعر بالملل

7
00:00:23,813 --> 00:00:27,453
ذهبت للمصرف ومكتب البريد والمغسلة

8
00:00:27,860 --> 00:00:31,300
لقد وصفت 7 ايام من الاعمال

9
00:00:31,698 --> 00:00:35,058
انتعش قليلا الم تكن عاطلا من قبل؟

10
00:00:35,452 --> 00:00:37,652
انا لست عاطلا انا  في يوم السبت

11
00:00:37,996 --> 00:00:41,196
لا تكن متدينا

12
00:00:41,584 --> 00:00:45,344
رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة

13
00:00:45,755 --> 00:00:50,555
لهذا السبب لدينا كراسي مريحة تفضل اجلس

14
00:00:51,553 --> 00:00:54,113
مستعد شاهد

15
00:00:54,932 --> 00:00:57,932
ثم

16
00:00:58,895 --> 00:01:00,935
ماذا فقط نجلس؟-
لا-

17
00:01:01,273 --> 00:01:05,793
لن نجلس فقط
راقب

18
00:01:07,571 --> 00:01:10,771
اهلا تشاندلر بينج-
اهلا سيد بينج-

19
00:01:11,158 --> 00:01:13,358
احبك

20
00:01:13,703 --> 00:01:17,903
ايا كان هذا توقف عن الاتصال بي

21
00:01:18,500 --> 00:01:21,380
لقد مضت 6 اشهر انه ليس مضحكا

22
00:01:21,753 --> 00:01:23,593
لكني احبك

23
00:01:23,922 --> 00:01:27,242
اتركني لوحدي

24
00:01:27,635 --> 00:01:30,835
وهذه الاربعاء

25
00:01:31,723 --> 00:01:34,483
الدريس

26
00:02:20,403 --> 00:02:24,243
احزروا

27
00:02:25,742 --> 00:02:28,502
البريطانيون قادمون؟

28
00:02:28,912 --> 00:02:32,232
انت وطرقك

29
00:02:32,750 --> 00:02:36,830
بما انه الكريسماس سأكون جامعة التبرعات

30
00:02:37,255 --> 00:02:41,655
لدي جرسي ثم سيكون لدي دلوي

31
00:02:42,343 --> 00:02:44,343
سأنشر البهجة للناس

32
00:02:44,680 --> 00:02:47,480
السنة الماضية نشرت قليلا من السعادة لكن لم تكن كافية

33
00:02:47,850 --> 00:02:51,850
لذا هذه السنة سأقوم بكل شيء

34
00:02:52,105 --> 00:02:56,505
اعرف فتاة في الثانوية فعلت ذلك كانت مشهورة

35
00:02:56,943 --> 00:02:59,983
فيبز اين ستقرعين الجرس؟

36
00:03:00,364 --> 00:03:02,844
اعطوني مكانا رائعا بالقرب من محل مايسي

37
00:03:03,201 --> 00:03:05,481
لايعطون مكان رائعا لمبتدئ

38
00:03:05,828 --> 00:03:10,388
لكني الوحيدة التي تقول ميلاد مجيد ب25 لغة

39
00:03:10,835 --> 00:03:13,035
كذبت

40
00:03:13,379 --> 00:03:15,299
ياإلهي هذا داني

41
00:03:15,631 --> 00:03:18,911
راقبوا

42
00:03:20,261 --> 00:03:25,261
لازال يمثل انه غير مهتم

43
00:03:26,309 --> 00:03:29,109
إنه قادم مثلوا  اننا لانعرفه

44
00:03:29,480 --> 00:03:32,320
اهلا-
اهلا داني-

45
00:03:33,234 --> 00:03:36,394
داني

46
00:03:36,780 --> 00:03:41,140
تعرف رايتشل هي لطيفة ليست سيئة للنظر

47
00:03:41,577 --> 00:03:43,097
شكرا مون

48
00:03:43,413 --> 00:03:44,613
بالطبع

49
00:03:44,914 --> 00:03:48,554
اتريد الخروج في موعد معها؟

50
00:03:48,960 --> 00:03:52,680
بالطبع هل الجمعة مناسب؟

51
00:03:53,131 --> 00:03:55,611
الجمعة جيد
لايمكنها الانتظار

52
00:03:55,968 --> 00:03:59,728
في الموعد هل يمكنني التحدث لها مباشرة

53
00:04:00,140 --> 00:04:02,660
اراك يوم الجمعة

54
00:04:02,850 --> 00:04:06,490
ماكان هذا؟
لاتجيبوني

55
00:04:06,897 --> 00:04:10,217
لدي موعد مع داني

56
00:04:12,653 --> 00:04:14,413
كيف لم احصل على الدور؟

57
00:04:14,739 --> 00:04:18,339
المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز

