[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:07.87,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً عزيزي Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.89,Default,,0000,0000,0000,,وصفة (مايك باكستر) السرية\N الحارة على وشك الإنتهاء Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا، ليس وصفتك الحارة\N(دع عنك هذا (مايك Dialogue: 0,0:00:13.67,0:00:17.59,Default,,0000,0000,0000,,.إنه الشتاء\N.جميعنا مُحاصرون هنا Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:20.10,Default,,0000,0000,0000,,وِعائين من هذه وسأكون بالتأكيد مُنتهكاً Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,.لمعايير الانبعاث لدى أوباما\N(يقصد إطلاق الريح) Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:24.88,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.07,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,راين) لديه أخبار جيّدة) Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حصلت أخيراً على رخصة القيادة التجارية\N(رُخصة تسمح بقيادة الشاحنات) Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,(رائع، تهانينا (راين Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:33.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم، آخر مرة حصلتَ على رُخصة قيادة Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:35.48,Default,,0000,0000,0000,,...احتفلتَ عن طريق\N...هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.35,Default,,0000,0000,0000,,!جعل ابنتنا حامل Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:39.92,Default,,0000,0000,0000,,أبي، هيّا، حقا؟ Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً، رخصة تجارية Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنها أمر عظيم\N.تهانينا Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.29,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، لكن هناك أخبار\N.أفضل من هذه Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,.(لقد حصلتُ على وظيفة لقيادة شاحنة (بيرة Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:50.03,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحب البيرة Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم...نعم، ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:57.13,Default,,0000,0000,0000,,فمه كان يحترق عندما\N.تذوّق الصلصة الحارة Dialogue: 0,0:00:57.17,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,،كما أنه أكثر مرحاً عندما يكون سكراناً Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:00.25,Default,,0000,0000,0000,,.صدّقيني Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,راين) كان يحاول الحصول على)\Nالوظيفة منذ أشهر Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.47,Default,,0000,0000,0000,,أعني سيكون باستطاعته \N(دفع مالٍ أكثر لـ(بويد Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:08.21,Default,,0000,0000,0000,,.و كلّ مالٍ زائد سيُساعد على تربية ابني Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.93,Default,,0000,0000,0000,,...لم تكن تظن أنني جيّد كفاية لابنتك Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:11.81,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:14.22,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أعِد أنني سأقوم بأفضل مالدّي Dialogue: 0,0:01:14.23,0:01:15.85,Default,,0000,0000,0000,,.لأكون جيّداً كفاية لحفيدك Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:25.41,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، فقط Dialogue: 0,0:01:25.45,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,.تعلمين، الفتى يُحاول جاهداً Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:28.78,Default,,0000,0000,0000,,.إنها استراتيجية Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,إنه يُخفّض من توقعاتنا عن طريقة\Nعدم تواجده في الجوار Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,لثلاث سنوات،ثم يظهر مع تاكو Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,،وفردتي حذاء كرة مضرب\Nويُعتبر بطلاً؟ Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الفتى عبقري Dialogue: 0,0:01:35.67,0:01:37.24,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، أعطِ الشاب بعض التقدير Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,مارأيك بإعطائي بعض التقدير؟ Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.26,Default,,0000,0000,0000,,.لكن كُنت أدعم هذه العائلة منذ البداية Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,مارأيك بذرف دمعة من أجلي؟ Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:43.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سوف نذرف الدموع جميعاً Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تأكل وعاءً من هذه الصلصة الحارة Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:47.72,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:50.10,Default,,0000,0000,0000,,.أفضل يوم على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:50.14,0:01:51.80,Default,,0000,0000,0000,,.أحب الحياة Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:54.59,Default,,0000,0000,0000,,.شخصٌ ما متحمس لـ ليلة الصلصة الحارة Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:58.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، فقط لتلخيص ما حصل\Nفي حياتي حتى الآن Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,.فقد اُعتقلت -\N.تم التحقق - Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,.ورسبت في مواد -\N.تم التحقق - Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,.وتعرضتُ لحادث سيارة بالخطأ Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.95,Default,,0000,0000,0000,,شيك به الكثير من الأصفار\N(شيك وتم التحقق تُنطقان مثل بعضهما) Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لم أتعرض للتوقيف عن الدراسة\Nو لو لمرة واحدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:12.27,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يكفي حديثاً عني Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,أيف) كيف كان يومك؟) Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,.أمي، أريد التحدث معك حول شيءٍ ما Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:20.95,Default,,0000,0000,0000,,.إيف) تعرضت للإيقاف عن الدراسة) Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,.هذا شعور رائع Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:25.64,Default,,0000,0000,0000,,!ليس الإبنة الجيّدة Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.89,Default,,0000,0000,0000,,...الإبنة التي أحب، تعلمون Dialogue: 0,0:02:31.93,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:38.38,Default,,0000,0000,0000,,كما... أحبـ...كما أنتما... الإثنتين Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H764B49&}الحلقة الثامنة من مسلسل\NLast Man Standing\NBullying- بعنوان: التنمّر Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NDo{\c&H532D2C&}7h {\c&H532D2C&}~ Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,أنت موقوفة عن الدراسة بسبب التنمّر؟ Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.02,Default,,0000,0000,0000,,أيف)، ماهذا؟) Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:51.49,Default,,0000,0000,0000,,المعلّمة بلغت عني، لمناداتي Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,جاي برينكرهوف) بـ)\N(الشاذ"جاي" برينكرهوف) Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,(مايك) Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.25,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، هذا مُضحك Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:00.70,Default,,0000,0000,0000,,أعني، كُنت لأقول...كُنت لأختيار Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.27,Default,,0000,0000,0000,,...اسمه الأخير\N(جاي "النتن" هوف) Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:05.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن تستطيعين...تعلمين، ادخار هذه Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,.لديكِ إذا احتجتِ... إذا احتجتِها Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:09.59,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أطلقتِ هذا الولد "شاذ"؟ Dialogue: 0,0:03:09.63,0:03:10.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل ما فعلتِه؟ Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كثير، أبي Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:13.36,Default,,0000,0000,0000,,أين هو جزء "التنمّر" في هذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,أعني، هل حشرتِه في خزانه Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,.أو أخذتِ مال غداءه؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:18.97,Default,,0000,0000,0000,,،هل سحبتِ سرواله الداخلي، أو ضربتِ أذنه Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,تعملين، قرصتِ حلمة صدره، أياً كان؟ Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,.أبي، مناداة شخص بـ "شاذ" يُعتبر تنمّراً Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,.إنه تعصّب شفهي Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.84,Default,,0000,0000,0000,,.الكلمات تؤذي كما تؤذي الأسلحة Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,.ليس أن اشتريتِ سلاحك من محلّي Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:33.73,Default,,0000,0000,0000,,إيف)، هل هذا الفتى شاذ؟) -\N.لا - Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,بحق القذارة، إنه ليس شاذاً حتى Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,"إنه مثل مناداة شخص طويل "أيها القزم Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.91,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، من منظروكَ يا أبي، الشاذ "قصير"؟ Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا يكون الشاذ طويلاً؟ Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:44.71,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أبي، (روبال) بِـ طول 6'5 Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,.مع أنه عملياً، لستُ متأكدة "أنه" شاذ Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,"بسبب لو كان "هو" يُعرّف كـ "هي Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:55.55,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً "هو" لكن يكون شاذاً، "لأنها" مع رجل Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:58.47,Default,,0000,0000,0000,,...لذا -\N.لنستمر برسم هذه اللوحة - Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:01.54,Default,,0000,0000,0000,,.ربما أن المدرسة قد بالغت في ردة الفعل Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,.لكن (إيفي) حبيبتي، هذا مُنافٍ للأخلاق Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:04.68,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ أمزح Dialogue: 0,0:04:04.71,0:04:06.38,Default,,0000,0000,0000,,.الأولاد في صفي يقولون "شاذ" طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:06.40,0:04:08.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، لمَ لا تكون منادة شخص\Nبـ "شاذ" تُعتبر إطراءً؟ Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:09.93,Default,,0000,0000,0000,,.ربما قالتها بطريقة مُسيئة Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالت أنها تمزح، تعلمين؟ Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,!سأكون مع (إيف) في هذا، وليس فِكر الشرطة Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:16.52,Default,,0000,0000,0000,,." في 1890م، كانوا يسمَّون بـ "شواذ التسعينات Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:17.91,Default,,0000,0000,0000,,.ولم يتذمّر أحد حولها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.53,Default,,0000,0000,0000,,،قاموا بكل الرقَصات، وتلك الأشياء Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:21.58,Default,,0000,0000,0000,,...قاموا بـ Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,قاموا بكل ذلك، أتعلمون؟ Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم تفكرون بشيءٍ عني Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:29.87,Default,,0000,0000,0000,,.بسبب طريقة رقصي، أستطيع رؤية ذلك Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:32.09,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لن أركض إلى مكتب المدير Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:34.09,Default,,0000,0000,0000,,.باكياً بسبب الأمر Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.84,Default,,0000,0000,0000,,نـــعم... بشأن هذا، أحدكما يجب أن يذهب Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.80,Default,,0000,0000,0000,,.(ويتحدث مع السيد (باقناتو Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:40.05,Default,,0000,0000,0000,,.و أحب أن أكون هذا الشخص Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:41.55,Default,,0000,0000,0000,,.سآخذ وثيقة الحقوق معي Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,.من المحتمل أنه لم يسمع بخصوص التعديل الأول\N(قانون حرّية الرأي والحديث) Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.94,Default,,0000,0000,0000,,نعــم، أعلم ماذا؟\Nلا أريدك أن تذهب إلى هناك راقصاً Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:46.77,Default,,0000,0000,0000,,.سأقوم بهذا هذه المرة Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,إذاً يا رفاق، بما أن (كرستين) قد حمّلت Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:52.61,Default,,0000,0000,0000,,,والآن (إيف) المثالية ارتكبت جريمة كراهِيَة Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:54.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:56.73,Default,,0000,0000,0000,,(أليس هذا هو وقت إعادة التفكير بمكانة (ماندي Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:58.52,Default,,0000,0000,0000,,على منصّة بناتِ (باكستر) ؟ Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:00.53,Default,,0000,0000,0000,,!نحن لا نصّنف أبنائنا Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا يجب عليك فعلها، سأقوم بها من أجلك Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,.هذه رقم واحد Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,.