1
00:00:05,060 --> 00:00:12,000
<font color="#C03000"> Top<font color="#3399CC"> Gear<font color="#00FF00"> 19x01</font>

2
00:00:12,060 --> 00:00:19,000
<font color="#C03000"> win-32 + <font color="#3399CC"> Dr. Ameer <font color="#00FF00"><- ترجمة و تعديل </font>

3
00:00:19,760 --> 00:00:25,160
أهلا بالجميع
شكرا جزيلا لكم

4
00:00:25,160 --> 00:00:26,920
شكرا جزيلا

5
00:00:29,080 --> 00:00:30,600
لقد عدنا

6
00:00:33,880 --> 00:00:38,320
لقد عدنا مع حلة جديدة للبرنامج

7
00:00:38,320 --> 00:00:39,560
لقد قمنا بتغيير كل شيء

8
00:00:39,560 --> 00:00:44,040
و لنعطيكم نظرة
عما يمكنكم توقعه خلال الأسابيع القادمة

9
00:00:44,040 --> 00:00:47,120
قمنا بإعداد فيديو صغير

10
00:01:00,560 --> 00:01:01,680
إنهم فوقي

11
00:01:04,640 --> 00:01:06,560
(في (تويكنهام) لأجل (إنجلترا

12
00:01:10,360 --> 00:01:12,880
في الحقيقة،ربما لدينا فرصة

13
00:01:14,440 --> 00:01:16,840
لنفعل هذا لأجل (كارول شيلبي) ، هيا

14
00:01:18,960 --> 00:01:21,720
(ستجدون مصدر نهر  (النيل

15
00:01:29,680 --> 00:01:33,440
ها نحن هنا أيتها السيدات -
في نادي البولينغ
مرحى -

16
00:01:35,080 --> 00:01:38,200
و... توقف -
أنا على اللوح كُليا -

17
00:01:41,360 --> 00:01:43,240
لا يوجد أحد في القيادة

18
00:01:43,240 --> 00:01:46,360
...(آخر الواصلين،سيعبر إلى (المكسيك

19
00:01:53,080 --> 00:01:57,680
مرحبا،قُمتُ برش نقانق شخص ما
بمياه بركة عن طريق الخطأ

20
00:01:57,680 --> 00:01:59,280
'يا إلهي'

21
00:02:07,800 --> 00:02:09,000
قفزة كبيرة

22
00:02:24,400 --> 00:02:27,800
لم نغير أي شيء،أليس كذلك؟ -
لا،ليس حقا -

23
00:02:27,800 --> 00:02:31,800
لا إنتظر،لقد إشتريتُ سترة جديدة -
لديك حذاء جديد -

24
00:02:31,800 --> 00:02:33,343
أنا في الـ50 من عمري الآن  -
جايمس) ،لنكن منصفين) -

25
00:02:33,457 --> 00:02:35,726
لقد وُلدتَ في الـ50 الخاصة بك

26
00:02:35,800 --> 00:02:40,720
في الحقيقة،(جايمس) أكمل الـ 50
في الأسبوع الماضي فقط

27
00:02:40,720 --> 00:02:42,200
أجل

28
00:02:44,600 --> 00:02:46,240
لماذا تُصفقون؟

29
00:02:46,240 --> 00:02:48,880
كل مافعله كي يصل إلى الـ50
هو عدم الموت

30
00:02:48,880 --> 00:02:51,960
و بالسرعة التي يقود بها
ليس صعبًا

31
00:02:51,960 --> 00:02:56,200
على أي حال،لدينا حلقات قادمة رائعة
بعض السباقات المدهشة

32
00:02:56,200 --> 00:02:59,720
بعض التحديات المذهلة
و بالطبع،بعض السيارات اللامعة

33
00:02:59,720 --> 00:03:02,280
و سنبدأ مع أفضلهم جميعا

34
00:03:06,520 --> 00:03:10,400
الـ(باغاني زوندا) هي سياراتي الخارقة المُفضلة

35
00:03:10,400 --> 00:03:13,000
لكن الآن مضى عليها عقد من الزمن

36
00:03:13,000 --> 00:03:17,320
وعلى مدى السنوات القليلة الماضية
وعدت (باغاني) مرة أخرى

37
00:03:17,320 --> 00:03:22,080
بأنها ستستبدلها بسيارة جديدة كليا

38
00:03:29,160 --> 00:03:31,960
و الآن أخيرا،فعلوا ذلك

39
00:03:45,160 --> 00:03:47,600
(تُدعى بـ(الهوايرا

40
00:03:47,600 --> 00:03:54,440
ثمنها 800 ألف جنيه إسترليني
و لديها سرعة قصوى تصل لـ370 كلم/ساعة

41
00:04:02,320 --> 00:04:06,320
الإسم (هوايرا) أتى من آلهة الريح
في أمريكا الجنوبية

42
00:04:06,320 --> 00:04:08,240
غالبا ليس هذا ما تُريدون سماعه

43
00:04:10,040 --> 00:04:13,800
الذي تُريدون سماعه هو أنه لديها شاحن توربيني مزدوج
محرك بسعة 6 لترات فيه 12 أسطوانة

44
00:04:13,800 --> 00:04:17,280
(صُنع خصيصا لها من طرف (آي أم جي

45
00:04:17,280 --> 00:04:23,040
و عندما تضغط على دواسة الوقود
تُنتج قوة حصانية تُقدر بـ730 حصان

46
00:04:24,880 --> 00:04:29,680
و ما تُريدون سماعه و رُؤيته هو ماالذي سيفعله

47
00:04:40,680 --> 00:04:42,720
عجلاتها تدور بإستمرار

48
00:04:49,080 --> 00:04:51,360
أنا في وحش

49
00:04:55,400 --> 00:05:01,680
يا إلهي،من 0 إلى 97 كلم/ساعة في 3.2 ثانية
وبعد ذلك إلى الفضاء

50
00:05:04,560 --> 00:05:06,480
هذه 290 كلم/ساعة

51
00:05:10,000 --> 00:05:15,440
هذا مُتوحش،مُتوحش
شيءٌ مُتوحش

52
00:05:15,440 --> 00:05:18,400
لا أستطيع أن أشبع من هذا
سأفعل ذلك مجددا

53
00:05:21,640 --> 00:05:25,400
الدراما ليست مُقتصرة على السرعة فقط

54
00:05:25,400 --> 00:05:31,200
(لأنها من الداخل،الـ(هوايرا
تبدوا كفكرةٍ للفكتوريين في القرن 23

55
00:05:33,880 --> 00:05:39,120
و التفاصيل دقيقة جدا
كل قطعة معدنية فيها

56
00:05:39,120 --> 00:05:41,120
مصنوعة من التيتانيوم

57
00:05:41,120 --> 00:05:45,440
شارة الإسم
تأخذ 24 ساعة لنحتها

58
00:05:45,440 --> 00:05:47,560
من قطعة ألمنيوم صلبة

59
00:05:47,560 --> 00:05:51,600
كل عجلة تم نحتها أيضا
من كتلة ألمنيوم واحدة

60
00:05:51,600 --> 00:05:53,640
تستغرق 5 أيام لصنعها

61
00:05:58,440 --> 00:06:00,120
و أنظروا إلى علبة التروس هذه

62
00:06:00,120 --> 00:06:04,240
جميع الميكانيزمات
مكشوفة كي ترى كيفية عملها

63
00:06:04,240 --> 00:06:07,640
مصنوع من 67 قطعة مختلفة
جميعها رُتبت

64
00:06:07,640 --> 00:06:11,600
كي تتمكن فقط من سماع صوت
الميكانيزم عندما تُغير السرعة

65
00:06:11,600 --> 00:06:14,480
أنت لا تحتاج حتى إلى إستخدامه
يُمكنك إستخدام المقابض من عجلة القيادة

66
00:06:14,480 --> 00:06:18,320
لكن توجب عليهم وضعه هناك
لأنه يجعلها أكثر من مُناسِبة

67
00:06:22,880 --> 00:06:28,320
هذا الاهتمام الهستيري بالتفاصيل
يستمر و يستمر و يستمر

68
00:06:28,320 --> 00:06:31,400
حتى جسم السيارة أكثر تطورا

69
00:06:31,400 --> 00:06:33,840
من الذي تجدونه في سيارة فورمولا-1

70
00:06:36,640 --> 00:06:40,920
تم صُنعه من الكاربوتانيوم
حتى أنا لا أعرف مالمقصود به

71
00:06:40,920 --> 00:06:42,560
شخص ما أخبرني

72
00:06:42,560 --> 00:06:46,000
بأنه مزيج من ألياف الكربون و التيتانيوم

73
00:06:46,000 --> 00:06:49,880
مما يجعلها خفيفة بشكل لا يُصدق
لكنها أشدّ صلابة من ألياف الكربون

74
00:06:49,880 --> 00:06:52,280
و لا تتحطم عندما تتعرض لحادث

75
00:06:52,280 --> 00:06:54,720
هذا يجعلها أكثر أمانا

76
00:06:54,720 --> 00:06:57,800
فجأة تجد كل الـ730 حصانا

77
00:06:57,800 --> 00:06:59,680
يدفعونك إلى الأمام

78
00:07:01,240 --> 00:07:05,680
ليس كل عنصر من ذلك
لديه حواف حادة

79
00:07:05,680 --> 00:07:10,280
باغاني) لم تستخدم صحيفة القابض المزدوج المألوفة)
التي تستخدمها العديد من السيارات

80
00:07:10,280 --> 00:07:13,040
لأنهم صنعوها لتغييرات أسرع

81
00:07:13,040 --> 00:07:17,360
بدلا من ذلك قاموا بجعلها صفيحة
قابض أحادية تقليدية لأنها أصغر

82
00:07:17,360 --> 00:07:20,800
و أخف بـ100 كلغ

83
00:07:22,000 --> 00:07:26,360
في الحقيقة يبلغ وزن (الهوايرا) 1350 كلغ فقط

84
00:07:26,360 --> 00:07:32,840
:و تحتوي على نسبة قوة تقدر بـ
541حصان للطن الواحد

85
00:07:32,840 --> 00:07:38,000
وهو أكثر مما تحصل عليه
(من (بوغاتي فيرون

86
00:07:38,000 --> 00:07:42,280
بينما للـ(بوغاتي فيرون) نظام دفعي رباعي
تحتوي هذه على نظام خلفي فقط

87
00:07:42,280 --> 00:07:45,720
و بدلا من القلق عليها الآن
وصلنا إلى الجزء

88
00:07:45,720 --> 00:07:48,760
الذي يجب أن نرى فيه
كيفية تجاوزها للمنعطفات

89
00:07:51,320 --> 00:07:55,320
حسنا،أنا أتفهم المشاهدين الفضوليين
للبرنامج و الذين هم متواجدون بكثرة

90
00:07:55,320 --> 00:07:58,200
أنهم يُريدون رؤيتي أنزلق بها

91
00:07:58,200 --> 00:08:02,240
إذا،ها نحن ننطلق

92
00:08:17,720 --> 00:08:21,120
و المثير للدهشة،أنه يُمكنك
الإنعطاف بهذه السيارة كأحمق

93
00:08:21,120 --> 00:08:24,040
و الخروج من الجهة الأخرى حيّا

94
00:08:24,040 --> 00:08:30,640
و هذا لأنه في (الهوايرا)،النظام
الآيروديناميكي هو الذي يقوم برعايتك

95
00:08:32,200 --> 00:08:34,640
هل ترون هذه اللوحات في الخارج؟

96
00:08:34,640 --> 00:08:39,040
يوجد إثنين منهما في الخلف و إثنان في المقدمة
إنها تقوم بقياس مدى السرعة التي تسير بها

97
00:08:39,040 --> 00:08:41,680
و بعد ذلك تقوم بتوزيعها
لتحافظ على إستقرار كل شيء

98
00:08:49,000 --> 00:08:50,240
هذا مُدهش

99
00:08:53,920 --> 00:08:56,840
كل هذا من الدفع الخلفي
أنا أحبها

100
00:08:56,840 --> 00:09:00,000
لكن التحكم ليس مثاليا

101
00:09:00,000 --> 00:09:03,280
لا تشعر بأنها كبيرة
(مثل الـ(لامبورغيني

102
00:09:03,280 --> 00:09:06,920
كل شيء تم ضبطه
بطريقة جيدة

103
00:09:06,920 --> 00:09:13,120
جعلها مستقرة حتى أنه بإمكاني ركنها بقوة
دون الحاجة للإختباء في علبة القفازات

104
00:09:16,360 --> 00:09:19,040
يا إلهي،على الأغلب
أنها صُنعت لهذا الغرض

105
00:09:21,920 --> 00:09:25,840
الـ(زوندا) كانت دوما لتكون
عرضا يصعب مُتابعته

106
00:09:25,840 --> 00:09:28,080
لكن الـ(هوايرا) قضت على ذلك المفهوم

107
00:09:28,080 --> 00:09:34,640
سياقتها أفضل،مظهرها أفضل
و لم تفقد أي من الدراما

108
00:09:34,640 --> 00:09:38,680
فوق كل هذا،لديها ميزةأيضا
حتى مُنافِساتها

109
00:09:38,680 --> 00:09:43,960
الـ(فيراري) و الـ(لامبورغيني)
لم تعد تمتلكانها الآن