58
00:04:18,744 --> 00:04:21,624
حسنا تاليا شاير كانت متوفرة

59
00:04:21,997 --> 00:04:23,997
إنها امرأة

60
00:04:24,333 --> 00:04:28,533
ماذا اقول ؟ لقد اجادته

61
00:04:29,881 --> 00:04:31,441
هل هناك شيء آخر؟

62
00:04:31,758 --> 00:04:33,958
ستقول لا مرة اخرى لكن

63
00:04:34,303 --> 00:04:37,223
اباحية شاذة؟

64
00:04:38,725 --> 00:04:40,085
اعياد سعيدة

65
00:04:40,393 --> 00:04:42,833
فيلز نافيداد

66
00:04:43,188 --> 00:04:45,388
الو وميلاد مجيد

67
00:04:45,733 --> 00:04:49,693
شكرا لك هذه بعض السعادة

68
00:04:51,238 --> 00:04:53,238
كيف الامور؟-
جيدة-

69
00:04:53,573 --> 00:04:55,373
دعيني اساعدك

70
00:04:55,702 --> 00:04:58,342
شكرا

71
00:04:59,873 --> 00:05:04,313
هل هذا معطف جلدي يبدو غاليا

72
00:05:04,754 --> 00:05:08,714
نعم

73
00:05:09,217 --> 00:05:11,737
زينت اظافرك؟

74
00:05:12,094 --> 00:05:14,934
نعم فيبي لكن هذا كل مااملك

75
00:05:15,306 --> 00:05:18,706
شكرا
هذه سعادتك

76
00:05:19,102 --> 00:05:21,582
شكرا وانتظر

77
00:05:21,939 --> 00:05:25,379
لايمكنك اخذ المال-
اريد صرافة من اجل الباص-

78
00:05:25,777 --> 00:05:28,217
الا يمكنك ترك الدولار للفقراء؟

79
00:05:28,571 --> 00:05:31,211
انا فقير اريد ان اركب الباص

80
00:05:31,576 --> 00:05:33,776
حسنا مواسم رائعة لكن

81
00:05:34,120 --> 00:05:36,760
لااهتم ايتها الشقراء

82
00:05:38,416 --> 00:05:43,776
سأعطيه شيئا بجانب السعادة

83
00:05:46,549 --> 00:05:49,469
لااصدق انني لم احصل على الدور

84
00:05:49,846 --> 00:05:52,086
آسف يارجل

85
00:05:52,432 --> 00:05:53,872
ماعليك فعله

86
00:05:54,183 --> 00:05:56,583
هو صنع شيء لنفسك

87
00:05:56,937 --> 00:05:59,097
كأن تكتب مسرحية

88
00:05:59,439 --> 00:06:02,799
او فلم ماذا عن اشخاص "جود ويل هنتينج"