الشابة الحامل، رقم إثنان Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:10.78,Default,,0000,0000,0000,,!والمتعصّبة تحصل على البرونزية Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:12.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,."مرحباً، (مايك باكستر) من "رجل الهواء الطلق Dialogue: 0,0:05:17.89,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,قارب جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:21.06,Default,,0000,0000,0000,,(أعلم ان مُعظمكم يقول، (مايك Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:22.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد قارباً جديداً Dialogue: 0,0:05:22.81,0:05:24.23,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ عصا التوجية تلك Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:25.51,Default,,0000,0000,0000,,من العارضة الصّدئة Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,.ثم سأقوم "بتركيب" شيء ما بنفسي Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:29.30,Default,,0000,0000,0000,,"لا أظن أن عليك قول "تركيب Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:31.65,Default,,0000,0000,0000,,.إنها إهانة للألمانيين\Nفي الحرب العالمية الثانية) كان الألمان يستخدمون\N(قطع غيار من المركبات البريطانية المتعطّلة Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:35.19,Default,,0000,0000,0000,,.وكـ "ألماني-أمريكي" لا أظن أنني أحب هذا Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:37.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أمزح. لا أهتم سواء كذا هذا أو ذاك Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,.ليست الحرب العالمية الثانية، هيّا Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:41.33,Default,,0000,0000,0000,,متى أصبحنا حساسين بشأن الكلمات؟ Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,.الآمر عائد إلى المقصد Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:44.25,Default,,0000,0000,0000,,"كلماتنا "تعوّقنا\N(لا ريد جرح المعوّقين) Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:47.20,Default,,0000,0000,0000,,أو علي أن أقول: "تُعطّلنا"؟ Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أننا قد نسينا أن العِصيّ والحجارة Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:50.98,Default,,0000,0000,0000,,تؤلم حقاً Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.15,Default,,0000,0000,0000,,أظن لو أننا رُشقنا على رِقابنا Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:54.84,Default,,0000,0000,0000,,بالحجارة كل يوم، لأخذت بعض Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:58.71,Default,,0000,0000,0000,,."الألم الذي نجده من مُناداتنا "السمين Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,لذا ماذا سأفعل بشأنه؟\N.أنا مجرد بائع تجزئة Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:04.85,Default,,0000,0000,0000,,.سأقوم بوضع تخفيضات Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.50,Default,,0000,0000,0000,,،سأبيع نظارات رؤية ليليّة Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:09.67,Default,,0000,0000,0000,,.مُعدات مِلاحة\Nقمصان نايلون للصيد Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,, "N" لكن شيء في المتجر يبدأ بحرف Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:13.94,Default,,0000,0000,0000,,.سنقيم تخفيضات بسيطة Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:17.01,Default,,0000,0000,0000,,"M" سنسمّيها، تخفيضات كلمة Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.90,Default,,0000,0000,0000,,،لأنني إن اخترت الحرف الآخر Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:21.70,Default,,0000,0000,0000,,.ستسمونني عُنصريّ\N(Nigger هي "N" كلمة الـ \N"وهي كلمة عنصرية تعني "زنجي) Dialogue: 0,0:06:23.54,0:06:25.54,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا رائعاً ، سيدي Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:29.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لقد أرعبني بشدة Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:31.69,Default,,0000,0000,0000,,هيّا يا نانسي، مالمشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:34.21,Default,,0000,0000,0000,,.الكلمات قد تكون مؤلمة جداً Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:36.36,Default,,0000,0000,0000,,.لذلك لأنك رقيق Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:38.03,Default,,0000,0000,0000,,.مؤلمة Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:39.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا أمزح، امزح Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:41.05,Default,,0000,0000,0000,,لا، (مايك) ما سبب غضبك اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:44.67,Default,,0000,0000,0000,,إيف) أوقفت من المدرسة) "اليوم، بسبب مناداتها لشخص ما بـ "شاذ Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:47.98,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أن هذا ما يجب أن نقوله Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,"LGBT"عندما تشك قُل \N(منظمة حقوق الشواذ لكلا الجنسين) Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:53.60,Default,,0000,0000,0000,,.تبدو كشطيرة لذيذة Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:56.22,Default,,0000,0000,0000,,.أعني... لم أفهم الأمر Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:58.22,Default,,0000,0000,0000,,"ينادون أصحاب 1890م بـ "شواذ التسعينات Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.60,Default,,0000,0000,0000,,.بسبب أن الجميع يحظون بوقت رائع Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم، هذا بالظبط ما قُلته Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,.لكن على عكسك، أنا لم أعش معهم Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:15.93,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.10,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:19.85,Default,,0000,0000,0000,,.ماما-\N.أهلاً يا صغير - Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,خالتي (ماندي) تضع أحمر الشفاه\N. أثناء قيادتها Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:27.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقلي، أثبت العجلة برُكبتيّ Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:30.03,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً لكِ على إحضار (بويد\N(من منزل (راين Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:32.06,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة، إنه الثمن الذي تدفعينه Dialogue: 0,0:07:32.11,0:07:34.61,Default,,0000,0000,0000,,.لكونكِ الابنة المفضّلة Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:36.87,Default,,0000,0000,0000,,.إنه عبء الوجود في القمّة Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:39.90,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا مكانكِ قبل حملِكِ Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد ساعدتِ (راين) حقاُ Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.36,Default,,0000,0000,0000,,.