﻿1
00:00:00,505 --> 00:00:03,520
من تسع سنوات مضت 
شهدت مقتل والدتي

2
00:00:03,646 --> 00:00:06,614
كنت لأٌقتل ايضاً 
لولا تدخل (فينسنت)0

3
00:00:06,616 --> 00:00:09,033
كنت جزءاً من تجارب
فرقة العمليات الخاصة

4
00:00:09,035 --> 00:00:11,452
هدفهم كان خَلق الجنديّ الخارق

5
00:00:11,454 --> 00:00:14,205
لكن طرأ أمراً سيئا ما

6
00:00:14,207 --> 00:00:15,439
انتَ هو

7
00:00:15,441 --> 00:00:17,274
لو إعتقلك الشٌرطىّ
(ميرفيلد)

8
00:00:17,276 --> 00:00:18,910
ستكون هنا
قبل أن يجف الحِبر

9
00:00:18,912 --> 00:00:20,745
هٌناك منظمة سرية مهوسة

10
00:00:20,747 --> 00:00:23,280
بنفس المخلوق الذي تدرسه

11
00:00:23,282 --> 00:00:24,448
ستنضم لنا

12
00:00:24,450 --> 00:00:26,250
بعد هذه المحادثة

13
00:00:26,252 --> 00:00:29,003
لدي إحساس
إما أنا معكم او أنا ميت

14
00:00:29,005 --> 00:00:31,222
أٌقدم لكِ أخي
هذا (داريوس

15
00:00:31,224 --> 00:00:32,590
العشاء ؟

16
00:00:34,176 --> 00:00:36,427
تعلمين اني لو إستطعت لكٌنت معكِ, صحيح ؟

17
00:00:37,679 --> 00:00:39,230
بينما أقف هنا منتظرة سماع

18
00:00:39,232 --> 00:00:41,315
السبب المٌذهل الذي تتلفين الأدلة لأجله

19
00:00:41,317 --> 00:00:43,401
سأطلب شريكة جديدة في الصباح

20
00:00:43,403 --> 00:00:45,770
تبين أنكَ لا تستطيع التحكم في القلب

21
00:00:45,772 --> 00:00:47,321
فهو فقط يريد ما يرده 

22
00:00:47,323 --> 00:00:49,390
رباه !

23
00:00:51,593 --> 00:00:54,245
حسناً ,هذا سىء

24
00:00:54,247 --> 00:00:55,896
سيكون الأمر علي مايرام
حسنا ,أنت لا 000

25
00:00:55,898 --> 00:00:57,698
أنت لا تفهم 
لقد رأتني أٌختي أٌقبِلٌ شاباً

26
00:00:57,700 --> 00:00:59,867
ستتحري عنه عبر الجوجل
حتي تصل لتاريخه في المدرسة الثانوية

27
00:00:59,869 --> 00:01:01,202
ربما لم تلمحني جيداً

28
00:01:01,204 --> 00:01:02,620
لا , النور كان مضاءاً

29
00:01:02,622 --> 00:01:04,188
لقد رأتك بشكل واضح

30
00:01:04,190 --> 00:01:07,808
فينسنت) (أليكس) رأتك
وكان علينا وضعها

31
00:01:07,810 --> 00:01:10,995
علي متن حافِلة لنبعدها عن (ميرفيلد

32
00:01:10,997 --> 00:01:12,713
كان عليها التخلي عن حياتها بالكامل

33
00:01:12,715 --> 00:01:14,632
لا أٌريد أن يحدث هذا لشقيقتي

34
00:01:14,634 --> 00:01:16,884
لكن يا(كاثرين)(أليكس)كانت
جزءاً من حياتي القديمة 

35
00:01:16,886 --> 00:01:19,270
حسنا, لكن (هيذر) لا تعرف 
أي شىء بتاتاً عني

36
00:01:20,022 --> 00:01:21,806
حسناً

37
00:01:21,808 --> 00:01:24,392
ليس الأمر وكأنها رأتك من قبل

38
00:01:24,394 --> 00:01:25,977
صحيح

39
00:01:25,979 --> 00:01:30,047
قد أكون مجرد رَجٌل إلتقطتهِ 
بشكل عشوائي من حانة