89
00:06:03,193 --> 00:06:06,753
كن واقعيا لو كتبت شيئا

90
00:06:07,157 --> 00:06:12,157
ماهي الفرص لكي اجعل هؤلاء الاشخاص يشاركون فيه؟

91
00:06:13,914 --> 00:06:15,874
انتظر
يمكنني ان اشارك فيه

92
00:06:16,209 --> 00:06:18,649
او هذا

93
00:06:19,169 --> 00:06:22,049
لااستطيع الكتابة
اعني انني ممثل

94
00:06:22,424 --> 00:06:26,504
ليس لدي الانضباط لفعله لايمكنني فعله

95
00:06:26,929 --> 00:06:27,889
سأساعدك

96
00:06:28,180 --> 00:06:32,100
سأعد جدولا واتأكد من انك ستلتزم به

97
00:06:32,519 --> 00:06:34,679
بالإضافة إلى انه يعطيني شيئا لأفعله

98
00:06:35,021 --> 00:06:37,181
ستفعل هذا من اجلي؟
شكرا

99
00:06:37,523 --> 00:06:40,763
سنبدأ ببطء كل ماعليك فعله الليلة

100
00:06:41,153 --> 00:06:43,873
هو اسم للشخصية الرئيسية

101
00:06:44,240 --> 00:06:45,920
انتهى-
ولا يمكن ان يكون جوي-

102
00:06:46,243 --> 00:06:47,803
ليس جوي-
او جوزيف-

103
00:06:48,120 --> 00:06:50,400
اوه

104
00:06:55,044 --> 00:06:55,964
مالامر؟

105
00:06:56,253 --> 00:06:59,093
رأيت داني في القطار مع فتاة

106
00:06:59,465 --> 00:07:01,465
وكان يحيطها بذراعه

107
00:07:01,801 --> 00:07:02,841
انا آسفة

108
00:07:03,135 --> 00:07:06,855
عليك ذلك هذا خطؤك

109
00:07:07,099 --> 00:07:09,859
تدخلت في علاقتنا

110
00:07:10,228 --> 00:07:11,868
لم تكن بينكما علاقة

111
00:07:12,187 --> 00:07:14,507
لكني كنت اقوم بعملي

112
00:07:14,857 --> 00:07:16,857
وكان يمضي حسب الخطة

113
00:07:17,193 --> 00:07:21,273
توقفي عن الخطة

114
00:07:21,698 --> 00:07:23,698
وماذا لو رأيته مع فتاة؟

115
00:07:24,034 --> 00:07:25,794
هذا لا يعني شيئا

116
00:07:26,120 --> 00:07:30,440
ستخرجين مع داني وكوني ساحرة وسينسى كل شيء

117
00:07:30,875 --> 00:07:32,915
عن فتاة القطار

118
00:07:33,253 --> 00:07:35,813
كانت غبية

119
00:07:36,173 --> 00:07:39,373
انت على حق
سأذهب للموعد

120
00:07:39,760 --> 00:07:45,360
سأذهب للموعد هذه الخطة الجديدة

121
00:07:46,018 --> 00:07:48,618
بسرعة

122
00:08:02,244 --> 00:08:05,524
كيف تتهجأ "مريب"-
لماذا؟-

123
00:08:05,915 --> 00:08:10,995
اعتقد ان هذه الشخصية ستكون مرتابة حول شيء ما

124
00:08:13,507 --> 00:08:17,427
تشاندلر بينج 7
تشاندلر بينج 0

125
00:08:17,844 --> 00:08:19,404
انت تثير جنوني

126
00:08:19,721 --> 00:08:21,361
سأتوقف-
لاتتوقف-

127
00:08:21,682 --> 00:08:26,682
حرك الوعاء قليلا روس  يمكنه تسديدها

128
00:08:30,859 --> 00:08:34,699
انت سيء لكنك سيء في لعبة رجال الآن

129
00:08:35,114 --> 00:08:37,234
تريد اللعب؟-
لااستطيع لعب الالعاب-

130
00:08:37,575 --> 00:08:41,695
روس سيعود قريبا وعلي ان اكتب 5 صفحات لألتزم بجدوله