110
00:09:46,760 --> 00:09:51,160
هذه السيارة...ربما ستعتبرون هذا
عرضا تثقيفيا،أعلم ذلك

111
00:09:51,160 --> 00:09:54,520
مازالت مُحافظة على براءتها

112
00:09:54,520 --> 00:09:57,400
الـ(فيراري) و الـ(لامبورغيني) ليستا كذلك

113
00:09:57,400 --> 00:09:58,920
(واحدة تمتلكها الـ(أودي

114
00:09:58,920 --> 00:10:02,480
و الأخرى تُعتبر كآلة تجارية
لبيع القبعات و العلاقات المفاتيح

115
00:10:04,480 --> 00:10:08,440
باغاني) هي ماكانت عليه تلك الشركات)
منذ 30 سنة،لا وجود لثقافة الشركات

116
00:10:08,440 --> 00:10:13,080
لا علامات تجارية لـ(تيدي الدب)،يريدون فقط
أن يصنعوا مُلصقا جذابا لحائط غرفة النوم

117
00:10:13,080 --> 00:10:19,240
(مع لمسة من الجنون رأيناها في الـ(لامبورغيني
منذ بضعة عقود مضت

118
00:10:19,240 --> 00:10:20,840
و يُمكنك الشعور بذلك

119
00:10:28,200 --> 00:10:33,400
قد يكون هنالك بعض الناس يشاهدون
الآن،يُمكنهم في الحقيقة

120
00:10:33,400 --> 00:10:35,920
تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء

121
00:10:35,920 --> 00:10:39,320
و عملي أنا و كل شخص آخر
هو الوقوف حولها

122
00:10:39,320 --> 00:10:44,000
والانضمام معا في جوقة
"إفعلها،إفعلها،إفعلها"

123
00:11:01,920 --> 00:11:08,000
منظرها رائع -
مجنون لكنه رائع،مدهش -

124
00:11:08,000 --> 00:11:12,720
الآن،هل تعلمون أي واحدة من مدن العالم

125
00:11:12,720 --> 00:11:17,600
وضعت أكبر عدد من الطلبات على هذه السيارة؟ -
لا -

126
00:11:17,600 --> 00:11:20,720
(ويكفيلد) -
هل هي كذلك؟ -
لا ، لقد إبتكرتُ ذلك -

127
00:11:20,720 --> 00:11:22,360
هل هي سريعة حقا كما تبدوا؟

128
00:11:22,360 --> 00:11:25,280
أجل،أجل،هل تعرف الخط
(المستقيم بين منعطف (شيكاغو

129
00:11:25,280 --> 00:11:28,480
و منعطف (المطرقة)؟  - أجل -
في هذه،لا يبدوا لك طويلا كما تعتقد -

130
00:11:28,480 --> 00:11:32,000
إنها هناك فقط  - هل هي كذلك؟ -
"إذن لا أستطيع الإسترخاء و فجأة أنتَ "هناك

131
00:11:32,000 --> 00:11:35,040
إنه منعطف واحد
إنها مدهشة و سريعة بجنون

132
00:11:35,040 --> 00:11:38,240
الآن من الواضح أنه يجب علينا
معرفة مدى سرعتها في حلبتنا

133
00:11:38,240 --> 00:11:42,080
و هذا بالطبع يعني
تسليمها إلى سائق فريقنا

134
00:11:42,080 --> 00:11:45,440
البعض يقولون بأننا
فكرنا على الأقل في

135
00:11:45,440 --> 00:11:47,360
طريقة جديدة لتقديمه

136
00:11:47,360 --> 00:11:49,320
لكننا لم نفعل ذلك

137
00:11:49,320 --> 00:11:50,440
(إنه الـ(ستيغ

138
00:11:52,200 --> 00:11:54,640
و قد إنطلق
بلطفٍ بشكل مفاجئ

139
00:11:54,640 --> 00:11:57,960
لكن الإطارات تلتهب بعد ذلك
و الأجنحة تبدأ في عملها

140
00:11:57,960 --> 00:12:03,040
...قادم إلى المنعطف الأول و هو
يهتز...

141
00:12:03,040 --> 00:12:07,200
يبدوا ذلك غير ضروريا
لكنه يبقيها على الخط

142
00:12:07,200 --> 00:12:09,680
تقريبا

143
00:12:13,560 --> 00:12:19,520
يجب أن نشرح ذلك،منذ الأولمبياد
الـ(ستيغ) أصبح مهووسا بالأناشيد الوطنية

144
00:12:19,520 --> 00:12:22,360
(إنه بقرب (شيكاغو) و ينطلق نحو (رأس المطرقة

145
00:12:22,360 --> 00:12:25,360
هاموند) كان محقا)
لم تأخذ وقتا طويلا على الإطلاق

146
00:12:25,560 --> 00:12:31,600
يستخدم المكابح
و يأخذها بهدوء من اليسار و لليمين

147
00:12:31,600 --> 00:12:38,520
الأن يقسوا على المحرك
هل تسمع صوت التوربو الناتج؟

148
00:12:38,520 --> 00:12:43,280
الأن يستمر في التقدم
بالتأكيد لن يستطيع إستخدام كل قوتها هناك

149
00:12:43,280 --> 00:12:46,600
فعل ذلك،كبح مضاعف
مباشرة بعد تجاوزه للإطارات

150
00:12:46,600 --> 00:12:49,640
فرضا بقدمه اليسرى أو الوسطى

151
00:12:49,640 --> 00:12:52,760
بقي منعطفين فقط
يا إلهي،إنه قادمٌ بسرعة

152
00:12:52,760 --> 00:12:58,320
(تماسك يا (ستيغ
يصل إلى (غامبون)،إنه سلس جدا هناك

153
00:12:58,320 --> 00:13:00,320
و يعبر خط النهاية

154
00:13:02,520 --> 00:13:07,440
حسنا
...الـ(باغاني) ، الـ(باغاني)

155
00:13:08,840 --> 00:13:12,960
...هو -
(هوايرا) -

156
00:13:12,960 --> 00:13:17,880
(هوايرا) -
إنه إسم سخيف -

157
00:13:17,880 --> 00:13:19,400
لماذا هو سخيف؟

158
00:13:19,400 --> 00:13:21,400
ليس لديه أية حروف ساكنة فيه

159
00:13:21,400 --> 00:13:24,920
الحروف الساكنة هي أساس اللغة
إذا يكن عندك حروف ساكنة في إسمك

160
00:13:24,920 --> 00:13:28,280
(ستكون...(إي-أ

161
00:13:28,280 --> 00:13:31,840
(و أنا سأكون... (إيي

162
00:13:31,840 --> 00:13:36,680
لقد إنتظرنا الناس وقتا طويلا
لعودتنا،و هذا كل شيء

163
00:13:36,680 --> 00:13:40,560
على كلٍ،أسرع سيارة
في مضمارنا على الإطلاق

164
00:13:40,560 --> 00:13:44,160
كانت الـ(آريال آتوم) 8 أسطوانات
بدقيقة و 15 ثانية و جزء واحد من المائة

165
00:13:44,160 --> 00:13:48,000
الآن هل تقترح جديا أن
هذه السيارة أسرع من هذه؟

166
00:13:48,000 --> 00:13:51,640
لكم أود قول ذلك
بصوت مرتفع،أجل

167
00:13:51,640 --> 00:13:53,320
حسنا،أنت مخطئ

168
00:13:53,320 --> 00:13:56,960
...لأن الـ(باغاني) فعلتها في

169
00:13:56,960 --> 00:14:01,040
دقيقة و 13 ثانية و 8 أجزاء من المائة
أنا لست أمزح

170
00:14:03,920 --> 00:14:06,840
إنها مذهلة حقا

171
00:14:10,520 --> 00:14:15,080
بصراحة،لا أستطيع تصور
أن ذلك التوقيت سيتم التغلب عليه

172
00:14:15,080 --> 00:14:21,200
على كل حال،إنه وقت الأخبار
و هي أخبار جيدة

173
00:14:21,200 --> 00:14:26,240
لأن الـ(داسيا سانديرو) معروضة للبيع
في المملكة المتحدة،وهي تغزوا الوطن

174
00:14:26,240 --> 00:14:31,560
(عظيم،الآن الـ(مرسيدس أس أل أس
ها هي

175
00:14:31,560 --> 00:14:36,080
توجد نسخة جديدة منها بالأسود
هنالك صورة لها هناك باللون صفراء

176
00:14:36,080 --> 00:14:41,680
لديها 60 حصان إضافي عن النسخة العادية
أكثر سرعة،أكثر رُعبًا

177
00:14:41,680 --> 00:14:44,880
يا إلهي،هل تم نحت الكُتيب بالرصاص؟

178
00:14:44,880 --> 00:14:49,040
لا،الكُتيب منحوت على وجهك بسكين صيد -
أهو كذلك؟ -

179
00:14:50,320 --> 00:14:52,684
أتساءل عما إذا كانوا قد عالجوا -
المشكلة مع النسخة القديمة

180
00:14:52,759 --> 00:14:54,990
حيث لم يكن بالإمكان جعلها
تميل على الجانب

181
00:14:55,200 --> 00:14:56,920
إنها لا تنطلق في خط مستقيم

182
00:14:56,920 --> 00:15:00,000
إنه أمر مضحك و غريب،صديق لي
إشترى واحدة سوداء من هذه السلسلة

183
00:15:00,000 --> 00:15:02,760
و في كل مرة أراه
"أقول "كيف تسير الأمور معها؟

184
00:15:02,760 --> 00:15:05,080
و يتظاهر بأنها رائعة
"إنها جميلة"

185
00:15:05,080 --> 00:15:08,400
أنا أستمتع بها" ، لكنك كبرت"
بـ 30 سنة في أسبوع واحد

186
00:15:08,400 --> 00:15:10,600
"أعلم ذلك،لكنها تعجبني حقا"

187
00:15:10,600 --> 00:15:13,320
هذا مثل أن تقول
"لدي كلب شرس،و هو رائع"

188
00:15:13,320 --> 00:15:18,480
"لا أعلم متى سيهاجم أو من سيهاجم"
"لكنني أحب ذلك"

189
00:15:18,480 --> 00:15:23,240
هذا ما هي عليه -
إنها ككلبٍ أصفر شرس -
إنها سخيفة للغاية -

190
00:15:23,240 --> 00:15:25,720
الآن هل يمكنني الحديث عن
50؟ Shades Of Grey

191
00:15:25,720 --> 00:15:27,480
حقا؟

192
00:15:27,480 --> 00:15:31,400
بصراحة،هل يمكنني فقط أن أسأل
مَن مِن هنا قام بقرائتهم؟ كونوا صادقين

193
00:15:31,400 --> 00:15:33,920
من الذي قام بقرائتهم؟
نحن نلاحظ وجود بعض الأشخاص

194
00:15:33,920 --> 00:15:36,840
أساسا إنها أشياء للنساء
على ما أعتقد،أليس كذلك؟

195
00:15:36,840 --> 00:15:39,400
لم يتم إنصاف الرجال حقا،حتى الآن

196
00:15:39,400 --> 00:15:43,920
و جدت الشيء الذي يعادل
50 Shades Of Grey

197
00:15:43,920 --> 00:15:45,880
جرارات هائلة

198
00:15:50,440 --> 00:15:53,400
هيا،ستحبه أكثر

199
00:15:57,360 --> 00:15:59,160
لماذا لم تقرأه من قبل؟

200
00:15:59,160 --> 00:16:00,840
"كل شيء هنا،أليس كذلك؟ "المسامير

201
00:16:00,840 --> 00:16:05,480
تتحرك من خلال الأرض"
"لتغطي الحبوب بعد رميها

202
00:16:05,480 --> 00:16:10,840
لديها محاريث مُنخفضة"
"لتُمسك قبضتها على الأرض الوعرة أو القذرة

203
00:16:12,320 --> 00:16:15,000
(هاموند) -
هذا رائع للغاية -

204
00:16:15,000 --> 00:16:19,520
أعتقد أنك تقرأ أكثر مما يوجد هناك

205
00:16:19,520 --> 00:16:25,640
تقطع المخزونات و تفصلها"
"حتى تُخرج الحبوب منها

206
00:16:25,640 --> 00:16:28,560
[أصبحتُ أتذكر من جديد [يقصد ذكريات الطفولة -
إنه كتاب فقط عن الجرارات -

207
00:16:28,560 --> 00:16:31,440
و الشيء الأفضل هو أنه توجد سلسلة منهم

208
00:16:31,440 --> 00:16:36,800
"يوجد "حافرات مُبهِرة" ، "طائرات رائعة
"إنتصابات هائلة"

209
00:16:36,800 --> 00:16:41,720
ماذا؟ -
أنا إبتكرت الأخيرة -

210
00:16:41,720 --> 00:16:45,720
تُبعثر القشة من ورائها"
"...كما تتسرب الحبوب من الصنبور

211
00:16:48,800 --> 00:16:52,200
"يمكنها أن تكون قاسية على الأراضي الزراعية..."

