1
00:00:01,001 --> 00:00:02,468
سابقاً في
:(فيرونيكا مارس)

2
00:00:02,635 --> 00:00:05,001
لقد مضى عام على مقتل أفضل
.(صديقاتي (ليلي كين

3
00:00:05,171 --> 00:00:08,698
دائرة عمدة "نيبتون" اعتقلت
.(هابيل كونتز)

4
00:00:08,875 --> 00:00:10,240
.(ملف مقتل (ليلي كين

5
00:00:10,410 --> 00:00:12,378
.أبي لم يتخل بعد عن القضية

6
00:00:12,545 --> 00:00:14,342
.جميعنا فقدنا (ليلي) وجميعنا نفتقدها

7
00:00:14,514 --> 00:00:16,311
.(دنكان كين)
.لقد كان خليلي

8
00:00:16,483 --> 00:00:18,678
لا أريد أكثر من رؤيته
.متفاعلاً مغ شيء

9
00:00:18,852 --> 00:00:20,649
.(ودعونا لا ننسى (لوجان إيكولس

10
00:00:20,820 --> 00:00:24,847
.كل مدرسة لديها مغفلها
.وهو مغفل مدرستنا

11
00:00:25,025 --> 00:00:26,652
تعتقدين بأنك
.ذلك الغريب الكبير

12
00:00:26,826 --> 00:00:28,919
،الضغط يصبح إكراهاً
.لازلتِ واحدة منهم

13
00:00:29,095 --> 00:00:31,120
.لازلت تفكرين كواحدة منهم

14
00:00:35,535 --> 00:00:38,561
هذا أيها الناس منزل
.(أرون إيكولس)

15
00:00:42,308 --> 00:00:44,333
عرض جميل، أليس كذلك؟

16
00:00:44,878 --> 00:00:47,039
أليس لديكم حياة؟

17
00:00:47,213 --> 00:00:49,477
هل تروني أتسكع حول
مقطوراتكم؟

18
00:00:49,649 --> 00:00:51,173
أنت، هل أنت الإبن؟

19
00:00:52,619 --> 00:00:56,055
أنا الشخص الذي يطلب منك
.العودة إلى الحافلة والابتعاد عن طريقي

20
00:00:56,222 --> 00:00:58,520
!لوجان)، عد إلى المنزل عزيزي)

21
00:01:00,193 --> 00:01:02,627
.إنه هناك -
هل هذا هو؟ -

22
00:01:08,068 --> 00:01:10,628
.أنه يخرج -
.إنكم مبكرون -

23
00:01:10,804 --> 00:01:13,295
هل استطيع الحصول على توقيعك؟ -
.خذي -

24
00:01:16,876 --> 00:01:18,138
.لوجان)، تعال)

25
00:01:21,314 --> 00:01:23,282
هل نلتقط بعض الصور مع ابني؟

26
00:01:23,683 --> 00:01:26,151
.(لنبدأ، ابتسم، (لوجان

27
00:01:26,319 --> 00:01:30,016
هيا، لا تنسى، بأن هؤلاء الناس
هم من يدفعون كل هذا، أليس كذلك؟

28
00:01:33,626 --> 00:01:36,459
،شكراً، أبي، كما تعلم
.لقد أحصيت أصوات بقية فريق الكرة

29
00:01:36,629 --> 00:01:38,256
لا أحد منهم يريد أن
.يرى تفاهتي

30
00:01:38,431 --> 00:01:40,922
.حسناً، الآن أنت مغطّى

31
00:01:41,101 --> 00:01:44,298
لم تخبرني بأن الانتخابات هذا
.الأسبوع، عليك أن تخوضها

32
00:01:44,671 --> 00:01:48,539
أعتقد بأنها ستكون رائعة
.حين تدون في طلب دخول الجامعة

33
00:01:48,708 --> 00:01:52,166
رجاءً، أبي، كل ما يفعلونه هو بيع
.الحلوى، والجدال بشأن زينة الحفلة الراقصة

34
00:01:52,412 --> 00:01:54,346
.صحيح، هذا ما يفعلونه الآن

35
00:01:54,514 --> 00:01:56,880
.(إلى عهد (كين

36
00:01:57,083 --> 00:02:00,382
يا ربي، أتمنى أن لا يكون أحدهم
."سمعه يقول "عهد كين

37
00:02:01,754 --> 00:02:04,985
أبي يريد أن يأخذني إلى حديقة
.حيوانات "سان دياغو" عطلة نهاية الأسبوع

38
00:02:05,158 --> 00:02:07,126
.أحبّ حديقة الحيوانات

39
00:02:07,293 --> 00:02:09,818
الجميع يتحمس عند
.منزل القردة

40
00:02:09,996 --> 00:02:11,224
عن نفسي فأنا
.أتحمس للقط الكبير

41
00:02:11,397 --> 00:02:14,093
إن أبي يصبح غريب الأطوار
."حين يتعلق الأمر بأيام "الآباء والبنات

42
00:02:14,267 --> 00:02:18,704
،نعم، أنا على النقيض منك
.أحب أن أذهب مع أبي لحديقة الحيوان

43
00:02:18,872 --> 00:02:21,340
... والاس)، لا) -
... لكن أبي ميت، لذلك -

44
00:02:21,508 --> 00:02:23,476
.حسناً، إني أكره نفسي

45
00:02:23,643 --> 00:02:25,634
هل أنت سعيد؟

46
00:02:29,315 --> 00:02:32,079
.أنت، من هنا

47
00:02:34,787 --> 00:02:36,414
.احتفظ بالباقي -
.شكراً -

48
00:02:38,158 --> 00:02:39,625
من غير المسموح لك
.عمل طلبية خارجية

49
00:02:39,792 --> 00:02:41,953
وأنت من غير المسموح لك
.أن تتنفسي من هوائي

50
00:02:42,128 --> 00:02:43,561
.ابتعدي، هيا

51
00:02:43,730 --> 00:02:45,721
.عدنا إلى عالم الشعوذة والمتسولين

52
00:02:46,900 --> 00:02:49,892
.حسناً، ... سو.. سوف أدفع لهم -
.هل يناسبك؟ حسناً -

53
00:02:50,770 --> 00:02:52,795
واندا فارنر) قد تسلمت)
.غذائها للتو من الخارج

54
00:02:52,972 --> 00:02:57,204
وما الخطأ في ذلك؟ -
.ليس لديها نقاط القرصان -

55
00:02:58,945 --> 00:03:00,173
.فهمت

56
00:03:00,346 --> 00:03:02,837
.إنك جديدة -
.نعم -

57
00:03:03,016 --> 00:03:06,645
يتم اكتساب نقاط القرصان عبر
.المساهمة الفاعلة في المدرسة

58
00:03:06,819 --> 00:03:09,652
تحصل عليهم بكونك عضو
.مجلس الطلبة الرياضي

59
00:03:09,822 --> 00:03:11,551
تشجيع؟ -
.إنه رياضة -

60
00:03:14,227 --> 00:03:16,252
.(سّيد (كليمونس

61
00:03:17,530 --> 00:03:21,990
،(سّيد (كليمونس
.واندا فارنر) طلبت طعام صيني)

62
00:03:27,173 --> 00:03:28,834
.واندا)، أعلم بأنّك تعرفين القواعد)

63
00:03:29,609 --> 00:03:34,137
إنْ كنت تودّين الحصول على إمتياز طلبية
."الغذاء الخارجي، عليك المشاركة أكثر في "نيبتون

64
00:03:35,448 --> 00:03:38,645
،في هذه الأثناء
.سأقوم بمصادرة طعامك

65
00:03:45,892 --> 00:03:48,019
!أيتها الساقطة -
حقاً؟ -

66
00:03:48,194 --> 00:03:51,027
واندا)! لو سمحت اتبعيني)
.إلى مكتبي

67
00:03:57,904 --> 00:03:59,371
من تلك الفتاة؟

68
00:03:59,539 --> 00:04:03,475
.(إنها (واندا فارنر

69
00:04:04,577 --> 00:04:06,568
لقد كنا في فرقة
.النشاط سوية

70
00:04:06,746 --> 00:04:08,771
.كلتاكما لا تبدوان نشيطتان

71
00:04:15,288 --> 00:04:17,017
كل شيء جاهز؟

72
00:04:23,963 --> 00:04:25,624
يوم مرهق؟

73
00:04:25,798 --> 00:04:27,026
.مرهق! لا تعادل نصف معاناتي

74
00:04:27,200 --> 00:04:30,465
تلك المرأة دخلت، وعليك أن
.تجد بوابة الهروب منها

