1
00:00:10,093 --> 00:00:11,367
بيننا إتفاق 

2
00:00:11,594 --> 00:00:14,586
نشاهد فيلمي أنا كي أدفع التذاكر

3
00:00:14,889 --> 00:00:17,926
حسناً أبي سنرى فيلم فان دام المرة القادمة

4
00:00:18,268 --> 00:00:19,906
ليس فقط ستدفع التذاكر

5
00:00:20,145 --> 00:00:24,297
بل أيضاً ثمن الحصان الذي
ستأخذني به 

6
00:00:24,649 --> 00:00:26,765
أنا غاضب بسبب إتفاقنا 

7
00:00:27,027 --> 00:00:29,143
الرجل يشرف إتفاقه

8
00:00:29,404 --> 00:00:30,996
ألم تتعلم شيئاً من الفيلم ؟ 

9
00:00:31,239 --> 00:00:32,877
تعلمت أن الرصاصة لا تنفع مع الرجل

10
00:00:33,116 --> 00:00:35,027
الذي يركل عالياً

11
00:00:36,578 --> 00:00:40,207
أنا جاد , أحياناً أود الدفع 

12
00:00:40,582 --> 00:00:41,571
حسناً

13
00:00:41,791 --> 00:00:44,351
حسناً في المرة القادمة الحساب لي
هل فهمت ؟ 

14
00:00:44,669 --> 00:00:47,058
أجل ومع كل النباهة الذي
" أظهرها السيد " فان دام

15
00:00:47,339 --> 00:00:51,457
عندما إنقض بالطائرة على الفاتيكان
لقهر القديس الشرير

16
00:00:51,843 --> 00:00:53,834
وكأنك توقعت هذا

17
00:00:55,347 --> 00:00:57,815
أخيراً تتكرم زوجتي بالإتصال 

18
00:00:58,099 --> 00:00:59,691
بعدما تركت 20 رسالة

19
00:00:59,934 --> 00:01:03,324
بصراحة بقدر ما تتصل تعطيها القوة 

20
00:01:03,646 --> 00:01:06,001
أنت أفضل في موضع القوة 

21
00:01:06,274 --> 00:01:08,629
لا تسكب الكرز على
قميصك سوف يلتصق

22
00:01:09,694 --> 00:01:10,843
ماذا ؟ -
آسف -

23
00:01:11,071 --> 00:01:12,868
توقعت أنها الحصة المسائية 

24
00:01:13,114 --> 00:01:15,025
التي نقدم لبعضنا النصائح الواضحة 

25
00:01:15,825 --> 00:01:19,420
كان علي الإتصال بها 
هل تذكر حفلة أصدقاء الريف ؟ 

26
00:01:19,746 --> 00:01:22,465
أجل التي لم تدعوني ودعوت منافسي الرياضي

27
00:01:22,749 --> 00:01:26,628
أجل وهي إختارت نفس اليوم لحفلتها 

28
00:01:27,003 --> 00:01:28,994
ألم تطلب منها التأجيل ؟ -
حاولت -

29
00:01:29,297 --> 00:01:32,846
لقد وصلنا منحوتة سويدية تلقط
شبيهتها الثلجية 

30
00:01:33,301 --> 00:01:37,340
الزواج المثالي بين المادة والحيز

31
00:01:38,598 --> 00:01:40,509
أنت تفهم مشكلتي 

32
00:01:40,767 --> 00:01:43,565
سوف نتنافس بأصدقاء الحفل الآن 

33
00:01:43,853 --> 00:01:47,129
مازلت آمل للمنفصلين التصالح

34
00:01:47,440 --> 00:01:49,158
أخشى أن تنحدر لمسار

35
00:01:49,442 --> 00:01:51,876
لا ترتدي هذه الربطة 
مع السترة 

36
00:01:53,113 --> 00:01:56,662
هل هذه طريقتك لتخبرني
أنني ألقي سخرية غير مرغوبة ؟