131
00:08:42,121 --> 00:08:46,041
إذن العب لمدة 30 دقيقة واكتب حتى يعود للمنزل

132
00:08:46,460 --> 00:08:48,420
حسنا

133
00:08:48,754 --> 00:08:51,314
لكن اسمع ماذا تقول لو

134
00:08:51,674 --> 00:08:53,474
لو رفعنا الصعوبة قليلا

135
00:08:53,801 --> 00:08:55,281
انا مأسور

136
00:08:55,595 --> 00:08:58,475
حسنا كل مانريده هو سائل اخف

137
00:08:58,849 --> 00:09:01,809
لكن كن حذرا اريد استعادة إيداع الحماية

138
00:09:02,186 --> 00:09:06,346
ودعنا هذا عندما اخترعنا اسهم المطارق

139
00:09:06,775 --> 00:09:11,935
هل تذكر اي قسم من الجدار لم يكن  بلاستيكيا؟

140
00:09:14,658 --> 00:09:17,978
شكرا عيد سعيد

141
00:09:19,873 --> 00:09:22,833
لا هذه قمامة ايتها السيدة لا يمكنك

142
00:09:23,209 --> 00:09:27,769
اوقف هذه السيدة
لقد تبرعت بقمامة

143
00:09:30,509 --> 00:09:32,389
الاحسان يحترق

144
00:09:32,719 --> 00:09:36,159
ساعدوني شكرا اريد هذا

145
00:09:36,558 --> 00:09:37,918
ماهذا

146
00:09:38,226 --> 00:09:41,746
انها التاسعة صباحا

147
00:09:42,147 --> 00:09:44,507
حسنا غرفة

148
00:09:44,859 --> 00:09:48,819
رجل يدخل يبدو مرتابا

149
00:09:52,200 --> 00:09:54,480
هذا فقط؟

150
00:09:54,703 --> 00:09:57,583
من المفترض ان تكتب خمس صفحات الآن

151
00:09:57,957 --> 00:10:01,557
تشتمل على حادثة مهمة

152
00:10:02,212 --> 00:10:07,452
ماهذا؟
"الكتاب الرسمي لقواعد كرة النار"

153
00:10:07,926 --> 00:10:09,526
هذه اللعبة التي لعبناها

154
00:10:09,845 --> 00:10:15,525
إنها رائعة تأخذ كرة تنس وعاء وولاعة

155
00:10:17,145 --> 00:10:20,425
هل هذا يساعد عملك؟
تريد ان تكون ممثلا

156
00:10:20,816 --> 00:10:23,936
ليس مخترع لعبة قضائية مجنونة

157
00:10:24,319 --> 00:10:26,399
انت على حق سأعود للعمل

158
00:10:26,739 --> 00:10:30,179
عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل

159
00:10:30,576 --> 00:10:32,936
هيا

160
00:10:33,914 --> 00:10:38,514
يمكنك الحصول عليها عندما تنتهي الخمس صفحات

161
00:10:49,097 --> 00:10:51,697
قضيت وقتا ممتعا الليلة-
وانا كذلك-

162
00:10:52,059 --> 00:10:56,259
انا سعيدة لأن مونيكا طلبت منا الخروج

163
00:11:03,823 --> 00:11:06,663
احب ان ادعوك  للداخل لكن اختي تزورني

164
00:11:07,034 --> 00:11:10,234
اعتقد انها نائمة على الاريكة-
اختك؟-

165
00:11:10,622 --> 00:11:12,982
اختك نائمة على الاريكة؟

166
00:11:13,333 --> 00:11:19,253
رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة

167
00:11:19,757 --> 00:11:22,557
ظننت انني سمعتك-
رائع انت مستيقظة-

168
00:11:22,927 --> 00:11:24,887
رايتشل هذه اختي كريستا

169
00:11:25,222 --> 00:11:26,382
سررت بلقائك

170
00:11:26,681 --> 00:11:29,441
تمنيت لو حذرتني كنت اصلحت من نفسي قليلا

171
00:11:29,810 --> 00:11:32,490
وكأنه سيساعد-
انت سيء-

172
00:11:32,855 --> 00:11:33,895
انت-
انت-

173
00:11:34,190 --> 00:11:36,510
انت-
انت-

174
00:11:36,859 --> 00:11:38,219
انت ميتة

175
00:11:38,528 --> 00:11:42,088
سأمسك بك
تعالي هنا

176
00:11:49,706 --> 00:11:53,226
سررت بلقائك

177
00:11:55,462 --> 00:11:58,542
لااحد
لااحد يحترم الدلو

178
00:11:58,925 --> 00:12:01,925
لاتصدقين مايضعه الناس هنا

179
00:12:02,305 --> 00:12:05,225
هل يبدو هذا كبرميل قمامة بالنسبة لك؟

180
00:12:05,600 --> 00:12:07,720
هل يبدو كمنفضة رماد

181
00:12:08,060 --> 00:12:11,580
هل يبدو كمبولة؟

182
00:12:12,023 --> 00:12:16,183
إذن ستعودين هناك؟-
نعم لكني لن اقبل بالهراء-

183
00:12:16,612 --> 00:12:20,412
السيدة ذات الدلو اللطيفة لم تعد موجودة

184
00:12:20,824 --> 00:12:23,424
انت قاسية انت عشت في الشارع

185
00:12:23,787 --> 00:12:27,187
سأعود لكوني فيبي الشوارع

186
00:12:27,583 --> 00:12:33,943
لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم

187
00:12:36,343 --> 00:12:38,703
هل يمكنني سؤالكم شيئا؟

188
00:12:39,054 --> 00:12:43,574
ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟

189
00:12:44,017 --> 00:12:45,577
نعم-
كل الوقت-

190
00:12:45,895 --> 00:12:49,375
في الحقيقة كنت لااهزم

191
00:12:49,775 --> 00:12:53,495
كان وزنك 200 باوند

192
00:12:54,070 --> 00:12:57,030
كنت سريعة كقطة

193
00:12:57,408 --> 00:12:59,568
قابلت اخت داني بالامس

194
00:12:59,911 --> 00:13:03,031
كانت الفتاة في القطار-
انت تمزحين-

195
00:13:03,414 --> 00:13:05,734
كانوا

196
00:13:06,085 --> 00:13:07,525
متصارعين

197
00:13:07,836 --> 00:13:09,956
لكني اعتقد ان هذا طبيعي

198
00:13:10,297 --> 00:13:13,537
لانتصارع الآن

199
00:13:14,426 --> 00:13:17,626
ليس بعد ان اصبحت اقوى منك

200
00:13:18,014 --> 00:13:19,974
اقوى مني؟

201
00:13:20,309 --> 00:13:22,389
اتريد المضي بهذا؟

202
00:13:22,727 --> 00:13:26,927
سأهزمك الآن

203
00:13:27,358 --> 00:13:29,798
حسنا

204
00:13:30,695 --> 00:13:32,335
مستعد؟

205
00:13:32,655 --> 00:13:35,415
تصارع

206
00:13:38,704 --> 00:13:40,064
اتعلمان؟

207
00:13:40,373 --> 00:13:44,333
في الحقيقة هذا ساعدني شكرا

208
00:13:47,923 --> 00:13:50,923
هيا
القرص سيرمى خلال 20 دقيقة

209
00:13:51,301 --> 00:13:52,541
جوي لن يذهب

210
00:13:52,845 --> 00:13:55,965
لم انه الخمس صفحات

211
00:13:56,348 --> 00:13:57,988
انهها غدا

212
00:13:58,309 --> 00:14:00,789
غدا سيعيد كتابة صفحات امس

213
00:14:01,145 --> 00:14:04,785
صفحات امس لم تعكس عملي الافضل

214
00:14:05,191 --> 00:14:08,951
ارحه قليلا
إذا ارتاح سيقوم ببعض العمل

215
00:14:09,363 --> 00:14:12,723
اعتقد انه يرتاح كفاية شكرا لك

216
00:14:13,118 --> 00:14:15,558
ولكرة النار

217
00:14:15,912 --> 00:14:19,912
إذا كنت تظن ان كرة النار راحة فأنت لم تلعب

218
00:14:20,334 --> 00:14:22,774
انت تفعل هذا لأنك تشعر بالملل

219
00:14:23,128 --> 00:14:25,168
ليس خطؤه انك عاطل

220
00:14:25,506 --> 00:14:28,786
انا لست عاطلا انا في السبت

221
00:14:29,177 --> 00:14:30,697
لا تتشاجرا

222
00:14:31,012 --> 00:14:34,292
وافعل هذا لأني صديق جوي

223
00:14:34,683 --> 00:14:37,523
لو كنت صديقا لفعلت نفس الشيء

224
00:14:37,895 --> 00:14:39,975
إذن كونك صديقا يعني كون احمق؟

225
00:14:40,315 --> 00:14:43,595
إذا كان كذلك فأنت افضل صديق لي

226
00:14:43,985 --> 00:14:46,385
فلنلحل هذا بلعبة كرة النار

227
00:14:46,738 --> 00:14:51,178
سأفصل كاشفات الدخان-
فلنحل هذا الآن-

228
00:14:51,619 --> 00:14:55,539
هكذا لن يذهب احد للمباراة

229
00:14:55,956 --> 00:14:59,556
دفعت قيمتها-
تقول كذلك لكنك لم تفعل-

230
00:14:59,961 --> 00:15:02,281
نعم

231