75
00:04:30,637 --> 00:04:32,867
تقول بأن في زوجها
.أمور مريبه

76
00:04:33,039 --> 00:04:37,135
هل حددت أجرتك؟ -
.لابد وأنك تمزحين. لقد غنى مثل الكناري -

77
00:04:37,610 --> 00:04:39,544
... (حسناً، أنت محظوظ، (فيليب مارلو

78
00:04:39,712 --> 00:04:43,546
،لأنه سيكون حلوى العشاء الليلة
.وقد حضرت كل المثلجات

79
00:04:44,284 --> 00:04:47,879
أنت تعلمين، بأنه لو خدمات الطفولة
. اكتشفوا ذلك، فسوف يأخذونك مني

80
00:04:48,054 --> 00:04:49,783
.هذا الخطر أرغب فيه

81
00:04:49,956 --> 00:04:52,982
عزيزتي، ألا يتوجب علينا أن نجرب
شيئاً من أساسيات الهرم الغذائي؟

82
00:04:53,159 --> 00:04:54,751
فواكه خضروات؟

83
00:04:56,362 --> 00:04:58,193
ما ذلك؟

84
00:04:58,431 --> 00:05:01,093
.كرز مخمر

85
00:05:08,241 --> 00:05:11,369
قضية مقتل (ليلي كين) أخذت
... منحى غير متوقع هذا الصباح

86
00:05:11,544 --> 00:05:15,913
القاتل المدان (هابيل كونتز) قام
.بطرد مستشاره القانوني المعين من الجمهور

87
00:05:16,082 --> 00:05:18,642
خسارته للإستئناف، ستؤدي
... به حتماً لمواجهة الموت

88
00:05:18,818 --> 00:05:21,912
بواسطة الحقنة القاتلة ...
.أوائل السنة القادمة

89
00:05:22,088 --> 00:05:23,783
... وفي الأخبار

90
00:05:25,391 --> 00:05:26,688
لماذا فعل ذلك؟

91
00:05:26,859 --> 00:05:28,349
.أظن بأنه جاهز للموت

92
00:05:28,528 --> 00:05:30,928
ماذا ستفعل؟
.إنك لا تعتقد بأنه مذنب

93
00:05:31,097 --> 00:05:34,794
أكره أن أواجهك بها عزيزتي، ولكن
.لا أحد في "نيبتون" يهتم بما أعتقده

94
00:05:34,967 --> 00:05:37,629
،إنهم لم يهتموا حين كنت العمدة
.ولن يهتموا الآن

95
00:05:37,804 --> 00:05:40,272
.هذه المدينة ستجد مؤامرة حمقاء أخرى

96
00:05:51,351 --> 00:05:53,410
.(كشفتك، (فيرونيكا مارس

97
00:05:53,653 --> 00:05:55,814
.إنك ترجفين كالفرخة الآن

98
00:05:55,988 --> 00:06:01,153
.أنت وأنا، كنا سنمرح كثيراً
.إن كنت تعلمين، لو لم أمت وتلك الأمور

99
00:06:01,361 --> 00:06:02,760
لماذا أنت هنا؟

100
00:06:02,929 --> 00:06:05,454
ألا تشاهدين أية أفلام رعب؟

101
00:06:06,432 --> 00:06:11,267
روحي تتمشى في الأرض ملعونة
.حتى تُحقق العدالة

102
00:06:11,437 --> 00:06:15,066
حقاً؟ -
... نعم، ذلك صحيح، وكمهمة ثانوية -

103
00:06:15,241 --> 00:06:17,436
.أقوم بإسداء نصائح في الموضة ...

104
00:06:18,144 --> 00:06:20,374
هل (كونتز) هو الفاعل؟

105
00:06:20,580 --> 00:06:21,808
.أتمنى لو أستطيع اخبارك

106
00:06:22,081 --> 00:06:24,208
لماذا كان يريد قتلك؟

107
00:06:24,384 --> 00:06:27,410
بأمانة. لقد كنت مثيرة، أليس كذلك؟

108
00:06:28,955 --> 00:06:30,855
.(أفتقدك، (ليلي

109
00:06:38,865 --> 00:06:43,427
لنذهب جميعاً هناك ونشجع فريقاً
.في آخر مبارة دوري في الموسم

110
00:06:43,770 --> 00:06:45,965
... وفي أخبار القرصان الأخرى -
.(صباح الخير (فيرونيكا -

111
00:06:46,139 --> 00:06:49,631
لربما تكونين مهتمة بتغطية
.الإنتخابات لجريدة الطلاب

112
00:06:49,809 --> 00:06:52,369
.سأكتبه مساء اليوم -
.الانتخابات غداً -

113
00:06:52,545 --> 00:06:54,604
ويمكنني الآن أن أرى
:العنوان الرئيسي

114
00:06:54,781 --> 00:06:58,444
-

115
00:06:58,618 --> 00:07:01,212
.لربما عليك التعمق أكثر

116
00:07:01,387 --> 00:07:03,014
.سآخذه

117
00:07:03,189 --> 00:07:05,851
سنستمع إلى أول الطامحين
... للرئاسة

118
00:07:06,025 --> 00:07:08,050
طالبة السنة الثانية ...
.(واندا فارنر)

119
00:07:08,227 --> 00:07:11,663
أنا (واندا فارنر) وأطمح لأكون
.رئيسة المجلس الطلابي

120
00:07:12,198 --> 00:07:15,133
.لنكن صادقين
.حكومة الطلبة لا تخدم

121
00:07:15,301 --> 00:07:17,326
.أنا هنا لأعدكم بالتغيير الحقيقي

122
00:07:17,503 --> 00:07:23,874
إن تم انتخابي، أعدكم بأن ألغي النظام
.الظالم النخبوي لنقاط برنامج القرصان

123
00:07:24,043 --> 00:07:27,570
.يبارككم الله، ويبارك أمريكا

124
00:07:38,558 --> 00:07:40,219
هل تستطيع فعل ذلك؟

125
00:07:40,393 --> 00:07:44,454
.المجلس الطلابي أعطى
.المجلس الطلابي يأخذ

126
00:07:45,598 --> 00:07:48,692
.لن نتخلى عن تلك النقاط
.عليك أن تخوض الانتخابات

127
00:07:48,868 --> 00:07:52,326
.صراحة، لا

128
00:08:00,093 --> 00:08:25,093
ترجمة: ديلمون البحراني
***WwW.DvD4ArAb.CoM***

129
00:08:31,844 --> 00:08:33,209
.واندا) تفحصيها)

130
00:08:33,379 --> 00:08:35,472
.كيلر) شكراً لك)

131
00:08:37,783 --> 00:08:41,116
أهو أحد موظفي حملتك؟ -
.كل ما لدي من القاعدة -

132
00:08:41,287 --> 00:08:43,380
كيف تحسبين لشعبيتك المفاجئة؟

133
00:08:43,556 --> 00:08:46,787
.أليس واضح؟ إنها حرب طبقية
.الأثرياء والمعدمين

134
00:08:46,959 --> 00:08:49,052
أنت أكثر من غيرك
.يتوجب عليك فهم ذلك

135
00:08:49,228 --> 00:08:52,129
ولكن سيكون أجدر بالإقتباس
.لو أوضحته أكثر

136
00:08:52,298 --> 00:08:53,663
.حسناً

137
00:08:53,833 --> 00:08:55,892
،الأطفال الأغنياء
.يديرون الأمور هنا

138
00:08:56,068 --> 00:08:59,231
.إنهم الأقلية وهم فاسدون
.يفلتون من جريمة القتل بدون عقاب

139
00:08:59,405 --> 00:09:02,533
.(اسحقيهم (واندا -
.(اسحقهم أنت، (روندي -

140
00:09:02,708 --> 00:09:05,939
نقاط القرصان أسلوب آخر
.ليكافؤا أنفسهم على غرورهم

141
00:09:06,279 --> 00:09:10,306
لديهم القوة. ونحن محرومون لكن
.لكوننا سمحنا لأنفسنا بأن نكون محرومين

