[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:04.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:06.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,.أنقذي نفسكِ، حرفياً، اخرجي -\N!أبي - Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:11.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:12.46,Default,,0000,0000,0000,,.أحتاج هذا الحمام Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.38,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، عزيزتي، إنه الصباح\N!ومعي الجريدة Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم ربط التسلسل Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:17.55,Default,,0000,0000,0000,,.أشياء على وشك أن تحدث هنا Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.17,Default,,0000,0000,0000,,،إيف) أغلقت على نفسها في حمامنا) Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,.لذا...آسفة Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:22.72,Default,,0000,0000,0000,,(إيف) Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.47,Default,,0000,0000,0000,,(إيف) Dialogue: 0,0:00:24.51,0:00:25.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:28.23,Default,,0000,0000,0000,,.أيف) افتحي الباب)\Nأختك على وشك البدء Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:30.15,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أنها جاهزة لتصبغ نفسها، هيّا Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,أبي، إن أدخلتها فستبقى\N في الحمام لساعات Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,،هذا المرسَم الخاص بي، وهذه هي لوحتي\N[المرسِم:غرفة الرسم] Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.02,Default,,0000,0000,0000,,.وكل يوم أصنع تحفة فنية Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,.انظري هنا، أنتِ جاهزة Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:38.97,Default,,0000,0000,0000,,.هي هنا، وأنا سأخرج -\N...انتظر، أبي، أبي - Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:40.56,Default,,0000,0000,0000,,أين من المفترض أن أضع\N كل مستحضرات تجميلي؟ Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,إنها تأخذ كل الأدراج؟ Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,.لدي نظام شديد الدقّة Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:44.56,Default,,0000,0000,0000,,...كل شيء مرتب -\N. حسناً - Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,.ومقسّم بدقة إلى أربع مناطق متفرّقة -\N.فهمتُ - Dialogue: 0,0:00:46.11,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدي، ابتعدي\N.انظري Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,لديكِ دُرج احتياطي، قومي بوضع\Nكل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:51.37,Default,,0000,0000,0000,,!منطقتي Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,.ها نحن ذا، المشكلة الأولى حُلّت Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.17,Default,,0000,0000,0000,,.إلى المشكلة الثانية Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت رمي هذه الأحذية\N[...المعنى واضح] Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.79,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H764B49&}الحلقة التاسعة من مسلسل\NLast Man Standing\Nبعنوان: المهندسة المعمارية الجذابة Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NDo{\c&H532D2C&}7h ~ Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,(كايل) Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:05.85,Default,,0000,0000,0000,,اطرق على باب (إد) وأخبره\N أن لدي صديق Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:07.38,Default,,0000,0000,0000,,يريد إلقاء التحية عليه حسناً؟ Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.09,Default,,0000,0000,0000,,!!سيكون العمل معك مرة أخرى عظيماً، صديقي\N[ريتشارد كارين: ممثل ومقدم برنامج مسابقات] Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,.يارجل، لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:18.69,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، أخر مشروع عملنا عليه استمر للأبد Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:21.70,Default,,0000,0000,0000,,.لنقم بها مرة أخرى -\N.نعم - Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.15,Default,,0000,0000,0000,,،سيد (بي)، (إد) يقول أنه في اجتماع Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:26.79,Default,,0000,0000,0000,,"وأنه لا يريد لأحدٍ أن يُزعجه، "أيها الغبي Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,.الجزء الأخير ربما أنه كان مقصوداً لي Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,.(لا مشكلة (مايك Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.13,Default,,0000,0000,0000,,فقد انظر لتصاميمي لمحلات\N المركز التجاري Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,.واتصل عليّ حاملاً الأخبار الجيدة -\N.لك ذلك يا صديقي - Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.05,Default,,0000,0000,0000,,.بلغ سلامي للزوجة والثلاث أولاد Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:45.22,Default,,0000,0000,0000,,!إنهن ثلاث بنات Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,.حقاً؟ ياإلهي، كنت أتذكر أنهم كانوا ثلاث أولاد Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:51.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,(مايك)، (مايك) Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فوّت (بيل ماكندري) للتو Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:56.85,Default,,0000,0000,0000,,.(اوه، نعم. حسناً، هذه (أليسا وارن Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.02,Default,,0000,0000,0000,,مهندسة معمارية شابة و جيّدة\N.(تعمل لدى (وارن وشركائه Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:00.52,Default,,0000,0000,0000,,.(مايك باكستر) -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,. كيف حالك؟ -\N.سرّني لقائكِ،شكراً لقدومكِ - Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك -\N...لقد كنت أخبر (أليسا) للتو - Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:05.64,Default,,0000,0000,0000,,عن تلك المرة التي جعلت\N(فيها ذلك النمر في (سيبيريا Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.يأكل (شوقر-سكّر) من يدي Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، الجزء المُحزن في القصة Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:13.28,Default,,0000,0000,0000,,.أن "شوقر" كان الكلب الخاص به Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,.(كان إما الكلب أو أنا، (مايك Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:21.17,Default,,0000,0000,0000,,شوقر" مات بطلاً" Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,.السيد (ألزاتي) راوي قصص مذهل Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,.محب كبير للحيوانات أيضاً Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:28.85,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، أستعدني الإلتقاء بكما Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:30.80,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً -\Nأتمنى أن نحظى بفرصة العمل معاً - Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:32.60,Default,,0000,0000,0000,,.في محلات المركز التجاري -\N.سوف نتناقش الأمر - Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً -\Nشكراً، شكراً جزيلاً لكِ - Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:35.35,Default,,0000,0000,0000,,أحدكم يا رفاق Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:37.31,Default,,0000,0000,0000,,يوصل السيدة (وارن) إلى سيارتها، لو سمحتم؟ Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:41.19,Default,,0000,0000,0000,,.تمهلوا يا رفاق Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:43.31,Default,,0000,0000,0000,,انا أعمل كمصممة مباني Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:45.35,Default,,0000,0000,0000,,.