لديه شُحنة كبيرة إلى (دورانغو) الليلة Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:46.36,Default,,0000,0000,0000,,بعد قضاء كامل اليوم Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,.بشرح تفاصيل دراجته النارية Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,اشترى دراجة نارية؟ Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:53.30,Default,,0000,0000,0000,,.راين على حقاً على مشارف الإثارة Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:55.08,Default,,0000,0000,0000,,،في الليل يقود شاحنة البيرة Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:57.02,Default,,0000,0000,0000,,.وفي النهار يُلمّع دراجته Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,كيف يقوم بتبذير\Nالمال على دراجة نارية؟ Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:03.04,Default,,0000,0000,0000,,هل من السيء أن أحلم حُلم يقظة Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:05.89,Default,,0000,0000,0000,,عن قيامي بسحبه ثم ضربه بقبضتي؟ Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:07.71,Default,,0000,0000,0000,,من الشخص الذي تتكلمون عن ضربه؟ Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:08.88,Default,,0000,0000,0000,,.(راين) Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:10.43,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لضربه Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:14.10,Default,,0000,0000,0000,,...قومي بهذا فقط\Nو من المحتمل أنه سيخاف Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,راين) أشترى دراجة نارية) Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:18.27,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لم يقم بدفع قرشٍ \Nواحد لـ (بويد)، ومع ذلك Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.33,Default,,0000,0000,0000,,.قام بشراء لعبة له Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:23.36,Default,,0000,0000,0000,,.الدراجات النارية ليست ألعاب Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:27.95,Default,,0000,0000,0000,,إنها بقوة السيارة، و بدون .أيٍ من وسائل الحماية Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:31.34,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من أي نوع؟ Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:32.87,Default,,0000,0000,0000,,.إنها زرقاء Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء يفوتك أبدا، أليس كذلك (ماندي)؟ Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:39.09,Default,,0000,0000,0000,,.إنه عديم المسؤولية تماماً Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:41.58,Default,,0000,0000,0000,,.ربما تجعله قريباً من كونه رجلاً، يُعجبني Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا... ماذا إن انتهى به المطاف مُتناثراً Dialogue: 0,0:08:43.13,0:08:44.52,Default,,0000,0000,0000,,على طريق (كولورادو)؟ Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,.كِلا الطرفين رابح Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:50.31,Default,,0000,0000,0000,,.أهلا حبيبي -\N.أهلا عزيزتي - Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.94,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، لقد حضيت بجلسة مطوّلة Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.59,Default,,0000,0000,0000,,.(مع المدير (باغناتو) حول (إيف Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:55.53,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ لقد حضيت بجلسة مطوّلة" Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:58.03,Default,,0000,0000,0000,,"(مع (باغناتو) حول (إيف Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:02.87,Default,,0000,0000,0000,,مالذي سوف نجده؟\Nرأس حصان في فراشه؟\N Godfather يقلد صوت ممثل دور)\N(عندما وضع رأس حصان في فراش منافس له Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:04.20,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هيّا، توقف Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة لديها هذا الدليل الموجز Dialogue: 0,0:09:07.29,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,لمساعدة الأطفال على أن\N.يكون أكثر حساسية Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:10.91,Default,,0000,0000,0000,,."تُسمى "أدوات رائعة Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:12.41,Default,,0000,0000,0000,,انظري لهذا Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:15.95,Default,,0000,0000,0000,,"كلمات حمراء"، "كلمات خضراء"\N"كلمات جيّدة"، "كلمات لئيمة" Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:17.83,Default,,0000,0000,0000,,من كتب هذا...الدكتور (سوس)؟\N(مؤلف كُتب أطفال) Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:19.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً أمي Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:22.95,Default,,0000,0000,0000,,اركضي، بسرعة، اخرجي\N.مادُمتي تستطيعين Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:24.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:25.39,Default,,0000,0000,0000,,.حبيبتي، تعالي هنا، تعالي هنا Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:26.89,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي، لقد حضيت بمحادثة جيدة Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.26,Default,,0000,0000,0000,,.مع مديرتكي اليوم Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:31.46,Default,,0000,0000,0000,,معه أو مع دُمى يده؟ Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:33.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً...إنه Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:37.60,Default,,0000,0000,0000,,إيف) لقد أعطاني هذا الكتاب العملي) Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:38.97,Default,,0000,0000,0000,,.لكي أعطيه لكِ Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:43.31,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي، تعلمين، الكلمات مثل معجون الأسنان Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:49.51,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تخرج من العلبة لا يُمكنك إعادتها Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:52.95,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، شكراً أمي Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد نوّرتِ عقلي حقاُ \N.حول هذه المشكلة المهمّة Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,.اجلسي، دعيها تنتهي Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:57.96,Default,,0000,0000,0000,,...حبيبتي -\N.دعيها تُنهي هذا - Dialogue: 0,0:09:57.99,0:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,.خلاصة الأمر هو، كوني لطيفة Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:02.01,Default,,0000,0000,0000,,إنه سهل، فكري قبل أن تفتحي فمكِ Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:03.85,Default,,0000,0000,0000,,.وإن كان سيؤذي أحداً، لا تقوليه Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:06.46,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تستخدمين كلمات\Nكـ "شاذ" كما حصل معكي Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:08.55,Default,,0000,0000,0000,,.