142
00:09:10,483 --> 00:09:12,417
لقد جاء الوقت لكي
!نصحح الوضع

143
00:09:14,520 --> 00:09:16,181
كيف كان ذلك؟
هل أنا واضحة؟

144
00:09:16,355 --> 00:09:19,188
نعم، أعتقد بأنه بإمكاني
.إيجاد شيئاً ما

145
00:09:35,708 --> 00:09:38,506
أحضر لي شراب، اتفقنا؟

146
00:09:38,678 --> 00:09:41,272
وما الذي يتناسب مع
شراب مثلج بارد؟

147
00:09:41,447 --> 00:09:42,744
.زجاج أمامي نظيف

148
00:09:42,915 --> 00:09:47,181
.لا، لا داعي لفعل ذلك
.هذه السيارة تم إعدادها للتو بصورة احترافية

149
00:09:47,653 --> 00:09:51,089
،لقد نالوا الكثير من التوتر
.لكي يدعوا أنفسهم بالمحترفين

150
00:09:51,958 --> 00:09:53,391
.انظر لتلك

151
00:09:53,559 --> 00:09:55,254
.كل ما فعلوا وزعوا الغبار

152
00:09:55,728 --> 00:09:58,754
،شكراً للمجهود يا رجل
.ولكني لن أدفع لك

153
00:09:59,599 --> 00:10:01,726
.لا أتذكر بأني طلبت

154
00:10:02,394 --> 00:10:03,394
جندي بلا مأوى
تقبل التبرعات

155
00:10:11,410 --> 00:10:13,105
ماذا عنه؟

156
00:10:13,613 --> 00:10:16,138
.بنية جيدة لمتشرد

157
00:10:17,617 --> 00:10:19,517
هل أنت بالجيش؟ -
.لا -

158
00:10:19,685 --> 00:10:23,451
.سلاح البحرية الأمريكي -
أنه أفضل، أليس كذلك؟ -

159
00:10:24,290 --> 00:10:27,088
هل تزن 240 رطل تقريباً؟

160
00:10:28,361 --> 00:10:30,829
.في بدايتي -
نعم؟ -

161
00:10:31,631 --> 00:10:35,863
أقوم بجمع بعض
... الملاكمين الهواة ليلاً

162
00:10:37,236 --> 00:10:39,397
.إن كنت مهتماً ...

163
00:10:39,839 --> 00:10:42,330
ماذا، أتريد مني أن أقاتل؟ -
.لا -

164
00:10:43,175 --> 00:10:44,403
.أريدك أن تربح

165
00:10:44,577 --> 00:10:47,808
تعتقد بأن كل ما في الأمر أن
تأتي إلى هنا وتشتريني؟ أهكذا تسير الأمور؟

166
00:10:47,980 --> 00:10:50,210
.هكذا هي
.اعتقد بأننا نفهم بعضنا

167
00:10:50,383 --> 00:10:51,941
... اغرب عن وجهي

168
00:10:52,118 --> 00:10:54,245
.قبل أن أضربك مجاناً ...

169
00:10:54,587 --> 00:10:56,578
.حسناً، كما تشاء

170
00:10:58,658 --> 00:11:00,751
.أتمنى لك يوماً طيباً

171
00:11:04,497 --> 00:11:08,456
وبالنتيجة، أعد بدعم
... مهام الرئاسة

172
00:11:08,634 --> 00:11:11,194
.لأقصى ما يمكنني ...
.شكراً

173
00:11:11,370 --> 00:11:13,838
.واندا) ستهزمها بسهولة)

174
00:11:14,240 --> 00:11:17,232
يمكنك أن تبدأ في وداع نقاط
.القرصان الثمينة

175
00:11:17,410 --> 00:11:19,173
.(دنكان كين)

176
00:11:19,478 --> 00:11:20,775
.زعيم بالفطرة

177
00:11:21,647 --> 00:11:24,241
ماذا؟ -
.مرتان هداف الدوري -

178
00:11:24,417 --> 00:11:26,647
."رئيس تحرير "نيبتون نيفيجيتور

179
00:11:26,919 --> 00:11:29,513
.معدل درجاته 3.924

180
00:11:31,190 --> 00:11:32,953
.حائز على وسام المجتمع الوطني

181
00:11:33,125 --> 00:11:37,528
<i> متأهّل لشبه النهائي في الإستحقاق الوطني
ورجل مستقيم</i>

182
00:11:37,697 --> 00:11:39,597
...(مرحباً. أنا (أرون إيكولز

183
00:11:39,765 --> 00:11:41,960
(وقد عرفت (دانكن كين ...
.منذ فترة طويلة

184
00:11:42,134 --> 00:11:44,125
.إنه الرجل المناسب

185
00:11:44,303 --> 00:11:46,567
.دنكان كين) لرئاسة المجلس الطلابي)

186
00:11:46,739 --> 00:11:48,570
!ذلك أبي

187
00:11:49,575 --> 00:11:51,236
!حسناً

188
00:11:52,445 --> 00:11:53,935
.حسناَ، أيها الراقي

189
00:11:54,113 --> 00:11:56,877
.كان ذلك أخر المترشحين الخمسة

190
00:12:00,753 --> 00:12:02,812
.(حظ سعيد، (دنكان

191
00:12:04,056 --> 00:12:06,923
علّم الحرف الذي
.يشير إلى مرشحك

192
00:12:07,093 --> 00:12:09,118
.إشارة واحد فقط ستحتسب

193
00:12:09,328 --> 00:12:11,922
إن لم يحصل أي من المترشحين
... على الغالبية

194
00:12:12,131 --> 00:12:15,259
أعلا مرشحين سيخوضان ...
.جولة إعادة

195
00:12:15,434 --> 00:12:17,425
رجاءً، لا أحد يقوم
.بالتصويت لصالحي

196
00:12:17,603 --> 00:12:19,298
هل سمعتم ذلك؟
.إنه متواضع جداً

197
00:12:19,380 --> 00:12:20,380
أ) دنكان كين
ب) واندا فارنر

198
00:12:20,806 --> 00:12:23,707
.يا إلهي، أحب هذا الفتى

199
00:12:26,078 --> 00:12:29,172
إن كان شبح (ليلي) سيطاردني
... حتى يحق الحق

200
00:12:29,348 --> 00:12:31,145
.فمن الأفضل أن أعمل بجد على قضيتها ...

201
00:12:31,317 --> 00:12:32,807
من أين أبدأ؟

202
00:12:33,152 --> 00:12:34,813
ماذا عن الأمور الواضحة؟

203
00:12:35,154 --> 00:12:39,250
(وجدت حقيبة ظهر وحذاء (ليلي
.(في حيازة (هابيل كونتز

204
00:12:39,425 --> 00:12:43,862
وقد اعترف مباشرة، ولكن أبي
... واثق بأن هناك أمر غامض يقود

205
00:12:44,029 --> 00:12:46,327
إلى العائلة الأكثر احتراماً ...
."في "نيبتون

206
00:12:46,499 --> 00:12:50,265
الأشخاص الثلاثة الذين كانوا موجودين
.في موقع الجريمة قبل أن يصل

207
00:12:50,436 --> 00:12:52,631
.(الملياردير المحبوب (جايك كين

208
00:12:52,805 --> 00:12:56,263
.(وسيدة الخير، (سليست كين

209
00:13:01,981 --> 00:13:03,846
.(و (دنكان

210
00:13:04,016 --> 00:13:06,382
.وكل منهم لديه حجة غياب قوية

211
00:13:06,552 --> 00:13:09,885
إلى أن أثبتت مخالفة مرورية بأن
... ليلي) كانت لا تزال حية)

212
00:13:10,055 --> 00:13:13,513
بعد ساعات من زمن الوفاة الذي ...
.حدده تقرير الطبيب الشرعي

213
00:13:17,630 --> 00:13:19,291
... لا أعرف عمّ أبحث

214
00:13:19,465 --> 00:13:22,127
ولكن إن كان هناك دليل يرشد
... (إلى قاتل (ليلي

215
00:13:22,301 --> 00:13:24,269
.فسيكون في خزانة والدي ...

216
00:13:29,842 --> 00:13:33,505
<i> سجل التوقيف، سجلّ الأدلة
.تقرير تشريح الجثة</i>

217
00:13:33,679 --> 00:13:36,614
كم مرة عليّ إعادة النظر
في هذه الأغراض؟

218
00:13:37,016 --> 00:13:39,507
.حتى أستطيع أن أفهم منها شيء

219
00:13:40,019 --> 00:13:41,452
.حسناً، حسناً

220
00:13:41,620 --> 00:13:44,453
!حان وقت الحدث الرئيسي

221
00:13:44,623 --> 00:13:46,147
!نعم

222
00:13:46,659 --> 00:13:48,183
.أيها السادة المحترمون

223
00:13:49,795 --> 00:13:53,492
،في الزاوية الحمراء
..."القادم من "بالباو بارك

224
00:13:53,666 --> 00:13:56,362
!(إنه (لايتننغ مايك ...