أستطيع إيجاد طريق الخروج من هنا Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد رأينا جميع الاقتراحات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,(أرى أن تختار (بيل ماكندري Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,كما كنا نريد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً، أتعلم، ربما حان \N.(وقت التغيير، (مايك Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:57.88,Default,,0000,0000,0000,,أليسا) تستطيع توسيع تجارتنا حقاً، تعلم؟) Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.أراهن أنها تستطيع توسيع تجارتك Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:01.58,Default,,0000,0000,0000,,توقف، دع عنك هذا\Nدع عنك هذا Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تفقّدتُ أوراقها التجارية Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:04.87,Default,,0000,0000,0000,,.رأيتك تتفقّد أوراقها التجارية Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعي مالذي يجري Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، إنها مهندسة معمارية جيّدة Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعلم هذا -\N.حاول أن تجعل هذا بذيئاً، هيّا - Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:10.98,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً -\N.نعم، هيّا - Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.15,Default,,0000,0000,0000,,.لديها أربع خُطط؟ -\N.نعم- Dialogue: 0,0:03:12.18,0:03:13.92,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أن لديكَ خُططاً \N.لوضعها على أرضيّتك Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:14.75,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.92,Default,,0000,0000,0000,,.(أستطيع القيام بهذا طوال اليوم (إد Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.34,Default,,0000,0000,0000,,.ماكندري وشركائه) أنجزوا 15 مبنى لنا) Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:24.18,Default,,0000,0000,0000,,و كما ظهر أن هذا ما يُعجبك Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,أثداء (بيل) أصبحت أكبر بكثير\N.مما كانت عليه العام الماضي Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,تُعجبني حقاً حماسة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني سأجعلك تُقرر Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:32.72,Default,,0000,0000,0000,,خذ هذه الإقتراحات للمنزل Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.15,Default,,0000,0000,0000,,،هناك خمس مصممين هنا Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:36.22,Default,,0000,0000,0000,,.رجال ونساء، اختر واحداً Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:37.92,Default,,0000,0000,0000,,...سوف استند على معاييري الثلاثة Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:40.03,Default,,0000,0000,0000,,...الخبرة، والتكلفة Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:43.06,Default,,0000,0000,0000,,.(وأن يكون اسمهم (بيل ماكندري Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:50.10,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ. لا أصدق أنكِ أعدتِ \Nدُرج مساحيق التجميل ذاك Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:51.67,Default,,0000,0000,0000,,أين من المفرض أن أضع مساحيق تجميلي؟ Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:52.77,Default,,0000,0000,0000,,مساحيق تجميل"؟" Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:54.31,Default,,0000,0000,0000,,،لديكِ ملمّع شِفاه، ومُحدد الحواجب Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:55.44,Default,,0000,0000,0000,,!ومشبك ورق Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,مشبك الورق هذا \Nمن (بريمو زِت بوبر)، حسنا؟ Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.35,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إنه حجر أساس نظام رعاية بشرتي Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,،)إيف)\Nأنتِ لا تحتاجين مستحضرات تجميل Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:06.92,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ فطيرة بيقلز، حسناً؟ Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:09.42,Default,,0000,0000,0000,,لم تُريدين أن تغطي هذا بكريمة الجبن؟ Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,حتى أكون ألذّ؟ Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا. هيّا Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,لديك هذا الشكل الطبيعي البريء Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,،قد يكون لديكِ درج كامل مليء بمستحضرات التجميل Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,.ومع ذلك لن تزدادي جمالاً Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:24.60,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنكِ فهمت هذا بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:27.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:28.61,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً أمي -\N.مرحباً عزيزتي - Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,ما أمر هذا الفستان الأسود؟\N هل مات أحد؟ Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:33.15,Default,,0000,0000,0000,,.نعم\N.بروس جينكنز) من عملي) Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.91,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,.لم..لم أعلم، أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:38.62,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أحاول أن أسخر من فستانكِ Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي. إنها لا تشعر \N.(بذلك السوء حول (جينكنز Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:41.45,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حصلت وظيفته Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:43.79,Default,,0000,0000,0000,,لا تريدين أن تكون أعلى من والدتكِ Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,.رُتبة في الشركة Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:49.13,Default,,0000,0000,0000,,إذاً حبيبتي، هل عرف أحد\N حتى الآن كيف قمتِ بها؟\N[يمزح عن كونها هي من قتلت الرجل] Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:50.96,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.23,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد الذهاب إلى هذه الجنازة Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة من علماء الأرض \Nالحزينين يتحدثون مع بعضهم Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد هناك خمر في العالم Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,.يكفي لجعلك تفقد الوعي Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:01.14,Default,,0000,0000,0000,,.كل شيء سيكون بخير\N.تبدو أنيقاً Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:03.28,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو هذا محرجاً بعض الشيء\N.(لا أريد أن أسرق الأضواء من (جينكنز Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يومه الخاص، تعلمين Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.38,Default,,0000,0000,0000,,كيف أصبحت بدلة الجنازة الخاصة بك Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:10.15,Default,,0000,0000,0000,,تشبه البدلة التي ارتديتَها عند زواجنا؟ Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,.جزء مني مات ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.86,Default,,0000,0000,0000,,.جزء منك مات تلك الليلة أيضاً Dialogue: 0,0:05:17.89,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,.لكن كان لديك الكثير لتشربه Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.73,Default,,0000,0000,0000,,ماهي.. ماهي كل هذه \Nالأشياء التي لديك هنا؟ Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:26.17,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي اقتراحات المهندسين المعماريين Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,.