40
00:01:31,366 --> 00:01:33,284
بالتأكيد حدث هذا من قبل

41
00:01:33,286 --> 00:01:35,519
نعم , طوال الوقت

42
00:01:35,521 --> 00:01:37,238
نعم 
رَجٌل عشوائي

43
00:01:37,240 --> 00:01:38,623
لم تريني آبداً من قبل

44
00:01:38,625 --> 00:01:39,957
ولن أراك آبداً مجدداً

45
00:01:39,959 --> 00:01:43,711
باستثناء انكِ ستفعلين--لاحقاً

46
00:01:43,713 --> 00:01:45,963
لكن الآن , عليكِ غالبا الذهاب
للتعامل مع الأمر, نعم ؟

47
00:01:45,965 --> 00:01:47,081
نعم

48
00:01:47,083 --> 00:01:49,033
سأنطلق الآن

49
00:01:52,904 --> 00:01:55,122
مع السلامة

50
00:02:02,931 --> 00:02:04,882
(هيذر)

51
00:02:09,388 --> 00:02:10,554
(هيذ) 

52
00:02:10,556 --> 00:02:12,773
مرحبا,أنا في غاية الآسف
مرحبا,أنا في غاية الآسف

53
00:02:12,775 --> 00:02:13,726
لا ,لا ,لا, لابأس

54
00:02:13,751 --> 00:02:15,661
كٌنت ٌ فقط متحمسة بشأن موعدي, و000

55
00:02:15,662 --> 00:02:17,495
صحيح , مع شقيق (جو)0
كيف سار الأمر ؟

56
00:02:17,497 --> 00:02:18,696
إنسي أمر موعدي

57
00:02:18,698 --> 00:02:19,947
من كان ذاك الرَجٌل ؟

58
00:02:19,949 --> 00:02:21,782
ذاك ؟ كان مٌجرد

59
00:02:21,784 --> 00:02:25,402
رَجٌل عشوائي قابلته في حانة

60
00:02:25,404 --> 00:02:27,088
مٌجرد رَجٌل عشوائي ؟

61
00:02:27,090 --> 00:02:30,291
نعم , حمداً لله
انكِ خرجت حينها

62
00:02:30,293 --> 00:02:33,678
قبل أن أٌقدم علي فعل شيئاً أحمق

63
00:02:33,680 --> 00:02:35,046
(كاثرين)

64
00:02:35,048 --> 00:02:37,598
كان ذاك(فينسنت زالانسكي) أليس كذلك ؟

65
00:02:37,600 --> 00:02:40,084
الرَجٌل الذي إصطحبته لزفاف أبي ؟

66
00:02:41,687 --> 00:02:44,355
لم أصطحب أي أحد لزفاف أبي , أتذكٌرين ؟

67
00:02:44,357 --> 00:02:45,890
لا , أنا أعرف

68
00:02:45,892 --> 00:02:47,892
لكني فقط رأيتٌكِ تٌراقصين رَجٌلاً ما

69
00:02:47,894 --> 00:02:49,393
يشبهه تمام الشبه

70
00:02:50,629 --> 00:02:51,979
أنه الأحمق , أليس كذلك ؟

71
00:02:51,981 --> 00:02:54,013
من ؟
أحمق 000

72
00:02:54,390 --> 00:02:55,622
الرَجٌل صاحب حفنة المشاكل
الرَجٌل الذي 

73
00:02:55,651 --> 00:02:57,535
هرع مجدداً لخَليلته السابقة
والذي أقسمتِ انكِ

74
00:02:57,537 --> 00:02:58,903
ستنسين أمره وتمضين قٌدماً

75
00:02:58,905 --> 00:03:01,455
لا عَجب إذن أنكِ تحاولين إخفاؤه 

76
00:03:01,457 --> 00:03:03,074
كما تعلمين , نحن فقط مازالنا 
نحاول تبين مواقعنا