225
00:13:58,871 --> 00:14:01,066
... وفي الزاوية الزرقاء

226
00:14:01,240 --> 00:14:04,141
... بطل المدينة ...

227
00:14:04,476 --> 00:14:05,875
ما اسمك؟

228
00:14:07,313 --> 00:14:10,373
!(روبل روبل) -
!نعم -

229
00:14:12,051 --> 00:14:16,545
،حسناً أيها السادة المحترمون
.أريد قتال نظيف

230
00:14:16,722 --> 00:14:18,519
!إبدأ

231
00:14:26,780 --> 00:14:27,780
صور غرفة نوم
ليلي كين

232
00:14:28,033 --> 00:14:29,762
من أين جاء هذا؟

233
00:14:42,147 --> 00:14:44,206
.مستحيل

234
00:15:03,569 --> 00:15:05,434
.مرحباً -
.مرحباً، أبي -

235
00:15:10,576 --> 00:15:13,704
.محزن بصورة ما

236
00:15:14,146 --> 00:15:15,807
.هل تعلم؟ نهاية عهد

237
00:15:16,148 --> 00:15:18,548
.واندا) تفوز، وتنتهي نقاط القرصان)

238
00:15:18,717 --> 00:15:20,184
.لا طلبيات غذاء خارجية

239
00:15:20,352 --> 00:15:24,254
انتباه، أيها الطلاب. نتائج
.الانتخابات تم احصائها

240
00:15:24,423 --> 00:15:27,790
لن تكون هناك جولة ثانية
.في كل المستويات

241
00:15:28,160 --> 00:15:31,425
.الحمد لله -
:الفائز بسكرتارية المجلس

242
00:15:31,597 --> 00:15:33,155
.(براين جيبسون) -
!(واند)! (واندا) -

243
00:15:33,332 --> 00:15:35,630
.(نائب الرئيس، (كايتي كينان

244
00:15:35,801 --> 00:15:42,001
ويسرني أن أعلن  الفائز برئاسة مجلس
:الطلبة للعام 2004-2005

245
00:15:42,174 --> 00:15:43,607
.(دنكان كين)

246
00:15:45,544 --> 00:15:47,205
.هكذا تجري الأمور

247
00:15:53,319 --> 00:15:55,116
.(هذا هراء، (كليمونس

248
00:15:55,287 --> 00:15:58,745
(من المستحيل أن يحصل (دنكان كين
.على نصف أصوات الطلبة

249
00:15:58,924 --> 00:16:01,290
.أصبح لدي الآن قصة

250
00:16:08,334 --> 00:16:10,700
(سيدة (دونالدسون
هل وصلتك رسالتي؟

251
00:16:10,869 --> 00:16:12,530
.حول فحص أوراق الاقتراع

252
00:16:13,305 --> 00:16:16,502
و؟ -
.جوابي بالمختصر؟ لا -

253
00:16:16,709 --> 00:16:19,906
وجوابي المطول سيكون خطبة
... حول أن تكون خاسراً مهذباً

254
00:16:20,079 --> 00:16:24,880
وعدم تقبلك للنتيجة لا يعني ...
.بأن تذرف الدموع كذباً

255
00:16:25,284 --> 00:16:29,243
دستور الطلبة يقول بإمكانية
.تقديم تظلم رسمي

256
00:16:29,421 --> 00:16:30,979
.وهو ليس كذلك

257
00:16:31,156 --> 00:16:34,853
،إذا واصلت قراءة البند 15
... فيما يتعلّق بإنتخابات مجلس الطلبة

258
00:16:35,027 --> 00:16:37,587
ستعرفين بأنه متى ما تم ...
... المصادقة على التصويت

259
00:16:37,763 --> 00:16:42,496
فإن على عضو الهيئة التعليمية التوقيع ...
.على أي طلب لإعادة حساب النتائج

260
00:16:42,668 --> 00:16:46,035
أهكذا الأمر؟ إذن فكل ما أحتاجه
توقيع مدرس آخر ليوقع هذه؟

261
00:16:47,873 --> 00:16:51,400
.كم هو جميل منك أن تقومي بذلك -
.(أنا سعيدة بالمساعدة، (فيرونيكا -

262
00:16:51,577 --> 00:16:55,775
أجد من الصعوبة أن أصدق بأن
.هناك من يود العبث بنتائج مجلس الطلبة

263
00:16:55,948 --> 00:16:58,416
.حسناً، إنك جديدة

264
00:16:59,051 --> 00:17:01,349
.ولا أحد سيتركني أنسى ذلك

265
00:17:01,520 --> 00:17:05,217
،كل ما أقوله هو بأنني أحترم حماسك
... ولكن لا تجعليه يقف عائقاً

266
00:17:05,391 --> 00:17:07,586
.أمام العدالة والتوازن
.هكذا أنا

267
00:17:10,729 --> 00:17:13,960
كما وعدتك، أحد أعضاء
.الهيئة التعليمية

268
00:17:14,366 --> 00:17:17,597
(أود التحدث مع الآنسة (دنت
.للحظة، لو سمحت

269
00:17:21,540 --> 00:17:24,600
لا أستطيع أن أصدق بأنها
.جعلتك تتورطين في هذا

270
00:17:25,010 --> 00:17:26,477
آسفة؟ -
... (اسمعي، (مالوري -

271
00:17:26,645 --> 00:17:30,479
لم أسمع من قبل عن حدوث مثل ...
.هذا الأمر في انتخابات الطلبة

272
00:17:30,649 --> 00:17:33,311
هل سيحدث أي ضرر من قيام
فيرونيكا) بإعادة فحص الأصوات؟)

273
00:17:33,519 --> 00:17:35,316
.حسناً، ليس هذا ما أعنيه

274
00:17:35,487 --> 00:17:41,323
إنها تضللك، وأود أن أعطيك
.الفرصة لإعادة النظر

275
00:17:41,760 --> 00:17:44,695
.أطلب من طلابي بأن يكونوا عنيدين
.أطلب منهم بأن يتبعوا أحاسيسهم

276
00:17:45,164 --> 00:17:49,794
رائع. أنا بالتأكيد لا أتدخل
.في كيفية تعليمك لهم

277
00:17:50,035 --> 00:17:51,935
... لكن هذه انتخابات طلبة

278
00:17:52,104 --> 00:17:56,734
وأقترح بأن ...
.تدعين الأمور تسير كما هي

279
00:17:57,076 --> 00:17:59,010
.لمصلحتك

280
00:18:00,846 --> 00:18:02,245
.لقد وقعت الاستمارة

281
00:18:02,414 --> 00:18:04,974
.الطلب رسمي

282
00:18:06,018 --> 00:18:07,849
.وسنرى أوراق الاقتراع الآن

283
00:18:20,532 --> 00:18:23,831
على ماذا حصلت؟ -
.لازال (دنكان) فائزاً بـ 743 صوت -

284
00:18:25,037 --> 00:18:27,028
كم مرة سنعيد حسابهم؟

285
00:18:27,206 --> 00:18:30,505
.لا علامات تدل على تلاعب في التصويت
.ولا أوراق انتخاب مفقودة

286
00:18:31,477 --> 00:18:34,469
.أنت، الطالب 43059

287
00:18:34,746 --> 00:18:37,340
(من هي المرشحة (إي
ولماذا قمت بالتصويت لصالحها؟

288
00:18:37,549 --> 00:18:39,414
أكنت تعتقدين بأنني لن
أصوت لصالح الأخت؟

289
00:18:39,585 --> 00:18:43,521
وما هو السبب العقلائي الذي
يجعلك تتعرفين على رقمي الطلابي؟

290
00:18:44,490 --> 00:18:49,450
يمكنك رمي أوراق الانتخاب في سلة
.المهملات إن اكتشفت أي تلاعب بها

291
00:18:54,566 --> 00:18:56,830
ما هذا؟ -
ماذا هنالك؟ -

292
00:18:57,569 --> 00:19:01,437
(حسناً، إن كنت تؤيد (واندا
فلماذا تصوت لـ (دنكان) هل أنت أخرق؟

293
00:19:02,141 --> 00:19:04,837
أود أن أعرف من هذا الفتى وفي
.أي غرفة قام بالتصويت