37
00:01:57,033 --> 00:01:58,102
هذا أيضاً 

38
00:02:00,620 --> 00:02:02,292
مرحباً 

39
00:02:02,539 --> 00:02:05,258
دكتور " كرين " هل سترافقنا للعشاء ؟ 

40
00:02:05,542 --> 00:02:09,501
دعوة جميلة أود ذلك -
حسناً أنت في مقاجأة -

41
00:02:09,879 --> 00:02:13,076
لقد قررت صنع رأس الخروف 
" للشهيرة " غرامي مون

42
00:02:13,758 --> 00:02:15,988
لا تقلق الإسم مضلل 

43
00:02:16,302 --> 00:02:18,372
إنه أقرب للحساء 

44
00:02:20,849 --> 00:02:22,726
هل حقاً يستعملون رأس الخروف ؟ 

45
00:02:23,018 --> 00:02:27,091
أجل إنه هنا -
يا إلهي لقد تذكرت -

46
00:02:27,439 --> 00:02:29,157
" لدينا دعوة في " سيغار فالونت 

47
00:02:29,441 --> 00:02:33,036
إنك محق -
يا إلهي كدت أنسى -

48
00:02:33,403 --> 00:02:35,712
أنت أيضاً ؟ -
لقد وعدتهم -

49
00:02:35,989 --> 00:02:38,822
لا أفترض أنكم ستخرجوني من هذا

50
00:02:39,117 --> 00:02:40,516
لقد وعدتني 

51
00:02:40,785 --> 00:02:42,662
أرأيت ؟ لقد حاولت 

52
00:02:42,912 --> 00:02:45,745
إستمتعوا , سأضع الرأس في الفرن 

53
00:02:51,588 --> 00:02:52,987
مرحباً ؟ مارشال ؟ 

54
00:02:53,214 --> 00:02:55,682
أجل تخلصت منهم 

55
00:02:55,967 --> 00:02:59,926
أحضر النبيذ وأنا أجلب اللحم 

56
00:03:08,313 --> 00:03:12,465
إنه مكتظ لندعوا مكان شاغر

57
00:03:13,068 --> 00:03:15,502
" فرانسوا " -
" مرحباً دكتور " كرين -

58
00:03:15,779 --> 00:03:16,928
مرحباً

59
00:03:17,280 --> 00:03:19,475
مرحباً 

60
00:03:20,075 --> 00:03:21,303
" هذا واللدنا " مارتين 

61
00:03:21,576 --> 00:03:23,885
كيف حالك ؟

62
00:03:24,496 --> 00:03:25,929
رائع

63
00:03:26,581 --> 00:03:28,492
يبدوا أننا تحت رحمتك الليلة 

64
00:03:28,750 --> 00:03:30,342
لا يوجد حجز 

65
00:03:31,294 --> 00:03:34,411
كلا سأرى ما بوسعي -
شكراً -

66
00:03:34,714 --> 00:03:36,352
أي شيء مناسب 

67
00:03:36,633 --> 00:03:37,827
بالتفكير في الأمر 

68
00:03:38,051 --> 00:03:41,726
كنا هنا مثل رسمة الطاهي " واكين " الوردية
على الحائط 