77
00:03:03,076 --> 00:03:04,792
تعلمين , في أي مرحلة تحديداً نحن

78
00:03:04,794 --> 00:03:08,445
علي مايبدو كٌنتِ تعلمين جيداً 
في أي مرحلة أنتِ من 30دقيقة مضت 

79
00:03:10,048 --> 00:03:11,966
عليكِ دعوته لحفل تكريم (جو)0

80
00:03:11,968 --> 00:03:13,884
مع جميع زملاء عملي ؟

81
00:03:13,886 --> 00:03:15,953
لا, وأنتِ ستكونين تعملين طوال الوقت

82
00:03:15,955 --> 00:03:18,472
لن تكوني حتي قادرة علي محادثته مطلقاً

83
00:03:18,474 --> 00:03:19,807
حسنا , أنا منظِمة مٌساعِدة للحفل

84
00:03:19,809 --> 00:03:20,958
ولست نادِلة

85
00:03:20,960 --> 00:03:22,209
بمٌجرد أن يبدأ الحفل

86
00:03:22,211 --> 00:03:24,011
سيكون لدىّ كامل الوقت للتسَكٌع

87
00:03:24,013 --> 00:03:26,347
حسنا,هو فقط000
لا يٌبلي حسنا وسط الحشود

88
00:03:26,349 --> 00:03:27,565
إذن إدعيه للعشاء هنا

89
00:03:27,567 --> 00:03:29,350
(هيذر)

90
00:03:29,352 --> 00:03:30,985
لن أقوم بإستجوابه

91
00:03:30,987 --> 00:03:32,820
لا(كاثرين)أنا أرغب فقط في مقابلته

92
00:03:32,822 --> 00:03:34,855
كثير من الناس يجلبون أخلائهم 

93
00:03:34,857 --> 00:03:36,690
لمقابلة عائلاتهم

94
00:03:36,692 --> 00:03:38,275
هذا ما تفعله الشقيقات العاديات

95
00:03:38,277 --> 00:03:41,011
أنافقط000أشعر وكأنكِ 
تتسللين من خلف ظهري

96
00:03:41,013 --> 00:03:42,947
(هيذر)