لمحلات المركز التجاري Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,إد) يريد اختيار اقتراح) \Nهذه الشابة الجميلة Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.11,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أريد اختيار صديقي\N(بيل ماكندري) Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.68,Default,,0000,0000,0000,,ما..ما مشكلة الجميلة؟ Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، أنا أظن جذابة جداً Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:38.81,Default,,0000,0000,0000,,وأظن أن هذا هو السبب الوحيد Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:40.31,Default,,0000,0000,0000,,.الذي جعل (إد) مهتماً بها حتى Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تري كان الرجال\Nيحدّقون بها في العمل Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.15,Default,,0000,0000,0000,,.كان مُحرجاً Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذه حقاً تفرقة جنسية Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم مجموعة خنازير Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.29,Default,,0000,0000,0000,,.ليسوا متطورين جداً كـ رجلكِ Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:50.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعنيك أنت Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنك تمنع عنها هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.66,Default,,0000,0000,0000,,.فقط لأنها جذابة Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:56.06,Default,,0000,0000,0000,,انتظري. هل أنتِ غاضبة لأنني\Nلم أعيّن الفتاة الجميلة جداً؟ Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:57.76,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ أن نعود بالوقت Dialogue: 0,0:05:57.80,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,ونعيد النظر في توظيف تلك المربية \N.(السويدية من أجل (كريستين Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,ماكان اسمها؟ إلقا؟ أولقا؟ Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:03.80,Default,,0000,0000,0000,,.مهما كان اسمها Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:06.51,Default,,0000,0000,0000,,هل نظرت حتى إلى اقتراح هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:07.81,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم حتى إن كان اقتراحها Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ربما أن أحداً في شركتها Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:10.54,Default,,0000,0000,0000,,.قام بإرسال فتاة جميلة Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.04,Default,,0000,0000,0000,,.إنها طريقة قديمة للقبول Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:14.05,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لأنها جميلة أنت تفترض أنها غير مؤهلة؟ Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:15.95,Default,,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تكون مؤهلة Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,حبيبي، لو كانت النساء الجميلات غير جيدات في وظائفهن Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:22.25,Default,,0000,0000,0000,,مالـ..مالذي يقوله هذا بشأني؟ Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:31.23,Default,,0000,0000,0000,,.هذا وقت جيد لسكتة دماغية قوية Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:35.50,Default,,0000,0000,0000,,مايك)، أنا قلقة طوال الوقت) Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.70,Default,,0000,0000,0000,,،أنه بسبب أنني.. تعلم، جذابة Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:40.61,Default,,0000,0000,0000,,.فإن عملي لا يتلقى الإحترام الذي يستحقّه Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:41.61,Default,,0000,0000,0000,,.قد تستفيدين من جهة أخرى Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:43.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلتي على الترقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:43.64,0:06:45.51,Default,,0000,0000,0000,,حبيبي، أنا لم أحصل على هذه الترقية Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.95,Default,,0000,0000,0000,,.بسبب شكلي Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:48.25,Default,,0000,0000,0000,,.ليس فقط بسببه Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.02,Default,,0000,0000,0000,,.أعني، رجل كان يجب أن يكون بحق الرب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,لا يضر أن Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:54.75,Default,,0000,0000,0000,,الرجال في مجلس الإدارة حصلوا\N. على تحلية عين الآن\N[يقصد جمال زوجته] Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا؟\N.من السيء أن تقول هذا Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:57.76,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه؟ -\N...لا - Dialogue: 0,0:06:57.79,0:06:59.19,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تعلمين أن لديكِ هذا Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,أنت جميلة، ربما عليكِ استخدامه Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:01.43,Default,,0000,0000,0000,,.بينما لا تزالين تمتلكينه Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:03.93,Default,,0000,0000,0000,,...بسبب...بسبب Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تشمين خبزاً محمصاً؟\N.أنا أشم خبزاً محمصاً Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:09.03,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:10.50,Default,,0000,0000,0000,,ابقَ في المنزل Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:12.40,Default,,0000,0000,0000,,وسأستمتع أكثر في هذه الجنازة بدونك -\N.توقفي عن هذا - Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:13.74,Default,,0000,0000,0000,,متعة أكثر في جنازة؟ Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,.سوف أذهب بدونك -\N...لا يجب عليكِ- Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:16.44,Default,,0000,0000,0000,,هيّا، هل أنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:18.68,Default,,0000,0000,0000,,ليس من المحتمل أنني أريد\N.أن ابقى هنا لوحدي Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:20.68,Default,,0000,0000,0000,,...سيكون هذا سيئاً\N.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:22.38,Default,,0000,0000,0000,,.سأبقى Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:29.05,Default,,0000,0000,0000,,.ساعدوني -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.92,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أبي، لا تفزع حتى \N،تكون لدينا كل الحقائق Dialogue: 0,0:07:31.96,0:07:33.72,Default,,0000,0000,0000,,.كل شيئاً مروعاً قد حدث Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:35.16,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اهدؤوا. \N.الآن مالأمر؟ كُل بدوْرِه Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:37.69,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن (إيف) قامت بإخفاء \N.كل مستحضرات التجميل في المنزل Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:39.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.23,Default,,0000,0000,0000,,لم أنا الوحيد في هذا المنزل Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,الذي يقوم من فراشه ويبدو مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:48.07,Default,,0000,0000,0000,,إذا اضطررت أن استمر بالحياة \N.كـ "فطيرة بيغل"، فأنتِ كذلك Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:49.61,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، انظري إلى الوقت Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:52.38,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تنطلقي قبل\N.أن تتأخري عن المدرسة Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.91,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا.\N.لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:07:53.94,0:07:55.21,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يكون الطريق أكثر أماناً Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:56.25,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين مرآة الرؤية الخلفية Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:57.25,Default,,0000,0000,0000,,التي تستخدمينها في وضع مستحضرات التجميل؟ Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:58.88,Default,,0000,0000,0000,,.يمكن أن تكون مفيدة أيضاً في القيادة Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:00.52,Default,,0000,0000,0000,,.لا. لا Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:03.22,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة\N.وأنا أبدو هكذا. أنظري إليّ Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظر إليّ Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:05.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:08.02,Default,,0000,0000,0000,,إلهي! الناس يتوقعون خبرة\N،ماندي باكستر) الكاملة) Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:09.49,Default,,0000,0000,0000,,،إذا ظهرت وأنا أبدو هكذا Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:10.89,Default,,0000,0000,0000,,...سوف يُقلل من وصمة Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:13.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماندي{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، أنتي تبدين لطيفة Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,.بالظبط كما أنتِ عندما كنتِ صغيرة\N.دائما ما كنتِ كذلك Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:18.94,Default,,0000,0000,0000,,لطيفة؟ الشيء التالي\Nالذي ستقوله Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,"لديكِ شخصية رائعة" Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا. لم أكن سأقول هذا Dialogue: 0,0:08:29.18,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:34.15,Default,,0000,0000,0000,,.رسالة أخرى من زوجي Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:36.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا جميلة. هو يحبني Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُهين جداً Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:41.09,Default,,0000,0000,0000,,!جرأة بعض الرجال Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:42.86,Default,,0000,0000,0000,,لم يخطر على باله أن يُرسل لي Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:44.99,Default,,0000,0000,0000,,.أنني واثقة من نفسي، أو ذكية Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,هو...هو يظن أنه بسبب أنني امرأة جميلة Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:48.97,Default,,0000,0000,0000,,.فالأشياء تُسلّم بين يديّ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.50,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:56.37,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين ماذا؟\N.سوف أختصر الأمر Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:04.71,Default,,0000,0000,0000,,،)اعذرني، سيد (لينز Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.75,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع محادثتك للحظة؟ Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,.فينيسا) نحن متساوون الآن)\N(ناديني (كالفين Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.69,Default,,0000,0000,0000,,...(حسناً، (كالفين Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,ربما تستطيع أن تفصل\Nلي أمراً Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.46,Default,,0000,0000,0000,,.بخصوص ترقيتي Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:19.83,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ اعطيتها لي بحيادية تامة \N،مستنداً على أدائي Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:21.70,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:24.20,Default,,0000,0000,0000,,.بالرغم أن موت (جانكينز) لم يضرّ Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:26.97,Default,,0000,0000,0000,,.أعني، الدنيا حظوظ Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.01,Default,,0000,0000,0000,,.كان يعاني ألماً شديداً في النهاية Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:30.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن...لكن لم يكن\N هناك عوامل أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,.أ...أعني من الواضح أنني امرأة Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.75,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما لم يؤخذ \N.بعين الإعتبار أبداً Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، نعم\N.أعلم أنك يجب أن تقول هذا Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.25,Default,,0000,0000,0000,,...بيني وبينك Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.52,Default,,0000,0000,0000,,في بعض الأحيان، يتأثر الناس Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:45.32,Default,,0000,0000,0000,,.بأشياء لا ينتبهون لها حتى Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:48.69,Default,,0000,0000,0000,,،أظن أن ما أريد الوصول إليه هو Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تظن أنني جميلة؟ Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:53.46,Default,,0000,0000,0000,,هل..هـ... أستميحك عذراً؟ Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا\N.ليس أمراً غريباً Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:56.73,Default,,0000,0000,0000,,كل مافي الأمر أن هناك \N...أمراً بيني وبين زوجي Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:58.03,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:59.40,Default,,0000,0000,0000,,لا، انتظر...لا، انتظر قليلاً\N.انتظر قليلاً، لا، لا Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة. انظر، أنا فقط Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أريد أن أعرف أن حصولي على الوظيفة Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:06.58,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن له علاقة بكونك\N.ترى أنني جذابة Dialogue: 0,0:10:06.61,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا\Nاختياري كان ببساطة مُستنداً Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:10.98,Default,,0000,0000,0000,,.على أداء العمل، و المؤهلات Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً.شكراً لك.\N .شكراً لك Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:15.92,Default,,0000,0000,0000,,كنت أريد أن أعرف\N.أن شكلي لم يكن عاملاً Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.29,Default,,0000,0000,0000,,انتظر. إذا من...من كان\Nالمرشحون الآخرون؟ Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكن هناك إلا واحدة\N.(د.(كاثي بولمِن Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:37.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:42.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:44.88,Default,,0000,0000,0000,,.(أنتِ (جينا\N.مرحباً Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,مرحباُ، هل تظنين أن \Nباستطاعتكِ تزويدي؟\N[قالتها بطريقة بائعي المخدرات] Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.55,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك أي ملمّع شفاه؟\Nهل أستطيع تذوقه قليلاً؟ Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:53.66,Default,,0000,0000,0000,,!جريندل)! نعم) Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:55.36,Default,,0000,0000,0000,,جريندل)! مرحباً) Dialogue: 0,0:10:55.39,0:10:56.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيع مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:10:56.63,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أريده، أريد\N.