69
00:03:42,097 --> 00:03:45,612
إذاً هذه أول مرة ترى أعمالنا الفنية 

70
00:03:46,309 --> 00:03:47,788
إنه إستكشافي الجديد 

71
00:03:48,061 --> 00:03:49,574
" يدعى " كوردوفا

72
00:03:49,938 --> 00:03:51,894
مذهل -
مدهش -

73
00:03:52,190 --> 00:03:56,263
لم أرى إستعمال مخيف للألوان كهذا

74
00:03:56,653 --> 00:04:01,363
كالعادة ذوقك بجمال طهيك

75
00:04:01,783 --> 00:04:05,901
لك أجل , للدكتور " دوباين " الذي
يحضر مشروبه لا 

76
00:04:06,579 --> 00:04:08,456
أحسنت -
إتبعني -

77
00:04:08,707 --> 00:04:10,538
أشكرك -
المائدة محجوزة -

78
00:04:10,792 --> 00:04:12,111
إذهبوا 

79
00:04:12,335 --> 00:04:16,089
لدي زيارة للبرميل

80
00:04:16,423 --> 00:04:18,220
هذا والدنا 

81
00:04:18,466 --> 00:04:20,536
القائمة

82
00:04:20,802 --> 00:04:23,680
سأعود بقائمة الشرب

83
00:04:24,180 --> 00:04:25,249
قائمة شرب ؟ 

84
00:04:25,682 --> 00:04:27,718
تباً إنه أعمى 

85
00:04:28,018 --> 00:04:30,976
ما هذه الأعمال ؟ 

86
00:04:31,271 --> 00:04:32,306
إنها مروعة

87
00:04:32,564 --> 00:04:34,202
من قال أن الفن في المطاعم

88
00:04:34,441 --> 00:04:36,511
بنفس مستوى الطعام في المتاحف ؟

89
00:04:37,861 --> 00:04:40,659
بعض الكذبات البيضاء لا 
تضر لمائدة جيدة 

90
00:04:41,114 --> 00:04:43,423
بالطبع سأطري على " إيلفيس " الأسود الآن 

91
00:04:43,700 --> 00:04:46,658
عندما يكون طبق المحار " كومفي " في القضية

92
00:04:48,496 --> 00:04:50,452
" هذه الطباخ " وينشيب

93
00:04:50,707 --> 00:04:52,982
إنها أحد الضيوف وأنا أنافس عليها 

94
00:04:53,460 --> 00:04:54,575
سوف أدهشها 

95
00:04:54,794 --> 00:04:57,547
لم لا تغير موعدك فقط ؟ 

96
00:04:57,881 --> 00:05:00,839
لا أريد أن أرضيها , لقد دفعتني ما يكفي

97
00:05:01,176 --> 00:05:02,404
مجازاً

98
00:05:02,677 --> 00:05:05,111
في الواقع بالكاد تدفع 

99
00:05:05,388 --> 00:05:07,902
ذلك المساء الربيعي بقيت محتجزة

100
00:05:08,183 --> 00:05:09,855
" في باب دوار في " بيرغدورف

101
00:05:12,187 --> 00:05:15,543
آمل أنك وجدت ما أدفع له الليلة 

102
00:05:15,857 --> 00:05:17,575
ماذا تقصد ؟ -
لدينا إتفاق -

103
00:05:17,817 --> 00:05:20,854
عندما نخرج فهي عزومتي -
أجل عندما قلت هذا -

104
00:05:21,196 --> 00:05:23,551
لن نناقش -
لكنه مكان مكلف -

105
00:05:23,823 --> 00:05:25,654
لقد وعدت -
فقط لا -

106
00:05:25,909 --> 00:05:28,548
حسناً حسناً 

107
00:05:28,828 --> 00:05:30,466
شكراً , لا تقلقاو 

108
00:05:30,705 --> 00:05:32,935
أطلب ما تشاء

109
00:05:36,670 --> 00:05:38,865
هل هذا للشخص الواحد ؟ 

110
00:05:39,506 --> 00:05:41,098
قائمة الشرب

111
00:05:41,341 --> 00:05:43,730
شكراً ولكن 

112
00:05:44,010 --> 00:05:45,523
لن نشرب الليلة 

113
00:05:45,804 --> 00:05:49,114
وأنا سأتناول وجبة " بيغ ماك " بعد العمل 

114
00:05:49,808 --> 00:05:51,082
كلا أنا جاد 

115
00:05:51,309 --> 00:05:53,869
أنا وأخي نراقب سعراتنا الحرارية

116
00:05:54,145 --> 00:05:55,214
وسنأكل طعام خفيف

117
00:05:56,064 --> 00:05:57,941
كما تشاء 

118
00:05:59,401 --> 00:06:01,232
أعلم ما تفعل لست غبي

119
00:06:01,528 --> 00:06:03,166
ماذا تقول ؟ -
تأكل خفيف ؟ -

120
00:06:03,446 --> 00:06:05,357
" ونظرتك مثل " إيدي

121
00:06:05,615 --> 00:06:07,685
عندما سمع فتاحة علب 

122
00:06:08,660 --> 00:06:11,128
لست مرتاحاً بطلب

123
00:06:11,413 --> 00:06:13,210
وجبةً ثمينة بمالك 

124
00:06:13,498 --> 00:06:15,807
ما المهم ؟ لقد أخذتني لأماكن كهذا

125
00:06:16,084 --> 00:06:17,802
أستطيع ذلك 

126
00:06:19,129 --> 00:06:20,244
أنا آسف 

127
00:06:20,505 --> 00:06:22,860
لم أقصد كما يظهر 

128
00:06:23,133 --> 00:06:25,328
أعرف كيف تشعر -
كلا -

129
00:06:25,593 --> 00:06:27,709
دائماً تدفع لي ولا أستطيع الدفع لك 

130
00:06:27,971 --> 00:06:29,165
شعور سيء جداً 

131
00:06:29,681 --> 00:06:32,320
هيا أيها السيد الكبير إدفع

132
00:06:32,600 --> 00:06:35,956
جيد أنها وافقت المجيء لحفلتي 

133
00:06:36,312 --> 00:06:39,748
سيء أنني نسيت محفظتي في المنزل 

134
00:06:40,108 --> 00:06:43,259
في الواقع هي على حساب أبي -
كلا لقد أفسدت الأمر -

135
00:06:43,611 --> 00:06:46,205
أنا لن أدفع -
أنا لا أستطيع -

136
00:06:47,782 --> 00:06:51,457
هل أطلب ثلاث وجبات طفل ؟ 

137
00:06:54,873 --> 00:06:57,546
كلا لن يشك 

138
00:06:57,834 --> 00:07:00,871
أجل قضيت وقتاً رائعاً 

139
00:07:01,171 --> 00:07:03,321
هيا قلها ثانيةً 

140
00:07:05,717 --> 00:07:09,505
" كلا كما قلتها بالأمس مثل البطة " دونالد

141
00:07:11,389 --> 00:07:14,108
أظن الشرب الذي جعلها مضحكة 

142
00:07:14,684 --> 00:07:16,595
حسناً أراك الليلة 

143
00:07:18,605 --> 00:07:20,163
مرحباً 

144
00:07:20,440 --> 00:07:22,431
هل ستلقين علينا أي مشتهيات إنجليزية ؟ 

145
00:07:22,692 --> 00:07:24,205
في الواقع أجل 

146
00:07:24,486 --> 00:07:28,798
أحضر الجزار معدة عجل 
سأتولى الحشوة

147
00:07:30,075 --> 00:07:32,714
حتى " هنيبعل " السفاح لن 
يتماشى مع طبخها

148
00:07:37,123 --> 00:07:38,442
مرحباً 

149
00:07:38,667 --> 00:07:42,216
وينشيب " أتطلع لحضورك الحفلة " 