212
00:16:53,440 --> 00:16:55,320
ذهبتُ إلى مكانٍ آخر

213
00:16:55,320 --> 00:16:57,400
إحولّت عيناك،هذا ما حدث لك

214
00:16:57,400 --> 00:17:03,480
حسنا (فولسفاغن) ... أطلقت إسم
التوارق) السيارة الرباعية الدفع)

215
00:17:03,480 --> 00:17:07,000
نسبة للتوراق الموجودين
في قبائل شمال إفريقيا

216
00:17:07,000 --> 00:17:09,720
بدا و كأنه إسم جيد آنذاك

217
00:17:09,720 --> 00:17:12,440
لأهم أناس رحل
صارمون في العواطف

218
00:17:12,440 --> 00:17:15,720
يجاهدون لكسب لقمة العيش
من الصحراء القاسية

219
00:17:15,720 --> 00:17:19,480
للأسف، تبيّن اليوم
أن التوارق يهرّبون الأسلحة

220
00:17:19,480 --> 00:17:25,240
من (ليبيا) إلى (مالي) والقتال هناك
جنبا إلى جنب مع الإسلاميين المتشددين

221
00:17:25,240 --> 00:17:30,760
أعتقد أننا متأكدين من أنه سيكون هنالك إجتماع عاجل
(رفيع المستوى هذا الأسبوع في شركة (فولسفاغن

222
00:17:30,760 --> 00:17:34,120
من المؤكد أنهم قد أسقطوا الخطط
المتعلقة بالهاتشباك الجديدة

223
00:17:34,120 --> 00:17:36,600
Baader-Meinhof الـ

224
00:17:37,880 --> 00:17:42,080
هذه الشاحنة هي
(جيش المقاومة الجديد لـ: (فولسفاغن

225
00:17:42,080 --> 00:17:46,920
هذه التي لديها الخلفية المستقلة -
توقف عن ذلك،أجل -

226
00:17:46,920 --> 00:17:50,040
إذا فكرت في ذلك
تحتاج لحرف واحد فقط

227
00:17:50,040 --> 00:17:53,880
لتنزع خلفية الـ (بولو) الخاصة بك
(و ستكون عنك (فولسفاغن بلو

228
00:17:55,240 --> 00:18:01,400
(تبين أن كل سيارة (فولسفاغن
سُميت على اسم منظمة إرهابية

229
00:18:01,400 --> 00:18:04,000
حسنا،هنالك (كورفيت) جديدة

230
00:18:04,000 --> 00:18:06,160
و قد أعادوا لها إسمها اللادغ

231
00:18:06,160 --> 00:18:12,080
كل شيء جديد،الهيكل،لذلك لديها توزيع مثالي للوزن
450حصان من محرك (في-8) سعته 6.2 لتر

232
00:18:12,080 --> 00:18:14,960
مما يعني أنها تنطلق من
0إلى 97 كلم/سا بأقل من 4 ثواني

233
00:18:14,960 --> 00:18:20,480
و أهم شيء أنها تجعلك منجذبا
أكثر لأختك بنسبة 27 بالمائة

234
00:18:22,440 --> 00:18:25,400
الإن،هل تعرفون تلك العلامات النقطية
الموجودة على الطريق السريع؟

235
00:18:25,400 --> 00:18:28,560
الجسور التي تُستخدم
لتحذيرك من الموت المفاجئ؟

236
00:18:28,560 --> 00:18:31,840
حسنا،أحيانا ليس هنالك موت مفاجئ
فقاموا بوضع رسائل أخرى

237
00:18:31,840 --> 00:18:35,680
كنت أقود في يوم
و إذا بلافتة تقول

238
00:18:35,680 --> 00:18:38,360
"هل قُمتَ بتجهيز سيارتك للشتاء؟"

239
00:18:38,360 --> 00:18:41,240
ففكرتُ
"(عندما إشتريتها من (مرسيدس"

240
00:18:41,240 --> 00:18:44,680
"كنت آمل أنهم قاموا بذلك بالفعل"

241
00:18:44,680 --> 00:18:47,120
كيف يمكنك تحضير سيارتك
لفصل الشتاء؟

242
00:18:47,120 --> 00:18:48,680
نحن لا نعرف حقا

243
00:18:48,680 --> 00:18:52,400
هل من أحد لديه أفكار
لكيفية تحضير سيارة للشتاء؟

244
00:18:52,400 --> 00:18:53,480
إطارات الشتاء -
الرفش -

245
00:18:53,480 --> 00:18:57,200
إطارات الشتاء،يمكنك وضعها

246
00:18:57,200 --> 00:19:01,120
لكنك ستحتاجها لنصف يوم فقط،إضافة إلى
أنها تكلفك حوالي 150 جنيه إسترليني للواحد

247
00:19:01,120 --> 00:19:06,560
في الأيام القديمة جدا
ربما كنت ستحضر سيارتك للشتاء

248
00:19:06,560 --> 00:19:12,120
ربما المشكل هو أن الرجل الذي -
كتب هذه اللافتات علق في سنة 1953
أجل -

249
00:19:14,760 --> 00:19:18,200
جايمس)،هل كان ذلك أنت؟)
هل كُنتَ تكتب اللافتات؟

250
00:19:18,200 --> 00:19:22,040
لا تنسى أن تضيف  قطعة"
"قماش خشن في مكان محركك

251
00:19:22,040 --> 00:19:24,640
كان ذلك أنت -
"هل أستطيع أن أرشدك لسترك؟" -

252
00:19:26,080 --> 00:19:30,560
قبل أن تقول أنني عالق في سنة 1953
أيها السيد الضفدع

253
00:19:38,640 --> 00:19:41,320
أنا الشخص الوحيد المُتحضر هنا -
حقا؟ -

254
00:19:41,320 --> 00:19:43,440
ربما تتذكرون منذ مدة على البرنامج

255
00:19:43,440 --> 00:19:46,360
Race2Recovery حين إلتقينا بفريق
مجموعة من الجنود الجرحى

256
00:19:46,360 --> 00:19:50,320
الذين كانوا يخططون لخوض
"أقسى سباق في العالم "دكّار

257
00:19:50,320 --> 00:19:52,400
أتذكر أنني كنت أفكر
في أن ذلك نبيل جدا

258
00:19:52,400 --> 00:19:57,240
(كان هذا مستحيلا،لأن (مارك ثاتشر
كانت لديه 4 أطراف إصطناعية

259
00:19:57,240 --> 00:20:01,120
لن ينجحوا،هذه هي الفكرة
التي كانت تدور في عقلي

260
00:20:01,120 --> 00:20:03,720
مسافة السباق كانت أكبر من
8500كيلومتر عبر أمريكا الجنوبية

261
00:20:03,720 --> 00:20:08,840
بعد أسبوعين فقط،ثلث المشاركين
في السباق لم يستطيعوا إنهائه

262
00:20:08,840 --> 00:20:15,240
لكن...هذه أخبار رائعة
يوم الأحد الماضي،نجحوا في ذلك

263
00:20:21,400 --> 00:20:26,000
(فيليب جليسبي) ، (مات أوهير)
و باقي الفريق

264
00:20:26,000 --> 00:20:29,640
إحترام كبير لهم من عندنا -
هذا رائع -

265
00:20:29,640 --> 00:20:33,720
عظيم،حسنا
هذه هي نهاية الأخبار

266
00:20:33,720 --> 00:20:37,000
أريد الإنتقال بسرعة
(إلى (البينتلي كونتينونتال

267
00:20:37,000 --> 00:20:42,920
يوجد موديلات كثيرة منها،يمكنك الحصول على التي
تصل إلى سرعة قصوى: 300 كلم/ساعة،312 كلم/ساعة

268
00:20:42,920 --> 00:20:44,960
أو 318 كلم/ساعة

269
00:20:44,960 --> 00:20:50,480
لكن ماذا إذا لم تكن أي من هذه
السرعات القصوى ما تبحث عنه؟

270
00:20:50,480 --> 00:20:53,400
حسنا،(البينتلي) لديها حل

271
00:21:09,880 --> 00:21:14,480
:ها هي الـ
(كونتينونتال جي تي سبيد)

272
00:21:14,480 --> 00:21:18,480
هذه غير مُدمجة مع أية سيارة
كونتينونتال جي تي سبيد) سابقة)

273
00:21:18,480 --> 00:21:22,680
(أو أية (بينتلي كونتينونتال رياضية خارقة
أو في الواقع مع أية سيارة

274
00:21:22,680 --> 00:21:26,160
بينتلي كونتينونتال) تشبهها تماما)

275
00:21:27,880 --> 00:21:30,200
لا،هذه الواحدة مميزة قليلا

276
00:21:32,120 --> 00:21:35,880
هذه هي أسرع (بينتلي) صُنعت من قبل

277
00:21:35,880 --> 00:21:39,120
لأن هذه تصل إلى 330 كلم/ساعة

278
00:21:39,120 --> 00:21:44,200
يمكنها أيضا الإنطلاق من 0 إلى 97 كلم/ساعة
في أربعة ثواني فقط

279
00:21:46,240 --> 00:21:48,400
و لتقديم هذا النوع من الأداء

280
00:21:48,400 --> 00:21:53,520
مشكلة الشاحن التوربيني المزدوج 6 لترات تم حلّها

281
00:21:53,520 --> 00:21:56,840
لينتج 616 حصان

282
00:21:58,680 --> 00:22:02,360
لضمان أن كل القوة توزع بطريقة منظمة

283
00:22:02,360 --> 00:22:06,720
تمّ تجهيز هذه السيارة الجديدة
بعلبة علبة تروس أوتوماتيكية ذات 8 سرعات

284
00:22:17,960 --> 00:22:21,480
لمساعدتها في الوقوف ضد
أي (كونتينونتال جي تي) عادية

285
00:22:21,480 --> 00:22:25,680
تم إضافة بعض المؤثرات على السرعة

286
00:22:25,680 --> 00:22:29,400
مثل شبكة المشعاع السوداء هذه

287
00:22:29,400 --> 00:22:32,600
هذه العوادم اللامعة

288
00:22:32,600 --> 00:22:37,040
و في الداخل
واجهة رائعة من الألومنيوم المُعتّم

289
00:22:40,040 --> 00:22:45,640
ثمنها 150 ألف جنيه إسترليني فقط
و في هذه الحالة قد يكون تفكيرك

290
00:22:45,640 --> 00:22:47,160
"إذن ماذا؟"

291
00:22:47,160 --> 00:22:50,360
(لماذا نحتاج إلى (بينتلي"
"أخرى سريعة عل كل حال؟

292
00:22:55,480 --> 00:23:00,760
فكرتُ تماما في ذلك
حتى قُمت بقيادتها

293
00:23:00,760 --> 00:23:05,280
حتى الآن،كل سيارة (كونتيونتال جي) تي
موجودة في ذاكرتي على أنها

294
00:23:05,280 --> 00:23:08,960
مجرد نوع من السيارات الفاخرة الكبيرة
بُنيت على حسب الأرقام

295
00:23:08,960 --> 00:23:11,120
صُنعت لقيادة سهلة

296
00:23:11,120 --> 00:23:16,400
لكن هذه السيارة،تجعلك تشعر أنه
يجب على (البينتلي) أن تكون هكذا

297
00:23:16,400 --> 00:23:20,280
مدى قوتها،ليس أهم شيء

298
00:23:20,280 --> 00:23:23,280
إنها الطريقة التي تتحول بها إلى السرعة

299
00:23:23,280 --> 00:23:26,840
كأن تحصل على "أحّم" من خادمك الشخصي

300
00:23:26,840 --> 00:23:31,200
و هذه الأرستقراطية الكبيرة
تضربك بشدة في الكليتين

301
00:23:33,760 --> 00:23:38,200
(القيادة في الـ(بنتلي
أعتقد أنها يجب أن تكون صارمة إلى حد معقول

302
00:23:38,200 --> 00:23:43,160
لكن متسامحة و مرنة
و هذا ما تحصل عليه هنا

303
00:23:43,160 --> 00:23:44,760
تشعر كثيرا بالسيطرة عليها

304
00:23:44,760 --> 00:23:47,920
يمكنك قراءة الطريق من خلال العجلات
ومن خلال عجلة القيادة

305
00:23:47,920 --> 00:23:50,520
لكنها لن تضايقك بأية حال

306
00:23:51,880 --> 00:23:57,200
مثل هذا التروس ذو الثماني سرعات
إنه تُحفة بحق

307
00:23:57,200 --> 00:23:59,640
إنه ذكي أيضا
حيث أنه يتخطى السرعات

308
00:23:59,640 --> 00:24:04,200
يتغير من السرعة الرابعة إلى الثامنة
إذا إستلزم ذلك

309
00:24:04,200 --> 00:24:07,120
الكونتينونتال) موجودة منذ 10 سنوات الآن)

310
00:24:07,120 --> 00:24:10,920
و ما تجعلك هذا النسخة تجعلك به
هو بأنه عقدٌ من الهندسة

311
00:24:10,920 --> 00:24:14,480
يجتمع معا ليصنع شيئا مميزا نادرا

312
00:24:14,480 --> 00:24:17,120
لمعرفة مدى كفاءتها حقا

313
00:24:17,120 --> 00:24:21,680
قررنا أن نأخذها إلى مكان
(أكثر تطلبا من طريق (ويلز بي

314
00:24:21,680 --> 00:24:25,720
إذن،بما أنه لديها نظام دفع رباعي

315
00:24:30,440 --> 00:24:36,760
أجل،سنطلق العنان للـ
150ألف جنيه إسترليني خاصتها في أقصى طاقتها

