1
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
<i>... سابقاً في مسلسل الطائفة</i>

2
00:00:04,640 --> 00:00:06,290
فقط أخبرني ماهي المشكلة يا نيت

3
00:00:06,420 --> 00:00:08,508
كنت على اتصال معهم الليلة الماضية

4
00:00:08,509 --> 00:00:10,200
وأظنهم يسعون خلفي الآن

5
00:00:10,810 --> 00:00:13,089
- من يسعى خلفك ؟
- برنامج تلفزيوني

6
00:00:13,090 --> 00:00:15,780
أسمه الطائفة , وهو ليس مجرد برنامج تلفزيوني

7
00:00:15,790 --> 00:00:17,290
بل يتعدى ذلك

8
00:00:17,720 --> 00:00:19,178
انت تعلم إني لا إريدك

9
00:00:19,179 --> 00:00:20,990
- ان تتورط في هذا
- ! نيت

10
00:00:21,590 --> 00:00:22,919
تعملين في برنامج الطائفة ؟

11
00:00:22,920 --> 00:00:23,620
أجل كباحثة

12
00:00:23,640 --> 00:00:25,308
هل يوجد سبب لتصديق إن

13
00:00:25,309 --> 00:00:27,870
إختفاء أخي يتعلق بالبرنامج ؟

14
00:00:28,410 --> 00:00:29,528
يبدو أن المعجبين بدأت

15
00:00:29,529 --> 00:00:31,458
علاقاتهم معنا تصبح مريعة بسبب مانفعله

16
00:00:31,459 --> 00:00:34,208
قال ان الذين كانوا يسعون خلفه اسمه المؤمنون الحقيقيون

17
00:00:34,209 --> 00:00:36,058
لم اجد أي ذكر لإسم المؤمنون الحقيقيون

18
00:00:36,059 --> 00:00:37,030
في البرنامج

19
00:00:37,300 --> 00:00:38,740
مؤمنون حقيقيون بماذا ؟

20
00:00:45,190 --> 00:00:46,350
آسفة

21
00:00:46,630 --> 00:00:47,610
أنت بيلي غريم

22
00:00:47,611 --> 00:00:50,410
أنا من المعجبين بك كثيراً

23
00:00:50,640 --> 00:00:52,440
هل الناس مجنونين لهذا الحد 

24
00:00:52,670 --> 00:00:54,860
بحيث يقتلون من أجل برنامج تلفزيوني ؟

25
00:00:54,885 --> 00:01:12,556
ترجمة :- انصار دولة القانون
state-law-citizen

26
00:01:12,570 --> 00:01:14,470
لم أخبر الشرطة أي شيء

27
00:01:15,070 --> 00:01:16,060
اقسم يا بيلي

28
00:01:16,061 --> 00:01:20,500
ليس بعد , لكني اعرف ما كنت تحاولين فعله يا ليبي

29
00:01:24,500 --> 00:01:26,518
لا أعرف ماذا سمعت

30
00:01:26,519 --> 00:01:27,698
انا اسمع كل شيء

31
00:01:27,699 --> 00:01:28,458
انت تعلمين هذا

32
00:01:28,459 --> 00:01:30,768
الأسرار لديها طريق تعود الي من خلاله

33
00:01:30,769 --> 00:01:32,820
والتي يمكن ان تأذي اذا تعلّقت بالخيانة

34
00:01:33,280 --> 00:01:34,390
لم أفعل ذلك يا بيلي

35
00:01:34,740 --> 00:01:35,980
ماكنت لأخونك

36
00:01:36,080 --> 00:01:37,380
بل ستفعلين

37
00:01:40,070 --> 00:01:41,270
بيلي ارجوك

38
00:01:44,800 --> 00:01:45,640
! بيلي

39
00:01:48,220 --> 00:01:51,650
"كما كانت البداية لتكن النهاية"

40
00:01:54,750 --> 00:01:55,620
! بيلي

41
00:01:57,530 --> 00:01:59,140
! بيلي

42
00:02:04,620 --> 00:02:06,440
شاهدنا الحلقة ملايين المرات

43
00:02:06,700 --> 00:02:07,660
نعرف ماهي الاحداث

44
00:02:12,350 --> 00:02:13,490
انها قادمة استعدوا

45
00:02:29,240 --> 00:02:30,659
اسمع كل شيء

46
00:02:30,660 --> 00:02:31,158
انت تعلمين هذا

47
00:02:31,159 --> 00:02:34,108
الأسرار لديها طريق تعود الي من خلاله

48
00:02:34,109 --> 00:02:35,660
حينما تكون متعلّقة بالخيانة

49
00:02:36,010 --> 00:02:37,110
لم أفعل ذلك يابيلي

50
00:02:37,460 --> 00:02:38,640
ماكنت لأخونك

51
00:02:39,100 --> 00:02:40,490
بل ستفعلين

52
00:02:40,960 --> 00:02:41,620
بيلي

53
00:02:42,990 --> 00:02:46,280
كما كانت البداية لتكن النهاية

54
00:02:50,680 --> 00:02:53,750
كان ذلك رهيباً

55
00:02:54,300 --> 00:02:56,848
جيليان عليك رؤية النظرة على وجهك الآن

56
00:02:56,849 --> 00:02:59,380
تأكد من تصوير هذا
تأكد

57
00:03:02,540 --> 00:03:04,669
! أفضل دور بكونك بيلي

58
00:03:04,670 --> 00:03:06,060
! يارجل أحب هذه اللعبة

59
00:03:06,180 --> 00:03:06,910
أجل

60
00:03:16,290 --> 00:03:18,498
الأسرار لديها طريق تعود الي من خلاله

61
00:03:18,499 --> 00:03:20,388
والتي يمكن ان تأذي اذا تعلّقت بالخيانة

62
00:03:20,389 --> 00:03:21,440
لم افعل ذلك يابيلي

63
00:03:21,890 --> 00:03:23,040
ماكنت لأخونك

64
00:03:23,730 --> 00:03:25,040
بل ستفعلين

65
00:03:26,140 --> 00:03:27,320
ارجوك يا بيلي

66
00:03:28,250 --> 00:03:29,180
جفرستين

67
00:03:30,160 --> 00:03:31,290
شكراً لقدومك

68
00:03:31,410 --> 00:03:32,418
اعرف ان اخاك كان يتسكّع

69
00:03:32,419 --> 00:03:33,938
في هذا المكان
لكن استمرار مجيئك هنا

70
00:03:33,939 --> 00:03:35,338
بدأ يصبح غريباً جداً

71
00:03:35,339 --> 00:03:36,238
حسناً أنه المكان الوحيد الذي اعرفه

72
00:03:36,239 --> 00:03:38,750
حيث يتسكّع فيه معجبي برنامج الطائفة في العلن

73
00:03:40,550 --> 00:03:42,000
هل نفذت ماطلبته منك ؟

74
00:03:44,260 --> 00:03:46,008
للعلم , ان اختراق بريد شخص ما 

75
00:03:46,009 --> 00:03:48,180
لا أسميه امر بطولي

76
00:03:48,190 --> 00:03:49,388
حسناً  , اظن ان اخي

77
00:03:49,389 --> 00:03:50,988
مع أشخاص مرعبين

78
00:03:50,989 --> 00:03:53,218
و لا استطيع الوثوق بالشرطة لذا سواء كان الأمر بطولي أم لا