بعض الكحل Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:01.06,Default,,0000,0000,0000,,فقط خطّين؟ Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.13,Default,,0000,0000,0000,,(نعم. مهما يكن، (جيرندل Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:06.04,Default,,0000,0000,0000,,!(أتذكر عندما كان اسمك (داني Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:16.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:17.68,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:18.95,Default,,0000,0000,0000,,!انظروا جميعكم Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:22.22,Default,,0000,0000,0000,,(إنها كيني من (المنتزه الجنوبي\N[مسلسل كوميدي مشهور :South park] Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:23.55,Default,,0000,0000,0000,,.انتظروا قليلاً Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:25.79,Default,,0000,0000,0000,,.(إنها...إنها (ماندي باكستر Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:28.89,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً هذا هو ما تبدو عليه حقاً Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا، إنها...إنها ليس أنا\Nلستُ (ماندي باكستر) حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,إنني طالبة قبيحة \N!جديدة من إسبانيا... بونجور\N[صباح الخير] Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:42.27,Default,,0000,0000,0000,,.(مرحباً (كاثي Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:44.87,Default,,0000,0000,0000,,أين تضعين كل هذا الشراب؟ Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:46.94,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ "قدم مجوّفة؟\N[مرض] Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:50.31,Default,,0000,0000,0000,,لستِ مصابة بالقدم المجوّفة، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:50.65,0:11:52.82,Default,,0000,0000,0000,,لم تستمرين بالتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.52,Default,,0000,0000,0000,,،لقد عملنا معاً لسنوات في نفس المبنى Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.02,Default,,0000,0000,0000,,.ولم تتحدثي لي إطلاقاً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:11:56.05,0:11:57.75,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد حان الوقت لنُغيّر ذلك Dialogue: 0,0:11:57.79,0:12:00.12,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي، هل تُدركين أنه أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:03.49,Default,,0000,0000,0000,,كنا المرشحّات الوحيدات \Nللوظيفة... التي أخذتُها؟ Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.33,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً على السخرية Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:08.03,Default,,0000,0000,0000,,.وكأن لي فرصة أمام ملكة الحفل Dialogue: 0,0:12:08.07,0:12:09.77,Default,,0000,0000,0000,,ملكة الحفل؟ Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:11.90,Default,,0000,0000,0000,,شعر كثيف؟\Nوكل تلك الأسنان؟ Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:15.27,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، يبدو أن لديكِ 50 سناً\N.محشورة هنا Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:18.81,Default,,0000,0000,0000,,.لدي العدد الطبيعي Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:21.08,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ، لم أنتِ غاضبة جداً مني؟ Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:23.61,Default,,0000,0000,0000,,لأنكِ حصلتِ على الوظيفة\N.التي كنتُ مؤهلة أكثر لها Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:25.78,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا مشكلة\N.لا زالتُ أملك قططي Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:27.28,Default,,0000,0000,0000,,كم قطة لديكِ (فينيسا)؟ Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.32,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنكِ لا تملكين ستة؟ -\N.حسناً، تريّثي - Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:32.46,Default,,0000,0000,0000,,.انظري، أنا لستُ جميلة فقط Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:34.79,Default,,0000,0000,0000,,.لدي مؤهلات ممتازة Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.66,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، هي جميلة وهي تعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,.مزيج رائع دائماً Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.73,Default,,0000,0000,0000,,،لدي ماجستير في الفيزياء الأرضية Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:44.57,Default,,0000,0000,0000,,مع دكتوراه في الجيلوجيا\Nالبيئية والتطبيقية Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:46.10,Default,,0000,0000,0000,,.(من ولاية (أوهايو Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:48.64,Default,,0000,0000,0000,,...وكل مالدي هو نفس الأشياء بالضبط Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:49.97,Default,,0000,0000,0000,,.(من (ييل Dialogue: 0,0:12:50.01,0:12:52.88,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً (كاثي) انظري Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:55.61,Default,,0000,0000,0000,,.كلانا امرأتان ناجحتان Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:57.25,Default,,0000,0000,0000,,أعني، في حقيقة الأمر Dialogue: 0,0:12:57.28,0:12:58.71,Default,,0000,0000,0000,,.نحن من يجب أن يُدير هذه الشركة Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:01.22,Default,,0000,0000,0000,,.ليس في وقت قريب\N،مادام (لينز) في القمة Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:04.25,Default,,0000,0000,0000,,.إنه "مهرجان سحق" هنا\N[أي أن الإنجازات قد لا تعني الكثير] Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:05.66,Default,,0000,0000,0000,,.لطالما كان كذلك Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:06.89,Default,,0000,0000,0000,,لهذا استطاعوا تسيير الأمور\Nعن طريق إعطائكِ Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.66,Default,,0000,0000,0000,,.(مُرتباً أقل من مما كانوا يُعطون (جينكينز Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:11.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف تعرفين هذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.03,0:13:14.43,Default,,0000,0000,0000,,.كلمة سر (لينز) على ورقة بجانب حاسِبه Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:16.17,Default,,0000,0000,0000,,.ياله من أحمق Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:19.44,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنه لم يحصل على الدكتوراه حتى Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد من مرؤوسينا لديه Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:22.41,Default,,0000,0000,0000,,لينز) لديه ماجستير) Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,.(من ولاية (فلوريدا Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:25.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:25.81,0:13:27.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:27.71,0:13:29.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:30.55,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين ما يجب أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.35,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا أن ندفن (لينز) في رقبته Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:34.65,Default,,0000,0000,0000,,"في طين "المُثقّبات\N[أحافير طينية تشبه الأصداف] Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:36.82,Default,,0000,0000,0000,,.و لنجعل التحجّر بدأ Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:38.19,Default,,0000,0000,0000,,.