ربما أنك تُهينين شرف شخص ما Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.69,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أنتِ تعلمين أنني لا أكنّ\N .حقداً على الشواذ Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.94,Default,,0000,0000,0000,,"اسم (جاي برينكيرهوف) يتوافق مع "شاذ/جاي Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:15.72,Default,,0000,0000,0000,,(نعم، لو كان صدّفَ وكان اسمه...(تاكر Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:18.23,Default,,0000,0000,0000,,.لكان الأمر مُختلفاً\N(تاكر يتوافق مع هوكر، أي عاهرة) Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:19.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:21.70,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، أنا أقول فقط...قد يكون الأمر Dialogue: 0,0:10:21.73,0:10:22.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:24.65,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، المدير يُريدكِ أن تقومي Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,"بكل تمارين كتاب "أدوات رائعة -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:30.07,Default,,0000,0000,0000,,.التمرين الأول... أنسي الدستور الأمريكي Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا أقدّر أنك تقلل من شأني هكذا Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.21,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، أنا لا أقلل من شأنك Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:36.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فقط أخالف كل شيء تقولينه Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي، إنها لا تأخذني على محمل الجد Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:41.50,Default,,0000,0000,0000,,.لأنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:44.14,Default,,0000,0000,0000,,من أين تظن أنها أخذت أمور التذاكي منه؟ Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:47.21,Default,,0000,0000,0000,,.آمل انها مني، لأنكي سيئة في هذا Dialogue: 0,0:10:47.22,0:10:49.59,Default,,0000,0000,0000,,انظر عزيزي، هذا أمر جِدّي Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.09,Default,,0000,0000,0000,,نصف المراهقين تم التنمّر عليهم Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:53.73,Default,,0000,0000,0000,,،مما يعني أن 50% متنمّرين Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:56.23,Default,,0000,0000,0000,,في أي فريق تريدينها أن تكون؟ Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:58.10,Default,,0000,0000,0000,,أفضل ألا تكون شخصاً يستمتع Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:59.70,Default,,0000,0000,0000,,.بإيذاء مشاعر الآخرين Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.99,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت\Nمالذي تُريدين مني فِعله إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:03.82,Default,,0000,0000,0000,,،أريدكَ أن تأتي هنا معي، تساندني Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,.وتساعدها على إدراك أن هذا أمر مهم Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:07.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:12.36,Default,,0000,0000,0000,,.أهلاً يا ذات الرائحة الكريهة Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:17.75,Default,,0000,0000,0000,,.لم أقطع شوطاً كبيراً بعد Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,ليس مُضحكاً ابداً، حسناً،اسمعي Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:23.24,Default,,0000,0000,0000,,."نريد منكِ إنهاء كتاب "أدوات رائعة Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:25.18,Default,,0000,0000,0000,,(وإلا فإنكِ لن تلعبين ضد (لينكولن Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:26.51,Default,,0000,0000,0000,,.في ليلة الجمعة Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:27.85,Default,,0000,0000,0000,,!لكن إن لم ألعب، فلن تذهبَ انتَ Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:30.18,Default,,0000,0000,0000,,وعندها من سيصرخ على الحُكام؟ Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.77,Default,,0000,0000,0000,,.(نحن جادون (إيف Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:33.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا ظلم. أتدرون من يجب أن\Nيقوم بقراءة هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,جاي برينكرهوف). هو من بدأ الأمر كله) Dialogue: 0,0:11:35.89,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ مالذي فعله (جاي)؟ Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:38.56,Default,,0000,0000,0000,,"اسمه يتواقف مع "شاذ Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:40.44,Default,,0000,0000,0000,,ألم تكوني مُنتبهة لكل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:43.23,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كُنا نلعب كرة السلة، شخص لشخص Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:45.86,Default,,0000,0000,0000,,،وقمت بهزيمته Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:48.73,Default,,0000,0000,0000,,"وقُمت برقصتي المُعتادة "مُت بغيضك Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:50.32,Default,,0000,0000,0000,,.ثم ناداني باسم لئيم Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,"يتوافق مع "بايك Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:54.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:58.04,Default,,0000,0000,0000,,(ثم قام هو ورفاقه بمناداتي (ستيف باكستر Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:00.71,Default,,0000,0000,0000,,.لذا...لذا اضطررت لفعل شيء -\N.إذاً هذا دفاع عن النفس - Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:02.38,Default,,0000,0000,0000,,.نعم -\Nانتظري، لمَ لمْ تذهبي لمكتب المدير Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:04.13,Default,,0000,0000,0000,,وتخبرينه أن (جاي) كان يُضايقكِ؟ Dialogue: 0,0:12:04.17,0:12:05.50,Default,,0000,0000,0000,,.لأن الأمر لا يستحق. إنه غباء Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.22,Default,,0000,0000,0000,,.الأمر بأكلمه غبي\N.وعليّ قراءة هذا الكتاب Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:08.97,Default,,0000,0000,0000,,.لا ليس الأمر غبياً -\N...هي، حبيبتي...لا - Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.06,Default,,0000,0000,0000,,.إنها بخير\N.لم تقم بالتنمّر على أحد Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:12.34,Default,,0000,0000,0000,,.كان دفاعاً عن النفس Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:14.51,Default,,0000,0000,0000,,.تلقتَ ضربتها الأولى كـ رجل Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:17.40,Default,,0000,0000,0000,,لم تقم بالتبليغ على أحد، و لم تقم بإخبار أحد\N(Godfather على طريقة ) Dialogue: 0,0:12:17.43,0:12:21.35,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله... ماهذا، هل هو\N؟AMC أسبوع المافيا على قناة Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:25.82,Default,,0000,0000,0000,,."