316
00:24:36,760 --> 00:24:41,960
في مرحلة من مراحل بطولة العالم للراليات

317
00:24:41,960 --> 00:24:47,520
هنا بالضبط،على بعد 24 كلم في
مرحلة من مراحل رالي (ويلز) الصعبة

318
00:24:52,680 --> 00:24:56,280
هذه صحافة المستهلك في البرنامج

319
00:24:58,840 --> 00:25:01,320
لم أقُد أبدا في مرحلة من رالي

320
00:25:01,320 --> 00:25:03,280
و لن أفعل ذلك الآن

321
00:25:03,280 --> 00:25:07,040
سأوكل هذه المهمة لسائق الراليات
(كريس ميك)

322
00:25:08,320 --> 00:25:11,240
الذي يتذكره العديد منكم
من سباقنا ضد

323
00:25:11,240 --> 00:25:15,200
حاملة الميدالية الذهبية في الأولمبياد
في رياضة التزحلق (آيمي ويليامز)

324
00:25:17,120 --> 00:25:22,280
هذه المرة،مهمتي كانت
الجلوس بجانبه و عدم الظهور خائفا

325
00:25:24,640 --> 00:25:28,400
على الرغم من ذلك،يجب علي اليوم
(تقديم التوجيهات لـ(كريس

326
00:25:28,400 --> 00:25:32,760
مما يعني السيطرة على القيادة
في عالم معقد من الملاحظات

327
00:25:32,760 --> 00:25:36,360
(كقاعدة،الرقم قبل (ي
ي) تعني اليمين)

328
00:25:36,360 --> 00:25:40,080
الرقم يعبر عن حدة المنعطف
الرقم 1 يعني منعطف بسيط

329
00:25:40,080 --> 00:25:44,960
و الرقم 6 منعطف حاد جدا،إذن
فالأرقام من 1 إلى 6 تعبر عن شدة المنعطفات

330
00:25:44,960 --> 00:25:47,680
الأرقام بين المنعطفات
تُعبر عن المسافات

331
00:25:47,680 --> 00:25:51,880
فالرقم 40 يعني 40 متر
(و الـ(ق) التي كنتَ تتحدث عنها تعني (قمة

332
00:25:51,880 --> 00:25:56,920
و الـ(السهم) يعني (في) إذن هذا السطر
يعني : قمة في 1 مباشرة بعد قمة

333
00:25:56,920 --> 00:26:00,280
كيف أفعل هذا و أنظر للنافذة في نفس الوقت؟

334
00:26:00,280 --> 00:26:04,080
لا تنظر إلى الخارج،يجب عليك أن تشعر
بالمنعطفات من خلال الجهة الخاصة بك في الخلف

335
00:26:04,080 --> 00:26:10,120
إذن يجب على عقلك  أن يكون
من 200 إلى 300 متر سابقا لقيادتي

336
00:26:10,120 --> 00:26:14,920
إذا ساءت الأمور و تعرضنا لحادث
من الذي سيعتذر أولا؟

337
00:26:14,920 --> 00:26:18,560
أول شيء سأفعله هو التحقيق من نبضات قلبك
لمعرفة كنتَ على قيد الحياة

338
00:26:18,560 --> 00:26:20,280
بعدها سأطلب منك إعتذارا

339
00:26:22,720 --> 00:26:26,360
إضافة إلى تعقد الملاحظات
كان هنالك قلق آخر

340
00:26:26,360 --> 00:26:29,920
صُنعت سيارات الرالي لغرض التسابق

341
00:26:29,920 --> 00:26:32,960
فهي تزن 1200 كلغ فقط

342
00:26:32,960 --> 00:26:36,840
و لديها فرامل خاصة
لمساعدتها على التوقف

343
00:26:36,840 --> 00:26:39,800
علبة التروس صُنعت لكي تمتص الصدمات

344
00:26:39,800 --> 00:26:44,160
القفص الداخلي تم تصميمه
للحفاظ على سلامة السائقين

345
00:26:47,400 --> 00:26:54,240
على العكس تماما،كل ما قمنا بتغييره في البينتلي
البالغ وزنها 2300 كلغ هي المقاعد

346
00:26:57,280 --> 00:26:59,760
المقاعد جيدة
أعتقد بأن هذا شيء جيد

347
00:26:59,760 --> 00:27:03,640
لكن معظم الأشياء الأخرى في هذه السيارة -
سيئة للرالي،أليس كذلك؟
أجل -

348
00:27:03,640 --> 00:27:07,000
كبيرة جدا -
الـ(بينتلي) في الرالي هي فكرة سخيفة -

349
00:27:07,000 --> 00:27:11,280
لديها كل القوة التي تحتاجها في السرعة

350
00:27:11,280 --> 00:27:15,840
سنحاول أن نوقف ال2300 كلغ بالإطارات
لذلك لن يكون عندنا إنزلاق

351
00:27:15,840 --> 00:27:19,600
و ليس عندك الفرامل اليدوية   - لا -
عندك فرامل إلكترونية و هذا ليس جيدا

352
00:27:19,600 --> 00:27:24,840
أجل،لكن سنظطر للقيام ببعض
المهارات اليدوية عند المنعطفات

353
00:27:24,840 --> 00:27:28,000
هل أنت خائف قليلا
من أن تقود في هذا الرالي؟

354
00:27:28,000 --> 00:27:30,840
قليلا
يجب عليك أن تكون أكثر خوفا من ذلك

355
00:27:32,800 --> 00:27:35,080
...و بهذه الكلمات الأخيرة من الطمأنينة

356
00:27:36,960 --> 00:27:40,640
أخذنا مكاننا في خط البداية...

357
00:27:40,640 --> 00:27:44,000
هل ترى ذلك الرجل ذو الشارب هناك؟ -
أجل -

358
00:27:44,000 --> 00:27:46,520
قال لي بأن كل شيء سيكون بخير

359
00:27:46,520 --> 00:27:50,240
إذا كنت  ستبدأ العد التنازلي،عند الخمسة
أجل -

360
00:27:50,240 --> 00:27:55,560
خمسة،أربعة،ثلاثة،إثنين،واحد

361
00:28:04,360 --> 00:28:07,160
4يمين 40

362
00:28:10,400 --> 00:28:14,240
يجب عليك أن تكون أسرع يا (جايمس)،هيا،
40متر 4 يمين -

363
00:28:16,360 --> 00:28:19,920
فجأة عرفت ماهية شعور أن تكون أرنبًا

364
00:28:19,920 --> 00:28:23,320
تم إصدياده في النهار

365
00:28:23,320 --> 00:28:26,200
(التالي يا (جايمس -
يسار، يسار زائد 2 يسار -

366
00:28:31,520 --> 00:28:34,400
لا أستطيع القيادة في الطريقة
ما لم تعطني الملاحظات

367
00:28:34,400 --> 00:28:36,720
1يمين -
1يمين؟ -

368
00:28:36,720 --> 00:28:39,840
كرر ما قلته،كرره
بعدها 3 يمين و 40 متر

369
00:28:43,240 --> 00:28:46,120
5يمين في 6 يسار
بعدها 40 متر في 5 يمين

370
00:28:46,120 --> 00:28:48,920
هذه 5 أنت مُتأخر جدا
(هيا يا (جايمس

371
00:28:51,560 --> 00:28:54,760
يمين في يمين
آسف،يمين في يسار

372
00:28:56,800 --> 00:28:58,880
(جايمس)
إما أن تقولها بشكل صحيح أو تصمت

373
00:29:01,360 --> 00:29:03,800
(السديم الأحمر كان على (كريس

374
00:29:03,800 --> 00:29:06,000
سحابة من الشك كانت تراودني

375
00:29:06,000 --> 00:29:08,800
لكن يبدوا أنه لم يكن ينوي الإستسلام

376
00:29:16,800 --> 00:29:18,640
التالية -
1يمين-

377
00:29:21,120 --> 00:29:22,320
تبا

378
00:29:22,320 --> 00:29:23,720
4يمين

379
00:29:24,720 --> 00:29:29,200
من الجهة الأخرى،نظام الدفع الرباعي
للـ(بنتلي) كان يعمل بطريقة ممتازة

380
00:29:33,800 --> 00:29:35,080
قوتها هائلة

381
00:29:37,200 --> 00:29:39,120
و (كريس) كان رائعا

382
00:29:45,040 --> 00:29:46,760
خصوصا في المنعطفات الضيقة

383
00:29:46,760 --> 00:29:51,240
أين كان نظام الفرامل
الإلكترونية للـ(البنتلي) عديم الفائدة

384
00:29:51,240 --> 00:29:53,240
الدخول في منعطف حادٍ كبير على اليمين

385
00:29:56,160 --> 00:29:58,320
هنا إحتجتَ إلى الفرامل اليدوية -
أجل -

386
00:30:03,720 --> 00:30:07,520
16كلم متبقية للوصول
و أنا كنتُ أعطي دعما سليما

387
00:30:07,520 --> 00:30:08,880
5يمين

388
00:30:10,040 --> 00:30:14,280
6حاد يمين -
(حسنا،هذا أفضل بكثير يا (جايمس -

389
00:30:15,920 --> 00:30:16,960
خلال الماء

390
00:30:19,960 --> 00:30:24,760
أربعون 4 يسار -
(كدنا نصل يا (جايمس -

391
00:30:27,560 --> 00:30:28,840
2يسار ضيق

392
00:30:32,320 --> 00:30:34,720
رجل في الطريق
2يسار بعد القمة

393
00:30:38,280 --> 00:30:39,400
يا إلهي

394
00:30:50,960 --> 00:30:52,960
(...إذن يا (جايمس ماي)،(جايمس ماي

395
00:30:52,960 --> 00:30:57,560
السؤال المهم هو،هل كنتَ الأخير؟

396
00:30:57,560 --> 00:30:58,960
لا

397
00:30:58,960 --> 00:31:04,120
تغلبنا على متسابق
راليات شرعي بثانيتين

398
00:31:04,120 --> 00:31:08,080
إذن كنتَ قبل الأخير؟ -
أجل،أول الفائزين -

399
00:31:08,080 --> 00:31:13,440
يجب أن أقول ذلك،على الرغم من أنني أريد
أن أسخر منك لمهاراتك الميؤوس منها كمساعد سائق

400
00:31:13,440 --> 00:31:15,840
لكن مُشاهدة هذه السيارة
في حلبة الراليات تلك

401
00:31:15,840 --> 00:31:18,440
مشهدٌ مثيرٌ للإعجاب حقا -
كان ذلك حقا -

402
00:31:18,440 --> 00:31:20,520
أجل،إنها سيارة رائعة بحق

403
00:31:20,520 --> 00:31:22,800
من الغريب أنني لم أكن مُعجب
بالـ(كونتينونتال) من قبل

404
00:31:22,800 --> 00:31:25,200
لكنني قمتُ بقيادة ذات المحرك الصغير
ذو 8 أسطوانات في السنة الماضية

405
00:31:25,200 --> 00:31:27,880
و فكرتُ في أنها كانت جيدة جدا -
أجل،بالتأكيد -

406
00:31:27,880 --> 00:31:31,520
قاموا بإجراء تحسينات كثيرة
للسيارة على مر السنوات

407
00:31:31,520 --> 00:31:33,160
لكن المشكلة هي

408
00:31:33,160 --> 00:31:37,280
أنهم لم يُحسنوا حقا من الناس الذين يشترونها -
أجل -

409
00:31:37,280 --> 00:31:39,720
أقصد،أنهم قاموا بكل ذلك العمل الهندسي

410
00:31:39,720 --> 00:31:44,520
(و بعدها يقومون ببيعها لـ(ماريو بالوتيلي -
بالظبط -

411
00:31:44,520 --> 00:31:46,120
من؟ -
كنتُ أعلم بأنك لا تعرفه -

412
00:31:46,120 --> 00:31:50,000
(إنه لاعب فريق (مانشستر سيتي
مع قصة الشعر البرازيلية على رأسه

413
00:31:50,000 --> 00:31:51,600
أجل،أجل،أجل

414
00:31:51,600 --> 00:31:56,240
المهم،حان الوقت الآن لكي نضع نجما
في سيارتنا ذات السعر المعقول

415
00:31:56,240 --> 00:32:01,200
ضيفي الليلة معروف بإعتباره
رجل الزنجبيل العازم على

416
00:32:01,200 --> 00:32:05,920
جلب الحزن و البؤس لعدد لا يحصى
من الملايين من الأرواح البريئة

417
00:32:05,920 --> 00:32:08,880
لا تقلقوا
(أنا لا أتحدث عن (ميك هاكنال

418
00:32:08,880 --> 00:32:11,640
سيداتي سادتي
:من (هوملاند) رحبوا بـ

419
00:32:11,640 --> 00:32:13,400
(دامين ليويس)

420
00:32:18,160 --> 00:32:22,320
أنت هنا -  شكرا لك -
كيف حالك؟  -  بحالة جيدة  - تفضل بالجلوس