أو ندفنه في فضلات القطط Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:40.69,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف من أين أحضر أطناناً منها Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:49.79,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:50.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:52.56,Default,,0000,0000,0000,,.كيف كانت الجنازة Dialogue: 0,0:13:52.59,0:13:54.73,Default,,0000,0000,0000,,...قاموا بها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:57.13,Default,,0000,0000,0000,,.نعش مُغلق، وبار مفتوح Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:00.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعد شطيرة\Nهل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:03.30,Default,,0000,0000,0000,,لا. أرملة (جينكينز) أعدت\Nكل أكلاته المفضّلة Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:04.41,Default,,0000,0000,0000,,.للإستقبال Dialogue: 0,0:14:04.44,0:14:05.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم. الآن هي تطبخ؟ Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.44,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي، أنا آسف لأننا \N.تجادلنا بشأن عملك Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:11.58,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعني أن أقول\Nأنكِ لست مؤهلة Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.38,Default,,0000,0000,0000,,.أو عالمة ذكية -\N.لا، لا بأس - Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:16.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفت من كُنت \N،متنافسة معه على الترقية Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:19.85,Default,,0000,0000,0000,,.و شكلي قد كان له أثر صغير Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:21.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما كنت أقوله، تعلمين؟ Dialogue: 0,0:14:21.64,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,...لكن ليس كل أحد\N.متطوّر كزوجكِ Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:31.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن مهما كان الخير الذي \Nجلبه لي كوني جذابه Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.52,Default,,0000,0000,0000,,فإنه لا شيء مقارنة بالمزايا Dialogue: 0,0:14:33.55,0:14:35.25,Default,,0000,0000,0000,,التي تستمتع بها كل يوم Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.59,Default,,0000,0000,0000,,.فقط بكونك رجلاً في هذا المجتمع Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:38.99,Default,,0000,0000,0000,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:40.83,Default,,0000,0000,0000,,.هذا حقيقي، هذا حقيقي\N(مايك) Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:43.60,Default,,0000,0000,0000,,.الرجال لديهم مزايا ضخمة Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.56,Default,,0000,0000,0000,,الرجال لديهم كل شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.20,Default,,0000,0000,0000,,ربما تريدين الإستدارة قليلاً بينما Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.77,Default,,0000,0000,0000,,"بينما أحيي "جيم الكبير والتوأمين\N[...مقصده واضح] Dialogue: 0,0:14:52.10,0:14:53.91,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ما اكتشفته في الجنازة؟ Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:56.11,Default,,0000,0000,0000,,(لقد أعطوني وظيفة (جينكينز Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:58.14,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا أجني ما يقرب\N.من مُرتّبه Dialogue: 0,0:14:58.18,0:14:59.61,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي، إذا أردت مزيداً \Nمن المال، فاطلبيه Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:01.35,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ تستحقينه فسيدفعون لكِ Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:02.91,Default,,0000,0000,0000,,.لأنك تستحقين أكثر Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:04.75,Default,,0000,0000,0000,,.لا، ليس النساء\Nنحن نجي ثُلثي الدولار Dialogue: 0,0:15:04.78,0:15:07.12,Default,,0000,0000,0000,,وهذا إن كُنا محظوظين كفاية\N.للحصول على عمل Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:08.75,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتَ من قبل "بالسقف الزجاجي"؟ Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:10.09,Default,,0000,0000,0000,,،بالطبع قد سمعت، لم أره Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:12.79,Default,,0000,0000,0000,,لأنه -بالطبع- مصنوع من الزجاج\Nنظرية تقول أن الحكومة]\N الأمريكية تحاول منع النساء من\Nالوصول إلى مراتب وظيفية عليا\N [وهي واقعية Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:14.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا؟ لا وجود له؟ Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:16.33,Default,,0000,0000,0000,,.لم أقل أنه غير موجود Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:17.92,Default,,0000,0000,0000,,...لكن الكثير من النساء استطاعوا اختراقه Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.63,Default,,0000,0000,0000,,(مارغريت تاتشر)، (روث بادر جنزبرج) Dialogue: 0,0:15:19.67,0:15:21.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد اضطروا للعمل بضعف الجهد Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:22.90,Default,,0000,0000,0000,,.لاختراق ذلك الحاجز Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ربما كان المفترض ألا يحكموا\N.بأوجههم أيضاً Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:28.07,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت ذلك Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:30.54,Default,,0000,0000,0000,,ولو انكسر ذلك السقف الزجاجي؟\Nمالذي سيصلح السقف الزجاجي؟ Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:31.54,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يكون رجلاً Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:33.48,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد امرأة تطالب بهذا العمل Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:35.08,Default,,0000,0000,0000,,بأن تصعد مبنى في منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:35.11,0:15:36.91,Default,,0000,0000,0000,,.في وسط عاصفة، لتصلح زجاج مكسور Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.22,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لأن المرأة ذكية كفاية Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:41.09,Default,,0000,0000,0000,,.للإنتظار حتى الصباح عندما تذهب العاصفة Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:44.26,Default,,0000,0000,0000,,عندها سيكون القبو مغموراً بالمياه\N.وماذا ستحصلين عليه بعدها؟ عفن أسود Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:46.69,Default,,0000,0000,0000,,ومن سيقوم بتنظيف هذا؟\N.رجل Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:48.16,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا؟\N.لقد فهمت. لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:50.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد يطالب بتنظيف العفن الأسود -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن...المرأة قد تكون مؤهلة Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:55.73,Default,,0000,0000,0000,,لتصميم... لا أعلم، ربما محل\Nفي مركز تجاري؟ Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:57.50,Default,,0000,0000,0000,,(أنا أختار شركة (ماكندري و شركائه Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:58.50,Default,,0000,0000,0000,,،لأنني أعرفهم Dialogue: 0,0:15:58.54,0:15:59.97,Default,,0000,0000,0000,,والشعور بالراحة مع شخص ما Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:01.51,Default,,0000,0000,0000,,.يُعتبر .. مؤهلاً Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:04.24,Default,,0000,0000,0000,,أنها مسألة سهلة. لن تكون مرتاحاً\Nأن تكون حول النساء Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:06.18,Default,,0000,0000,0000,,.