150
00:07:43,129 --> 00:07:44,482
شيء رائع 

151
00:07:44,714 --> 00:07:46,272
مسكينة 

152
00:07:46,549 --> 00:07:48,028
بالطبع أتفهم 

153
00:07:48,259 --> 00:07:49,897
الأهم أن تتحسني 

154
00:07:50,136 --> 00:07:52,127
ورائع إتصالي 

155
00:07:52,389 --> 00:07:55,267
أيتها القناع الكاذب

156
00:07:57,060 --> 00:07:59,130
إذاً ليست مريضة ؟ -
كلا -

157
00:07:59,437 --> 00:08:02,110
ماريس " تغري ضيوفي " 

158
00:08:02,440 --> 00:08:04,431
فجأةً لديهم حوادث ووفيات في العائلة 

159
00:08:04,693 --> 00:08:07,491
موجة بؤس تنهال على مجتمع الدم الأزرق

160
00:08:07,779 --> 00:08:10,452
بمعدل غير مسبوق منذ الثورة الفرنسية 

161
00:08:12,492 --> 00:08:14,050
رائع لقد عدت 

162
00:08:14,285 --> 00:08:16,480
بشأن المطعم أنا آسف

163
00:08:16,788 --> 00:08:19,382
كلا إنه خطأي , مفترض أن أكون كريماً

164
00:08:19,666 --> 00:08:21,896
كلا أنا الذي بالغت 

165
00:08:22,168 --> 00:08:25,046
فقط أردت فعل شيء جميل 

166
00:08:25,755 --> 00:08:29,509
بقدر ما تكبر يصعب فعل شيء لأبنائك

167
00:08:29,884 --> 00:08:32,193
فهمت

168
00:08:32,470 --> 00:08:34,222
ثلاثة دعوات تالية عليك 

169
00:08:34,514 --> 00:08:36,391
كلا وجدت شيئاً أفضل 

170
00:08:36,641 --> 00:08:39,553
أخيراً وجدت شيئاً ستحبه 

171
00:08:39,853 --> 00:08:41,923
سيكون رائعاً 

172
00:08:42,230 --> 00:08:43,868
لم أرى هذا الحماس

173
00:08:44,107 --> 00:08:46,780
منذ حصل على جهاز تحكم شامل

174
00:08:59,748 --> 00:09:01,659
" إنها " كوردوبا

175
00:09:03,251 --> 00:09:04,570
رائع

176
00:09:05,337 --> 00:09:07,567
أجل كنتم تثرثرون عنها 

177
00:09:07,839 --> 00:09:10,307
فذهبت للمطعم لأعرف من أين جائت 

178
00:09:10,592 --> 00:09:12,947
ولحسن الحظ كانت للبيع

179
00:09:13,261 --> 00:09:15,377
هذا جداً

180
00:09:15,638 --> 00:09:16,957
مكلف

181
00:09:17,182 --> 00:09:19,332
أجل لكن تستحق 

182
00:09:19,601 --> 00:09:22,479
لا تعرف كم أشعر بالراحة

183
00:09:22,771 --> 00:09:26,400
بعد رحيلي ستظل هنا 

184
00:09:28,526 --> 00:09:30,357
داف " انظري هنا " 