294
00:19:05,010 --> 00:19:09,709
،أريد تمثال لي في الرواق الرئيسي
.يحمل بندقية، ويحدّق كمن يحيط به الخطر

295
00:19:11,583 --> 00:19:14,780
.ما دمنا نتحدث عمّا نريد -
رجاءً؟ -

296
00:19:14,953 --> 00:19:16,921
ما صعوبة ذلك؟

297
00:19:25,397 --> 00:19:27,729
كيفين كارني). لديه فنون )
.المرحلة الأولى

298
00:19:56,086 --> 00:19:59,086
أ) واندا فارنر
ب) دنكان كين
ج) لورا هيلدبراند
د) ستيف واكر
هـ) مليسا لويس

299
00:20:04,269 --> 00:20:07,432
.حسناً، لقد رأيت أوراق التصويت بنفسك
.وقد أكدت الإحصاء

300
00:20:07,606 --> 00:20:10,769
.لم يعد هنالك مجال للمجادلة. أنتهى الأمر -
.لقد قام أحدهم بالغش -

301
00:20:10,976 --> 00:20:14,070
كيف؟ -
.لقد كان هناك قائمتين بأسماء المترشحين -

302
00:20:14,246 --> 00:20:16,077
.هذا لا يعني شيء بالمرة

303
00:20:16,248 --> 00:20:18,273
.بلى، إنه يحدث فرقاً كبيراً

304
00:20:18,450 --> 00:20:23,285
الصفوف التي بها طلاب الـ 09
.حصلوا على اسماء المرشحين بالترتيب الصحيح

305
00:20:23,488 --> 00:20:27,117
... (الصفوف التي كانت ستدعم (واندا
.الفرقة الموسيقية، الآلات، الفن

306
00:20:27,292 --> 00:20:29,692
حصلوا على قائمة عكست فيها
.أسماء المرشحين

307
00:20:29,861 --> 00:20:32,125
أولئك الطلبة اعتقدوا بأنهم
.(يصوتون لصالح (واندا

308
00:20:32,297 --> 00:20:34,788
ولكن في الحقيقة أعطوا
.(أصواتهم إلى (دنكان

309
00:20:34,967 --> 00:20:36,992
.إنك لا تتوقعين منا أن نصدق ما تقولينه

310
00:20:37,169 --> 00:20:41,196
.لقد دعونا طلبة الفنون المرحلة الأولى
.يمكننا أن نطلب منهم مراجعة أوراق اقتراعهم

311
00:20:42,040 --> 00:20:43,667
.لحظة

312
00:20:44,810 --> 00:20:48,041
فيرونيكا)، بالضبط من تتّهمينه)
بعمل هذا؟

313
00:20:48,747 --> 00:20:50,806
.لا أتهم أحداً

314
00:20:51,183 --> 00:20:53,083
ولكن لا أعتقد أنه من الصعب ...
معرفة

315
00:20:53,252 --> 00:20:57,211
صاحب الترميز الذي قام باستخدام
.الطابعة لنسخ قوائم المترشحين

316
00:20:57,556 --> 00:20:59,990
لقد طلبت من طالبتي
.المساعدة للقيام بذلك

317
00:21:00,158 --> 00:21:01,455
ومن تكون؟

318
00:21:04,796 --> 00:21:06,855
.(ماديسن سينكلير)

319
00:21:08,000 --> 00:21:10,525
.حسناً، لقد زال الغموض

320
00:21:14,206 --> 00:21:15,764
.انتباه، أيها الطلبة

321
00:21:15,941 --> 00:21:18,171
.اعيروني انتباهكم لو سمحتم

322
00:21:18,677 --> 00:21:23,307
يؤسفني إعلامكم بوجود خطأ في
.جدولة نتائج الانتخابات

323
00:21:23,482 --> 00:21:26,576
وسيكون هنالك إعادة
... لها يوم الخميس

324
00:21:26,752 --> 00:21:30,313
بين (واندا فارنر) و ...
.(دنكان كين)

325
00:21:30,489 --> 00:21:34,585
مرحباً، (ماديسن). سمعت بأنك فقدت موقعك
.كطالبة مساعدة ومقعدك في مجلس الطلبة

326
00:21:34,760 --> 00:21:37,092
.ومن  الجرءة أن أوصي

327
00:21:37,262 --> 00:21:39,059
... في أيام الجمع

328
00:21:40,232 --> 00:21:42,598
الأحباب المهملين ...
.هم أفضل من تراهنين عليهم

329
00:21:47,506 --> 00:21:50,304
لقد كنت انتظر فرصة لكي أنفرد
... بنفسي لكي ألقي نظرة فاحصة

330
00:21:50,475 --> 00:21:53,672
على صورة غرفة (ليلي) ليلة
.مقتلها

331
00:21:53,845 --> 00:21:56,370
آخر ما أريده أن يدخل
... أبي فجأة

332
00:21:56,581 --> 00:21:59,744
ويكتشف أنني أتلصص...
.على محتويات خزنته

333
00:22:22,140 --> 00:22:24,608
حسناً، متى سأتمكن من
فعل ذلك لك؟

334
00:22:25,877 --> 00:22:28,437
.اللمسات الأخيرة

335
00:22:28,613 --> 00:22:32,049
دنكان)؟) -
.أجل، لقد أصبح الآن بشعاً -

336
00:22:42,127 --> 00:22:44,322
.(أكشن نيوز"، أنا (هانك" -
... (هانك) -

337
00:22:44,496 --> 00:22:46,555
... أنا طالبة في مدرسة "نيبتون" الثانوية ...

338
00:22:46,732 --> 00:22:49,599
وأقوم بعمل متابعة لقصة ...
.(هابيل كونتز)

339
00:22:49,768 --> 00:22:54,330
أتساءل إن كان بالإمكان أن ترسل لي
.نسخة من القصة التي عملتها عنه قبل يومين

340
00:23:06,852 --> 00:23:09,548
... أمك ومدربها الشخصي

341
00:23:09,721 --> 00:23:12,622
.لا داعي لأن يعرفوا بهذا
.أوافقك -

342
00:23:12,858 --> 00:23:15,588
ما الذي تقوله، نتوقف
... في طريقنا للمنزل

343
00:23:15,761 --> 00:23:18,662
نطبع بعض الملصقات ...
للحملة الانتخابية؟

344
00:23:18,830 --> 00:23:20,525
... عندما تقول "نحن"، فإنك تعني

345
00:23:20,699 --> 00:23:23,896
أعني، بأن نذهب ونتحدث
.مع أحد المصورين التابعين لي

346
00:23:24,169 --> 00:23:27,730
،هيا. أنظر لما أنجزت
.رغم أنك لم تحاول أصلاً

347
00:23:28,707 --> 00:23:32,803
تخيل ما أنت قادر على فعله
.لو أنك انغمست فيه

348
00:23:32,978 --> 00:23:34,912
.أشعر بموسيقى إلهامية هنا

349
00:23:35,480 --> 00:23:37,380
.لقد أتعبتني بتهكمك

350
00:23:37,549 --> 00:23:38,948
... أبي، أني آسف. ما قصدته

351
00:23:39,117 --> 00:23:43,053
بأني أعلم بأنك تعتقد بأن هذه ...
... "خطوات على طريقي للـ"بيت الأبيض

352
00:23:43,221 --> 00:23:45,883
.لدي أخبار لك
.بأني لست مهتماً بشأن هذه الانتخابات

353
00:23:46,057 --> 00:23:47,649
.فقط أريد أن أراك مشغولاً

354
00:23:48,093 --> 00:23:50,357
.متحمساً لأمر ما

355
00:23:51,229 --> 00:23:56,758
اسمع، سعادتك
.هي كل ما أريده

356
00:24:04,810 --> 00:24:07,802
... حسناً، ماذا لو وجدت السعادة

357
00:24:07,979 --> 00:24:11,278
،في العيش في كوخ معشوشب
أقوم بنحت تماثيل خشبية للسواح؟

358
00:24:12,117 --> 00:24:15,314
لدي ثقة بأن لديك من
.الطموح ما هو أكثر من ذلك

359
00:24:15,487 --> 00:24:19,014
ولكن إن كنت سعيداً وملتزماً
... بنحت التماثيل الخشبية