إلا إن بدأت بتوظيفهن Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:07.31,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعيش حول أربع نساء Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:10.18,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أقل ارتياحاً يوماً بعد يوم Dialogue: 0,0:16:10.22,0:16:11.18,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً أمي و أبي Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.22,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً يا رفاق -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:13.25,Default,,0000,0000,0000,,ألديكم شيء للأكل؟ Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:14.72,Default,,0000,0000,0000,,.انتظروا\N.ها قد جاءت فطيرة البيغلز Dialogue: 0,0:16:14.75,0:16:17.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:20.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حضيت بيوم غريب Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,رأيت العالم خلال\N.عينين عاديتين Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:24.86,Default,,0000,0000,0000,,،لازال مُشرقاً ومُنيراً Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:28.23,Default,,0000,0000,0000,,لكنه غير مكتمل بسبب\N.عدم وجود الكحل Dialogue: 0,0:16:28.53,0:16:30.20,Default,,0000,0000,0000,,ذهبتِ إلى المدرسة بدون\Nمساحيق التجميل؟ Dialogue: 0,0:16:30.24,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. كان غريباً Dialogue: 0,0:16:31.74,0:16:34.01,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أن الناس سوف... لا أعلم\N،يهربون مني Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:36.14,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه كان العكس\N،لقد أرادوا الحديث معي Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:38.11,Default,,0000,0000,0000,,.وعاملوني على أنني ذكية Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:43.38,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد عدتي للمنزل الآن\N.جميعنا نعقل ذلك Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:46.62,Default,,0000,0000,0000,,،تعلمين، (ماندي) هذا رائع Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.92,Default,,0000,0000,0000,,الناس استجابوا لكِ بشكل مختلف Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:51.42,Default,,0000,0000,0000,,.استناداً على مظهرك Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:54.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أحاول إثبات\N.هذه النقطة سابقاً Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:57.53,Default,,0000,0000,0000,,،لم أسمع شيئاً\N.جميعكنّ جميلات بشكل فاتن Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:00.47,Default,,0000,0000,0000,,،من المؤكد أنه كان رائعاً حبيبتي Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:03.07,Default,,0000,0000,0000,,أن الناس لاحظوكِ من أجل\N.أكثر من مجرد شكلك فقط Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا\Nأولئك الأشخاص الغريبون المهووسون Dialogue: 0,0:17:04.74,0:17:06.87,Default,,0000,0000,0000,,.فجأة، ظنوا أن لهم فرصة معي Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:08.87,Default,,0000,0000,0000,,وكل أولئك المعلمين كانوا ينادونني Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:10.11,Default,,0000,0000,0000,,.متوقعين إجابات Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:11.81,Default,,0000,0000,0000,,.كان مُريعاً Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:15.18,Default,,0000,0000,0000,,...لكن تعلم شيئاً مهماً اليوم Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.30,Default,,0000,0000,0000,,،الحياة جميلة Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:20.67,Default,,0000,0000,0000,,لكنها أكثر جمالاً\N.حين تكون جميلاً Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:26.57,Default,,0000,0000,0000,,ولقد رأيت كيف تكون\N.مكان (إيف) ليوم Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:29.61,Default,,0000,0000,0000,,.و نعم، لا أحد يجب أن يعيش هكذا Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:32.98,Default,,0000,0000,0000,,تستطيعين الحصول على درج\Nلمستحضرات تجميلك، حسنا؟ Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:35.39,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:35.43,0:17:38.20,Default,,0000,0000,0000,,،حان وقت تزيين نفسي\N.والبدء بإضافة بعض اللمسات Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.51,Default,,0000,0000,0000,,.فلنحضر مجرفة Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:43.81,Default,,0000,0000,0000,,.سأريك أين دفنت أغراضكِ Dialogue: 0,0:17:43.84,0:17:45.41,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، ها أنت ذا Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:47.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع توضيح مرادي أكثر من هذا Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:50.61,Default,,0000,0000,0000,,.أخشى أن عليكِ القيام بتوضيحه أكثر Dialogue: 0,0:17:51.82,0:17:53.85,Default,,0000,0000,0000,,ابنتنا ذهبت إلى المدرسة \N،بدون وضع مساحيق تجميل Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:55.99,Default,,0000,0000,0000,,.وكل شيء كان عكس المعتاد Dialogue: 0,0:17:56.02,0:17:58.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أوضح{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.23,Default,,0000,0000,0000,,،بعض الأشخاص أحبوها أكثر\Nوالبعض الآخر أحبوها أقل Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجميع تسرع إلى\Nالإستنتاجات Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.03,Default,,0000,0000,0000,,.استناداً على مظهرها Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:05.40,Default,,0000,0000,0000,,تماماً كما فعلتَ مع \N.المهندسة المعمارية Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:06.70,Default,,0000,0000,0000,,...هاهو "إحساس الراحة" يعود Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:09.03,Default,,0000,0000,0000,,"(إنه خطأ (مايك" Dialogue: 0,0:18:09.07,0:18:12.40,Default,,0000,0000,0000,,.إنه فقط قيمة كونك امرأة كل يوم Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:14.61,Default,,0000,0000,0000,,...اعمل لي معروفاً Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.74,Default,,0000,0000,0000,,راجع اقتراحات المهندسين\N.المعماريين تلك Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:19.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظر إلى أسمائهم\N.فقط اختر أفضلها Dialogue: 0,0:18:19.31,0:18:22.61,Default,,0000,0000,0000,,قم بها من أجلي، ومن أجل \Nبناتنا الثلاث، حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.25,Default,,0000,0000,0000,,.فليكن النصر حليف الأفضل Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:29.12,Default,,0000,0000,0000,,.(أهلاً، (مايك Dialogue: 0,0:18:29.15,0:18:30.96,Default,,0000,0000,0000,,.أخذت صفارة بط في الأسفل Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:32.52,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن ترى خدعة رائعة؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:36.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:39.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:40.77,Default,,0000,0000,0000,,احزر كيف أقوم بنفخها؟ Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:41.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:43.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:45.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:47.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:48.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.44,Default,,0000,0000,0000,,.(أنا من يقوم بها سيد (بي Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيع جعل الصفارة\N.