185
00:09:30,612 --> 00:09:33,843
أنا مندهشة 

186
00:09:34,199 --> 00:09:36,554
متى وجدت الوقت ؟ 

187
00:09:38,203 --> 00:09:41,001
وكأنني أستطيع فعلها 

188
00:09:41,289 --> 00:09:45,601
كنت أفكر بوضعها على المدفأة 

189
00:09:46,002 --> 00:09:49,790
أجل أول مكان فكرت فيه أيضاً 

190
00:09:55,011 --> 00:09:57,479
ومؤخراً إضطراب تذبذب مزاج

191
00:09:57,764 --> 00:09:59,561
يشير لإضطراب الدورية

192
00:10:00,058 --> 00:10:01,696
أعني أعراض هوس خفيف

193
00:10:01,935 --> 00:10:03,926
وبعض لحظات صعوبة نطق وتعثر أداء

194
00:10:04,187 --> 00:10:07,463
أريد خلع ضرسي ما رأيك ؟ 

195
00:10:07,774 --> 00:10:11,687
حسناً " غريغ " تشخيصان أفكر بهما 

196
00:10:12,070 --> 00:10:14,538
إما أنك مريض عقلي 

197
00:10:14,823 --> 00:10:17,940
وعليك الخضوع لمصحة فورا ً

198
00:10:18,243 --> 00:10:20,837
أو أنك مستجد في قسم علم النفس

199
00:10:21,121 --> 00:10:22,679
" أجل في جامعة " واشنطون

200
00:10:22,956 --> 00:10:24,912
حسناً هذا شائع 

201
00:10:25,208 --> 00:10:28,120
الشعور بأعراض إستدعاء لدراستهم

202
00:10:28,420 --> 00:10:29,739
سوف يمضي 

203
00:10:30,005 --> 00:10:32,599
ماذا أفعل ليمضي ؟ -
إهدأ -

204
00:10:32,882 --> 00:10:35,032
وربما فكرة جيدة تأجيل قرائة

205
00:10:35,301 --> 00:10:38,771
إضطراب الجنس الذكوري
لبعد الإستراحة الربيعية

206
00:10:40,640 --> 00:10:46,033
" هذا كل ما لدينا , دكتور " فريزر كرين 

207
00:10:46,563 --> 00:10:48,235
عرض جيد -
شكراً -

208
00:10:48,481 --> 00:10:49,596
" روز " 