79
00:03:53,219 --> 00:03:54,458
احتاج الى كل معلومة

80
00:03:54,459 --> 00:03:56,008
تتعلق بالأيام التي سبقت إختفاء أخي

81
00:03:56,009 --> 00:03:58,040
حسناً , وهذا الخبر لن يجعلك سعيداً

82
00:03:58,400 --> 00:03:59,508
في اليوم الذي قلت انه اختفى

83
00:03:59,509 --> 00:04:01,530
غُلق بريده بالكامل

84
00:04:01,970 --> 00:04:02,810
كل شيء ؟

85
00:04:03,570 --> 00:04:04,770
هل فعل نيت ذلك ؟

86
00:04:05,410 --> 00:04:06,268
أو شخص آخر ؟

87
00:04:06,269 --> 00:04:07,290
لايوجد طريقة لمعرفة ذلك

88
00:04:08,010 --> 00:04:10,330
ولكن بعدها وجدت هذا

89
00:04:14,340 --> 00:04:18,020
هل ظننت يوماً إن اخاك ربما يتلاعب بك ؟

90
00:04:22,320 --> 00:04:24,140
سنجعل هذا يحصل يا ستيفن

91
00:04:24,260 --> 00:04:25,230
لقد حصلت عليه

92
00:04:26,570 --> 00:04:27,860
جهّز رجالك بسرعة

93
00:04:34,130 --> 00:04:34,629
بيتر

94
00:04:34,630 --> 00:04:36,358
ماذا حصل هناك ؟

95
00:04:36,359 --> 00:04:37,788
نفس الشيء الذي يحصل كل مرة

96
00:04:37,789 --> 00:04:39,198
- كلمتان
- ستيفن راي

97
00:04:39,199 --> 00:04:40,460
- أجل
- لماذا ؟ مالخطب ؟

98
00:04:40,650 --> 00:04:42,438
ستيفن يريد ان تضاف بعض من الكتابات على الجدران

99
00:04:42,439 --> 00:04:44,320
في خلفية المكان الذي نصوره الآن

100
00:04:44,810 --> 00:04:45,770
وما تكون تلك الكتابات ؟

101
00:04:46,080 --> 00:04:47,290
عبارات جديدة ؟

102
00:04:47,291 --> 00:04:48,390
ليس عبارات

103
00:04:48,890 --> 00:04:49,800
بل رمز

104
00:04:52,460 --> 00:04:53,560
ما هذه النظرة ؟

105
00:04:55,690 --> 00:04:57,690
ظننت اني رأيتها مسبقاً 

106
00:04:58,990 --> 00:05:00,458
ثق بي , أنا اعرف المستوى

107
00:05:00,459 --> 00:05:02,908
الذي وصل اليه الجنون بشأن المعلومات الداخلية

108
00:05:02,909 --> 00:05:04,150
التي تتسرب الى المعجبين

109
00:05:04,500 --> 00:05:07,798
واعرف انك تشكين بوجود ارتباط عجيب

110
00:05:07,799 --> 00:05:09,280
مباشر مع المعجبين بالعرض

111
00:05:09,800 --> 00:05:12,570
كوني حذرة , مفهوم ؟

112
00:05:12,890 --> 00:05:14,460
لا أريدك أن تطردي من هنا

113
00:05:15,080 --> 00:05:16,290
لا يجب ان تقلق

114
00:05:16,340 --> 00:05:16,979
جيد

115
00:05:16,980 --> 00:05:18,908
كل امور ستيفين-سمز الغريبة هي مجرد وسيلة

116
00:05:18,909 --> 00:05:20,938
لإثارة البرنامج

117
00:05:20,939 --> 00:05:24,310
لإبقائهم مهتمين
وابقائهم يشاهدون برنامجه

118
00:05:25,800 --> 00:05:28,370
أتفقدك لاحقاً ؟

119
00:05:29,220 --> 00:05:29,910
سكاي ؟

120
00:05:30,190 --> 00:05:31,570
لاحقاً بالتأكيد

121
00:05:31,890 --> 00:05:32,680
أجل

122
00:05:35,560 --> 00:05:37,828
جيف كنت سأتصل بك

123
00:05:37,829 --> 00:05:38,548
وجدت شيئاً

124
00:05:38,549 --> 00:05:39,720
وكذلك أنا

125
00:05:40,250 --> 00:05:42,910
ذلك الرمز , الذي يحتوي على ثلاثة سيوف ؟

126
00:05:43,370 --> 00:05:45,200
أجل الذي شاهدناه على جادر المقطورة

127
00:05:46,000 --> 00:05:48,380
ستيفن راي سيقدمه في البرنامج

128
00:05:48,670 --> 00:05:50,040
وهو لم يستعمل في البرنامج من قبل ؟

129
00:05:50,130 --> 00:05:52,290
- أبداً ؟
- هل يوجد شخص يعرف ماذا يعني الرمز ؟

130
00:05:52,880 --> 00:05:54,930
ستيفن لا يخبر احداُ بما يفكر فيه

131
00:05:55,880 --> 00:05:56,900
قلت انك وجدت شيئاً ؟

132
00:05:57,420 --> 00:05:58,720
أجل انه يتعلّق بنيت 

133
00:05:58,850 --> 00:06:00,450
اي جي اخترقت بريده الالكتروني

134
00:06:01,330 --> 00:06:03,230
كان متصلاً على الانترنت هذ الصباح

135
00:06:03,720 --> 00:06:04,650
هذا الصباح ؟

136
00:06:05,610 --> 00:06:06,388
حسناً هذا عظيم

137
00:06:06,389 --> 00:06:07,968
هذا يعني انه قادر على الاتصال

138
00:06:07,969 --> 00:06:09,720
أجل ولكنه لم يحادثني

139
00:06:10,290 --> 00:06:12,440
ارسل كلمات

140
00:06:13,000 --> 00:06:13,970
غريبة

141
00:06:14,380 --> 00:06:16,270
"بيلي يقول إن الأمر سيبدأ مجدداً

142
00:06:16,271 --> 00:06:17,310
الليلة"