00:15:08,054 --> 00:15:10,654
واخيرا وصلنا لقمة الجبل

232
00:15:11,016 --> 00:15:13,816
والغبية هذه نسيت الكاميرا

233
00:15:14,185 --> 00:15:18,105
نفس الشيء حصل معي مرة

234
00:15:18,523 --> 00:15:21,563
متى حصل هذا معك؟

235
00:15:21,944 --> 00:15:24,824
تذكر؟ عندما كنا نهرول ورأينا الطير

236
00:15:25,198 --> 00:15:28,398
اردت ان التقط صورة لكن لم تكن لدي كاميرا

237
00:15:28,785 --> 00:15:32,945
ملاحقة رجل الحلوى لاتعتبر هرولة

238
00:15:33,207 --> 00:15:37,807
هذا رائع عليك تجربته

239
00:15:47,556 --> 00:15:52,796
وقع على بنطالي-
سأنظفها-

240
00:15:59,861 --> 00:16:01,901
علينا خلعها وإلا ستبقى اللطخة

241
00:16:02,239 --> 00:16:06,199
اريد ان ارتديها الليلة-
رائع-

242
00:16:06,620 --> 00:16:10,020
وداعا ياإلهي

243
00:16:10,332 --> 00:16:12,852
غير معقول-
اخبرتك-

244
00:16:13,210 --> 00:16:14,450
آسف

245
00:16:14,753 --> 00:16:16,433
لااصدق انهما اخ واخت

246
00:16:16,755 --> 00:16:20,195
هل هما اخ واخت؟

247
00:16:30,980 --> 00:16:34,540
انتظري افتحي يدك دعيني الق نظرة

248
00:16:34,942 --> 00:16:38,822
ربع خمس  قماش ؟ غير مهتمة

249
00:16:39,239 --> 00:16:41,279
ماهذا
قرش كندي؟

250
00:16:41,617 --> 00:16:45,017
اخرجي من هنا

251
00:16:46,831 --> 00:16:48,871
لاشراب بجانب الدلو

252
00:16:49,208 --> 00:16:52,968
دعه هناك ثم ساهم

253
00:16:53,380 --> 00:16:57,140
واترك نظرة الارنب المتألم هذه

254
00:16:57,551 --> 00:16:58,431
اهلا بوب

255
00:16:58,719 --> 00:17:02,719
اعتقد انني قلت اخرجي من هنا

256
00:17:03,475 --> 00:17:05,835
فيبي وصلتنا شكاوي

257
00:17:06,186 --> 00:17:09,746
سننقلك لمكان اقل شهرة

258
00:17:10,149 --> 00:17:14,949
جنجر ستأخذ الزاوية-
لايمكنها التعامل معا-

259
00:17:15,405 --> 00:17:18,285
اما ان تغادري او نزيلك

260
00:17:18,658 --> 00:17:21,138
حسنا

261
00:17:26,250 --> 00:17:31,250
سأعطيك نصيحة انتبهي من هذه السافلة

262
00:17:39,682 --> 00:17:44,242
اعتقدت انك قلت في السابعة-
فلنتركه-

263
00:17:44,688 --> 00:17:46,768
ماذا ؟ لماذا؟

264
00:17:47,107 --> 00:17:50,787
انت واختك بينكما علاقة خاصة

265
00:17:51,194 --> 00:17:56,154
رائع العلاقة الخاصة مرة اخرى

266
00:17:56,410 --> 00:18:00,330
لماذا هناك مشكلة النساء مع كوني قريب من اختي؟

267
00:18:00,747 --> 00:18:04,187
لااعلم-
هل لديك اخوة؟-

268
00:18:04,584 --> 00:18:09,664
لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية

269
00:18:10,133 --> 00:18:15,013
هل انتم قريبون؟-
لا ليستا لطيفتان-

270
00:18:16,432 --> 00:18:19,192
انا معجب بك
واعتقد ان هذا يمضي لشيء

271
00:18:19,560 --> 00:18:23,400
انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا

272
00:18:23,815 --> 00:18:26,255
لااعلم

273
00:18:26,610 --> 00:18:28,490
عندما تضعه بهذا الشكل

274
00:18:28,821 --> 00:18:33,661
داني اسرع الحمام بارد

275
00:18:36,538 --> 00:18:39,298
اراك لاحقا

276
00:18:42,586 --> 00:18:45,346
هناك بعض الاطفال يلعبون في الشارع

277
00:18:45,715 --> 00:18:49,075
اتريد اعطاءهم مشروعا يفسد يومهم؟

278
00:18:49,469 --> 00:18:52,749
إذا كانت لديك كرة فادخل فيها شفرات

279
00:18:53,138 --> 00:18:57,578
وعلمهم لعبة جديدة "الكرة التي تحتاج إلى تقطيب"

280
00:18:58,020 --> 00:19:02,740
كنت في المكتبة انهيت الخمس صفحات

281
00:19:03,192 --> 00:19:07,552
يمكنني الذهاب لمباراة الراينجر في الليلة الماضية

282
00:19:07,989 --> 00:19:12,509
لا روس قطع التذاكر

283
00:19:15,665 --> 00:19:20,145
اعتقد انه بدون مضايقات يمكنك التركيز صح؟

284
00:19:20,586 --> 00:19:26,946
بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل

285
00:19:27,220 --> 00:19:31,660
المهم هو انني انهيتها واعتقد انها جيدة

286
00:19:32,099 --> 00:19:36,659
لكن سيساعدني لو سمعتها هل تقرأوها لي؟

287
00:19:37,104 --> 00:19:40,064
نعم-
حسنا-

288
00:19:41,944 --> 00:19:44,184
"إنها شقة عادية في نيو يورك"

289
00:19:44,530 --> 00:19:48,810
"اثنان يتسكعان"

290
00:19:50,787 --> 00:19:52,427
اهلا رجل

291
00:19:52,748 --> 00:19:55,748
مالامر؟

292
00:19:55,918 --> 00:19:59,558
كنت مخطئا امس انا آسف

293
00:19:59,964 --> 00:20:03,244
لا كان انا انا آسف
تصرفت بانفعال

294
00:20:03,635 --> 00:20:09,315
ربما كان كلانا لكن لدينا

295
00:20:10,935 --> 00:20:15,255
اهتمام بصديقنا في قلوبنا

296
00:20:15,690 --> 00:20:19,290
هل يمكنني ان اكون اكثر اسفا

297
00:20:23,448 --> 00:20:26,768
لااعلم انا آسف

298
00:20:27,162 --> 00:20:30,802
بولونتوليجست

299
00:20:33,460 --> 00:20:35,900
حسنا جوي فهمنا

300
00:20:36,255 --> 00:20:38,215
انا آسف-
وانا ايضا-

301
00:20:38,550 --> 00:20:42,790
استمرا في القراءة الجزء الجيد قادم

302
00:20:43,972 --> 00:20:46,852
انا آسف تشاندلر

303
00:20:47,225 --> 00:20:50,825
انا آسف روس

304
00:20:51,480 --> 00:20:55,280
رجل وسيم يدخل

305
00:20:57,196 --> 00:21:01,956
لااعلم ماتقولان لكنني اشكركما جميعا

306
00:21:02,409 --> 00:21:04,889
انت لم تدعني استسلم

307
00:21:05,245 --> 00:21:06,525
وانت

308
00:21:06,830 --> 00:21:10,190
اخترعت معي كرة النار

309
00:21:10,794 --> 00:21:13,234
النهاية

310
00:21:13,588 --> 00:21:16,548
اخذ منك هذا طوال اليوم؟

311
00:21:16,925 --> 00:21:18,765
لا 5 دقائق

312
00:21:19,095 --> 00:21:25,215
امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم

313
00:21:29,565 --> 00:21:31,685
إنها شقة عادية في نيويورك

314
00:21:32,025 --> 00:21:35,665
فتاتان يتسكعان

315
00:21:36,072 --> 00:21:39,552
كيف حالك كيلي
بخير

316
00:21:39,951 --> 00:21:44,071
ياإلهي تيفاني رائحتك رائعة

317
00:21:44,873 --> 00:21:46,233
إنه عطري الجديد

318
00:21:46,542 --> 00:21:52,262
لم لا تقتربين حتى تقدريها

319
00:21:53,508 --> 00:21:55,948
جوي انت مريض
هذا مقرف

320
00:21:56,303 --> 00:21:58,103
لن اقرأ هذا

321
00:21:58,430 --> 00:22:03,830
انتظروا الرجل الوسيم سيدخل