97
00:03:42,949 --> 00:03:46,700
لا , حسنا, إسمعي ,أنا000
أنا في صفكِ

98
00:03:46,702 --> 00:03:50,538
إذا كان ذاك الرَجٌل يروقكِ
فأريد أن يروقني ايضا

99
00:03:50,540 --> 00:03:52,757
فقط لا أٌريد أن تكذبي علي

100
00:03:54,342 --> 00:03:55,926
حسنا

101
00:03:55,928 --> 00:03:58,796
حسنا , سأسأله

102
00:03:58,798 --> 00:04:00,664
حسنا

103
00:04:06,021 --> 00:04:08,389
حسنا, ماذا حدث ل00
أنا مجرد رَجٌل عشوائي؟

104
00:04:08,391 --> 00:04:11,725
لقد تعّرَفتك من حفل الزفاف

105
00:04:11,727 --> 00:04:14,728
وتظٌنك (فينسنت زلانسكي) 0

106
00:04:14,730 --> 00:04:17,014
ذاك الأحمق الغامض

107
00:04:17,016 --> 00:04:19,867
أحمق ؟ 
نعم , وكٌلما إزددتَ غموضاً

108
00:04:19,869 --> 00:04:22,286
كٌلما إزدادت إرتياباً

109
00:04:22,288 --> 00:04:23,954
لكن إذا حَضٌرت للعشاء

110
00:04:23,956 --> 00:04:25,372
عندها ستصبح أقل غموضاً

111
00:04:25,374 --> 00:04:26,690
سيجعلٌكَ هذا طبيعياً في نظرها

112
00:04:26,692 --> 00:04:29,160
وربما عندها تتوقف عن البحث والتنقيب

113
00:04:29,162 --> 00:04:31,128
ونبقيها بعيدة عن ردار(ميرفيلد)0

114
00:04:31,130 --> 00:04:33,214
لما لا تخبريها وحسب
أن ذاك المدعو (زلانسكي)0

115
00:04:33,216 --> 00:04:36,050
مٌجرد أحمق خَذلكِ ثم أختفي

116
00:04:36,052 --> 00:04:38,586
في الفجوة السوداء لمدينة نيويورك ؟

117
00:04:40,305 --> 00:04:41,538
لأنه كَذِب

118
00:04:43,008 --> 00:04:47,478
فينسنت) أنا لديّ علاقتان 000
علاقتان ذوات أهمية في حياتي 

119
00:04:47,480 --> 00:04:49,763
بَخلاف علاقتي بكَ

120
00:04:49,765 --> 00:04:51,715
ولقد فقدت (تيس) بالفعل

121
00:04:52,851 --> 00:04:54,318
فقد طَلبت شريكاً جديداً

122
00:04:55,737 --> 00:04:58,072
وانا فقط لا أعتقد
اني أستطيع فَقد شقيقتي ايضاً

123
00:04:58,074 --> 00:05:01,008
إذن ,ماذا ؟
تقاسم شريحة لحم 

124
00:05:01,010 --> 00:05:03,277
سيٌزيل كل شكوك الشقيقة ؟

125
00:05:03,279 --> 00:05:06,163
نعم000 ومن الآن فصاعداً

126
00:05:06,165 --> 00:05:08,398
يٌمكن أن تكون طبيب الطوارىء اللطيف

127
00:05:08,400 --> 00:05:11,619
الذي يٌمكنه التَسكٌع في شقتي

128
00:05:11,621 --> 00:05:14,788
في مكانٍ ما 
بِدون الأسلاك الشائكة 

129
00:05:14,790 --> 00:05:16,540
المحيطة به

130
00:05:16,542 --> 00:05:18,242
ربما بعض الجدران 



132
00:05:19,679 --> 00:05:21,212
باب يٌمكنٌنا إغلاقه علينا

133
00:05:21,214 --> 00:05:22,263
باب مٌغلق علينا سيكون أمراً لطيفاً

134
00:05:24,050 --> 00:05:25,415
(كاثرين)

135
00:05:25,417 --> 00:05:27,852
ماخَطب صديقكِ إيفان ؟

136
00:05:30,556 --> 00:05:32,106
هل قاطعتٌ شيئاً ما ؟

137
00:05:32,108 --> 00:05:34,024
لا , مٌجرد طلبية توصيل

138
00:05:34,026 --> 00:05:35,860
إذن ,إيفان

139
00:05:35,862 --> 00:05:38,062
لم أسمع أي خبراً منه
مٌنذ يومين

140
00:05:38,064 --> 00:05:39,930
و(ميرفيلد) تنصتت علي مشرحته

141
00:05:39,932 --> 00:05:41,232
لذا,أنا قلق نوعاً ما

142
00:05:41,234 --> 00:05:42,599
ما كٌنتٌ لأقلق

143
00:05:42,601 --> 00:05:44,702
فلقد رأيتٌ إيفان ليلة البارحة
وأظنه ربما 000

144
00:05:44,704 --> 00:05:46,270
لم يَتصل بِكَ لانه تعرض للهَجر

145
00:05:46,272 --> 00:05:48,489
سأراك الليلة ؟

146
00:05:48,491 --> 00:05:51,041
نعم

147
00:05:54,914 --> 00:05:57,248
مَسموح بدِخول الموظفين الرسميين فقط

148
00:05:57,250 --> 00:05:59,033
في الواقع، أنا (د.سورنسون 

149
00:05:59,035 --> 00:06:00,551
أنا أعمل مع خَليلتكَ(كلير)0

150
00:06:00,553 --> 00:06:02,553
أعتقد بإمكاننا التوقف عن الإدعاء

151
00:06:02,555 --> 00:06:04,271
أنها كانت خَليلتي في أي وقتٍ مضي !