421
00:32:22,320 --> 00:32:24,880
شكرا لك -  تفضل بالجلوس -
شكرا لك،شكرا لكم -

422
00:32:28,880 --> 00:32:31,200
من الواضح أنني أريد
(الحديث عن (هوملاند

423
00:32:31,200 --> 00:32:34,560
أعرف أن الجميع يريد فعل هذا
...لكن

424
00:32:34,560 --> 00:32:37,480
أستمر في قراءة أنك
لا تعرف نهاية المسلسل

425
00:32:37,480 --> 00:32:39,280
لكن يجب عليك أن تعرف ذلك،حقا

426
00:32:39,280 --> 00:32:42,920
حسنا...يمكنني أن أقول لك ذلك
لكنني سأظطر لقتلك

427
00:32:44,640 --> 00:32:48,480
لا أعرف كيف سينتهي
لأنهم لا يعرفون ذلك

428
00:32:48,480 --> 00:32:52,000
يبدوا ذلك غريبا بعض الشيء

429
00:32:52,000 --> 00:32:55,600
لكن بصراحة،فالكُتّاب يكتبون
بطريقة تلقائية لا تُصدّق

430
00:32:55,600 --> 00:33:00,040
في الحقيقة سيجتمعون هذا الأسبوع للعمل
على ماذا سيحدث في الموسم القادم

431
00:33:00,040 --> 00:33:02,560
من المفاجئ أنني مازلتُ حيا،على ما أعتقد -
أجل -

432
00:33:02,560 --> 00:33:04,720
الآن لديهم صداع بسبب
أني مازلت على قيد الحياة

433
00:33:04,720 --> 00:33:06,680
سيعملون على ما سيحدث لي

434
00:33:06,680 --> 00:33:10,200
أوباما) مُتابع للمسلسل،أليس كذلك؟) -
الرئيس (أوباما) من أشد المعجبين به -

435
00:33:10,200 --> 00:33:12,880
(و قد دعاني أنا و زوجتي إلى (البيت الأبيض

436
00:33:12,880 --> 00:33:14,720
...أنت تمزح

437
00:33:14,720 --> 00:33:18,000
تم إقناعنا بأنه من الأفضل لنا أن سنجلس
كما تعلم،بواسطة الأبواب التي تدور

438
00:33:18,000 --> 00:33:20,360
كما تعلم،في الطريق إلى المرحاض

439
00:33:20,360 --> 00:33:22,440
مع الأخذ بعين الإعتبار أن يتم ضربنا
...في الجزء الخلفي من الرأس كـ

440
00:33:22,440 --> 00:33:24,320
كبار السن يريدون التبول

441
00:33:24,320 --> 00:33:28,960
في الواقع بعدها جلسنا
في الطاولة المُقابلة له

442
00:33:28,960 --> 00:33:31,520
البرنامج الذي أنا متفاجئ
...من أنك لم تظهر بعد فيه

443
00:33:31,520 --> 00:33:33,954
مباراة اليوم)، أنت معجب كبير)
بكرة القدم، أليس كذلك؟

444
00:33:34,133 --> 00:33:35,992
أنا أحب القليل من
كرة القدم بالطبع

445
00:33:36,027 --> 00:33:37,800
أنت مشجع لـ...؟ -
(أنا مشجع لفريق (ليفربول -

446
00:33:40,565 --> 00:33:42,945
كما يمكنك أن ترى من لهجتي
الـ(ليفربولية) العميقة

447
00:33:43,663 --> 00:33:46,240
أظهرت من قبل في أحد برامج
المشاهير تلك؟

448
00:33:46,240 --> 00:33:49,720
في الواقع حصلت لي تجربة
مذهلة، مرتان

449
00:33:49,720 --> 00:33:53,440
لعبت في ملعب (ترافورد) القديم
أمام سبعين ألف شخص

450
00:33:53,440 --> 00:33:56,920
وآخر مرة لعبت في الواقع
كنت ألعب كلاعب وسط ملعب

451
00:33:56,920 --> 00:33:59,280
في فريق (إنكلترا) ضد العالم

452
00:33:59,280 --> 00:34:00,640
(مع (جايمي ريدنام

453
00:34:00,640 --> 00:34:03,560
(وبالتالي كانت أنا و(جايمي
ندافع عن خط الوسط

454
00:34:03,560 --> 00:34:06,960
(خلف (شيرير) و(شيرنجهام

455
00:34:06,960 --> 00:34:11,360
وكنت أصرخ في وجه
(زين الدين زيدان)

456
00:34:11,360 --> 00:34:14,360
،بعد خمسة عشر دقيقة من البداية
ولم أدرك كم كان غاضبًا

457
00:34:14,360 --> 00:34:17,160
و(جيمي ريدناب) ظل يلاحقني
...في الملعب قائلًا

458
00:34:17,160 --> 00:34:19,200
" اللعنة، إهدء، إهدء "

459
00:34:19,200 --> 00:34:20,800
"فقلت أنا: "ماذا تعني؟

460
00:34:20,800 --> 00:34:24,120
فرد قائلًا: "إنهم لم يأتوا
"ليروك تلعب

461
00:34:25,600 --> 00:34:28,920
،وبعد ذلك، في الدقيقة الثلاثين
أما خمسة وسبعين ألف شخص

462
00:34:28,920 --> 00:34:29,960
ماذا فعل (زيدان)؟

463
00:34:29,960 --> 00:34:32,480
قام بدحرجة قدمه على الكرة
بضع مرات

464
00:34:32,480 --> 00:34:35,160
وذهب إلى خط التماس، ووقف
هناك بالكرة

465
00:34:35,160 --> 00:34:37,880
نظر إلي، وأنا ذاهب إليه
...باندفاع قائلًا

466
00:34:37,880 --> 00:34:40,680
سأعرقل (زيدان)، فنظر إلي
...وقام

467
00:34:40,680 --> 00:34:43,240
بلكز الكرة بين رجلي

468
00:34:43,240 --> 00:34:45,960
مما أدى لضحك جماعي

469
00:34:45,960 --> 00:34:49,400
لم أكن أضحوكة لسبعين ألف
شخص من قبل

470
00:34:49,400 --> 00:34:53,360
كان ليبدو ضعيفًا أمامك، وكان
هذا ليترك الكثير من الفراغ

471
00:34:53,360 --> 00:34:55,440
لكنها كانت تجربة مذهلة

472
00:34:55,440 --> 00:34:57,280
السيارات -
السيارات -

473
00:34:57,280 --> 00:35:00,251
علمت أن أول سيارة لك كانت
ألفا روميو)؟)

474
00:35:01,105 --> 00:35:02,100
أجل هذا صحيح

475
00:35:02,440 --> 00:35:05,320
(لم تكن من فئة (العنكبوت
ولم تكن (ألفا روميو) مثيرة

476
00:35:05,320 --> 00:35:08,534
لقد اشتريت الـ(ألفا روميو) خاصتي
...بألف دولار

477
00:35:08,974 --> 00:35:11,418
من ساحة في طريق (بالهام) السريع

478
00:35:11,453 --> 00:35:14,240
لا      -أجل، ولم تكن من-
بائع سيارات حتى

479
00:35:14,240 --> 00:35:18,760
كان محلًا للخردة، بأربعة
سيارات أمامه

480
00:35:18,760 --> 00:35:20,560
ممددة على الرصيف

481
00:35:20,560 --> 00:35:22,720
(كنت أعيش في (بالهام
...وأعلم تمامًا

482
00:35:22,720 --> 00:35:26,440
أنت اشتريت (ألفا) من ذلك الرجل؟ -
لقد كانت مركونة على الرصيف -

483
00:35:26,440 --> 00:35:30,240
كنت أخرج من موقف السيارات
(التابع لشركة (شيكسبير الملكية

484
00:35:30,240 --> 00:35:32,400
حيث كنت أعمل هناك لسنتين

485
00:35:32,400 --> 00:35:36,495
وقمت بوضع قدمي على المكابح
وإذا بها تقفز ناحية الشارع

486
00:35:36,495 --> 00:35:36,807
لا، لا

487
00:35:36,842 --> 00:35:40,856
واندفعت ناحية الطريق صادمًا
الجدار الفاصل

488
00:35:40,880 --> 00:35:43,920
عادة، الـ(ألفا روميو) تمنع هذا
...الحصول بالكبح في الطريق

489
00:35:43,920 --> 00:35:46,360
المؤدي "إلى" شركة
(شيكسبير الملكية)

490
00:35:46,360 --> 00:35:50,960
إذًا، إن كنت قد مررت خلال بؤس
وويل سيارة سيئة

491
00:35:50,960 --> 00:35:55,880
أظن أن سيارتك التالية كانت
جيدة ومعقولة قليلًا؟

492
00:35:55,880 --> 00:35:58,560
(لقد كانت (تي في آر -
ها نحن ذا -

493
00:35:58,560 --> 00:36:01,240
أية واحدة؟ -
(الـ(كاميرا -

494
00:36:01,240 --> 00:36:04,080
إذًا (تي في آر) تعني
(الدقة الميكانيكية الشاملة)

495
00:36:05,840 --> 00:36:09,480
،لكنها ممتعة برغم ذلك
إن تعودت عليها

496
00:36:09,480 --> 00:36:11,680
وقدتها في أنحاء البلاد

497
00:36:11,680 --> 00:36:15,240
كنت أظن أنك رجل دراجات نارية
أكثر من السيارات

498
00:36:15,240 --> 00:36:17,760
أنا كذلك، في الواقع لقد كنت
أملك بعض الدراجات النارية

499
00:36:17,760 --> 00:36:21,160
فلقد ذهبت وتجاوزت اختبار القيادة
...ووقعت في حب

500
00:36:21,160 --> 00:36:24,560
دراجة (ساطور الحلّاق) الخارقة

501
00:36:24,560 --> 00:36:29,840
(التي كانت (ياماها فيراجو
بسعة ألف سم مكعب، ومقبض مرتفع

502
00:36:29,840 --> 00:36:34,920
دراجة سهلة القيادة -
أجل، دراجة كبيرة -

503
00:36:34,920 --> 00:36:36,520
ألم تسقط عن دراجة من قبل؟

504
00:36:36,648 --> 00:36:37,508
الألم الناتج من السقوط

505
00:36:37,530 --> 00:36:39,921
كان ليكون كفيلًا بتوقفي
عن ركوب الدراجات

506
00:36:41,120 --> 00:36:42,560
كانت لي بعض حواث اصطدام

507
00:36:42,560 --> 00:36:45,680
ثم حصل لي حادث سيء خارج
(سجن (بينتون فيل

508
00:36:45,680 --> 00:36:49,560
على طريق (كاليدونيا) عندما
توقف سائق سيارة أجرة فجأة

509
00:36:49,560 --> 00:36:53,320
فاصطدمت أنا بزجاج سيارته

510
00:36:53,320 --> 00:36:54,880
ثم أغمى علي

511
00:36:54,880 --> 00:37:00,400
واستيقظت ووجدت دائرة من الوجوه
السخيفة تحدق إلي بطريقة سنيمائية

512
00:37:00,400 --> 00:37:06,640
وأيضًا بشعور قبضة قوية
على معصمي

513
00:37:06,640 --> 00:37:09,000
وهذا هو أو شيء فكرت فيه

514
00:37:09,000 --> 00:37:12,760
هذا لا يبشر بخير، شخص ما "
" يمسكني بقوة

515
00:37:12,760 --> 00:37:16,360
اتضح أن الشخص الذي كان
في سيارة الأجرة هو ممرض

516
00:37:16,360 --> 00:37:21,560
،من المستشفى الملكية المجانية
وقد استقل سيارة أجرة لأنه كان غاضبًا

517
00:37:21,560 --> 00:37:23,280
...لقد قال لي لاحقًا

518
00:37:23,280 --> 00:37:26,720
قال: "كان جيدًا أنني تمكنت
"من إسعافك

519
00:37:26,720 --> 00:37:29,680
فقلت: "أجل، لكن لماذا كنت تمسك
"بذراعي بقوة؟

520
00:37:29,680 --> 00:37:32,800
فقال: "لأنني لم أستطع التمييز
"إن كنت تموت حقًا

521
00:37:32,800 --> 00:37:35,400
أو إن كنت أنا غاضبًا جدًا"
"فلم أشعر بنبضك

522
00:37:37,680 --> 00:37:42,840
...لذا كان هذا أشبه بـ
يا إلهي، عد إلينا، لا تمت

523
00:37:42,840 --> 00:37:45,000
الطبيعي هذه الأيام، عندما
تحصل الحوادث للناس

524
00:37:45,000 --> 00:37:47,200
أول شيء يرونه هو شخص
يصورهم بالكاميرا

525
00:37:47,200 --> 00:37:49,398
هذه هي نسخة اليوم الحالي، أليس كذلك؟ -
أجل، هذا صحيح

526
00:37:49,689 --> 00:37:51,210
(سيجد عشرة هواتف (آي فون -
أجل، تمامًا -

527
00:37:52,167 --> 00:37:55,241
والآن، بالطبع أنت أتيت هنا
لتؤدي جولتك

528
00:37:55,712 --> 00:37:58,051
أجل -
الذي لم يكن شيئًا سهلا -

529
00:37:58,086 --> 00:38:00,280
المنظر الذي رحّب بنا
...هذا الصباح

530
00:38:00,280 --> 00:38:04,960
،لنلقي نظرة على الصورة هنا
هذا هو مضمارنا

531
00:38:04,960 --> 00:38:10,240
هذه هو... أجل، ماء متجمد

532
00:38:10,240 --> 00:38:15,480
إذًا، منطقيًا، لم تكن لتسجل
أسرع وقت

533
00:38:15,480 --> 00:38:19,080
أتعلم، إنه لمن الصعب المجيء
لفعل هذا للمرة الأولى