209
00:10:49,858 --> 00:10:52,656
إن لست مشغولة ربما نذهب للشرب ؟ 

210
00:10:52,986 --> 00:10:54,704
أو السينما 

211
00:10:54,988 --> 00:10:56,137
تختارين فأدفع 

212
00:10:56,948 --> 00:11:00,065
إسهر كما تشاء في النهاية ستعود للمنزل 

213
00:11:00,368 --> 00:11:02,643
وسوف تظل اللوحة 

214
00:11:04,581 --> 00:11:06,890
يجب أن تخبره -
لا أستطيع -

215
00:11:07,167 --> 00:11:09,397
لم تري نظرة وجهه

216
00:11:09,669 --> 00:11:12,263
هل أخبرتك عن مجموعة فرس النهر الخزفية ؟ 

217
00:11:12,589 --> 00:11:14,978
كثيراً -
بالطبع , إخرس وإسمع -

218
00:11:16,176 --> 00:11:19,293
ذات يوم أرسلت لي جدتي خزفية 

219
00:11:19,596 --> 00:11:21,826
لا يعتبر هذا الحيوان بغيضاً 

220
00:11:22,098 --> 00:11:25,374
مثل عارض مسعور يقتل ثور مصروع

221
00:11:25,894 --> 00:11:28,852
هل يرتدي قبعة خنزير
ويصطاد البط ؟

222
00:11:30,440 --> 00:11:32,112
تابعي 

223
00:11:32,400 --> 00:11:34,709
أخطأت وأخبرتها كم أحببتها 

224
00:11:34,986 --> 00:11:36,499
لقد  فتحت بوابة الفيضان 

225
00:11:36,780 --> 00:11:39,374
حصلت على حيوان متزلج
حيوان متثائب

226
00:11:39,657 --> 00:11:41,727
أحمد الله على الزلزال 

227
00:11:43,787 --> 00:11:45,266
تقصدين تحطمت ؟

228
00:11:45,538 --> 00:11:48,894
ربما عندما ضربت قاع القمامة 

229
00:11:49,793 --> 00:11:51,670
لكنني تذرعت بالزلزال 

230
00:11:51,961 --> 00:11:55,749
والمقصد أن عليك مصارحة أبيك

231
00:11:56,091 --> 00:11:58,321
سوف يبقى معك حتى الكارثة التالية 

232
00:11:58,635 --> 00:12:00,865
معك حق 

233
00:12:01,137 --> 00:12:03,810
سوف أخبره مساءً 

234
00:12:04,099 --> 00:12:05,088
جيد

235
00:12:05,308 --> 00:12:09,381
تلك المزهرية الزجاج التي
قدمتها في العيد

236
00:12:09,729 --> 00:12:11,606
قلت أنها كسرت في الزلزال 

237
00:12:11,898 --> 00:12:15,129
كلا كان صحيحاً وكانت خيبة 

238
00:12:15,485 --> 00:12:16,679
كما خيبتك 

239
00:12:16,903 --> 00:12:19,622
عندما مضغ طفلك قميصي المهدى لك 

240
00:12:21,616 --> 00:12:24,005
هذا العام مشروب ؟ -
أجل -

241
00:12:30,417 --> 00:12:32,726
مرحباً 

242
00:12:34,754 --> 00:12:36,506
أبي كنت في القبو 

243
00:12:36,756 --> 00:12:38,155
أتخلص من أغراض 

244
00:12:38,633 --> 00:12:40,749
إحزر ما خطر لي 

245
00:12:41,052 --> 00:12:44,840
السترة المثيرة التي أهتيدتها لك 

246
00:12:45,223 --> 00:12:48,056
اللامعة ؟ -
بل الحرير -

247
00:12:50,020 --> 00:12:52,454
لقد أخطات الإختيار وقتها 

248
00:12:52,731 --> 00:12:54,767
شراء الأشياء للآخرين 

249
00:12:55,025 --> 00:12:57,175
أحياناً صعب -
أجل -

250
00:12:57,485 --> 00:12:59,999
هل تريد بصطيرما ؟ إنها في الثلاجة 

251
00:13:00,321 --> 00:13:02,357
كلا أبي لا أهتم 

252
00:13:02,615 --> 00:13:05,368
أليس غريباً أن تحب شيء بشدة 

253
00:13:05,660 --> 00:13:08,220
وأنا أجدها قلة ذوق 

254
00:13:08,955 --> 00:13:10,673
الناس بأذواق مختلفة 

255
00:13:12,292 --> 00:13:15,489
هذه نظرة ما , البعض يحب البصطيرما مثلي

256
00:13:15,795 --> 00:13:17,353
والآخرون مجانين 

257
00:13:20,467 --> 00:13:21,502
مساء الخير 

258
00:13:21,760 --> 00:13:23,352
أبي

259
00:13:23,636 --> 00:13:25,866
لقد جئت لأخذ آنية الأطعمة للحفل

260
00:13:26,139 --> 00:13:29,097
رغم أن طبق حساء سيكفي

261
00:13:34,189 --> 00:13:36,498
بفضل زوجتي تأكد ثلاث ضيوف 

262
00:13:36,775 --> 00:13:38,766
لقد كانوا 12

263
00:13:39,069 --> 00:13:43,187
لقد مررت إشاعة أنني سأحضر
جهاز الدي جي الياباني

264
00:13:44,282 --> 00:13:48,321
هذا الموقف المتكبر خرج عن مساره

265
00:13:48,703 --> 00:13:50,773
إذا أردت توقفها عليك 

266
00:13:51,081 --> 00:13:53,356
الإتصال لمواجهتها

267
00:13:54,709 --> 00:13:56,665
أنت محق تماماً

268
00:13:56,920 --> 00:13:59,434
حان وقت أخذ الثور من قرنه 

269
00:14:02,842 --> 00:14:04,161
آسف 

270
00:14:04,761 --> 00:14:06,638
" ماريس " 

271
00:14:06,930 --> 00:14:08,522
ربما تشعرين بالنصر

272
00:14:08,765 --> 00:14:12,678
لكن هذا يظهر الشفقة وعدم التحضر

273
00:14:13,061 --> 00:14:15,814
بصراحة الأكثر وضاعةً منك

274
00:14:16,147 --> 00:14:19,742
هم الفطريات المتقلبة الذين تركوا حفلتي لأجلك 

275
00:14:21,695 --> 00:14:24,368
فهمت حسناً 

276
00:14:24,656 --> 00:14:27,329
أراك في الثامنة هل أحضر شيئاً ؟

277
00:14:32,706 --> 00:14:34,537
دون النشاء على القميص 

278
00:14:34,791 --> 00:14:36,861
لا شيء يثبت موقفك 

279
00:14:40,171 --> 00:14:42,560
" نايلز " 

280
00:14:44,634 --> 00:14:46,829
ما هذا ؟ -
لوح نبيذ -

281
00:14:47,095 --> 00:14:48,847
حقاً ؟ 

282
00:14:49,097 --> 00:14:51,850
لن أعطي " فريزر " شيئاً وأتركك 

283
00:14:52,142 --> 00:14:54,098
" رأيته في " برايس باستر

284
00:14:56,396 --> 00:14:58,068
شكراً على الفكرة أبي 

285
00:14:58,314 --> 00:15:01,112
لكنه لا يلائم ديكور الشقة 

286
00:15:01,401 --> 00:15:02,914
حسناً 

287
00:15:03,153 --> 00:15:05,303
لا ضرر سأعيده 

288
00:15:05,572 --> 00:15:07,403
من يريد بيرة ؟ -
كلا -

289
00:15:07,657 --> 00:15:09,409
شكراً ابي 

290
00:15:11,077 --> 00:15:12,908
فريزر " لم أعد أريد الطبق "

291
00:15:13,163 --> 00:15:14,642
لقد أعرني مجفف الهواء 

292
00:15:14,914 --> 00:15:16,063
لماذا ؟ 

293
00:15:16,291 --> 00:15:20,807
سفين " أنهى المنحوتة ومقتنع أنها تبدوا "
من العصر الحجري