152
00:06:04,273 --> 00:06:07,457
لقد تورطتَ في شىءٍ 
يمس مصالحنا

153
00:06:07,459 --> 00:06:10,678
أٌقدم إعتذاري إذا أثر هذا
في علاقتكَ الشخصية

154
00:06:10,680 --> 00:06:12,396
لقد مَضيتٌ قدماً

155
00:06:14,099 --> 00:06:16,967
مٌهاجمتي في وسط مركز الشرطة

156
00:06:16,969 --> 00:06:18,602
غالباً تصرف يفتقرٌ للحكمة

157
00:06:18,604 --> 00:06:20,821
على مايبدو من ليست بخَليلتكَ
 
158
00:06:20,823 --> 00:06:22,189
أعطتكَ إنطباعاً سيئا عنا

159
00:06:22,191 --> 00:06:23,974
ملحوظة

160
00:06:23,976 --> 00:06:27,328
ما إكتشفته بنفسك

161
00:06:27,330 --> 00:06:29,196
عن تسَلسٌل أنواع الحمض النووي

162
00:06:29,198 --> 00:06:31,048
إستغرق من رِجالِنا سنوات

163
00:06:32,817 --> 00:06:35,286
سَتكون مصدر قوة لمنظمتنا

164
00:06:35,288 --> 00:06:37,087
تَجعل الأمر يبدو وكأن لدىّ خِيار 

165
00:06:37,089 --> 00:06:38,488
بالطبع لَديكَ خِيار

166
00:06:38,490 --> 00:06:40,174
أتظٌننا نريد أشخاصاً يعملون معنا

167
00:06:40,176 --> 00:06:42,209
لا يؤمنون بقضيتنا ؟

168
00:06:42,211 --> 00:06:44,178
أي قضية ؟

169
00:06:44,180 --> 00:06:46,463
التستٌر علي وجود 
ذاك المَخلوق الذي خلقتموه؟

170
00:06:46,465 --> 00:06:49,133
د.ماكس) من الواضح انك 
دخلت علي خط العمل هذا

171
00:06:49,135 --> 00:06:51,218
لتقضي علي الوحوش

172
00:06:51,220 --> 00:06:55,105
هذا المخلوق خَطِر

173
00:06:55,107 --> 00:06:57,308
لابد من إحتوائه

174
00:07:01,062 --> 00:07:03,564
لكن الخيار لكَ

175
00:07:16,362 --> 00:07:18,362
أنا سأٌفتح

176
00:07:18,364 --> 00:07:19,330
ما هذا الذي ترتدينه ؟

177
00:07:19,332 --> 00:07:20,581
ظننتٌنا قلنا شىء غير رسميّ

178
00:07:20,583 --> 00:07:22,216
هذا إحتفال غير رسميّ

179
00:07:22,218 --> 00:07:23,834
لا , هذا الزىّ ضغط جاد 

180
00:07:23,836 --> 00:07:25,586
لا أٌريده أن يَشعٌر أن للأمر أهمية كٌبرى

181
00:07:25,588 --> 00:07:27,471
حسنا, عليه أن يَشعٌر أن للأمر أهمية كبري

182
00:07:27,473 --> 00:07:28,856
أعني سيٌقابل شقيقتكِ

183
00:07:30,392 --> 00:07:31,508
إنه إحتفال غير رسميّ

184
00:07:31,510 --> 00:07:33,010
حسنا

185
00:07:36,381 --> 00:07:38,065
مرحباً , يبدو أني لم ارتدي ملابس مناسبة

186
00:07:38,067 --> 00:07:39,549
لا ,لا ,أنتَ مثالىّ

187
00:07:39,551 --> 00:07:41,685
الأمر سَيقتصِر فقط علي ثلاثتنا

188
00:07:41,687 --> 00:07:43,237
إنها بيئة آمنة تحت السيطرة

189
00:07:43,239 --> 00:07:44,688
مرحباً

190
00:07:44,690 --> 00:07:47,157
حسنا

191
00:07:47,159 --> 00:07:50,327
هيذر)أٌقدم لكِ (فينسنت)0

192
00:07:50,329 --> 00:07:51,945
مرحباً

193
00:07:51,947 --> 00:07:53,364