كل ما أقوله هو "إنسي الأمر Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:28.19,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم مالذي يجري هنا Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:31.19,Default,,0000,0000,0000,,.هذا (ديف ويلسون) و (آندي جرين) مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:31.24,0:12:34.45,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بالطبع، إنها علاقة ويلسون-جرين الشهيرة Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.75,Default,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.53,Default,,0000,0000,0000,,كانا ذينك الشابيْن اللذان ضايقاني Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:40.54,Default,,0000,0000,0000,,(عندما كنتُ في عُمر (إيف\N(لكني لم أبلّغ إلا عن (ديف ويسلون Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا وشيت عن (ويلسون)؟ Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.34,Default,,0000,0000,0000,,.(لأنني اُعجبتُ بـ (أندي جرين -\N.توقفي عن هذا، توقفي عن هذا - Dialogue: 0,0:12:44.37,0:12:45.99,Default,,0000,0000,0000,,.(هذا ما حدث مع (إيف Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,(إنها مُعجبه بذلك الشاب (شاذ/جاي برينكرهوف Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:49.26,Default,,0000,0000,0000,,.جاي -\N.جاي، جاي - Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:51.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:54.05,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، هذا منطقي، لا يوجد حسّ فكاهة Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.02,Default,,0000,0000,0000,,.فتىً كثير البكاء، وغير رياضي Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:58.27,Default,,0000,0000,0000,,(الصديق الحميم المثالي لعائلة (باكستر Dialogue: 0,0:12:58.30,0:13:00.84,Default,,0000,0000,0000,,،صديقني، إنها مُعجبة به\N.هذا هو سبب استيائها Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:02.27,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أنها مستائة جداً Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,.حتى لو كانت، سوف تتخطى الأمر Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:06.51,Default,,0000,0000,0000,,إنها قوية. لن تستمري بالحنين -\Nلذلك الفتى، أليس كذلك؟ \N.لا - Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:10.23,Default,,0000,0000,0000,,لا، بالطبع لا...لا أعلم حتى\N.مالذي حصل له Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:11.97,Default,,0000,0000,0000,,.ليس موجوداً على الفيسبوك Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:18.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:37.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.09,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً أيها المغفل\Nمالذي كنتَ تفكّر به بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:44.78,Default,,0000,0000,0000,,حسناً كنتُ أفكّر\N"أتسائل من على الباب" Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:48.13,Default,,0000,0000,0000,,والأن أنا أفكّر\N"لمَ فتحتُ الباب" Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:50.68,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة أبدأ بالثقة بك Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.43,Default,,0000,0000,0000,,.تُذكرني أنك فاشل Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:53.93,Default,,0000,0000,0000,,فاشل قام بزراعه Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:57.27,Default,,0000,0000,0000,,.طبق كامل من أعشاب القمح منذ كانت بذوراً Dialogue: 0,0:13:57.31,0:13:59.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد قمتُ بتربية شيء من إحدى بذورك أيضاً Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:01.14,Default,,0000,0000,0000,,.عمره 5 سنوات الآن Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:04.70,Default,,0000,0000,0000,,إنه خطئي، وكأنني لا أزال تلك الفتاة Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:05.90,Default,,0000,0000,0000,,من الثانوية التي وثقت بك Dialogue: 0,0:14:05.93,0:14:08.43,Default,,0000,0000,0000,,"عندما قلتَ "أريد أن أحضنك فقط Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,.على ما أذكر، كل ما أردته هو الحضن Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:15.04,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك حاضنة رائعة جداً Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:17.96,Default,,0000,0000,0000,,،بالأمس، قلتَ أنك ستبدأ بالادخار Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,ثم اكتشفتُ أنك قد اشتريتَ دراجة نارية؟ Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:22.83,Default,,0000,0000,0000,,،في هذه الأثناء، أنا أعمل فترتين Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.80,Default,,0000,0000,0000,,...ولا أقوم بتلميع دراجتي Dialogue: 0,0:14:24.83,0:14:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.أو أي شيء آخر إن كان ذلك يهم Dialogue: 0,0:14:27.39,0:14:29.55,Default,,0000,0000,0000,,.كريس) ليس الأمر كذلك) Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:31.31,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو الأمر إذاً، (راين)؟ Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:33.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو قُلت أنني اشتريت الدراجة Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:36.31,Default,,0000,0000,0000,,لكي أستطيع بيع السيارة وأعطيكِ المال؟ Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون بذلك مسؤولاً للغاية Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:44.32,Default,,0000,0000,0000,,.و سأشعر أنني حمقاء جداً الآن Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:46.32,Default,,0000,0000,0000,,.آسف، حمقاء Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:48.79,Default,,0000,0000,0000,,.وسيكون هناك المزيد مما جاء هذا منه Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:50.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nشخص دفع لك كل هذا Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:53.19,Default,,0000,0000,0000,,من اجل تلك السيارة الخُردة؟ Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:56.53,Default,,0000,0000,0000,,اضطررت لبيع صانعة الزبادي\N.خاصتي أيضاً Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:00.78,Default,,0000,0000,0000,,.(لكن كل هذا من أجلكِ أنتِ و (بويد Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.84,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، هل أستطيع أخذ 20 دولار؟ Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,.لدي طلب بيتزا قادم Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.33,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أعتقد أن التنظيف يمكنه الإنتظار Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.94,Default,,0000,0000,0000,,.تتحدث عن زراعة نباتات القمح Dialogue: 0,0:15:19.97,0:15:22.17,Default,,0000,0000,0000,,إذاً متى ستبدأ فترتكِ؟ Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:24.39,Default,,0000,0000,0000,,هل ..