143
00:06:18,420 --> 00:06:19,280
ماذا يعني هذا ؟

144
00:06:19,310 --> 00:06:20,950
ماذا يمكن أن يحصل الليلة ؟

145
00:06:21,140 --> 00:06:21,900
لا اعرف

146
00:06:30,390 --> 00:06:32,149
دور جميل يا لورا

147
00:06:32,150 --> 00:06:33,820
ظنت جيليان انها ستموت الليلة

148
00:06:35,880 --> 00:06:37,519
عمل جيد , شكراً نايجل

149
00:06:37,520 --> 00:06:39,790
! لورا لورا

150
00:06:39,960 --> 00:06:42,420
كنت مذهلة

151
00:06:42,430 --> 00:06:45,749
كان مذهلاً
جداً

152
00:06:45,750 --> 00:06:49,200
لم أشعر بهكذا حيوية في حياتي كلها

153
00:06:52,670 --> 00:06:55,350
بالتأكيد فأنت افضل ممثلة لحد الآن عزيزتي

154
00:06:55,351 --> 00:06:56,940
! الكل يقول هذا

155
00:06:57,010 --> 00:06:58,040
مبروك

156
00:06:58,570 --> 00:07:01,950
اسمعي كاري , لعبة الليلة لم تكن فكرتي

157
00:07:02,890 --> 00:07:04,150
ماذا تعني ؟

158
00:07:04,230 --> 00:07:05,480
انت ارسلت البريد

159
00:07:05,481 --> 00:07:06,929
انت تديرين اللعبة

160
00:07:06,930 --> 00:07:08,820
لكنّي لم أدر هذه الجولة

161
00:07:08,890 --> 00:07:10,578
لم أعرف ان الأمر سيتم اليوم اصلاً

162
00:07:10,579 --> 00:07:12,330
حتى سمعت عن هذا بعد الحفل

163
00:07:12,400 --> 00:07:13,300
حقاً ؟

164
00:07:13,390 --> 00:07:15,060
- لم تفعلي ؟
- كلا

165
00:07:15,530 --> 00:07:17,720
اذن من فعل ؟

166
00:07:19,530 --> 00:07:22,880
الشخص الوحيد الآخر الذي يمتلك قائمة اللاعبين

167
00:07:24,920 --> 00:07:25,760
نيت ؟

168
00:07:38,280 --> 00:07:40,849
- مرحباً
- اسمي بيلي

169
00:07:40,850 --> 00:07:41,659
بيلي

170
00:07:41,660 --> 00:07:42,620
بيلي غريم

171
00:07:42,860 --> 00:07:46,250
لا تعرفين كم عدد الأتباع الآن موجودين

172
00:07:46,251 --> 00:07:48,359
المؤمنون الحقيقيون

173
00:07:48,360 --> 00:07:49,658
يبدو انهم في كل مكان

174
00:07:49,659 --> 00:07:52,360
بعضهم في عملك
... جيرانك , اصدقائك

175
00:07:52,361 --> 00:07:53,390
اصدقائك

176
00:07:53,760 --> 00:07:55,960
مضحك يارفاق لكن اللعبة انتهت

177
00:07:55,970 --> 00:07:57,169
انت التالية

178
00:07:57,170 --> 00:07:59,800
... انت التالية , انت التالية , انت التالية

179
00:08:46,470 --> 00:08:47,260
من أنت ؟

180
00:08:47,430 --> 00:08:48,240
من أنت ؟

181
00:08:48,720 --> 00:08:49,700
أنا لورا

182
00:08:52,550 --> 00:08:53,270
يا الهي

183
00:08:54,660 --> 00:08:56,520
انت الأخ , انت جيف

184
00:08:57,620 --> 00:08:58,770
ماذا تفعل هنا ؟

185
00:08:59,080 --> 00:09:00,170
وكيف دخلت ؟

186
00:09:00,390 --> 00:09:02,610
لديّ المفتاح وأنا اعيش هنا

187
00:09:04,970 --> 00:09:07,590
كنت حبيبة نيت

188
00:09:17,880 --> 00:09:20,230
نحن معاً منذ سنة

189
00:09:23,010 --> 00:09:24,030
سنة ؟

190
00:09:25,300 --> 00:09:27,680
نيت لم يخبرني يوماً بشأنك

191
00:09:29,510 --> 00:09:30,930
تكلّم عنك كثيراً

192
00:09:31,660 --> 00:09:32,910
انت صحفي , صحيح ؟

193
00:09:33,510 --> 00:09:36,170
نيت دخل صف مقدمة الصحافة بسببك

194
00:09:36,350 --> 00:09:37,658
كان يأخذ صفوفاً ؟

195
00:09:37,659 --> 00:09:42,280
أجل , وكان متحمساً
لكنه ترك الأمر

196
00:09:43,470 --> 00:09:44,340
ماذا حصل ؟

197
00:09:45,460 --> 00:09:47,690
لا اعرف

198
00:09:49,090 --> 00:09:52,110
بدأ يصبح غريباً ومهووساً بالبرنامج

199
00:09:53,800 --> 00:09:54,450
ذلك

200
00:09:54,770 --> 00:09:56,280
كل تلك الادلة

201
00:09:56,720 --> 00:09:58,240
أجل لم تكن هنا موجودة سابقاً

202
00:09:59,170 --> 00:10:00,370
منذ متى رأيته ؟

203
00:10:01,530 --> 00:10:02,450
قبل شهر

204
00:10:02,940 --> 00:10:03,850
ربما أكثر

205
00:10:04,210 --> 00:10:06,390
نحن نتشاجر بشأن كل شيء

206
00:10:06,680 --> 00:10:09,000
بسبب تركه للأمر , المال

207
00:10:09,710 --> 00:10:10,680
اللعبة

208
00:10:10,810 --> 00:10:11,620
اي لعبة ؟

209
00:10:14,420 --> 00:10:16,629
كانت ممتعة في البداية

210
00:10:16,630 --> 00:10:18,880
ماكان يجب ان تتحول لشيء آخر

211
00:10:19,890 --> 00:10:20,930
"كونك بيلي"

212
00:10:21,640 --> 00:10:22,660
بيلي غريم ؟

213
00:10:22,960 --> 00:10:24,400
أنا ونيت أحببنا برنامج الطائفة

214
00:10:24,870 --> 00:10:27,828
سمعنا عن هذه اللعبة التي كان يلعبها اشخاص آخرين في مدارس اخرى

215
00:10:27,829 --> 00:10:31,460
لذا اعتقدنا انها ممتعة
لذا بدأن نلعبها في حرم الجامعة

216
00:10:31,520 --> 00:10:32,580
حسناً ما هذا ؟

217
00:10:32,960 --> 00:10:34,870
- هل تشاهد البرنامج ؟ أجل قليلاً

218
00:10:35,000 --> 00:10:37,170
اذن انت تعرف ماذا يفعل بيلي من امور جنونية دائماً

219
00:10:37,540 --> 00:10:40,940
أجل , رتبّنا مشهد كما في برنامجه

220
00:10:41,010 --> 00:10:42,210
وابقينا الأمر سراً

221
00:10:42,550 --> 00:10:43,798
وشخص , أو احد من اللاعبين

222
00:10:43,799 --> 00:10:45,618
يختارهم ويضعهم في المشهد

223
00:10:45,619 --> 00:10:47,040
وكأن الأمر حقيقي بالفعل

224
00:10:47,220 --> 00:10:48,070
وهذا ممتع ؟

225
00:10:48,390 --> 00:10:50,480
أجل اعلم ان هذا يبدو غريباً لكنه ممتع

226
00:10:51,180 --> 00:10:52,450
ممتع جداً

227
00:10:52,690 --> 00:10:54,250
فأنت لاتعرف اذا كنت التالي

228
00:10:55,010 --> 00:10:58,420
منذ ان الرحل نيت بدون اشعار مسبق 
وأنا ادير اللعبة بنفسي

229
00:10:59,060 --> 00:11:00,000
لكن اليوم

230
00:11:02,130 --> 00:11:03,730
نيت بدأ اللعبة من دوني

231
00:11:05,590 --> 00:11:07,230
بيلي قال انه سيبدأ مجدداً

232
00:11:08,190 --> 00:11:10,980
أجل  , انها اشارته للبدأ

233
00:11:12,060 --> 00:11:12,998
كيف تعرف هذا ؟

234
00:11:12,999 --> 00:11:14,028
بحثت في رسائله البريدية

235
00:11:14,029 --> 00:11:14,958
ظننت انني سأكتشف

236
00:11:14,959 --> 00:11:16,440
ماذا حصل له

237
00:11:17,960 --> 00:11:19,500
بعد اللعبة الليلة

238
00:11:20,390 --> 00:11:22,410
... جيليان , التي  كانت الضحية في اللعبة

239
00:11:25,100 --> 00:11:26,220
قتلت

240
00:11:28,970 --> 00:11:30,770
الشرطة تقول انها دهست

241
00:11:31,680 --> 00:11:35,180
اسمعي اذا كان نيت يدير هذه اللعبة في حرم الجامعة