اهلاً

194
00:07:53,366 --> 00:07:54,665
اهلاً

195
00:07:54,667 --> 00:07:56,000
لقد جَلبَتَ زهوراً



197
00:07:57,336 --> 00:07:59,036
تَفضلي
شٌكراً لك

198
00:08:00,238 --> 00:08:01,789
إذن(فنسنت)لقد سَمِعتٌ الكثير عنك 

199
00:08:01,791 --> 00:08:04,008
نعم ,أتمني ان لا تكون كٌلها أشياء سيئة

200
00:08:04,010 --> 00:08:06,377
فقط أنه طبيب و000

201
00:08:06,379 --> 00:08:08,078
ومازال هناك الكثير الذي أود معرفته

202
00:08:08,080 --> 00:08:09,463
أنا ككِتاب مفتوح

203
00:08:09,465 --> 00:08:11,265
رٌبما علينا أن ندع (فينسنت) يأكٌل

204
00:08:11,267 --> 00:08:13,183
قَبل أن نٌخضِعه للإستِجواب

205
00:08:13,185 --> 00:08:14,385
لا , بإمكانها أن تسأل ما شاءت الآن

206
00:08:14,387 --> 00:08:15,719
حقاً ؟

207
00:08:15,721 --> 00:08:16,970
إذن , لما فَررتَّ

208
00:08:16,972 --> 00:08:18,972
عندما دَخلتٌ عليكٌم تلك الليلة ؟

209
00:08:18,974 --> 00:08:21,809
لأن (كاثرين) كانت مٌتوترة

210
00:08:21,811 --> 00:08:23,727
بشأن مٌقابلتي لشقيقتها الوحيدة

211
00:08:23,729 --> 00:08:24,945
صحيح
نعم

212
00:08:24,947 --> 00:08:26,313
إذن , كيف تَقابلتٌما يا رِفاق ؟

213
00:08:27,115 --> 00:08:28,232
حسنا, لقد كٌنا00
لقد طَرحتٌ السؤال عليه هو

214
00:08:28,234 --> 00:08:29,199
خارج حانة

215
00:08:29,201 --> 00:08:32,152
أية حانة ؟
(هيذر)

216
00:08:32,154 --> 00:08:33,837
ونَظرتٌ في عينيها000

217
00:08:34,989 --> 00:08:37,374
وعَلِمتَ وحسب ؟

218
00:08:37,376 --> 00:08:39,426
نعم

219
00:08:40,545 --> 00:08:45,132
إذن , لِما عٌدتَ بعدها لخَليلتكَ السابقة ؟

220
00:08:45,134 --> 00:08:47,718
لأني ذاك الأحمق كٌليةً

221
00:08:47,720 --> 00:08:50,604
والذي كان

222
00:08:50,606 --> 00:08:53,424
خائفاً من تلك المشاعر القوية التي لا تٌصَدق

223
00:08:53,426 --> 00:08:55,342
التي يٌكِنها لشقيقتكِ

224
00:08:59,397 --> 00:09:00,630
نعم

225
00:09:00,632 --> 00:09:02,232
حسنا

226
00:09:02,234 --> 00:09:05,402
سأذهب لِوضع هذه في إناء زهور لطيف 

227
00:09:08,908 --> 00:09:10,640
أنا سأفتح

228
00:09:10,642 --> 00:09:12,659
ظَننتنا سنكون الوحيدين 

229
00:09:12,661 --> 00:09:14,912
رٌبما نسى عامل التوصيل شيئاً ما؟

230
00:09:14,914 --> 00:09:16,146
عامل توصيل يَضع

231
00:09:16,148 --> 00:09:18,165
الكثير من الكولونيا

232
00:09:18,167 --> 00:09:20,534
مرحباً,لقد تمكنتَ من القدوم

233
00:09:20,536 --> 00:09:21,835
آتمني ألا أكون تأخرت كثيراً

234
00:09:21,837 --> 00:09:22,870
لا ,لا , توقِيتك مثاليّ

235
00:09:22,872 --> 00:09:24,321
تَفَضل بالدخول

236
00:09:26,040 --> 00:09:27,591
إذن يا رِفاق,أٌقدم لَكٌم 
(داريوس)