تعمل عن طريق مؤخرته Dialogue: 0,0:18:53.10,0:18:55.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني حاولت Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:58.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:04.61,Default,,0000,0000,0000,,.فكرتُ أن آخذك للغداء Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:05.74,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع وضع النقاط على Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:07.58,Default,,0000,0000,0000,,.الحروف في صفقة المركز التجاري Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:09.38,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، لو ذهبنا إلى \N(سيدات بوب الأنيقات) Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:12.74,Default,,0000,0000,0000,,.فقد نستطيع رؤية بعض الأثداء بأعيننا Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:15.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا أظن أنك تريد أخذي للغداء Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:16.98,Default,,0000,0000,0000,,،لقد نظرت للإقتراحات Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:19.05,Default,,0000,0000,0000,,و...و سأختار مهندساً \Nمعمارياً آخر Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:20.25,Default,,0000,0000,0000,,.لمحلات المركز التجاري Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.62,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر. لابد أنك تمزح\N(هيّا، (مايك Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:26.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت رجلكَ المطلوب لسنوات Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:27.13,Default,,0000,0000,0000,,مالذي حصل؟ Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:28.83,Default,,0000,0000,0000,,(حسناً، السوق الحرة حدثت، (بيل Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:30.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد نظرت نظرة حيادية \Nعلى كل الإقتراحات Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:33.13,Default,,0000,0000,0000,,.واخترت أفضل اقتراح بأفضل سعر Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:35.64,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تقم بإظهار أفضل\N.أعمالك هذه المرة Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:36.94,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن أظن أني عليّ هذا Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:38.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تعرف شغلي Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:39.94,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أفهم، لكن هذا قرار تجاري Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:41.38,Default,,0000,0000,0000,,تعلم، لقد خسرتَ بعدل و إنصاف Dialogue: 0,0:19:41.41,0:19:42.94,Default,,0000,0000,0000,,.فقط هذا\N(لا شيء شخصي، (بيل Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:46.31,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلت (أليسا وارن) على العمل؟ Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:47.98,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:50.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنها بالخارج تغازل (إد) الآن Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:52.79,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا. انظر إليها Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:54.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن تكون جيدة أبداً Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:57.32,Default,,0000,0000,0000,,ربما شخص ما في الشركة\N.يقوم بكل العمل من أجلها Dialogue: 0,0:19:57.36,0:20:00.13,Default,,0000,0000,0000,,ربما عليك توظيف ذلك\N.الرجل ليعمل لديك Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:01.26,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(انظروا لـ (مايك باكستر\N.أصبح متكبراً عليّ Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:05.67,Default,,0000,0000,0000,,.وظفت لنفسك مهندسة معمارية Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.30,Default,,0000,0000,0000,,.انتبه لنفسك، صديقي Dialogue: 0,0:20:08.34,0:20:09.60,Default,,0000,0000,0000,,.اليوم تمكنّ مني Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:11.61,Default,,0000,0000,0000,,.غداً، سوف يأتون خلفك Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعيش مع أربعٍ منهن\N.لقد تمكّنوا مني منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:20:15.84,0:20:18.15,Default,,0000,0000,0000,,.كان يجب ان تحصل على أولاد Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.94,Default,,0000,0000,0000,,...مايك باكستر) هنا)\N...في الأسفل Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:26.81,Default,,0000,0000,0000,,لـ "رجل الهواء الطلق" حيث نملك Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:28.54,Default,,0000,0000,0000,,،أي شيء تريد، لأي شيء تصيده Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:31.91,Default,,0000,0000,0000,,.سواء كان موظ، غزال، أو خروف البحر Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:35.01,Default,,0000,0000,0000,,أين... أين هو خروف البحر الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:20:35.05,0:20:36.89,Default,,0000,0000,0000,,.سوف تتفاجئون، فهو لذيذ الطعم Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:39.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه الأيام، الكل ذاهب لصيد Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:42.45,Default,,0000,0000,0000,,.الذكر الأمريكي الأبيض -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:45.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ذكر أمريكي أبيض Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.23,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفصيلة لا تتلقى \N،تقديراً على ما تقوم به أبداً Dialogue: 0,0:20:48.26,0:20:50.46,Default,,0000,0000,0000,,.كبناء المستشفيات، والطرق، والشبكة الكهربائية Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:52.83,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفصيلة تتلقى اللوم\N...على كل شيء سيء Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:53.87,Default,,0000,0000,0000,,،الحرب، الإحتباس الحراري Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:57.23,Default,,0000,0000,0000,,برنامج (هيل بيلي) حول صناعة \N.الخمر السيء Dialogue: 0,0:20:57.47,0:21:00.64,Default,,0000,0000,0000,,احذورا يا رجال، فالسيدات على\N.وشك التغلب عليكم Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.84,Default,,0000,0000,0000,,وهل تعلمون أن النساء أكثر\Nعدداً من الرجال في الكليّات Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:06.08,Default,,0000,0000,0000,,بنسبة 57% إلى 43% ؟ Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:09.18,Default,,0000,0000,0000,,.%هذا يصل إلى 100 Dialogue: 0,0:21:09.22,0:21:12.18,Default,,0000,0000,0000,,.رجال، يجب أن نجتهد لنبقى في هذه المجال Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.39,Default,,0000,0000,0000,,وإلا فسينتهي بنا المطاف محنّطين Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:16.02,Default,,0000,0000,0000,,.وموضوعين على جدار امرأة ما Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:18.09,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، أنا معجب حقاُ Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:19.93,Default,,0000,0000,0000,,.(ببرنامج (هيلي بيلي) سيد (بي Dialogue: 0,0:21:21.69,0:21:23.70,Default,,0000,0000,0000,,.(بالطبع أنتَ كذلك (كايل Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:29.74,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NDo{\c&H532D2C&}7h ~ Dialogue: 0,0:21:29.74,0:21:31.74,Default,,0000,0000,0000,,