360
00:24:19,191 --> 00:24:21,716
كن أفضل نحّات للتماثيل
.الخشبية

361
00:24:22,027 --> 00:24:24,222
."بعد أن تتخرج من "ستانفورد

362
00:24:24,396 --> 00:24:26,193
.كلية الحقوق

363
00:24:26,431 --> 00:24:28,524
.مع مرتبة الشرف

364
00:24:28,700 --> 00:24:30,691
.هل رأيت؟ ها أنت تتبسم

365
00:24:36,508 --> 00:24:38,499
.شخص ما كتب ذلك -
.اعلم -

366
00:24:39,080 --> 00:24:40,080
."واندا مدمنة"

367
00:24:42,047 --> 00:24:43,776
.هذا جنون -
مدمنة"؟" -

368
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
"كين الرئيس"

369
00:24:55,760 --> 00:24:58,251
أعتقد بأن الحملة المنافسة
.بدؤوا بالإنحطاط

370
00:24:59,431 --> 00:25:01,991
.سأقتل من فعل ذلك -
.إنها ملصقات لا أكثر -

371
00:25:02,167 --> 00:25:04,635
.لازالت لديك رسالتك -
.إنها ليست مجرد ملصقات -

372
00:25:04,803 --> 00:25:07,363
"لقد كتبوا "مدمنة
.على غطاء محرك سيارتي

373
00:25:07,539 --> 00:25:09,166
..."لقد اختاروا كلمة "مدمنة

374
00:25:09,341 --> 00:25:12,242
لأنها ستؤثر بصورة كبيرة
.على قاعدتك الانتخابية

375
00:25:12,410 --> 00:25:15,743
.لا يجب عليّ أن أجد ذلك مريحاً
.ولكنني مرتاحة

376
00:25:16,581 --> 00:25:19,015
.حسناً، تعالي الليلة
.وسنصنع ملصقات جديدة

377
00:25:19,184 --> 00:25:23,245
سأجلب طلاءً منتفخاً واسطوانة (أفريل
.لافيجن) وستكون كأيامنا في فرقة النشاط

378
00:25:24,523 --> 00:25:26,423
!رهيب

379
00:25:28,260 --> 00:25:29,284
.حسناً، لا تفعلي ذلك

380
00:25:33,465 --> 00:25:35,797
.رائع، (لوجان) مستوى هابط جديد

381
00:25:35,967 --> 00:25:39,130
وفقط عندما يكون لدى
.النقاد بعض الشكوك

382
00:25:40,438 --> 00:25:44,602
لابد وأنك تتكلمين
.(عن صديقتك المدمنة، (واندا

383
00:25:46,344 --> 00:25:48,812
حسناً، ألم يحن الوقت لكي
تجدي شخصاً سيئاً آخر؟

384
00:25:51,416 --> 00:25:53,646
...استمعي، ليس لدي الوقت

385
00:25:53,818 --> 00:25:57,686
لكي أكون المسؤول عن كل الأخطاء
.التي تقابلينها في حياتك مهما صغرت

386
00:26:06,231 --> 00:26:10,463
،هل كانت فكرتك
أو أنك لعبتها بطريقة المعتادة؟

387
00:26:11,169 --> 00:26:14,570
ما هي طريقتي المعتادة؟ -
.(تعرف (دنكان -

388
00:26:14,739 --> 00:26:16,832
.أنت لا تبدأ المشكلة

389
00:26:17,008 --> 00:26:20,136
لقد أصبحت
.لا تبدأ بكثير من الأمور

390
00:26:20,312 --> 00:26:22,439
.(استمري (فيرونيكا

391
00:26:22,614 --> 00:26:24,206
.قوليها

392
00:26:24,649 --> 00:26:26,048
ما هي طريقتي المعتادة؟

393
00:26:26,785 --> 00:26:29,982
.أن لا تفعل شيء

394
00:26:36,795 --> 00:26:39,423
عليك أن تتفحص
."موقع "سموكينغ غن

395
00:26:39,598 --> 00:26:43,034
.معذرة
.نحن في منتصف الحصة هنا

396
00:26:43,201 --> 00:26:45,726
.إنك مشهور

397
00:27:09,294 --> 00:27:12,263
حسناً، ما هي قصتك
مع (ويفل)؟

398
00:27:12,430 --> 00:27:13,761
ويفل)؟)

399
00:27:13,932 --> 00:27:16,730
لا يوجد قصة، لماذا؟ -
.لا شيء -

400
00:27:16,901 --> 00:27:19,961
ظننت بأنك قد تتشاركين مع
.مع صديقتك علاقات الفتيان

401
00:27:20,305 --> 00:27:23,706
.لكن أظن بأني مخطأة -
.كان لدى (ليلي) أكثر من أمور الفتيان -

402
00:27:23,875 --> 00:27:25,137
هل أنت متأكّدة؟

403
00:27:25,310 --> 00:27:28,177
... ليلي) و(ويفل) أبداً ...؟ لأني سمعت) -
.أبداً -

404
00:27:28,346 --> 00:27:29,745
.حسناً -

405
00:27:30,115 --> 00:27:32,310
هل هذا جيد؟

406
00:27:35,253 --> 00:27:37,414
.لا أعرف. لم أقرأه -
.صحيح -

407
00:27:37,856 --> 00:27:40,950
أغلب أدلة الجامعات
.غير صالحة للقراءة

408
00:27:41,126 --> 00:27:45,961
"حسناً ما هو اختيارك الأول؟ "لفي"، "الطفل إفي
الأخوات السبع"، الفن المتحرر"،"الشاطئ الشرقي"؟"

409
00:27:46,131 --> 00:27:48,565
أصاب بنوبة رعب لمجرد
.التفكير به

410
00:27:48,733 --> 00:27:51,463
نعم، أفكر حقيقة بالذهاب
."إلى "ويليامز

411
00:27:51,636 --> 00:27:54,434
الآن كل ما عليّ أن أقوم
بالسطو على بنك

412
00:27:55,040 --> 00:27:57,508
اعتقد بأننا في نفس
.المركب

413
00:28:03,481 --> 00:28:04,846
.مرحباً، أبي

414
00:28:07,052 --> 00:28:08,883
ما الذي تفعله هنا؟

415
00:28:09,554 --> 00:28:11,215
.لم استطع النوم

416
00:28:12,323 --> 00:28:14,518
لأن الهاتف يرن كل
.خمس دقائق

417
00:28:14,693 --> 00:28:19,323
"أكسس هوليوود"
"!إنترتينمنت تونايت"، "إي"

418
00:28:20,999 --> 00:28:23,797
هل لديك أي فكرة حول 
ماذا يدور حديثهم؟

419
00:28:24,169 --> 00:28:26,899
.أعمالي الخيرية؟ لا

420
00:28:27,272 --> 00:28:29,103
فيلمي لأعياد الميلاد الأخير؟

421
00:28:29,674 --> 00:28:31,471
.لا

422
00:28:31,643 --> 00:28:35,340
أرادوا الحديث عن آخر
:تقليعات ابني

423
00:28:35,680 --> 00:28:38,148
.ملاكمة الشوارع للمتشردين

424
00:28:40,885 --> 00:28:43,410
... اسمعني أبي، لا أعرف ما

425
00:28:43,588 --> 00:28:47,354
عليّ أن أقول بأن أدائك
.كان رائعاً حقاً

426
00:28:47,792 --> 00:28:51,159
أداءك لدور الإبن الجاحد
... الذي يسعى لإذلال أبيه

427
00:28:51,329 --> 00:28:53,297
!كان رائعاً جداً ...

428
00:28:53,865 --> 00:28:56,390
هل لديك أي فكرة
عن كم كلّفت هذه العائلة؟

429
00:28:56,568 --> 00:28:59,935
بالطبع لا. ليس عليك أن
.تعمل أي شيء في حياتك

430
00:29:00,105 --> 00:29:01,766
... الآن

431
00:29:02,607 --> 00:29:06,338
... غداً، بعد المدرسة ...