534
00:38:19,080 --> 00:38:20,520
وتبدأ بالتفكير، ما هي حدودي؟

535
00:38:20,520 --> 00:38:24,120
في أية مرحلة سأبدو كأنني
متابعٌ قليلًا حتى؟

536
00:38:24,120 --> 00:38:28,440
وهل سيكون هذا عند
المنعطف الأول؟

537
00:38:28,440 --> 00:38:31,880
وعندما رأيت الطقس، كنت
مرتاحًا بشكل غريب

538
00:38:31,880 --> 00:38:34,680
لقد كنت تفكر، بما أنني لا أستطيع
الفوز لذا ما الفارق؟

539
00:38:34,680 --> 00:38:36,080
...أجل، ثم فكرت

540
00:38:36,080 --> 00:38:39,480
إن كان الجميع يذهبون، فسيكون
هذا ممتعًا، إنها مثلجة بعض الشيء

541
00:38:39,480 --> 00:38:42,360
ستكون قادرًا على فقدان السيطرة
والدوران قليلًا

542
00:38:42,360 --> 00:38:45,360
ثم فكرت، كيف سأكون قادرًا على
فعل كل هذا؟

543
00:38:45,360 --> 00:38:47,960
حسنًا، من يود رأيته
يفعل القليل من هذا؟

544
00:38:49,960 --> 00:38:54,080
هذه بعض اللقطات من جولات
التدريب، لنشغل الشريط

545
00:38:54,080 --> 00:38:58,800
هذا هو الطريق الممتد، الجزء
الأسرع، كان هذا سريعًا

546
00:38:58,800 --> 00:39:01,000
...و

547
00:39:01,000 --> 00:39:04,120
لم أكن لأذهب هناك، لأن
هذا كان سريعًا للغاية

548
00:39:04,120 --> 00:39:05,880
المنعطف الثاني قبل الأخير، أجل

549
00:39:09,000 --> 00:39:10,160
متماسكة جيدًا

550
00:39:10,160 --> 00:39:13,320
أهي متماسكة؟ أجل إنها متماسكة

551
00:39:13,320 --> 00:39:14,760
...وهذا هو

552
00:39:17,760 --> 00:39:21,840
أنا أحب إصرارك على الاستمرار -
بسبب الكاميرا والتصوير -

553
00:39:23,280 --> 00:39:26,440
(تبدو أشبه بقيادةٍ في (رالي
لكن قيادة جيدة على الرغم من ذلك

554
00:39:28,760 --> 00:39:32,360
في النهاية، لقد تمكنت من
إكمال جولة

555
00:39:32,360 --> 00:39:35,680
من هنا يود رؤية هذا؟
هيا بنا

556
00:39:38,600 --> 00:39:40,040
وها نحن ننطلق

557
00:39:41,440 --> 00:39:42,920
عزيمة

558
00:39:42,920 --> 00:39:45,320
متجه إلى المنعطف الأول، إنه
مبتلة هناك

559
00:39:45,320 --> 00:39:47,440
لا شيء للقلق بشأنه

560
00:39:47,440 --> 00:39:49,280
والآن هناك شيء للقلق بشأنه

561
00:39:51,800 --> 00:39:55,280
هذا مخيف قليلًا، عندما
تميل الخلفية هكذا

562
00:39:55,280 --> 00:39:57,600
(أبقها على الطريق يا (دامو

563
00:40:03,040 --> 00:40:04,560
أنظر لها

564
00:40:04,560 --> 00:40:08,280
بدل السرعة، الآن

565
00:40:10,840 --> 00:40:15,333
الفرملة ليس سهلة في منعطف
هامر هيد) في هذه الأحوال)

566
00:40:16,040 --> 00:40:18,080
قليلٌ من فرامل اليد

567
00:40:18,080 --> 00:40:21,320
،أرى القليل من فرامل اليد
وبعضًا من... بدل السرعة

568
00:40:21,320 --> 00:40:25,360
كان هذا انعطافًا (اسكندافيًا) على ما أظن -
أجل لقد كان كذلك -

569
00:40:25,360 --> 00:40:30,640
لا يجب على سائقي سيارات السباق
تشغيل مساحات الزجاج، أتفهمون ما أعنيه؟

570
00:40:30,640 --> 00:40:33,200
(عندما يتسابقون في (رالي
يكون هذا طبيعيًا جدا

571
00:40:33,200 --> 00:40:36,400
...لم أكن لأذهب من هناك إن

572
00:40:36,400 --> 00:40:39,640
هل سيستطيع تجاوز الإطارات؟

573
00:40:39,640 --> 00:40:40,880
أجل

574
00:40:40,880 --> 00:40:44,440
ويعود للإسراع مجددًا، والآن هل
يمكنه تجاوز المنعطف قبل الأخير؟

575
00:40:44,440 --> 00:40:46,160
أجل... لا

576
00:40:47,320 --> 00:40:48,960
أجل

577
00:40:48,960 --> 00:40:52,760
لمنعطف (جامبون)، يبدو ثابتًا

578
00:40:52,760 --> 00:40:54,480
لا، لا، لا

579
00:41:02,440 --> 00:41:06,320
كان هذا ممتعاً -
كان هذا مذهلًا -

580
00:41:09,160 --> 00:41:12,680
كان هذا فعلًا ممتعًا -
كان ممتعًا.. كان رائعًا -

581
00:41:12,680 --> 00:41:14,400
إذن في أي مكان تظن نفسك؟

582
00:41:18,760 --> 00:41:23,400
حتى الآن، أبطأ شخص استقبلناه
(هنا كان (جون بريسكوت

583
00:41:23,400 --> 00:41:27,440
في دقيقة و 56.7 ثانية

584
00:41:27,440 --> 00:41:29,880
...داميان لويس)، لقد فعلتها في)

585
00:41:32,640 --> 00:41:34,000
...دقيقتين

586
00:41:37,120 --> 00:41:38,400
...وتسع ثوانٍ

587
00:41:39,600 --> 00:41:40,920
وواحد من عشر الثانية

588
00:41:42,760 --> 00:41:43,880
...لكن

589
00:41:51,880 --> 00:41:55,960
أيجب أن نملك لوح نتائج منفصلًا
للطقس المثلج؟

590
00:41:55,960 --> 00:42:00,840
لذا أظن أنك أسرع شخص
استقبلناه وقاد في الثلج

591
00:42:00,840 --> 00:42:02,280
لذا سنضعك هناك

592
00:42:04,760 --> 00:42:05,800
إنه جيد

593
00:42:11,600 --> 00:42:14,200
...لكن يجب أن أقول في الحقيقة

594
00:42:14,200 --> 00:42:18,880
يجب أن أقول، كانت هذه أبطأ جولة
مرت علينا في البرنامج

595
00:42:20,320 --> 00:42:23,320
لكن، أنا واثق أن الجميع سيوافقني
...الرأي على هذا

596
00:42:23,320 --> 00:42:25,160
أنك أكثر شخص مرح

597
00:42:25,160 --> 00:42:27,080
(سيداتي وسادتي، (داميان لويس

598
00:42:36,320 --> 00:42:39,160
حتى الآن في هذه الحلقة

599
00:42:39,160 --> 00:42:42,800
(جيمس) كان يتسابق بـ(بينتلي)
ثمنها 150 ألف جنيه إسترليني

600
00:42:42,800 --> 00:42:47,120
وأنا كنت أسابق في مضمارنا
بـ(باجاني) ثمنها 800 آلاف جنيه

601
00:42:47,120 --> 00:42:50,520
لذا يجب على شخص ما، أن يعيد
الأمور إلى الأرض

602
00:42:50,520 --> 00:42:53,840
أجل، وللأسف ذلك الشخص
(هو (جيريمي

603
00:42:53,840 --> 00:42:58,880
أجل، كالمعتاد يرجع الأمر
لي لأكون صوت العقل والإحساس

604
00:42:58,880 --> 00:43:04,800
في هذه، الـ(بيل بي50)، أصغر
سيارة صنعت في التاريخ

605
00:43:04,800 --> 00:43:09,800
حتى الآن، لأنني صنعت هذه

606
00:43:14,480 --> 00:43:17,960
والآن... أنا أعلم، أنا أعلم

607
00:43:17,960 --> 00:43:21,480
التشكك هو دائمًا رد
الفعل الأول

608
00:43:21,480 --> 00:43:22,960
لكن دعوني أحدثكم عنها

609
00:43:22,960 --> 00:43:28,200
لأنه تحت الهيكل المصنوع
يدويًا من الألمنيوم

610
00:43:28,200 --> 00:43:32,520
لديك المحرك وعدة التعشيق
من دراجة رباعية

611
00:43:32,520 --> 00:43:38,680
لكنك ستلاحظ وجود الأضواء
والمؤشرات وعدادات السرعة

612
00:43:38,680 --> 00:43:41,480
لقد تجاوزت كل الإختبارات
الحكومية

613
00:43:41,480 --> 00:43:44,320
هذا يعني أنه يمكنك قيادتها
على الطريق

614
00:43:44,320 --> 00:43:48,200
أحقًا تقترح أن هذه سيارة حقيقية؟

615
00:43:48,200 --> 00:43:50,890
أعدك أنها سيارة حقيقية -
ماذا تسمى؟ -

616
00:43:51,490 --> 00:43:52,703
سؤال جيد

617
00:43:53,040 --> 00:43:56,160
(لأنها أصغر وأضيق من الـ(بي 50

618
00:43:56,160 --> 00:44:01,200
(فلقد أسميتها الـ(بي 45

619
00:44:01,200 --> 00:44:03,200
والآن، سأختبرها

620
00:44:03,200 --> 00:44:05,960
ماذا؟ ستختبر سيارة قمت -
أنت ببنائها؟         -أجل

621
00:44:05,960 --> 00:44:09,120
إذًا ماذا ستفعل الأسبوع القادم؟
(لأن (في دابليو) تختبر سيارتها الجديدة (جولف

622
00:44:09,120 --> 00:44:13,280
إخرس، سأكون غير متحيزًا
بالمرة، وسترون هذا

623
00:44:19,040 --> 00:44:20,440
" بدأت بالمضمار "

624
00:44:22,320 --> 00:44:27,280
(وبما أنني قررت بسرعة أن الـ(بي 45 "
" أكثر روعة بكل النواحي

625
00:44:27,280 --> 00:44:29,440
" قررت أخذها على الطريق العام "

626
00:44:32,000 --> 00:44:35,320
(يجب أن أوضح أن هذا نموذج (إل
الذي أقوده الآن

627
00:44:35,320 --> 00:44:37,720
لكن هناك بعض الإختيارات الإضافية

628
00:44:37,720 --> 00:44:39,920
لا شيء خاطئ

629
00:44:39,920 --> 00:44:41,520
إحذفوا هذا المشهد

630
00:44:43,400 --> 00:44:44,680
" هناك على سبيل المثال "

631
00:44:44,680 --> 00:44:48,800
الماسحة المزدوجة التي تكلف "
" فقط 1.99 جنيهًا إسترليني

632
00:44:48,800 --> 00:44:50,680
جيد

633
00:44:50,680 --> 00:44:56,880
وأيضًا، بمجرد 500 جنيه إسترليني
تأتي السيارة بتوجيه بالأقمار الإصطناعية

634
00:44:59,880 --> 00:45:01,120
هذه هو الموجّه، أترونه؟

635
00:45:01,120 --> 00:45:03,440
فقط إحمله هكذا، وسترى
أين تذهب

636
00:45:03,440 --> 00:45:07,680
الـ( بي45) مصممة للتعامل "
" مع كل التغيرات

637
00:45:10,680 --> 00:45:11,720
أنا مرتاح

638
00:45:14,360 --> 00:45:16,760
" لذا قررت أن أنضم للطريق العام "

639
00:45:18,800 --> 00:45:22,040
أجل، أنظروا لهاذا، أنظروا
لهاذا، ذكي للغاية

640
00:45:22,040 --> 00:45:25,560
يا إلهي

641
00:45:25,560 --> 00:45:28,880
،إذا كنتم تشاهدون هذا يا من في المونتاج
احرصوا على ألا يصل للمشاهدين

642
00:45:28,880 --> 00:45:30,880
لا أريد للناس أن تظن أن
هذا فخّ للموت

643
00:45:32,480 --> 00:45:34,920
لقد حدث هذا مرة أخرى، امسحوا
هذا أيضًا

644
00:45:36,200 --> 00:45:38,760
لا أصدق كم هي هادئةٌ الطرق
هذا الصباح

645
00:45:38,760 --> 00:45:41,440
أنا بالكاد أرى سيارات

646
00:45:44,880 --> 00:45:47,680
(وعندما كنت أقترب من (جيلدفورد "
" وجدت بالفعل زحامًا مروريًا

647
00:45:47,680 --> 00:45:52,000
لكن لم تكن هذه مشكلة "
" للـ(بي 45) النحيلة الخارقة