هل تريدين البقاء لأجل بعض البيتزا؟ Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.81,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.31,Default,,0000,0000,0000,,.تعلمين، ربما نستطيع مشاهدة التلفاز Dialogue: 0,0:15:28.35,0:15:29.98,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما نتحاضن؟ Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,.كأصدقاء Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:37.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:43.83,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي يا (إيف) لا أريد أن\N.أفوّت البداية Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:45.46,Default,,0000,0000,0000,,.قادمة Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:46.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:48.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا متفاجئ أن (باغناتو) سيسمح لها باللعب Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:52.09,Default,,0000,0000,0000,,ألا يخشى أن تقوم بجعل الفريق الآخر يبكي؟ Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:54.22,Default,,0000,0000,0000,,.تعلم، كل ما أتمناه أن تكون بخير Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:55.89,Default,,0000,0000,0000,,أعني، عندما يكون أول فتى يُعجبك بالثانوية Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.39,Default,,0000,0000,0000,,.يسخر منك، فالأمر يؤثر بك Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:00.26,Default,,0000,0000,0000,,.يجعلك مستيقظاً في الليل Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:01.68,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك الفتى (آندي جرين) أثّرك فيكِ كثيراً Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:03.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قال لك؟ -\N...لا، لا، كان هذا منذ مدة طويلة - Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكير ما قاله لكِ؟ -\N.لا أتذكر ذلك - Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:05.56,Default,,0000,0000,0000,,...هيّا عزيزتي، أنا متأكد أنكِ تتذكرين Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:06.57,Default,,0000,0000,0000,,ماقاله... -\N...لا أعلم، لا - Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:08.07,Default,,0000,0000,0000,,مالذي قاله؟ Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.85,Default,,0000,0000,0000,,♪ فينيسا فينيسا Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:12.07,Default,,0000,0000,0000,,♪ أكره أن أخلع ملابسكي Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:14.37,Default,,0000,0000,0000,,♪من تحاولين إثارة إعجابه ♪ Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:17.08,Default,,0000,0000,0000,,♪ بشعرٍ غير مرتّب... كهذا Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:22.40,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.73,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي، أياً كان من كتب هذه الكلمات Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:27.04,Default,,0000,0000,0000,,.فليس مهتماً بالفتيات Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:29.01,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أن مناداة (إيف) باسم فتى\N.أزعجها على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:30.12,Default,,0000,0000,0000,,.إنها كالمدرّعة Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:31.46,Default,,0000,0000,0000,,...إنها كـ Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:38.20,Default,,0000,0000,0000,,!مدرعة جميلة، مُزهرة، و لطيفة Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:41.94,Default,,0000,0000,0000,,شخصُ ما وضع رأس عارضة\N.أزياء على صانع ألعابك\N(صانع الألعاب مركز لعب في الفريق) Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:44.10,Default,,0000,0000,0000,,ألا زلتَ تظن أن مناداتها\Nبالفتى لا يُزعجها؟ Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.61,Default,,0000,0000,0000,,...قد تكون هذه صدفة. من الممكن Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:48.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:50.93,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يُزعجها قليلاً Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:52.65,Default,,0000,0000,0000,,(أبي، اللاعب الرئيسي لفريق (لينكولن\Nلا يستطيع الذهاب لليسار Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:53.98,Default,,0000,0000,0000,,.سآخذ الكرة كثيراً هذه الليلة Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:57.65,Default,,0000,0000,0000,,!نعم... سوار رائع Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:00.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:02.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ما خطب كل حرب الطلاء؟ Dialogue: 0,0:17:02.82,0:17:04.07,Default,,0000,0000,0000,,ماندي) ساعدتني على وضع)\N.وجه المباراة الجديد Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.54,Default,,0000,0000,0000,,مدهش هاه؟ -\N.رائع - Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:07.61,Default,,0000,0000,0000,,هل الوجه الآخر مازال تحت\Nهذا في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:10.75,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي، هل لهذا علاقة بما Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:12.38,Default,,0000,0000,0000,,قاله (جاي) لكِ؟ Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:14.45,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لستُ متأكدة أن أقراطكِ Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:17.22,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون مطابقة لزيّك Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:21.14,Default,,0000,0000,0000,,.أستطيع أن أبدو جميلة، وأركل المؤخرات كذلك Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:24.13,Default,,0000,0000,0000,,لستِ مضطرة لفعل هذا، أنت تعرفين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:28.37,Default,,0000,0000,0000,,.لن يناديني احد (ستيف) الليلة -\N.لا - Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:29.80,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي، إذا كُنت في الملعب، وكنا نلعب ضدّكِم Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:31.18,Default,,0000,0000,0000,,"و قلتُ "قفزتكِ سيئة Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:32.65,Default,,0000,0000,0000,,مالذي ستقولينه لي؟ Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.91,Default,,0000,0000,0000,,."سأقول، "أرتدِ نظارات أيها الرجل العجوز Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:36.26,Default,,0000,0000,0000,,وستقولين هذا Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:39.31,Default,,0000,0000,0000,,.لأنكِ تعلمين أن ما قلتهُ غير صحيح Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:41.50,Default,,0000,0000,0000,,"لذا إذا ناداك أحد "ستيف Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:45.48,Default,,0000,0000,0000,,سيكون مثلي عندما أنادي\N."