294
00:15:23,757 --> 00:15:24,985
أبي

295
00:15:25,216 --> 00:15:28,333
هل أنت واثق أنه لم يزعجك ؟ 

296
00:15:28,678 --> 00:15:32,114
كلا جيد أنه أخبرني 

297
00:15:32,724 --> 00:15:34,715
هذا حكيم 

298
00:15:34,976 --> 00:15:37,888
من المهم الصراحة بيننا 

299
00:15:38,188 --> 00:15:39,541
هذا إحترام 

300
00:15:40,774 --> 00:15:43,413
كنت أفكر باللوحة 

301
00:15:43,735 --> 00:15:46,169
إنه أمر شخصي 

302
00:15:46,446 --> 00:15:48,038
شخص يحبها والآخر لا 

303
00:15:48,281 --> 00:15:50,670
لا يعني أنه مصيب ومخطئ

304
00:15:50,950 --> 00:15:52,861
تقصد أنها لا تعجبك ؟ 

305
00:15:53,119 --> 00:15:55,997
ليس هذا فقط لا أحبها 

306
00:15:56,289 --> 00:15:57,483
ليس شخصيتي 

307
00:15:58,708 --> 00:16:00,699
لا مشكلة سأعيدها 

308
00:16:00,960 --> 00:16:03,076
شكراً هذه راحة 

309
00:16:03,338 --> 00:16:06,694
قضيت الليل قلقاً

310
00:16:08,343 --> 00:16:09,571
هل أنت بخير ؟ 

311
00:16:10,428 --> 00:16:12,544
ألم أزعجك ؟

312
00:16:13,848 --> 00:16:15,167
هل تبكي ؟  

313
00:16:15,433 --> 00:16:16,582
لا لا 

314
00:16:17,185 --> 00:16:19,415
أجل أنت تمسح عينك

315
00:16:19,688 --> 00:16:21,918
كلا لا تنظر 

316
00:16:22,190 --> 00:16:23,669
أبي

317
00:16:23,942 --> 00:16:25,694
يا إلهي 

318
00:16:26,861 --> 00:16:29,739
لقد أبكيت أبي -
لا تبدأ -

319
00:16:30,073 --> 00:16:32,348
أنا أبكي بسببك 

320
00:16:32,659 --> 00:16:34,854
لست أبكي , لا أعرف ما هذا

321
00:16:35,120 --> 00:16:37,395
لم أبكي عندما أصبت 

322
00:16:37,998 --> 00:16:40,876
وأنا أيضاً 

323
00:16:42,210 --> 00:16:44,770
سأتخلص منه الآن 

324
00:16:45,046 --> 00:16:48,004
ليتني أعرف لماذا أخبرت النادل أنك تحبها 

325
00:16:48,341 --> 00:16:50,218
كنت أكذب عليه -
كذبت عليه -

326
00:16:50,468 --> 00:16:54,586
لكن لا تكذب علي -
أرجوك توقف -

327
00:16:54,931 --> 00:16:57,843
سأحتفظ بها -
كلا -

328
00:16:58,184 --> 00:17:00,300
كلا إنها جميلة 

329
00:17:00,895 --> 00:17:03,284
لقد وجدت 

330
00:17:06,151 --> 00:17:08,028
هل تبكي أبي ؟ 

331
00:17:11,114 --> 00:17:12,786
ماذا حدث ؟ 

332
00:17:13,033 --> 00:17:15,467
يا إلهي أنت أيضاً 

333
00:17:15,785 --> 00:17:17,741
لماذا يبكي الجميع ؟ 

334
00:17:18,997 --> 00:17:21,591
تعرفون كيف أشعر عندما يبكي الجميع 

335
00:17:21,916 --> 00:17:24,749
لقد أبكيت أبي

336
00:17:25,086 --> 00:17:26,485
أنا لا أبكي 

337
00:17:26,755 --> 00:17:27,949
أجل 

338
00:17:28,173 --> 00:17:32,530
أنا عاق جداً -
لا أستطيع فعل شيء لأبنائي -

339
00:17:33,511 --> 00:17:37,140
لا أحد يحضر حفلتي 

340
00:17:47,150 --> 00:17:49,106
أبي 

341
00:17:49,361 --> 00:17:50,396
" فريزر " 