242
00:11:36,870 --> 00:11:39,269
فهذا يعني انه موجود هناك , صحيح ؟

243
00:11:39,270 --> 00:11:40,760
أجل هذا يعني انه قريب

244
00:11:41,370 --> 00:11:42,920
وأنا استطيع إيجاده

245
00:11:44,880 --> 00:11:46,840
قاعة الجامعة , من المفترض أن تكون هنا

246
00:11:47,210 --> 00:11:49,400
كونك بيلي

247
00:11:49,620 --> 00:11:50,608
أجل بدأ الأمر يظهر

248
00:11:50,609 --> 00:11:52,780
في شريط رسائل برنامج الطائفة قبل عشرة اسابيع 

249
00:11:52,980 --> 00:11:55,230
انها لعبة حرم جامعي مثل الإغتيال

250
00:11:56,700 --> 00:11:57,580
إنها حملة قضاء

251
00:11:58,930 --> 00:11:59,920
أ ض ز ؟

252
00:12:01,190 --> 00:12:02,760
البشر ضد الأموات الاحياء ؟

253
00:12:03,600 --> 00:12:05,450
كنت أنا وصديقي نلعبها

254
00:12:06,150 --> 00:12:09,200
أظننا نحن الاثنين لدينا خبرات جامعية مختلفة

255
00:12:11,640 --> 00:12:15,710
طلبت من اي جي ان تنقل كل رسائل نيت الى هاتفي

256
00:12:15,780 --> 00:12:16,700
هل يوجد شيء لحد الآن ؟

257
00:12:16,930 --> 00:12:17,580
كلا

258
00:12:20,260 --> 00:12:20,990
مالأمر ؟

259
00:12:21,810 --> 00:12:23,948
ليلة أمس عندما كنت اكلّم لورا

260
00:12:23,949 --> 00:12:25,530
بشأن قصة نيت الكاملة

261
00:12:25,610 --> 00:12:30,410
كنت استمع لنفسي وكم بدا كلامي جنونياً

262
00:12:30,610 --> 00:12:31,760
عندما يخصّني الأمر

263
00:12:31,920 --> 00:12:32,610
ماذا ؟

264
00:12:34,480 --> 00:12:36,330
نيت فعل شيئاً مثل هذا من قبل

265
00:12:36,390 --> 00:12:37,200
حقاً ؟

266
00:12:37,960 --> 00:12:40,550
أجل بعد أشهر قليلة من موت والدينا

267
00:12:40,910 --> 00:12:41,740
قد فُقد

268
00:12:41,910 --> 00:12:44,528
كان عمره 10 سنوات وأنا كنت قلقاً 

269
00:12:44,529 --> 00:12:46,330
اذا حدث شيئ مريع له

270
00:12:46,860 --> 00:12:49,050
ربما كانت هذه مجرد لعبة بالنسبة له

271
00:12:50,320 --> 00:12:51,518
وان هذه مجرد

272
00:12:51,519 --> 00:12:54,140
نسخة معقّدة من لعبته تلك

273
00:12:54,280 --> 00:12:56,440
شيئاً ما حصل لنيت

274
00:12:56,630 --> 00:12:57,918
كلنا يعرف انه كان على اتصال

275
00:12:57,919 --> 00:12:59,440
مع المؤمنون الحقيقون المعجبين بالبرنامج

276
00:12:59,441 --> 00:13:00,330
معجبين ؟

277
00:13:00,700 --> 00:13:03,340
معجبين قتلوا شخص وكادوا يقتلونا

278
00:13:05,340 --> 00:13:07,110
ربما هذا يتعلّق بتلك المرأة التي قتلت

279
00:13:08,230 --> 00:13:09,410
جيليان

280
00:13:10,700 --> 00:13:12,420
وكل هذه الأشياء تمت مشاهدتها في برنامج الطائفة

281
00:13:14,800 --> 00:13:16,460
عن ماذا ينص هذا البرنامج ؟

282
00:13:36,290 --> 00:13:38,650
اذن كيف تبلين أنت وآندي ؟

283
00:13:39,430 --> 00:13:41,890
أحاول فقط ابقائه متحيراً

284
00:13:42,530 --> 00:13:45,510
وليس هذا لأنني أعتني بالأطفال

285
00:13:47,500 --> 00:13:49,910
انه يتذكر عمليات الاختطاف
كانت تأتي كوابيس بشأنها

286
00:13:50,740 --> 00:13:52,060
يتذكر بيلي غريم ؟

287
00:13:52,840 --> 00:13:54,310
بيلي كان طيباً معه

288
00:13:56,230 --> 00:13:58,760
ولم تكن لديه ادتى فكرة ان بيلي قتل والده

289
00:13:59,610 --> 00:14:01,040
ومازال لديه أمه

290
00:14:03,760 --> 00:14:06,930
هل تعرفين عضو في المجموعة اسمها ليبي ؟

291
00:14:08,830 --> 00:14:10,080
لماذا تسألني ذلك ؟

292
00:14:10,180 --> 00:14:12,790
وقت القتل كان في منتصف الليلة الماضية

293
00:14:12,791 --> 00:14:15,969
آثار عجلات , 20 ميل غرب بالم سبرينغز

294
00:14:15,970 --> 00:14:18,100
كان علينا سحب سجلها الطبي المتعلّق بأسنانها لتحديد هويتها

295
00:14:22,100 --> 00:14:23,990
... ليبي

296
00:14:25,840 --> 00:14:27,290
كانت قريبة من بيلي

297
00:14:27,710 --> 00:14:28,910
تقاسمت فراشه

298
00:14:31,940 --> 00:14:33,590
كان من المفترض أن تلتقي بي اليوم

299
00:14:34,150 --> 00:14:35,070
كانت ستتخلى عن بيلي

300
00:14:37,150 --> 00:14:40,519
كيلي , كيف لم اعرف

301
00:14:40,520 --> 00:14:42,900
انك تحدثتي الى ليبي مسبقاً ؟

302
00:14:46,130 --> 00:14:49,310
هيا يا آندي

303
00:15:18,390 --> 00:15:20,790
شكراً لك لأنك دعوتني

304
00:15:21,530 --> 00:15:22,660
بكل سرور

305
00:15:24,560 --> 00:15:27,280
عشاء الليلة السابقة كان مذهل

306
00:15:27,460 --> 00:15:30,318
وبصراحة , لم اظن انك كنت جاداً

307
00:15:30,319 --> 00:15:32,500
عندما قلت انك تريد دعوتي للإستوديو

308
00:15:32,600 --> 00:15:36,140
لذا أنا اعني هذا , شكراً لك

309
00:15:38,580 --> 00:15:40,790
العرض سيصور في مكان

310
00:15:41,180 --> 00:15:43,200
لذا علينا ادارة الاستوديو

311
00:15:51,300 --> 00:15:53,000
هنا حيث يعيش بيلي

312
00:16:10,250 --> 00:16:12,030
... هيا مرة واحدة فقط
كلا كلا

313
00:16:13,210 --> 00:16:14,880
هنا يبدو سعيداً معك

314
00:16:14,940 --> 00:16:16,380
حسناً حسناً

315
00:16:16,390 --> 00:16:17,740
لماذا لم يخبرني ؟

316
00:16:20,260 --> 00:16:22,350
اظنه اراد إبهارك

317
00:16:22,620 --> 00:16:24,720
لأنك رأيته يفشل مرات عديدة

318
00:16:24,721 --> 00:16:28,100
لذا اراد ان يبقى سنة 

319
00:16:28,450 --> 00:16:30,790
وينهيها جيداً قبل ان يقول لك

320
00:16:31,110 --> 00:16:32,630
ماكان عليه فعل ذلك

321
00:16:32,880 --> 00:16:35,210
الكلام بيننا , أعتقد ان هنالك سبب آخر

322
00:16:36,090 --> 00:16:39,649
يظن انك لاتملك خبرة جامعية حقيقية

323
00:16:39,650 --> 00:16:41,948
عندما كنت في جامعة كاليفورنا - لوس انجلوس
لأن بإختفاء والديكما

324
00:16:41,949 --> 00:16:43,540
كان عليك رعايته جيداً

325
00:16:43,650 --> 00:16:49,020
وحسب ماقاله لي
لم يكن هذا سهلاً

326
00:16:49,810 --> 00:16:51,360
حظينا بلحظاتنا

327
00:16:53,530 --> 00:16:55,400
... ربما شعر بالذنب

328
00:16:55,950 --> 00:16:58,080
منذ ان عاش هنا

329
00:16:58,081 --> 00:16:59,020
! لورا

330
00:16:59,030 --> 00:17:00,300
ماكان عليه ذلك

331
00:17:00,660 --> 00:17:02,980
توقفي هيا , اوقفي التصوير

332
00:17:07,170 --> 00:17:08,100
آسفة

333
00:17:10,250 --> 00:17:12,790
اذن كاري , كل هذه الدبابيس ؟

334
00:17:13,220 --> 00:17:16,260
تشير الى اماكن المشاهد التي اعاد تمثيلها 
نيت ولورا 

335
00:17:16,700 --> 00:17:17,960
هنالك الكثير منها

336
00:17:18,120 --> 00:17:21,730
لعبة كونك بيلي كانت سرية ورائعة

337
00:17:21,790 --> 00:17:23,860
فنيت ولورا كانوا كالملك والملكة

338
00:17:26,150 --> 00:17:28,710
لورا تأثرت بها كثيراً

339
00:17:29,470 --> 00:17:30,449
في اللعبة ؟

340
00:17:30,450 --> 00:17:33,539
بكونك رائعاً , والقوة التي اُعطت اليها

341
00:17:33,540 --> 00:17:34,660
ماذا عن نيت ؟

342
00:17:34,990 --> 00:17:37,158
اظن ان جعل لورا من لعبة كونك بيلي

343
00:17:37,159 --> 00:17:39,930
حفلة شرب كبيرة بدأ يزعجه

344
00:17:40,130 --> 00:17:42,850
ويبدو انه شاهد شيئاً بالبرنامج جعله يتعمّق به أكثر

345
00:17:44,100 --> 00:17:45,480
ايٍ كان هذا الشيء

346
00:17:47,860 --> 00:17:48,728
مالخطب ؟

347
00:17:48,729 --> 00:17:49,810
كان ذلك نايجل

348
00:17:49,811 --> 00:17:52,429
يقول ان الناس يتحدثون بشأن

349
00:17:52,430 --> 00:17:54,550
كم كانت الصدفة كبيرة

350
00:17:54,820 --> 00:17:57,260
جيليان ماتت مباشرة بعد أن كانت تلعب
دور الضحية في المشهد