648
00:45:52,000 --> 00:45:55,280
وحش السرعة قادم في الطريق

649
00:46:00,021 --> 00:46:01,080
أنا بخير

650
00:46:05,000 --> 00:46:07,200
أجل

651
00:46:07,200 --> 00:46:09,520
هذا غير معقول، سيداتي سادتي

652
00:46:09,520 --> 00:46:12,320
أنتم تشاهدون ولادة المستقبل

653
00:46:14,800 --> 00:46:18,480
(أنا مندهش أن (فورد)، (جينرال موتورز
(و(تيوتا

654
00:46:18,480 --> 00:46:21,960
كل عمالقة صناعة السيارات، لم
يفكروا في صناعة سيارة كهذه

655
00:46:21,960 --> 00:46:25,920
وبرنامجًا صغيرًا للسيارات
...(يعرض على الـ(بي بي سي

656
00:46:31,480 --> 00:46:36,600
،)هذه هي طريقة قيادة الـ(بي 45
بوجهك على الزجاج الأمامي

657
00:46:36,600 --> 00:46:39,520
فهكذا لن يتحطم وجهك عليه

658
00:46:41,080 --> 00:46:44,480
إذًا، للتنقل المحلي، سيارتي
خالية من العيوب

659
00:46:44,480 --> 00:46:47,400
لكن، ماذا إذا أردت
الذهاب لمسافة أطول؟

660
00:46:47,400 --> 00:46:50,480
لأكتشف هذا، ذهبت إلى محطة وقود

661
00:46:50,480 --> 00:46:53,880
،وبدون الخروج من السيارة حتى
قمت بتعبئة الخزان

662
00:47:00,200 --> 00:47:01,640
جيد

663
00:47:04,160 --> 00:47:05,800
تبًا

664
00:47:05,800 --> 00:47:08,960
أنا لدي خزان وقود
بسعة 1.7 ليترات

665
00:47:08,960 --> 00:47:12,760
لكن الحد الأدنى هنا هو لتران

666
00:47:22,160 --> 00:47:25,200
في الخفاء، قمت بسكب بعض "
" الوقود في سلة مهملات

667
00:47:25,200 --> 00:47:27,480
أنا لم أَرَ أي شيء

668
00:47:29,200 --> 00:47:31,680
ثم أشعلت المحرك ذو الأسطوانتين "
" بسعة 100 سم مكعب

669
00:47:31,680 --> 00:47:33,800
" (وانطلقت إلى (لندن "

670
00:47:33,800 --> 00:47:38,920
عمليًا، مسموح لي بأن أقود
الـ(بي 45) على مسارات السيارات

671
00:47:38,920 --> 00:47:41,040
ومسارات الشاحنات

672
00:47:41,040 --> 00:47:46,400
لذا لنر كيف سيكون هذا، سأدخل
طريق (أ 3) السريع

673
00:47:50,320 --> 00:47:51,360
ها نحن ذا

674
00:47:55,680 --> 00:47:59,480
لم أخف من (سيتريون بيكاسو) من قبل

675
00:47:59,480 --> 00:48:00,960
والآن أنا خائف

676
00:48:00,960 --> 00:48:03,560
شاحنة

677
00:48:03,560 --> 00:48:05,720
أنا أتمايل

678
00:48:08,920 --> 00:48:12,880
أجل، ساعدني..ساعدني.. ســاعدني

679
00:48:12,880 --> 00:48:15,200
كم هي سرعتي الآن؟

680
00:48:15,200 --> 00:48:19,160
ثلاثة وأربعين، مقطورة، مقطورة

681
00:48:19,160 --> 00:48:23,560
الكثير من الـ"براز" خرج منها

682
00:48:23,560 --> 00:48:26,480
" لربما يكون هذا قنونيًا بالكامل "

683
00:48:26,480 --> 00:48:29,160
" فإنه أيضًا مرعبٌ بالكامل "

684
00:48:29,160 --> 00:48:33,120
مع ذلك، ميزة سيارة بهذا "
" ...الصغر هو

685
00:48:33,120 --> 00:48:36,560
أنك لست بحاجة للسير في "
" مسار الشاحنات

686
00:48:36,560 --> 00:48:40,640
في الواقع، لن تكون بحاجة "
" لاستخدام الطرق الرئيسية على الإطلاق

687
00:48:46,120 --> 00:48:50,080
بدلًا من ذلك، تقودها إلى محطة
سكة الحديد

688
00:48:50,080 --> 00:48:55,080
لكن..بدلًا من تركها في موقف
السيارات ليتم تكسيرها وسرقتها

689
00:48:55,080 --> 00:48:57,560
تقوم بأخذها في القطار معك

690
00:48:59,080 --> 00:49:01,000
والآن سأكون صريحًا

691
00:49:01,000 --> 00:49:04,360
ولا واحدًا من شركات سكك الحديد
الذين اتصلنا بهم قد يحمل كرة كبيرة

692
00:49:04,360 --> 00:49:07,680
لهاذا أنا أستعمل الحافلة
بدلًا من هذا

693
00:49:07,680 --> 00:49:10,520
الحافلة جيدة، الحافلة أفضل
من القطار

694
00:49:12,040 --> 00:49:14,360
أمراض أقل في الحافلة

695
00:49:17,920 --> 00:49:19,920
وبالطبع عندما تدخل المدينة
الكبيرة

696
00:49:19,920 --> 00:49:23,120
لا يجب عليك استخدام الحافلة "
" أو قطار الأنفاق

697
00:49:23,120 --> 00:49:25,120
"لأنك تملك سيارتك "معك

698
00:49:32,600 --> 00:49:34,480
يا إلهي

699
00:49:47,000 --> 00:49:48,520
أوقفوا التصوير فقط

700
00:49:48,520 --> 00:49:52,120
" في (لندن)، ذهبت في جولة صغيرة "

701
00:49:52,120 --> 00:49:53,520
أجل

702
00:49:55,000 --> 00:49:57,840
جميع أنواع الإشارات باليد متاحة
...إذا كنت أريد الذهاب

703
00:49:57,840 --> 00:50:01,040
يسارًا، يمينًا، أو شخص ما يزعجني

704
00:50:02,440 --> 00:50:04,200
" وبعد ذلك، ذهبت للتسوق "

705
00:50:04,200 --> 00:50:07,880
ومع الـ(بي 45) لا حاجة "
" ...لأن تدفع

706
00:50:11,720 --> 00:50:15,120
أو تضيع الوقت بحثًا عن "
" مكان لتركن فيه

707
00:50:16,520 --> 00:50:18,160
يا إلهي

708
00:50:20,800 --> 00:50:24,920
بالطبع، (بيل بي 50) أيضًا
تكفي للدخول في المصعد

709
00:50:24,920 --> 00:50:28,680
لكن بسبب عدم وجود تعشيق
خلفي فيها، لن تستطيع الرجوع

710
00:50:28,680 --> 00:50:31,720
إلا إن كان هناك مذيع تلفاز
ليساعد

711
00:50:31,720 --> 00:50:34,200
هذه برغم ذلك، لديها تعشيق خلفي

712
00:50:34,200 --> 00:50:37,160
لذا، ها نحن ذا

713
00:50:46,480 --> 00:50:49,520
أعلم بما تفكرون، مستحيل أن "
" ...يُسمح لكم

714
00:50:49,520 --> 00:50:52,080
" بالقيادة هنا بمحركٍ انفجاري "

715
00:50:52,080 --> 00:50:55,440
" يضخ العادم في وجوه أولئك الأطفال "

716
00:50:55,440 --> 00:50:57,640
" لكن هنا الخدعة "

717
00:50:57,640 --> 00:51:00,240
الـ(بي 45) هي هجين

718
00:51:00,240 --> 00:51:02,760
،لذا عندما تدخلون المركز التجاري
ستفصلون المحرك الإشتعالي

719
00:51:02,760 --> 00:51:05,680
وتوصلون بعض المحركات
الكهربائية

720
00:51:07,520 --> 00:51:09,960
عمل سهل للغاية، تزيلون الإطارات

721
00:51:09,960 --> 00:51:11,680
توصلون محورًا للعجلات

722
00:51:11,680 --> 00:51:15,760
يتطلب الأمر شخصـ...دقيقتان

723
00:51:18,269 --> 00:51:22,751
بعد 116 دقيقة
[حوالي الساعتين]

724
00:51:26,880 --> 00:51:29,000
هناك بعض العقبات

725
00:51:29,000 --> 00:51:32,200
الأولى: السرعة القصوى الآن
هي خمسة كيلو ميترات في الساعة

726
00:51:32,200 --> 00:51:36,600
الثانية: البطاريات ستستغرق
ساعةً واحدة

727
00:51:36,600 --> 00:51:41,320
لكنني رجل، ولا يمكنني التفكير
...في أية احتياجات من السوق

728
00:51:41,320 --> 00:51:44,440
يمكن أن تستغرق أطول من هذا

729
00:51:46,200 --> 00:51:50,240
أحذية، لدي البعض منها
ولا أحتاج أي من هذا

730
00:51:51,360 --> 00:51:53,320
لدي كرسي

731
00:51:53,320 --> 00:51:54,880
لا يوجد شيءٌ أريدُ شراءه

732
00:51:54,880 --> 00:51:58,360
في النهاية، اشتريتُ هدية "
" (لـ(جيمس

733
00:51:59,720 --> 00:52:02,560
بعد ذلك قررتُ أن أعرفَ "
" كم هي هادئةٌ هذه السيارة

734
00:52:02,560 --> 00:52:04,920
" بالنظام الكهربائيّ "

735
00:52:04,920 --> 00:52:08,000
" لذا أخذتُها هنا "

736
00:52:13,280 --> 00:52:15,280
هذا غريبٌ للغاية

737
00:52:16,800 --> 00:52:19,280
لا أحد ينظر، لا أحد يلاحظني

738
00:52:21,440 --> 00:52:25,426
المشكلة الوحيدة هي أن المكتبات "
" أكثر إمتاعًا من الأسواق

739
00:52:25,960 --> 00:52:28,360
(تاريخ (ألمانيا

740
00:52:28,360 --> 00:52:31,440
لا يمكن أن يكون كبيرًا هكذا
"فقط لكتابة "لقد خسرنا كثيرًا

741
00:52:32,840 --> 00:52:34,920
" الساعة مرة بسرعة "

742
00:52:34,920 --> 00:52:36,880
إبتعد عن الطريق أيها الطالب

743
00:52:36,880 --> 00:52:39,960
" قريبًا، البطاريات فرغت "

744
00:52:39,960 --> 00:52:41,720
لا

745
00:52:43,360 --> 00:52:48,240
لو كانت هذه (بيل بي 50) لكنت
حملتها بكل بساطة

746
00:52:48,240 --> 00:52:50,200
وخرجت بها

747
00:52:50,200 --> 00:52:53,640
لكن أخشى أن الـ(بي 45) أثقل
قليلًا

748
00:52:53,640 --> 00:52:55,640
أثقل كثيرًا، تزن طنًا

749
00:53:00,600 --> 00:53:02,960
هناك شيء واحد يمكن فعله

750
00:53:09,120 --> 00:53:11,120
هذا محرج للغاية

751
00:53:15,320 --> 00:53:19,640
آسف، آسفٌ جميعًا، أنا آسف
للغاية، حقًا

752
00:53:22,280 --> 00:53:24,400
تلك الليلة، كنت قد قررت "
" الذهاب إلى عرض

753
00:53:24,400 --> 00:53:25,720
أجل

754
00:53:26,720 --> 00:53:28,320
أحمقٌ غبيّ

755
00:53:28,320 --> 00:53:31,200
وبما أنني كنت متأخرًا، قررت "
" أن أسلك طريقًا مختصرة

756
00:53:31,200 --> 00:53:34,960
"أنظروا هنا، "ممنوع دخول الدراجات

757
00:53:34,960 --> 00:53:36,800
جيد

758
00:53:36,800 --> 00:53:39,640
أنا لا أقود دراجة، لذا ها أنا ذا

759
00:53:41,400 --> 00:53:42,880
...مرحبًا

760
00:53:47,080 --> 00:53:48,840
هيا، بسرعة

761
00:53:52,720 --> 00:53:54,160
أنا آسف للغاية

762
00:53:55,640 --> 00:53:57,560
" عاجلًا، كنت في الحي الغربي "

763
00:53:59,120 --> 00:54:01,960
" وبالقرب من المسرح "

764
00:54:05,360 --> 00:54:07,720
" (هذه هي المتعة في الـ(بي 45 "

765
00:54:07,720 --> 00:54:09,720
" (كل شيء عبارة عن (قد سيارتك عبره "

766
00:54:11,560 --> 00:54:13,880
مرحبًا، واحد من فضلك

767
00:54:16,200 --> 00:54:17,520
شكرًا جزيلا

768
00:54:22,720 --> 00:54:24,240
ها أنتِ ذا

769
00:54:30,960 --> 00:54:32,560
" العرض كان رائعًا "

770
00:54:36,520 --> 00:54:39,120
لا يوجد رجل شاذٌ واحد
على ذلك المسرح

771
00:54:40,680 --> 00:54:43,760
مع ذلك، تجهيزات جلوسي كانت "
" معقدة بعض الشيء

772
00:54:53,120 --> 00:54:56,200
...لا، إقطع التصوير، إقطع

773
00:54:58,880 --> 00:55:01,320
في الصباح التالي، كان واضحًا "
" ...(لي أن الـ(بي 45