342
00:17:50,612 --> 00:17:52,728
ألا يمكننا التحدث ؟ 

343
00:17:52,989 --> 00:17:54,945
لم يحدث شيء

344
00:17:55,241 --> 00:17:56,993
أبي

345
00:17:57,243 --> 00:17:59,313
أعرف أنك منزعج من اللوح 

346
00:17:59,579 --> 00:18:00,568
ليست مشكلة 

347
00:18:00,789 --> 00:18:03,144
قلت بنفسك ليس سهلاً عليك 

348
00:18:03,416 --> 00:18:05,372
إعطائي شيئاً عندما كنت صغيراً 

349
00:18:06,044 --> 00:18:07,636
لم أكن جيد وقتها 

350
00:18:07,879 --> 00:18:10,234
كانت أمك من تختار

351
00:18:10,548 --> 00:18:15,178
مازلت تضع سقفاً فوق رأسي 

352
00:18:15,553 --> 00:18:18,306
حسناً هل تريد التحدث ؟ 

353
00:18:18,598 --> 00:18:20,554
سنتحدث 

354
00:18:24,562 --> 00:18:26,518
هل جاء لك شخص بعد لقائي

355
00:18:26,773 --> 00:18:29,810
يقول كيف هذا الأب ليس مثلك ؟ 

356
00:18:30,235 --> 00:18:31,793
حسناً 

357
00:18:32,237 --> 00:18:36,071
لأنهم يقولون لي هذا 40 عاماً 

358
00:18:38,576 --> 00:18:39,929
لقد فكرت

359
00:18:40,161 --> 00:18:42,038
لا أعلم 

360
00:18:42,288 --> 00:18:44,279
أخيراً أعطيك شيئاً 

361
00:18:44,582 --> 00:18:46,971
شيئاً تحبونه 

362
00:18:48,086 --> 00:18:50,805
شيء مشترك بينكم 

363
00:18:53,299 --> 00:18:55,051
ليس أمر كبير

364
00:18:55,301 --> 00:18:59,089
أبي لحظةً واحدة 

365
00:19:00,056 --> 00:19:02,445
هل تذكر عندما 

366
00:19:02,726 --> 00:19:06,685
كنت صغيراً وأنت تستعد للعمل 

367
00:19:07,022 --> 00:19:12,176
وتلبس ثيابك وأنا ألعب بالشارة 

368
00:19:13,820 --> 00:19:17,096
ثم تجلسي وتقول أنها ليست دمية 

369
00:19:18,533 --> 00:19:22,003
إنها رمز شيء هام 

370
00:19:22,537 --> 00:19:27,292
نزاهة وكرامة مساعدة الآخرين 

371
00:19:29,377 --> 00:19:34,656
منذ ذلك كلما رأيت تلبسها 

372
00:19:35,050 --> 00:19:37,086
كنت أفكر 

373
00:19:39,846 --> 00:19:43,043
قلتها كي لا تلعب بها
لقد إلتصقت بها 

374
00:19:43,350 --> 00:19:44,829
حسناً 

375
00:19:45,101 --> 00:19:47,615
كما حصل

376
00:19:50,190 --> 00:19:52,943
حاولت عيش هذا المثال

377
00:19:53,234 --> 00:19:54,713
ومساعدة الناس

378
00:19:56,279 --> 00:19:58,395
جربت  هذا كمتخصص 

379
00:19:58,698 --> 00:20:04,250
إيصال نفسي بنفس النزاهة
التي أظهرتها 

380
00:20:04,913 --> 00:20:08,952
وعندما وجدت نفسي في نفس مأزق الحدث 

381
00:20:10,919 --> 00:20:13,274
فكرت بلبسك الشارة

382
00:20:14,923 --> 00:20:17,517
ثم عرفت ما أفعل 

383
00:20:18,385 --> 00:20:20,057
أنت أعطيتني هذا

384
00:20:22,555 --> 00:20:23,829
حقاً ؟

385
00:20:24,099 --> 00:20:26,294
أجل أبي 

386
00:20:26,559 --> 00:20:27,912
شكراً 

387
00:20:29,062 --> 00:20:30,700
أتعلم 

388
00:20:31,523 --> 00:20:35,721
أظنني سأعطيك شيء آخر 

389
00:20:36,695 --> 00:20:39,084
سوف تحبه حقاً 

390
00:20:40,115 --> 00:20:42,071
سأعود 

391
00:21:00,927 --> 00:21:03,725
كنت أحفظه طويلاً 

392
00:21:04,014 --> 00:21:05,970
أنتظر الوقت المناسب

393
00:21:10,562 --> 00:21:12,632
ا إلهي 

394
00:21:14,107 --> 00:21:15,586
أعجز عن القول 

395
00:21:15,817 --> 00:21:17,216
إنها 

396
00:21:19,154 --> 00:21:21,031
" ربطة بولو "

397
00:21:26,494 --> 00:21:29,691
أعطوها لجدك عند تقاعده من الحيش

398
00:21:30,040 --> 00:21:32,235
عندما تخرجت من الأكاديمية أعطوها لي

399
00:21:32,500 --> 00:21:36,493
وأعطيتها لك وذات يوم تعطيها لطفلك 

400
00:21:37,213 --> 00:21:39,886
ا أعرف ما أقول 

401
00:21:40,175 --> 00:21:43,292
لن تبكي ثانيةً -
كلا -

402
00:21:43,595 --> 00:21:47,065
إنها مفاجأة فقط 

403
00:21:50,435 --> 00:21:52,107
إنتظر 

404
00:21:52,354 --> 00:21:55,027
هل ظننتني سأعطيك شارتك ؟ 

405
00:21:55,357 --> 00:21:57,587
شارتي ؟ 

406
00:21:57,901 --> 00:22:01,974
تباً سوف تحصل عليها من يدي الميتة 

407
00:22:04,866 --> 00:22:06,902
إنه إتفاق 