432
00:29:06,611 --> 00:29:10,069
سوف تحصل على أول دروسك ...
.في العلاقات العامة

433
00:29:10,849 --> 00:29:15,582
لوجان)، إياك أن تحرجني)
.مرة ثانية أبداً

434
00:29:29,901 --> 00:29:31,163
.(صوّت لصالح (واندا

435
00:29:31,336 --> 00:29:33,736
.صحيح -
.نعم، سآخذ واحدة. شكراً -

436
00:29:36,074 --> 00:29:38,440
ويفل). هل ستضع واحدة)
على ظهر دراجتك؟

437
00:29:38,610 --> 00:29:41,545
.لا، لن أصوت لصالح تلك المدمنة -
.(هيا، (ويفل -

438
00:29:41,713 --> 00:29:45,376
ما تعرفه يغنيك عمّا تسمعه
.في المدرسة. إنها قذارة السياسة

439
00:29:45,550 --> 00:29:47,142
لربما عليك أن توضحي
.(الأمر إلى (فيلكس

440
00:29:47,318 --> 00:29:51,482
لقد وجد العمدة كل ملصقات
.مرحباً في نبتون"معلقة في غرفته"

441
00:29:51,823 --> 00:29:55,520
بعد اسبوع من تعاطيه مع
فتاتك (واندا). أخبريني كيف حدث ذلك؟

442
00:29:55,693 --> 00:29:59,185
وقد عوقبت صديقتك بتنظيف الشارع
.السريع في عطلة الأسبوع لأربعة أسابيع

443
00:30:05,136 --> 00:30:07,696
أيتها النجمة. هل أنت مضطربة؟

444
00:30:07,872 --> 00:30:11,205
.إني محرجة، ولكن نعم

445
00:30:11,376 --> 00:30:14,072
أعتقد بأنه علينا أن نحتفل في
.عطلة نهاية الأسبوع، فزنا أو خسرنا

446
00:30:14,245 --> 00:30:16,110
... سمعت عن هذا الهذيان في الصحراء

447
00:30:16,281 --> 00:30:18,909
ويمكننا أن نفعله إن غادرنا ...
.بعد المدرسة غداً

448
00:30:19,083 --> 00:30:23,247
رائع. سأخبر أمي بأني
.سأقضي الليل معك

449
00:30:23,788 --> 00:30:26,484
هل نحتاج لأي مؤنة؟

450
00:30:26,658 --> 00:30:29,422
مؤنة؟ مع نشوة؟

451
00:30:29,594 --> 00:30:32,222
.بالتأكيد. ولكني أعرف فتى

452
00:30:32,397 --> 00:30:35,594
.أني أغار. أتمنى لو أعرف فتىً

453
00:30:39,904 --> 00:30:41,565
.(سوف نبدأ. آنسة (دنت

454
00:30:42,373 --> 00:30:47,401
سنصوت جميعاً في وقت واحد هذا
.الصباح حتى لا يحدث أي إرباك

455
00:30:47,579 --> 00:30:50,275
من المفترض الآن بأن كل واحد
.منكم لديه ورقة الاقتراع

456
00:30:50,448 --> 00:30:52,541
.حسناً. لنبدأ

457
00:30:52,717 --> 00:30:56,346
إن كنت تود التصويت لصالح
.(دنكان كين) علّم الحرف (أ)

458
00:30:56,521 --> 00:31:00,855
وإن كنت تود التصويت لصالح
.(واندا فارنر) علّم الحرف (ب)

459
00:31:01,025 --> 00:31:03,152
... لنري. من ناحية

460
00:31:03,328 --> 00:31:07,321
لدينا المثير خليلي السابق
.والمؤهل في الوضع الحالي

461
00:31:07,498 --> 00:31:10,433
ومن ناحية أخرى، الصديقة
... الجديدة المنافقة

462
00:31:10,602 --> 00:31:13,366
.ونصيرة حقوق المستضعفين ...

463
00:31:14,205 --> 00:31:17,572
سنخرج مع بعض، وسأدهشك
.بمهاراتي في الغوص

464
00:31:19,577 --> 00:31:22,978
(هل سمعت بأن (بيكي ليسي
تحاول أن تجرب تعوذية الحظ؟

465
00:31:24,182 --> 00:31:25,581
حقا؟

466
00:31:28,052 --> 00:31:29,679
.الطاولة جاهزة

467
00:31:30,054 --> 00:31:32,113
هل تعلم يا رجل؟

468
00:31:33,224 --> 00:31:35,249
.مكانك مناسب

469
00:31:35,426 --> 00:31:37,951
يمكن لـ (دك) أن يجد
.له مكاناً

470
00:31:51,242 --> 00:31:52,869
.نعم

471
00:31:53,177 --> 00:31:55,008
.(أعلم بأني متأخر، (مارتي

472
00:31:55,179 --> 00:31:58,478
اسمع، هل هذه أقرب ملجأ
للمتشردين استطعت أن تجده؟

473
00:31:58,716 --> 00:31:59,944
.لا، لا يهم

474
00:32:00,118 --> 00:32:01,813
هل آلات التصوير جاهزة؟

475
00:32:01,986 --> 00:32:03,647
.جيد

476
00:32:04,656 --> 00:32:06,419
.حسناً

477
00:32:08,226 --> 00:32:10,217
.الآن. هكذا سوف تسير الأمور

478
00:32:10,395 --> 00:32:13,125
... سوف يجدونك متطوعاً في مطبخ الشوربة

479
00:32:13,364 --> 00:32:16,094
وبعدها سأنضم إليك
في مقابلة. هل فهمت؟

480
00:32:16,267 --> 00:32:19,759
ماذا تريد مني أن أقول لهم؟ -
ماذا تعتقد (لوجان)؟ -

481
00:32:22,006 --> 00:32:23,837
... بأنك متأسف

482
00:32:24,008 --> 00:32:27,205
،بأنك أخرق
.وبأن ذلك كان إخفاقاً

483
00:32:28,246 --> 00:32:29,679
.وأنا سأعتني بالبقية

484
00:32:34,252 --> 00:32:36,186
فينس). ماذا يحدث؟)

485
00:32:36,621 --> 00:32:40,113
.نعم، حصلت على النص
.رأيت كتابة أفضل منه على علب الأطعمة

486
00:32:40,925 --> 00:32:42,688
.أوه، شيء مهم

487
00:32:42,860 --> 00:32:45,385
إنه لم يصنع فيلماً قابلاً للمشاهدة
.منذ السبعينات

488
00:32:45,663 --> 00:32:47,722
هل سيوافقون على تسعيرتي؟

489
00:32:47,899 --> 00:32:49,594
.اللعنة

490
00:32:50,335 --> 00:32:53,793
بني. كيف تجادل بثمانية أرقام؟

491
00:32:53,972 --> 00:32:56,805
.لا تستطيع. لا يمكن

492
00:32:58,209 --> 00:33:00,905
.حسناً، ليكتبوا العقد

493
00:33:01,212 --> 00:33:03,373
.(إنه (دون كينغ

494
00:33:05,483 --> 00:33:10,182
هل وجدت متسكع يود أن يجعل
من نفسه عاهرة لأجل المال؟

495
00:33:17,695 --> 00:33:19,458
.حسناً

496
00:33:22,767 --> 00:33:24,894
هل أنت مستعد لفعل ذلك؟

497
00:33:25,770 --> 00:33:27,704
.نعم

498
00:33:43,721 --> 00:33:45,655
.شكراً لك -
.شكراً لك -

499
00:33:48,026 --> 00:33:51,462
.شكراً جزيلاً -
.سيد (إيكولز)، جاهزون متى شئت -

500
00:33:51,629 --> 00:33:54,689
.سألحق بكم لاحقاً -
.(لوجان) -

501
00:33:57,602 --> 00:33:59,263
.معذرة

502
00:34:01,172 --> 00:34:04,903
أردت أن أقول لكم بأن
.أبي لم يكن متعلماً

503
00:34:05,543 --> 00:34:10,378
ترك المدرسة لكي يستطيع العمل
.(في مصنع الـ"بونتياك" في (ميتشغان

504
00:34:11,015 --> 00:34:13,813
وذات مرة قال لي شيئاً
.لن أنساه

505
00:34:13,985 --> 00:34:17,477
... قال: "بني، قلب طيب

506
00:34:17,655 --> 00:34:20,715
يعادل كل عقول  ...
."العالم مجتمعة

507
00:34:21,893 --> 00:34:26,091
الآن، إبني سيكون أول من يقر
.بأنه لم يكن يستخدم عقله

508
00:34:26,531 --> 00:34:29,694
... لكني أعد كل واحد منكم

509
00:34:29,867 --> 00:34:32,028
... بأن هذا الولد ...