774
00:55:01,320 --> 00:55:04,760
كانت جيدة للغاية، لكن هل يكون "
" ...حسًا تجاريًا

775
00:55:04,760 --> 00:55:07,440
" أن أضعها تحت الإنتاج؟ "

776
00:55:07,440 --> 00:55:11,000
لأكتشف هذا، حضرت لاجتماع "
" عملي مهم

777
00:55:11,000 --> 00:55:15,720
لأتأكد من ظهوري بأفضل شكل
أنا أرتدي بذلة كما ترون

778
00:55:15,720 --> 00:55:18,800
...وغسلت شعري، والآن سأعطي السيارة

779
00:55:18,800 --> 00:55:21,240
حمامًا بالفرشاة) أيضًا)

780
00:55:26,320 --> 00:55:27,720
والآن ها نحن ذا، أجل

781
00:55:28,880 --> 00:55:32,040
الماء ليس دافئًا، إنه
بارد للغاية

782
00:55:36,400 --> 00:55:41,560
أجل، الناس يدفعون أموالا عديدة
من أجل هذا في بعض البلدان

783
00:55:43,640 --> 00:55:45,480
لقد اصبح هذا سيئًا

784
00:55:45,480 --> 00:55:48,920
ماذا حدث هنا؟ شيء رهيب
حدث هنا

785
00:55:51,320 --> 00:55:53,080
شيء سيء حدث

786
00:55:53,080 --> 00:55:55,480
لقد انحشرت تمامًا

787
00:55:57,280 --> 00:56:02,680
بعد فك انعقاد الـ(بي 45)، ذهبت "
" إلى اجتماع العمل الكبير

788
00:56:17,880 --> 00:56:22,480
قبل كل شيء، أود أن أعتذر
عن... أكمامي المبللة

789
00:56:22,480 --> 00:56:25,960
وعيني الحمراء، لقد دخل
فيها الصابون

790
00:56:25,960 --> 00:56:27,840
سنتكلم عن هذا لاحقًا

791
00:56:27,840 --> 00:56:33,280
حسنًا، السيارات تكبر أكثر
وأكثر هذه الأيام

792
00:56:33,280 --> 00:56:35,200
(لدي صورة هنا لـ(فورد كورتينا
...قديمة

793
00:56:35,200 --> 00:56:38,720
على الرغم أنني متأكد أنكم
(لن تتذكروا يا (ديبوراه

794
00:56:38,720 --> 00:56:41,040
والـ(مونديو) الحديثة، التي هي
أكبر بكثير

795
00:56:41,040 --> 00:56:44,200
(ونفس القصة مع الـ(جولف
...ونفس القصة

796
00:56:44,200 --> 00:56:47,040
مع الـ(فياستا)، إن هذا سخيف

797
00:56:47,040 --> 00:56:49,880
عندما نعيش في دولة مزدحمة
كدولتنا

798
00:56:49,880 --> 00:56:52,680
لذا يجب على السيارات
أن تصبح أصغر

799
00:56:52,680 --> 00:56:56,000
ولهذا تأتي هذه

800
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
هذا هو إبداعي

801
00:57:00,360 --> 00:57:02,600
(الـ( بي 45

802
00:57:02,600 --> 00:57:06,880
الفكرة هنا أنه يمكنك قيادة
هذه إلى محطة سكة الحديد

803
00:57:06,880 --> 00:57:08,840
ثم تصعد على متن
القطار، أو الحافلة أو أيًا يكن

804
00:57:08,840 --> 00:57:12,120
،وتذهب إلى المدينة التالية
وتستخدمها هناك أيضًا

805
00:57:12,120 --> 00:57:13,960
إنها صالحة للقيادة قانونيًا

806
00:57:13,960 --> 00:57:16,600
،أيمكنني التأكد من شيء ما؟
لأني أظن أنني فوتٌ شيئًا

807
00:57:16,600 --> 00:57:19,080
لقد بدأت بالإعتذار عن
سبب بلل أكمامك

808
00:57:19,080 --> 00:57:20,320
ولكنك لم تشرح لماذا

809
00:57:20,320 --> 00:57:22,320
لأن الماء كان عليهما

810
00:57:25,280 --> 00:57:29,760
أنا في الحقيقة أسافر ذهابًا
وإيابًا من غرب البلاد في القطار

811
00:57:29,760 --> 00:57:31,920
أنت تقول أنه يمكنك أخذ هذه معك

812
00:57:31,920 --> 00:57:33,880
لكن هذا يبدو كبيرًا جدًا
ليدخل قطارًا

813
00:57:33,880 --> 00:57:37,440
هذا لأن شركات القطارات تضع
المقاعد في مقطوراتها

814
00:57:37,440 --> 00:57:39,760
لكنهم لن يحتاجوا لفعل هذا
مع هذه

815
00:57:39,760 --> 00:57:43,360
إذا قمت بصنع مقطورة خالية
يمكنك القيادة والجلوس داخلها

816
00:57:43,360 --> 00:57:46,640
مهلًا لحظة، حتى الآن لا يمكنك
إدخال هذه في القطار؟

817
00:57:47,840 --> 00:57:51,360
ليس تمامًا -
لا، إذًا يجب أن نعتمد على شركات القطارات -

818
00:57:51,360 --> 00:57:54,000
بأن يُعيدوا تصميم قطاراتهم لأجلك
حتى تضع هذه في القطار؟

819
00:57:54,000 --> 00:57:56,720
حسنًا، إعادة التصميم سهلة، يمكنك
فقط إزالة المقاعد

820
00:57:56,720 --> 00:57:58,680
...حسنًا، أنا

821
00:57:58,680 --> 00:58:02,600
جيريمي)، أهذا أول مشروع تجاري لك؟)

822
00:58:05,480 --> 00:58:06,560
أجل

823
00:58:06,560 --> 00:58:09,240
كم يكلف إنتاج واحدة من هذه؟

824
00:58:09,240 --> 00:58:11,480
ثمانية آلاف جنيه إسترليني

825
00:58:11,480 --> 00:58:14,720
ماذا ستفعل بالثمانية آلاف؟ -
ستكلف أربعة آلاف للبناء -

826
00:58:14,720 --> 00:58:16,680
بواسطة أطفال؟، أم سيكون
هناك بالغين؟

827
00:58:16,680 --> 00:58:18,800
أيمكنك حقًا إحضار الأطفال
للعمل في مصنع؟

828
00:58:18,800 --> 00:58:22,040
لأن هذا سيكون مذهلًا إن استطعت

829
00:58:22,040 --> 00:58:25,732
جيريمي) سأل إن كان يمكن الحصول) "
" على أطفال للعمل في مصنع

830
00:58:27,040 --> 00:58:28,720
لابدّ أن تأتي وتلقي نظرة

831
00:58:28,720 --> 00:58:32,400
ثيو بافيتس) قرر أن يلقي) "
" نظرة أقرب

832
00:58:36,240 --> 00:58:38,640
جيريمي) هذا هراء) -
لا إنه ليس كذلك -

833
00:58:38,640 --> 00:58:41,680
إنه كذلك، هراءٌ كاملٌ متكامل

834
00:58:41,680 --> 00:58:46,000
ثيو بافيتس) يظن أن سيارة) "
" جيريمي) ما زالت بحاجة للعمل)

835
00:58:46,000 --> 00:58:48,800
أنا لا أفهم لماذا لا ترى ما
أراه أنا هنا؟

836
00:58:48,800 --> 00:58:50,760
(نحن نرى يا (جيريمي

837
00:58:50,760 --> 00:58:52,640
أستطيع القول أنني أرى ما
تراه أنت تمامًا

838
00:58:52,640 --> 00:58:57,320
الأمر أنني أرى أنه لا أمل
منها وأنت لا

839
00:58:57,320 --> 00:59:00,520
كم من مالك الخاص استثمرته في هذا؟ -
لا شيء على الإطلاق -

840
00:59:00,520 --> 00:59:03,640
هذا هو أفضل شيء فعلته حتى الآن

841
00:59:03,640 --> 00:59:07,960
...ألديك خطة؟ أتعرف حجم السوق

842
00:59:07,960 --> 00:59:10,120
وكيف ستبيعها في هذا السوق؟

843
00:59:11,200 --> 00:59:13,360
أجل -
إذا حجم السوق؟ -

844
00:59:13,360 --> 00:59:16,240
ألفًا وستمائة شهريًا

845
00:59:16,240 --> 00:59:18,760
ألفًا وستمائة شهريًا؟ -
أو سنويًا -

846
00:59:22,560 --> 00:59:25,200
حسنًا (جيرمي) سأقدم لك عرضًا

847
00:59:25,200 --> 00:59:26,680
هذه هي بطاقة البدء

848
00:59:26,680 --> 00:59:29,120
جنيهًا مقابل واحد بالمائة

849
00:59:30,440 --> 00:59:32,800
لماذا يود أي شخص شراء هذه؟

850
00:59:37,040 --> 00:59:41,000
فيها شرائط ملونة -
لا يمكنني الاستثمار فيك -

851
00:59:41,000 --> 00:59:42,360
أنا آسفة، لكنني منسحبة

852
00:59:43,520 --> 00:59:45,840
جيريمي)، يجب أن أقول شيئًا)

853
00:59:45,840 --> 00:59:48,800
إنه أذكى شيء رأيته منك

854
00:59:48,800 --> 00:59:51,120
مباركٌ على هذا

855
00:59:51,120 --> 00:59:52,640
لقد حاولت بكل جهد كما هو واضح

856
00:59:52,640 --> 00:59:55,920
برغم ذلك، لا أستطيع الاستثمار
في أشياء سخيفة

857
00:59:55,920 --> 00:59:58,720
(لهاذا على ذلك الأساس (جيريمي
سأضطر لإخبارك أنني منسحب

858
00:59:58,720 --> 01:00:03,080
جيريمي)، إنها قمامة، إنها غير نافعة)

859
01:00:03,080 --> 01:00:04,880
أنت تضيع وقتك

860
01:00:04,880 --> 01:00:08,960
،لا أستطيع الاستثمار في هذا
أنا منسحب

861
01:00:08,960 --> 01:00:13,120
ثيو بيفيتس) انسحب، هذا يعني) "
" ...أن فرصة (جيريمي) الوحيدة

862
01:00:13,120 --> 01:00:14,760
" (هي (دانكن باناتين "

863
01:00:14,760 --> 01:00:16,080
(حسنًا (جيريمي

864
01:00:16,080 --> 01:00:19,920
،أنا التنين الوحيد المتبقي
لقد حاولت إغرائهم

865
01:00:19,920 --> 01:00:22,320
بتقديم عرض، على أمل أن
يشاركوا معي

866
01:00:23,480 --> 01:00:25,600
آسف، لا أستطيع فهم كلمة
مما تقول

867
01:00:31,120 --> 01:00:32,760
هذا يعني... أنا منسحب

868
01:00:32,760 --> 01:00:35,440
" (جيريمي) أهان (دانكن باناتين) "

869
01:00:35,440 --> 01:00:37,600
" والآن هو أيضًا انسحب "

870
01:00:39,880 --> 01:00:44,320
(جميع العمالقة أعادوا الـ(بي 45
له مرة أخرى

871
01:00:50,440 --> 01:00:52,480
حسنًا، أنا آسف

872
01:00:54,440 --> 01:00:57,160
أنا غير متأثر بسلبيتهم

873
01:00:57,160 --> 01:01:01,400
كيف لا يفهمون أن هذه سيارة
لن تضطر لركنها أبدًا؟

874
01:01:01,400 --> 01:01:04,440
يمكنك الذهاب للمسرح بها، التسوق
بها، ذراعاك حران

875
01:01:04,440 --> 01:01:06,680
وبالتالي يمكنك الوصول إلى
الأشياء من الداخل

876
01:01:06,680 --> 01:01:08,800
لن تحتاج إلى الخروج منها

877
01:01:08,800 --> 01:01:11,880
وهذا ساخر، لأن الشيء الأول الذي
...سيفعله أي شخص

878
01:01:11,880 --> 01:01:14,160
عند دخولها، هو الخروج منها

879
01:01:15,320 --> 01:01:16,480
إنها فخٌ قاتل

880
01:01:16,480 --> 01:01:19,200
(أنا أشعر مثل (فينسنت فان غوغ

881
01:01:19,200 --> 01:01:22,440
لديك أذنٌ واحدة فقط؟ -
لا، لم يُقدّر أحدٌ عبقريته -

882
01:01:22,440 --> 01:01:24,840
إلا بعد موته -

883
01:01:24,840 --> 01:01:29,720
إذًا ما تقوله هو... لتصبح هذه
سلعةً ناجحة

884
01:01:29,720 --> 01:01:32,200
يجب عليك أن تكون ميتًا؟

885
01:01:34,280 --> 01:01:36,400
أجل

886
01:01:36,400 --> 01:01:39,720
و على إثر هذه المفاجأة، حان
وقت نهاية الحلقة

887
01:01:39,720 --> 01:01:43,760
شكرًا للمتابعة، سيرونكم هم
الأسبوع المقبل، ليلة سعيدة

888
01:01:43,900 --> 01:01:47,000
<font color="#C03000"> win-32 + <font color="#3399CC"> Dr. Ameer <font color="#00FF00"><- ترجمة و تعديل </font>