351
00:17:57,261 --> 00:18:00,350
تلك لم تكن حادثة

352
00:18:01,480 --> 00:18:03,500
هيا , هذه مجرد سخافة

353
00:18:03,690 --> 00:18:05,138
وهل تعتقدين وجود شيء خلف موت هذه الفتاة

354
00:18:05,139 --> 00:18:06,330
يتعلّق بالبرنامج ؟

355
00:18:07,980 --> 00:18:09,790
وإن نيت مسؤول عن هذا ؟

356
00:18:09,970 --> 00:18:12,380
لم ترى نيت منذ شهر يا نيت

357
00:18:12,480 --> 00:18:16,429
كان يقول اشياء عن كون هذا البرنامج حقيقي

358
00:18:16,430 --> 00:18:18,590
... كيف يصل للخارج

359
00:18:19,440 --> 00:18:20,530
لا اعلم

360
00:18:22,560 --> 00:18:23,570
لا اعلم

361
00:18:28,430 --> 00:18:32,200
جيف ... سنجد نيت

362
00:18:32,890 --> 00:18:34,940
ستكون هنالك اجوبة عن كل هذا

363
00:18:35,100 --> 00:18:37,040
أنا خائف فقط من ما ستحتويه هذه الأجوبة

364
00:18:44,490 --> 00:18:46,540
لا أصدك فعلاً أنا هنا

365
00:18:47,090 --> 00:18:49,110
هنا حيث حصل

366
00:18:49,210 --> 00:18:51,190
وحيث بدأ

367
00:18:52,340 --> 00:18:54,570
عندما بدأ البرنامج حقاً

368
00:18:54,580 --> 00:18:59,100
يعرض وأصبح لديه معجبين

369
00:19:02,270 --> 00:19:04,550
كأن بيلي يراقب كل شيء

370
00:19:06,720 --> 00:19:07,940
ربما هو كذلك

371
00:19:08,770 --> 00:19:10,880
- تشربين شيئاً بارداً ؟
- بالتأكيد

372
00:19:10,881 --> 00:19:11,900
اسمحي لي

373
00:19:20,990 --> 00:19:23,040
تعرض لإبنة اختك الاستوديو ؟

374
00:19:23,530 --> 00:19:25,360
كم انت مضحكة يامارتي

375
00:19:25,780 --> 00:19:29,008
مزيج رائع من الثقة بالنفس والحكمة

376
00:19:29,009 --> 00:19:30,458
- أنت لم تعتقد ان هذا مضحك ؟

377
00:19:30,459 --> 00:19:32,528
- ابداً ؟
- مارتي كانت تقول

378
00:19:32,529 --> 00:19:34,220
كم هي تحب لقائك يا كريستي

379
00:19:35,270 --> 00:19:36,860
سعيدةً للقائك

380
00:19:36,861 --> 00:19:38,830
كلا , الشرف لي

381
00:19:39,300 --> 00:19:43,689
... دور كيلي
متعارض جداً

382
00:19:43,690 --> 00:19:45,990
- حيث تقومين بدورك جيداً
- شكراً لك

383
00:19:46,240 --> 00:19:47,870
وانت لئيمة

384
00:19:49,470 --> 00:19:50,430
لئيمة ؟

385
00:19:50,530 --> 00:19:51,930
بالطريقة التي تعاملين بها بيلي

386
00:19:55,420 --> 00:20:00,180
حسناً , استمتعي ببقية جولتك يا كريستي

387
00:20:00,690 --> 00:20:01,620
شكراً لك

388
00:20:07,780 --> 00:20:08,930
هل قلت شيئاً خاطيء ؟

389
00:20:08,931 --> 00:20:10,900
كلا

390
00:20:15,970 --> 00:20:17,668
انهم مجموعة من أولاد الجامعة يعملون

391
00:20:17,669 --> 00:20:19,548
على شيئ ليس من الضروري ان يكون حقيقي

392
00:20:19,549 --> 00:20:20,998
أجل , ماذا لو كان عكس ذلك ؟

393
00:20:20,999 --> 00:20:22,058
اعني ماذا لو قتلت هذه الفتاة

394
00:20:22,059 --> 00:20:23,528
بسبب هذه اللعبة
وذلك نيت

395
00:20:23,529 --> 00:20:24,948
ربما مشترك مع المؤمنون الحقيقيون

396
00:20:24,949 --> 00:20:27,560
ربما التصرّف وكأنه منطوي على نفسه له علاقة بهذا ؟

397
00:20:28,160 --> 00:20:29,600
أعني كان هنالك الكثير من الأمور 
تركتها تجري معه

398
00:20:29,610 --> 00:20:31,220
... كالنضوج لوحده

399
00:20:32,430 --> 00:20:35,150
أعني ماذا يمكن لشخص في سن الـ18 ان يعرف بشأن الأبوة ؟

400
00:20:35,820 --> 00:20:36,810
هل تريد مساعدته ؟

401
00:20:36,811 --> 00:20:37,849
بالتأكيد

402
00:20:37,850 --> 00:20:39,100
اذن لا تفترض

403
00:20:39,620 --> 00:20:41,520
بعد سنة من اختفاء والدي

404
00:20:41,850 --> 00:20:43,018
المحقق في قضيته

405
00:20:43,019 --> 00:20:45,028
اخبرني أنا وأمي بأن لديهم نظرية تقول

406
00:20:45,029 --> 00:20:48,900
إن والدي دفع مال له من أجل التخلّص من قصة جريمة

407
00:20:49,590 --> 00:20:51,840
وأخذ المال ورحل عنّا

408
00:20:52,960 --> 00:20:54,908
كنت في سن الـ14 ولم استطع التفكير بنظرية أخرى

409
00:20:54,909 --> 00:20:56,218
تفوق نظرية ذلك المحقق الأحمق

410
00:20:56,219 --> 00:20:57,868
والذي بدأت اشتمه للتو

411
00:20:57,869 --> 00:20:59,260
كان هذا في لمح البصر

412
00:20:59,261 --> 00:21:02,790
المغزى هو .. أنا اقرر ما اصدقه

413
00:21:02,950 --> 00:21:04,750
بشأن ابي وهو ماكان ليفعل هذا

414
00:21:05,450 --> 00:21:06,640
وانه لم يستطع  

415
00:21:08,460 --> 00:21:10,580
حتى بالرغم من عدم وجوده لإخباري بأني محقّة

416
00:21:14,410 --> 00:21:18,760
سكاي كم اتمنى لو املك ايمانك

417
00:21:20,870 --> 00:21:21,939
... لكن نيت

418
00:21:21,940 --> 00:21:24,620
تقول انك لا تعرف اخاك , لكنك تعرف

419
00:21:25,940 --> 00:21:27,380
بداخلك , انت تعرفه

420
00:21:28,470 --> 00:21:29,768
ماكنت لتضع حياتك كلها على الانتظار

421
00:21:29,769 --> 00:21:31,340
لإيجاده

422
00:21:38,040 --> 00:21:39,650
نسيت ارسل بريد جديد للتو

423
00:21:40,940 --> 00:21:43,020
"التقي بي سأخبرك كل شيء

424
00:21:43,480 --> 00:21:46,580
"قاعة هالمون , القبو 21 بي

425
00:21:46,640 --> 00:21:49,030
اذا لم تأتي هنالك لوحدك فلن أكون موجود"

426
00:21:49,060 --> 00:21:50,580
ارسل ذلك لورا

427
00:21:51,100 --> 00:21:52,220
ماذا تريد أن تفعل ؟

428
00:22:03,240 --> 00:22:04,360
اي احد هنا ؟

429
00:22:05,120 --> 00:22:06,110
نيت ؟

430
00:22:07,970 --> 00:22:09,000
لورا؟ 

431
00:22:29,530 --> 00:22:30,520
انظر

432
00:22:35,950 --> 00:22:37,840
القرط ذو الريشة
الأضواء

433
00:22:38,420 --> 00:22:40,690
- اشياء قطار ليلة أمس ؟
- أجل

434
00:22:41,600 --> 00:22:42,930
يبدو اننا نفتقده

435
00:22:43,930 --> 00:22:46,250
اذا لورا قابلت نيت فإلى اين ذهبا ؟

436
00:22:46,370 --> 00:22:48,250
هنالك قرص صلب وطابعة

437
00:22:49,140 --> 00:22:50,770
شخص ما كان يعمل هنا

438
00:22:53,690 --> 00:22:54,810
انها جيليان

439
00:22:55,770 --> 00:22:56,890
لورا كانت محقّة

440
00:22:57,550 --> 00:22:59,480
شخص كان هناك يلتقط الصور

441
00:22:59,820 --> 00:23:01,480
هذه ليس حادثة

442
00:23:01,730 --> 00:23:03,070
لقد دهست

443
00:23:06,220 --> 00:23:07,150
مالأمر ؟

444
00:23:10,300 --> 00:23:12,088
"بيلي يقول أن الأمر سيبدأ مجدداً"