أمكِ "ذات الأفخاذ المترهّلة Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:53.17,Default,,0000,0000,0000,,.أو شيء آخر Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:55.51,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء آخر Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:59.05,Default,,0000,0000,0000,,.ولا حتى كمثال Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:02.30,Default,,0000,0000,0000,,لأنه غير صحيح Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:05.02,Default,,0000,0000,0000,,،أظن أن ما قاله (جاي) لي\N قد أزعجني لأنني Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:06.85,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أنه مُعجب بي Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ربما أنه هو من يحتاج إلى نظارات Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:10.11,Default,,0000,0000,0000,,.لأنه لا ستطيع أن يرى كم أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:12.81,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً أبي Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:14.36,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي، هل تعلمين ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:17.56,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أن (جاي) مُعجب بكِ حقاً Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:20.33,Default,,0000,0000,0000,,وأحياناً الصبيان يُعبرون عن إعجابهم Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.95,Default,,0000,0000,0000,,.بأن يكونوا لئيمين Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:24.74,Default,,0000,0000,0000,,"استمعي لـ "للعجوز ذات الأفخاذ المترهلة Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:31.04,Default,,0000,0000,0000,,.أبي، هذه كلمات مثل أنبوب معجون الأسنان Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.08,Default,,0000,0000,0000,,.لا يعودون إلى الأنبوب مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:38.22,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقومين... هل ستقومين بإزالة\Nكل مساحيق التجميل هذه؟ Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:41.37,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أنني سأتركه لمباراة الليلة -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:44.47,Default,,0000,0000,0000,,لأن... دعيهم يحصلون على شُحنة \N.من هذا، هذا هو السبب Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.21,Default,,0000,0000,0000,,.خُذي هذه إلى الخارج، علي أن أجد مفاتيحي Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.88,Default,,0000,0000,0000,,إذاً الجميع يُحب (إيف) مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:52.32,Default,,0000,0000,0000,,.عدتُ إلى القمة عزيزتي، عدتُ إلى القمة Dialogue: 0,0:18:52.35,0:18:56.49,Default,,0000,0000,0000,,شكراً للرب، لقد كان حِملاً ثقيلاً\N.أن أكون المفضلة لديكم Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.11,Default,,0000,0000,0000,,و بالمناسبة أبي، لقد تم إيقافي عن الدراسة Dialogue: 0,0:19:00.69,0:19:03.78,Default,,0000,0000,0000,,.مرتين Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:07.36,Default,,0000,0000,0000,, .لا أحد يمكن أن يجرحك كالعائلة\N(Godfather) Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:15.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:17.60,Default,,0000,0000,0000,,احزري من وقع في مشكلة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:19.54,Default,,0000,0000,0000,,هل تُمازحينني؟ Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم، (جاي برينكيرهوف) قبّلها في المجمَع Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:23.09,Default,,0000,0000,0000,,.أمام كُل المدرسة Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:26.21,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فخورة جداً Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُخبري والدكِ Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.48,Default,,0000,0000,0000,,،قالوا لو حدثَ مرة أخرى\N.فسأوقف عن الدراسة Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:35.02,Default,,0000,0000,0000,,.وسيحدث مرة أخرى بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:37.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:39.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:40.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:42.58,Default,,0000,0000,0000,,.سأفتحه أنا Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:44.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، شكراً عزيزي Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:47.06,Default,,0000,0000,0000,,(أهلا (راين -\N...أهـ - Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:52.09,Default,,0000,0000,0000,,(مايك) Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:53.12,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرتُ لكَ ست عِلب Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:54.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:56.91,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لنقل أنها سقطت من الشاحنة Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:58.71,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، لقد سقطت من الشاحنة Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:02.10,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يجب أن تفتحها في حوض الغسيل Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:03.63,Default,,0000,0000,0000,,أحضرتَ دراجتك النارية؟ Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.97,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هل تُريد تفقّدها؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:08.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.56,Default,,0000,0000,0000,,.تفقّد الدراجة Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:23.92,Default,,0000,0000,0000,,!ليست بحجم خنزير صغير حتى Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:26.84,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لديها صرفيّة وقود رائعة Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:30.84,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنها تمشي بهدوء \N.و رويّة حتى لا ترفع تنورتك Dialogue: 0,0:20:30.88,0:20:35.58,Default,,0000,0000,0000,,وكل قرش أدّخره يذهب مباشرةً\N.(إلى صندوق ادخار جامعة (بويد Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.45,Default,,0000,0000,0000,,.(هذا عظيم يا (راين Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:40.87,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، هناك كلمة واحدة\N لوصف هذا الشيء Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:43.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا تقلها -\Nهذه، جِدّ..جِدّ - Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:51.92,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة\NDo{\c&H532D2C&}7h {\c&H532D2C&}~ Dialogue: 0,0:20:51.92,0:20:53.92,Default,,0000,0000,0000,,