510
00:34:32,537 --> 00:34:35,267
.هذا الولد لديه قلب عظيم

511
00:34:44,348 --> 00:34:48,648
حسناً، أعلم بأن
.ما فعلته كان خطأً جسيماً

512
00:34:50,121 --> 00:34:52,055
.وأنا آسف جداً

513
00:34:53,124 --> 00:34:57,151
أتمنى بأن أكون ذات يومٍ
.جيداً كالمثال الذي أورده أبي

514
00:35:01,265 --> 00:35:02,527
.أحبّك

515
00:35:07,572 --> 00:35:13,340
حسناً، استمعوا، أعلم بأنه لا يود
... أن يجعل من هذا أمراً كبيراً

516
00:35:13,945 --> 00:35:18,143
ولكنني فخور جداً به ..
.ولا أستطيع كتمان السر

517
00:35:20,518 --> 00:35:23,248
أخبرني أبي بأنه سيتبرع
... بنصف مليون دولار

518
00:35:23,421 --> 00:35:25,946
."إلى "بنك نبتون للغذاء ...

519
00:35:26,124 --> 00:35:27,284
.رائع جداً أبي

520
00:36:44,735 --> 00:36:48,398
(فيرونيكا)
.الوكيل يريد تفتيش خزانتك

521
00:36:49,140 --> 00:36:53,304
تعتقدون بأني متفاجأة بعض الشيء
.بأن أجد السكين مغروزة في ظهري

522
00:36:57,882 --> 00:37:00,009
.(فيرونيكا مارس) -
.نلتقي مرة أخرة -

523
00:37:00,218 --> 00:37:02,778
... مدير الشرطة يسأل -
... يمكنني أن أعطيك أرقامي السرية -

524
00:37:02,954 --> 00:37:05,354
.ويوفر علينا الكثير من المشاكل ...

525
00:37:19,270 --> 00:37:21,898
.لا شيء -
... يوجد مصاصتان -

526
00:37:22,073 --> 00:37:24,234
.في الحقيبة، إن كنت تريد واحدة ...

527
00:37:27,445 --> 00:37:30,903
،(هذه السيدة (دونالدسون
.مرشدة المجلس الطلابي

528
00:37:31,082 --> 00:37:35,781
يسرني أن أعلن بأن الفائز
... برئاسة المجلس الطلابي

529
00:37:36,153 --> 00:37:38,246
.(دنكان كين) ...

530
00:37:52,703 --> 00:37:55,365
.(واندا) -
.لا. أنا آسفة -

531
00:37:56,073 --> 00:37:57,904
... احسب بأننا لن نذهب إلى ذلك الهذيان

532
00:37:58,075 --> 00:38:00,407
لكن لدي فكرة أين ...
.يمكننا لصق هذه

533
00:38:00,611 --> 00:38:03,944
.إنك لا تفهمين -
فعلاً. لا أفهم. لم لا تشرحين لي؟ -

534
00:38:04,148 --> 00:38:05,911
تم إيقافي السنة الماضية
.بسبب الحيازة

535
00:38:06,083 --> 00:38:08,643
هذه كانت الطريقة الوحيدة
.التي تجعلهم يبعدونه من سجلي

536
00:38:08,819 --> 00:38:11,151
"لن أدخل "وليامز
.مع تهمة مخدرات

537
00:38:11,322 --> 00:38:14,723
لذا كنت تريدين تحطيم مستقبلي
لتنقذي مستقبلك؟

538
00:38:18,929 --> 00:38:22,365
فيرونيكا) لم يكن ذلك فقط)
.بخصوص دخول الكلية

539
00:38:22,533 --> 00:38:25,263
،لو فزت
.لنفذت وعودي

540
00:38:25,436 --> 00:38:28,530
كنا سنغير مسار
.الأمور هنا

541
00:38:30,207 --> 00:38:32,573
تعرفين؟
.وبلا ضغينة

542
00:38:34,512 --> 00:38:36,446
.لم أصوّت لصالحك

543
00:38:41,152 --> 00:38:42,779
... حسناً لقد كان أسبوعاً مجنوناً

544
00:38:42,953 --> 00:38:48,391
لكنني فخورة بأن أقدم لكم الرئيس ...
!(الجديد لمجلس الطلبة (دنكان كين

545
00:38:53,864 --> 00:38:55,832
.(شكراً لك سيدة (دونالدسون

546
00:38:56,300 --> 00:38:59,326
.والآن، أول قرار لي كرئيس

547
00:38:59,503 --> 00:39:03,166
أود أن أتأكد بأنه لن
.يخسر أي طالب نقطة قرصان واحدة

548
00:39:08,546 --> 00:39:10,878
ولكن تعرفون ماذا؟
... بالإضافة إلى الألعاب الرياضية

549
00:39:11,048 --> 00:39:14,176
أود أن أتأكد بأن ...
... طلاب الفرق

550
00:39:14,552 --> 00:39:16,782
... الطلاب الذين يقومون بدور الشرف ...

551
00:39:16,954 --> 00:39:21,118
الطلاب الذين يؤدون مسرحيات المدرسة ...
... أو يكتبون لصحيفة المدرسة

552
00:39:22,426 --> 00:39:25,327
وحتى الطلاب الذين يبرعون
... في مهنة التجارة

553
00:39:25,496 --> 00:39:28,897
.من حقهم أن يحصلوا على نقاط القرصان ...
.نعم -

554
00:39:29,767 --> 00:39:32,133
.ويشتركوا في المميزات

555
00:39:33,137 --> 00:39:36,595
حسناً. أي أنواع الحلوى
سوف نبيع هذه السنة؟

556
00:39:54,759 --> 00:39:57,421
.غيّر أبي الأرقام السرية

557
00:39:57,895 --> 00:39:59,760
.إنه يعرف

558
00:40:04,168 --> 00:40:06,659
.طرد لك -
.عظيم -

559
00:40:08,906 --> 00:40:11,238
أهو شيء من "أكشن نيوز"؟

560
00:40:11,675 --> 00:40:16,942
.أوه، لا شيء
.شريط لمشروع صحفي

561
00:40:17,114 --> 00:40:22,984
فقط لمقارنة أخبار التلفزيون
.مع تغطية محلية

562
00:40:36,300 --> 00:40:38,666
.إنني أكذب
.تعلم بأنني أكذب

563
00:40:39,036 --> 00:40:42,335
لا أريد للأمور أن تكون هكذا
.بيننا بعد الآن

564
00:40:42,506 --> 00:40:46,966
مثل ماذا؟ -
."مثل لعبتنا "جاسوس قبال جاسوس -

565
00:40:49,280 --> 00:40:51,180
تعرف بأنني اطلعت
... على ما في الخزانة

566
00:40:51,949 --> 00:40:54,713
وأني أعلم بأنك لازلت ...
.(تتحرى في قضية مقتل (ليلي

567
00:40:54,885 --> 00:40:56,614
.لقد كنت، أما الآن فلا -
لم لا؟ -

568
00:40:56,787 --> 00:40:58,652
.أبي، إن الوقت ينفذ منا

569
00:40:58,823 --> 00:41:03,021
لقد كنت أعتقد بأن حل
.القضية هو مفتاح سعادتنا

570
00:41:03,227 --> 00:41:06,492
.أحل القضية، واستعيد سمعتي

571
00:41:06,664 --> 00:41:08,598
،أحل القضية
.وتعود أمك للبيت

572
00:41:08,766 --> 00:41:12,133
أحل القضية، وتعودين
.فتاة مراهقة طبيعية

573
00:41:12,303 --> 00:41:14,601
.إذن دعنا نحلها. لنحل القضية -
.انتظري -

574
00:41:14,805 --> 00:41:18,832
ما أؤمن به الآن بأن نستثمر كل
.مالدينا ونعيشه الآن

575
00:41:19,276 --> 00:41:22,643
أؤمن بالذهاب لحديقة الحيوان
.مع أكثر شخص أحبه

576
00:41:25,616 --> 00:41:28,050
.هذا ليس مشروع مدرسي

577
00:41:28,219 --> 00:41:33,521
،(إنه فيلم توقيف (هابيل كونتز
.وأحتاج أن أريك شيئاً

578
00:41:34,992 --> 00:41:39,053
هذه صورة مكبرة لموقع الجريمة
.(تم التقاطها ليلة مقتل (ليلي

579
00:41:48,606 --> 00:41:54,101
المتهم قد تم تحديد موعد إعدامه
... بحقنة سامة في أوائل السنة المقبلة

580
00:41:58,883 --> 00:42:02,546
لماذا تلك الأحذية في
منزل (هابيل كونتز)؟

581
00:42:03,654 --> 00:42:05,645
.سؤال جيد

582
00:42:05,646 --> 00:42:25,646
ترجمة: ديلمون البحراني
***WwW.DvD4ArAb.CoM***