445
00:23:12,089 --> 00:23:14,150
نيت بدأ جولة أخرى من اللعبة

446
00:23:26,500 --> 00:23:28,240
هل انت واثق من هذا ؟

447
00:23:29,350 --> 00:23:31,370
أعني كل القصص التي نسمعها

448
00:23:31,371 --> 00:23:35,089
عن ستيفن راي وكونه غامضاً

449
00:23:35,090 --> 00:23:37,580
... أنا نجم البرنامج
ماذا سيفعل , يطردني ؟

450
00:23:43,200 --> 00:23:44,440
الحلقة 8

451
00:23:45,100 --> 00:23:47,360
- مشهد التحنيط ؟

452
00:23:50,320 --> 00:23:51,300
هل لي ؟

453
00:23:59,270 --> 00:24:02,010
هذا المشهد مان مؤثراً

454
00:24:02,670 --> 00:24:04,720
لا استطيع تخيل من اين يأتي هذا

455
00:24:05,730 --> 00:24:07,310
بعد الحين والآخر

456
00:24:08,420 --> 00:24:10,290
تلو فرصة واخرى

457
00:24:10,820 --> 00:24:11,960
كيف تفعل هذا ؟

458
00:24:13,140 --> 00:24:16,008
جدي شيئاً يكون جزءاً من شخصيتك , استخدمي هذا 

459
00:24:16,009 --> 00:24:18,220
انها عضلة تصبح أقوى بالتمرين

460
00:24:18,610 --> 00:24:21,240
... كنت اظن انه ربما ايضاً

461
00:24:22,260 --> 00:24:24,090
شيئاً من طفولتك

462
00:24:27,670 --> 00:24:32,460
عندما كنت صغيراً كنت عالق في ... ما اسم ذلك ؟

463
00:24:33,140 --> 00:24:34,260
مصنع ... ؟

464
00:24:35,450 --> 00:24:36,900
كيف تعلمين هذا

465
00:24:37,190 --> 00:24:38,860
كنت تلعب الغميضة

466
00:24:39,790 --> 00:24:42,150
لم يجدك احد لمدة يومين

467
00:24:43,880 --> 00:24:45,920
لم أخبر احداً بشأن هذا

468
00:24:51,590 --> 00:24:53,330
صحيفة مسقط رأسك

469
00:24:53,910 --> 00:24:55,110
وجدتها على الانترنت

470
00:24:57,410 --> 00:24:59,750
تلك القصة فطرت قلبي

471
00:25:01,870 --> 00:25:03,860
جعلتني اقع في حبك قليلاً

472
00:25:10,240 --> 00:25:13,370
أتعلمين ان نادراً مايبهرني الناس ؟ 

473
00:26:02,040 --> 00:26:03,420
ماهذا ؟

474
00:26:06,970 --> 00:26:07,950
خذه

475
00:26:11,490 --> 00:26:12,430
ماذا ؟

476
00:26:12,860 --> 00:26:13,930
خذه

477
00:26:14,770 --> 00:26:15,800
انه لك

478
00:26:17,130 --> 00:26:18,630
انه ملك لبيلي

479
00:26:19,710 --> 00:26:20,820
انه لك

480
00:27:05,730 --> 00:27:07,028
كاري هل نستطيع الدخول ؟

481
00:27:07,029 --> 00:27:08,418
أجل بالتأكيد مالأمر ؟

482
00:27:08,419 --> 00:27:11,708
- أين لورا ؟
- لم ارها لمدة نصف ساعة

483
00:27:11,709 --> 00:27:13,270
اسرعت بالخروج من هنا

484
00:27:13,980 --> 00:27:14,960
ماهذا ؟

485
00:27:15,140 --> 00:27:17,360
اشياء استخدمت مؤخراً الليلة الماضية

486
00:27:17,710 --> 00:27:19,200
توجد جولة جديدة من اللعبة بدأت

487
00:27:19,201 --> 00:27:20,760
أجل رأيت

488
00:27:20,950 --> 00:27:22,948
الكثير من اللاعبين يغادرون حرم الجامعة

489
00:27:22,949 --> 00:27:24,740
لا يريدون ان يكونوا الضحية التالية

490
00:27:24,830 --> 00:27:27,768
في حالة لم يكن موت جيليان حادث

491
00:27:27,769 --> 00:27:30,100
حسناً ذلك يبدو فكرة رائعة 

492
00:27:30,180 --> 00:27:32,980
علي الذهاب
لكن يمكنكما البقاء

493
00:27:33,000 --> 00:27:35,170
فقط عندما تخرجون اغلقوا الباب جيداً

494
00:27:35,171 --> 00:27:36,170
شكراً

495
00:27:40,540 --> 00:27:41,690
كمبيوتر لورا

496
00:27:48,510 --> 00:27:50,040
يوجد ملف واحد هنا

497
00:27:51,090 --> 00:27:52,230
انه ملف فيديو

498
00:27:58,100 --> 00:28:00,080
! هيا هيا

499
00:28:04,000 --> 00:28:05,050
! دوغلاس

500
00:28:05,270 --> 00:28:08,840
حسناً هذه الأشياء تحدث

501
00:28:20,500 --> 00:28:21,650
انها جيليان

502
00:28:23,740 --> 00:28:25,330
انه اعادة تمثيل

503
00:28:38,560 --> 00:28:39,730
انظري لهذا

504
00:28:43,090 --> 00:28:44,440
ماهذه الارقام ؟

505
00:28:46,050 --> 00:28:48,620
اذا كان تاريخ فلا يتوافق مع موعد تصوير الفلم

506
00:28:51,270 --> 00:28:53,560
كلا انتظر

507
00:28:57,550 --> 00:28:58,870
انه نفس الشيء

508
00:28:59,120 --> 00:29:00,420
ماعدا تلك لورا

509
00:29:05,930 --> 00:29:07,420
انه الجزء الثاني

510
00:29:08,360 --> 00:29:10,240
ماعدا ان اللقطة الأخيرة مفقودة

511
00:29:11,520 --> 00:29:13,070
انه عد

512
00:29:14,450 --> 00:29:15,860
لورا هي الضحية التالية

513
00:29:47,750 --> 00:29:49,910
تبدين غاضبة

514
00:29:50,830 --> 00:29:52,358
الغضب سيجعل منك كبيرة في العمر كما تعلمين

515
00:29:52,359 --> 00:29:53,818
قتلت ليبي ايها الحقير

516
00:29:53,819 --> 00:29:54,930
لا اعرف عن ماذا تتحدثين

517
00:29:54,931 --> 00:29:56,740
لقد ماتت في حادث

518
00:29:57,080 --> 00:29:58,868
مأسواياً , أجل لكن الشرطة لم تعتبر الأمر

519
00:29:58,869 --> 00:30:00,160
قصية قتل , صحيح ؟

520
00:30:00,161 --> 00:30:01,219
اكتشف أنت ذلك

521
00:30:01,220 --> 00:30:03,490
كانت ستخبرني عن مكان اختي المختطفة من قبلك

522
00:30:05,280 --> 00:30:06,629
كدت انسى

523
00:30:06,630 --> 00:30:07,820
لدي شيء من اجلك

524
00:30:16,290 --> 00:30:19,340
كنت انت وليبي على عهد خاص , صحيح ؟

525
00:30:19,840 --> 00:30:21,020
تتذكرين ؟

526
00:30:21,640 --> 00:30:23,280
عندما التقيت بها في ذلك المتنزه

527
00:30:24,100 --> 00:30:25,660
حيث كانت تعيش في الشوارع ؟

528
00:30:26,070 --> 00:30:28,530
لقد ذكرتك بنفسك بالتأكيد

529
00:30:28,780 --> 00:30:31,130
اتيت ذلك اليوم للنزل
فرحة

530
00:30:32,310 --> 00:30:35,190
تقولين انك مستعدة لجلب فرد جديد للعائلة

531
00:30:35,630 --> 00:30:38,760
وتذكرتها مباشرة

532
00:30:39,520 --> 00:30:41,490
كيف احبتك

533
00:30:41,910 --> 00:30:43,250
كالعائلة

534
00:30:44,860 --> 00:30:47,049
استغليت حبها لك

535
00:30:47,050 --> 00:30:49,770
لتكسري القاعدة المهمة الوحيدة

536
00:30:49,771 --> 00:30:53,000
لا تخن عائلتك ابداً

537
00:30:54,540 --> 00:30:58,640
هذا ياعزيزتي يتعلّق بك

538
00:31:03,530 --> 00:31:04,250
أجل انها تتعلق بلعبة حرم الجامعة كونك بيلي

539
00:31:04,260 --> 00:31:04,838
لورا انها سكاي

540
00:31:04,839 --> 00:31:06,238
اتصلي بي حالما تصلك هذه الرسالة

541
00:31:06,239 --> 00:31:08,230
- اسمها لورا سبوت وود
- الأمر ضروري , اتصلي بي

542
00:31:08,540 --> 00:31:10,350
كلا أنا لست جزءاً من اللعبة

543
00:31:11,130 --> 00:31:13,770
... كلا هي لم تضعني على الـ
هذا ضروري

544
00:31:13,930 --> 00:31:15,998
حسناً حسناً أتعلم ماذا ؟
انسى الموضوع فحسب

545
00:31:15,999 --> 00:31:17,690
فقط انسى الموضوع كله

546
00:31:19,450 --> 00:31:20,678
شرطة حرم الجامعة تتآمر

547
00:31:20,679 --> 00:31:22,338
مع لورا واصدقائها ايضاً
مرات عديدة في الماضي

548
00:31:22,339 --> 00:31:26,760
يخبرونا انهم سيرسلون شخصاً ليتفقد الأوضاع 
وكان هذا يعني ان الأمر لن يحصل

549
00:31:28,190 --> 00:31:29,658
لماذا تضع فيديو مثل هذا ؟

550
00:31:29,659 --> 00:31:32,410
لو شاهد احداً هذا لقال انك القاتل

551
00:31:33,360 --> 00:31:35,290
مازلت لا أفهم الارقام

552
00:31:35,320 --> 00:31:36,680
لو كانت تاريخ

553
00:31:37,230 --> 00:31:39,420
فسيكون شهر مايو 2011 مصدافاً يوم 15

554
00:31:40,070 --> 00:31:42,270
هذا ليس تاريخاً
بل ذكر في البرنامج

555
00:31:51,410 --> 00:31:52,630
انه ليس تاريخ

556
00:31:52,910 --> 00:31:53,860
ماذا ؟

557
00:31:53,870 --> 00:31:55,070
تعالي هنا والقي نظرة

558
00:31:56,270 --> 00:31:57,830
لايمكن ان يكون هذا تاريخاً

559
00:31:58,500 --> 00:31:59,830
01-44-58.

560
00:32:00,750 --> 00:32:02,070
كلا لايمكن

561
00:32:05,280 --> 00:32:06,918
مشهد تحطم القطار الذي اعادوا تمثيله

562
00:32:06,919 --> 00:32:09,370
... مع جيليان ليلة أمس
انها من الحلقة 12

563
00:32:09,380 --> 00:32:10,770
وانها قريبة من البداية

564
00:32:11,350 --> 00:32:12,678
بحوالي 3 دقائق
و7 ثواني ؟

565
00:32:12,679 --> 00:32:14,948
أجل ! ليبي ماتت في الدقائق الاولى من العرض

566
00:32:14,949 --> 00:32:16,550
ثلاث دقائق تبدو مضبوطة

567
00:32:17,290 --> 00:32:19,820
هذه ارقام على هيئة شفّرة من وقت عرض البرنامج

568
00:32:20,870 --> 00:32:22,570
الحلفة 5

569
00:32:23,510 --> 00:32:27,388
كيلي تقطع المؤن عن مقر بيلي لمدة 15 دقيقة

570
00:32:27,389 --> 00:32:29,120
وثم يقبض على تابع يسرق الطعام

571
00:32:29,121 --> 00:32:33,040
وثم يدفن حياً في المشتل

572
00:32:34,240 --> 00:32:35,930
لابد وانهم يملكون واحداً في حرم الجامعة

573
00:32:39,290 --> 00:32:40,180
ها هو

574
00:32:40,270 --> 00:32:42,030
مركز ماذرز البستانية

575
00:33:25,640 --> 00:33:26,630
كاري ؟

576
00:33:27,270 --> 00:33:28,390
ماهذا ؟

577
00:33:29,140 --> 00:33:30,909
ّ انها مجنونة

578
00:33:30,910 --> 00:33:32,400
! كانت ستقتلني

579
00:33:34,220 --> 00:33:35,268
لماذا تفعلين هذا ؟

580
00:33:35,269 --> 00:33:38,160
اغلقي الهاتف وسأخبرك عن نيت

581
00:33:39,520 --> 00:33:41,070
كنت آخر من رآه

582
00:33:41,600 --> 00:33:43,420
هنا 911 ما حلاتك الطارئة ؟

583
00:33:44,420 --> 00:33:45,430
اخبريني ؟

584
00:33:45,780 --> 00:33:50,020
قبل اسبوع اتي الى حرم الجامعة لرؤية لورا

585
00:33:50,510 --> 00:33:52,740
كان يقول انه على اتصال معهم

586
00:33:52,741 --> 00:33:54,190
اتصال مع من ؟

587
00:33:55,320 --> 00:33:57,890
أما انت تراها أو كلا

588
00:33:59,180 --> 00:34:00,200
ارى ماذا ؟

589
00:34:00,480 --> 00:34:01,459
الرسائل

590
00:34:01,460 --> 00:34:03,570
هل رأيت الرسائل في البرنامج ؟

591
00:34:03,571 --> 00:34:06,220
البعض منها. نيت رأى الكثير منها

592
00:34:06,230 --> 00:34:07,479
! انت مجنونة

593
00:34:07,480 --> 00:34:09,630
! بل انت مزيفة

594
00:34:09,740 --> 00:34:11,199
! لإانت لاتعرفين برنامج الطائفة حقاً

595
00:34:11,200 --> 00:34:13,750
ليس كما يفعل نيت
ليس مثلي

596
00:34:13,790 --> 00:34:14,808
انت خلقت لعبة شرب الخمر

597
00:34:14,809 --> 00:34:17,240
من شيء انت لا تعرفيه اصلاً

598
00:34:17,250 --> 00:34:18,760
ماذا رأى نيت ؟

599
00:34:19,120 --> 00:34:20,460
لم يخبرني ؟

600
00:34:21,680 --> 00:34:23,180
لكني وجدت طريقة

601
00:34:24,380 --> 00:34:27,080
لأريهم استعدادي لأكون فرداً منهم

602
00:34:28,990 --> 00:34:30,220
المؤمنون الحقيقيون ؟

603
00:34:34,720 --> 00:34:35,790
ملف الفيديو ؟

604
00:34:36,980 --> 00:34:37,800
انت من قتل جيليان

605
00:34:37,801 --> 00:34:42,850
... وكنت ستقتلين لورا من أجل
شريط اداء تجربة ؟

606
00:34:43,160 --> 00:34:44,570
الحلقة 12

607
00:34:45,340 --> 00:34:46,530
بيلي يقول بها

608
00:34:47,480 --> 00:34:51,430
"كما كانت البداية لتكن النهاية"

609
00:34:53,450 --> 00:34:55,530
كان عليك فقط رؤيتها

610
00:34:58,380 --> 00:34:59,400
! جيف

611
00:35:25,510 --> 00:35:26,510
جيف

612
00:35:27,540 --> 00:35:29,140
علينا مساعدتك

613
00:35:40,390 --> 00:35:41,128
استطيع الضمان لك

614
00:35:41,129 --> 00:35:44,420
ان منزلي اكثر راحةً من مقطورتي

615
00:35:46,020 --> 00:35:47,430
اتطلع لهذا

616
00:35:48,370 --> 00:35:49,360
... شكراً لك

617
00:35:49,750 --> 00:35:50,990
من أجل امسية رائعة

618
00:35:52,640 --> 00:35:53,700
وستتصل بي ؟

619
00:35:56,030 --> 00:35:57,350
حاولي ايقافي

620
00:36:25,490 --> 00:36:26,520
انها انا

621
00:36:27,590 --> 00:36:28,840
كان الأمر مثالي

622
00:36:29,880 --> 00:36:32,640
حدث الأمر كما خططت له

623
00:36:34,850 --> 00:36:35,970
ستكونين بخير ؟

624
00:36:37,450 --> 00:36:39,350
سأعود الى المنزل لبرهة

625
00:36:39,400 --> 00:36:41,418
لن انام هناك مجدداً

626
00:36:41,419 --> 00:36:43,380
وكاري مازالت طليقة

627
00:36:43,420 --> 00:36:44,590
اتفهم ذلك

628
00:36:44,660 --> 00:36:46,100
الأمر يتعدى ذلك

629
00:36:46,310 --> 00:36:48,610
لا اريد اي شيء يتعلق بلعبة كونك بيلي

630
00:36:48,750 --> 00:36:51,280
وفي المدرسة هكذا يعرفني الجميع

631
00:36:51,460 --> 00:36:52,760
وكيف يعرفون نيت

632
00:36:55,230 --> 00:36:57,010
أنا آسفة لأني تركته يا جيف

633
00:36:57,310 --> 00:36:58,590
كلينا

634
00:37:01,670 --> 00:37:05,610
... لكن شكراً على اخبارك لي كيف كان
قبل كل هذا

635
00:37:06,340 --> 00:37:07,460
هذا مافي الأمر

636
00:37:09,210 --> 00:37:10,740
كان الأفضل

637
00:37:11,740 --> 00:37:14,120
تمنيت لو عرفتكما انتما الإثنين

638
00:37:14,670 --> 00:37:16,170
انت تذكرني به

639
00:37:17,010 --> 00:37:18,360
قوتك

640
00:37:19,600 --> 00:37:22,020
أو لأنك تبحث عن شيء

641
00:37:22,440 --> 00:37:23,420
ماذا تقصدين ؟

642
00:37:23,480 --> 00:37:24,780
انه هذا الشعور فقط

643
00:37:24,920 --> 00:37:26,800
وهذه افضل طريقة اعبّر بها عنها

644
00:37:26,820 --> 00:37:28,980
نيت كان يبحث عن شيئاً

645
00:37:29,690 --> 00:37:30,890
تقصدين في البرنامج ؟

646
00:37:31,460 --> 00:37:35,869
اعتقد في البرنامج .. وكل ماكان يراه فيه هي اجابة

647
00:37:35,870 --> 00:37:38,370
على سؤال كان يحيره

648
00:37:39,060 --> 00:37:41,860
اذا كان هذا منطقي

649
00:37:46,270 --> 00:37:48,810
جده , مفهوم ؟

650
00:37:49,740 --> 00:37:51,350
بالتأكيد سأحوال

651
00:38:04,520 --> 00:38:05,329
كيف حاله ؟

652
00:38:05,330 --> 00:38:07,320
بخير كما توقعته

653
00:38:07,960 --> 00:38:10,370
الشرطة تقول انها تفقّدت كمبيوتر كاري

654
00:38:10,470 --> 00:38:12,870
وتؤكد انها اخترقت بريد نيت

655
00:38:13,060 --> 00:38:14,920
ماذا قالوا عن فيديو كاري ؟

656
00:38:15,280 --> 00:38:17,700
هذا دليل على انها قتلت فيفيان

657
00:38:18,070 --> 00:38:21,710
لا يوجد شيء يمكنهم فعله حتى يجدون كاري

658
00:38:27,550 --> 00:38:29,900
اكره اعتقادي بأن نيت ربما قتل احدهم

659
00:38:31,230 --> 00:38:34,860
اؤكد لك لم اكن سعيد
 لهذه الدرجة في حياتي لأني مخطاً

660
00:38:37,510 --> 00:38:38,540
ماهذا ؟

661
00:38:38,750 --> 00:38:41,060
انه مشهد من الحلقة 12

662
00:38:42,710 --> 00:38:46,240
كما كانت البداية لتكن النهاية

663
00:38:46,950 --> 00:38:48,790
هذه الجملة تعني شيئاً

664
00:38:48,980 --> 00:38:51,438
كنت ارددها في عقلي منذ ان قالتها كاري

665
00:38:51,439 --> 00:38:53,010
لذا بحثت قليلاً

666
00:38:54,180 --> 00:38:55,380
حسناً انظر

667
00:38:55,710 --> 00:38:59,470
"كما كانت البداية لتكن النهاية"

668
00:38:59,950 --> 00:39:03,670
سجلت الصوت من الحلقة الـ12

669
00:39:03,950 --> 00:39:07,020
هنالك حرفان من بداية الحلقة , البداية

670
00:39:07,800 --> 00:39:08,980
صح أم خطأ

671
00:39:09,390 --> 00:39:11,940
وهذه آخر كلمات في الحلقة

672
00:39:12,030 --> 00:39:13,410
كان علي تصديقها

673
00:39:13,440 --> 00:39:15,270
والآن استمع اليها لو جعلتها أسرع

674
00:39:15,760 --> 00:39:17,010
"صح أو" "صدقها"

675
00:39:17,460 --> 00:39:18,840
واذا اسرع اكثر 

676
00:39:19,140 --> 00:39:20,280
"المؤمنون ... الحقيقيون"

677
00:39:20,310 --> 00:39:22,420
المؤمنون الحقيقيون. المؤمنون الحقيقيون

678
00:39:22,680 --> 00:39:25,109
المؤمنون الحقيقيون. المؤمنون الحقيقيون

679
00:39:25,110 --> 00:39:26,169
حقاً ؟

680
00:39:26,170 --> 00:39:29,240
أجل
وهذا ليس كل شيء

681
00:39:30,100 --> 00:39:32,270
هل تتذكر المشاهد الأولى من فيديو كاري ؟

682
00:39:32,940 --> 00:39:35,108
أجل كان الرجل في الجدار من البرنامج

683
00:39:35,109 --> 00:39:36,580
لم اعرف لماذا وضعته

684
00:39:36,590 --> 00:39:39,930
لكن هذا مقطع صوتي من المشهد

685
00:39:40,960 --> 00:39:44,240
هذه الاشياء تحدث فحسب

686
00:39:50,310 --> 00:39:51,230
وماذا بعد ؟

687
00:39:52,350 --> 00:39:53,420
لا توجد هنالك موسيقى فقط

688
00:39:53,430 --> 00:39:55,849
لكن يوجد صوت غريب

689
00:39:55,850 --> 00:39:58,868
اعرف كيف بعض المعجبين يحملقون أو شيء من هذا القبيل

690
00:39:58,869 --> 00:40:02,040
لذا شغلته بالعكس
وسمعت هذا

691
00:40:05,400 --> 00:40:06,528
ماذا اسمع ؟

692
00:40:06,529 --> 00:40:07,840
حسناً ثم بطأته

693
00:40:11,230 --> 00:40:13,090
ماهذا .. ؟ هل هو صوت ؟

694
00:40:14,040 --> 00:40:15,520
وحتى أبطأ

695
00:40:20,970 --> 00:40:22,030
الصوت يشبه

696
00:40:22,150 --> 00:40:23,540
"اقتل من أجلنا"

697
00:40:23,830 --> 00:40:26,350
أقتل من اجلنا

698
00:40:26,400 --> 00:40:28,799
اقتل من أجلنا

699
00:40:28,800 --> 00:40:30,329
ربما كاري سمعت هذا

700
00:40:30,330 --> 00:40:33,238
انت تعلم اعتبرت الأمر كإختراع لتبهر المؤمنون الحقيقيون

701
00:40:33,239 --> 00:40:34,458
اذن تقولين ان هذا دليل

702
00:40:34,459 --> 00:40:36,258
على وجود رسائل مخفية في البرنامج؟

703
00:40:36,259 --> 00:40:39,190
أو ان مضطربي العقل من المعجبين مثل كاري يستطيعون فهم الاشياء 

704
00:40:39,191 --> 00:40:41,080
بالبرنامج على شكل رسائل

705
00:40:43,440 --> 00:40:44,790
لا اعلم

706
00:40:44,900 --> 00:40:47,488
اعني تستطيعين ايجاد كلمة مخفية

707
00:40:47,489 --> 00:40:48,720
مثل هذه في اي برنامج

708
00:40:48,730 --> 00:40:50,310
لكن برنامج الطائفة ليس عادياً

709
00:40:52,420 --> 00:40:54,780
علينا الاستمرار بالبحث لإيجاد الحقيقة

710
00:40:55,870 --> 00:40:57,010
.. لإيجاد

711
00:40:57,180 --> 00:40:58,230
نيت

712
00:41:24,010 --> 00:41:25,560
عرفت انك ستجدني

713
00:41:25,578 --> 00:42:06,000
ترجمة :- انصار دولة القانون
state-law-citizen