237
00:09:27,593 --> 00:09:29,293
شَقيق(جو) كما تعلمين

238
00:09:29,295 --> 00:09:30,994
كَيف حالك ؟
نعم , رائع

239
00:09:32,014 --> 00:09:34,331
أليس هذا طَريفاً ؟

240
00:09:34,333 --> 00:09:37,217
نعم , إنه رائع 

241
00:09:38,590 --> 00:09:42,590
<font color=#00FF00>♪ الجميلة والوحش ♪</font>
<font color=#00FFFFال </font>
الموسم الأول /حلقة14
بعنوان : حٌب قاسي 
تاريخ العرض 
21/2/2013


242
00:09:42,591 --> 00:09:47,591
  <font color=#00ff00>ترجمة 
♪ماجدولين + ام الفوارس ♪ </font> 

243
00:09:47,607 --> 00:09:49,775
لقد ذَكرت الأمر بشكل عرضي لِ (داريوس

244
00:09:49,777 --> 00:09:51,527
ولم أكٌن متأكدة حتي إن كان سيأتي

245
00:09:51,529 --> 00:09:52,695
حقاً ؟

246
00:09:52,697 --> 00:09:53,895
إحتفال غير رسميّ

247
00:09:53,897 --> 00:09:55,897
حسنا , لابأس

248
00:09:55,899 --> 00:09:57,566
أتعلمين ماذا ؟
أيا كان الأمر

249
00:09:57,568 --> 00:09:58,834
بِعَكسكِ ,أنا أود حقاً

250
00:09:58,836 --> 00:10:00,369
ان تٌقابلي الرَجٌل الذي يٌعجبٌني

251
00:10:00,371 --> 00:10:01,903
ولا أري ماهي المٌشكِلة

252
00:10:01,905 --> 00:10:03,622
أعني , لدينا الكثير من الطعام 

253
00:10:03,624 --> 00:10:06,592
لا , لقد وَعدت(فينست) أن الأمر
 سَيَقتصر علي ثلاثتنا

254
00:10:06,594 --> 00:10:10,912
ولقد قَال للتو أنه يٌكن لكِ مَشاعِر قوية

255
00:10:10,914 --> 00:10:14,867
بالإضافة , الا يبدو انهم يَتفِقون معا ؟

256
00:10:14,869 --> 00:10:16,135
إذن انت مٌنظِم مٌباريات في نادي

257
00:10:16,137 --> 00:10:17,686
إذن في أي نادي تعمل ؟

258
00:10:17,688 --> 00:10:18,721
ليلة الأربعاء في نادي(بينت

259
00:10:18,723 --> 00:10:20,472
والخميس في نادي (دبسبت

260
00:10:20,474 --> 00:10:21,690
لقد سَمِعت عنهم

261
00:10:21,692 --> 00:10:22,858
جيد هذا يعني أني أٌجيد عملي

262
00:10:22,860 --> 00:10:24,393
أتعرف ماذا ؟

263
00:10:24,395 --> 00:10:26,228
يجب أن تراسلني أحيانا

264
00:10:26,230 --> 00:10:27,730
سأٌتيح لك فرصة الإختلاط بِكبار الشخصيات

265
00:10:27,732 --> 00:10:30,032
يبدو هذا رائعاً
سأتحقق من جدول إرتباطاتي

266
00:10:30,034 --> 00:10:32,034
رائع (هيذر) قَالت أنَك طبيب

267
00:10:32,036 --> 00:10:33,619
في أي مشفي تعمل ؟

268
00:10:33,621 --> 00:10:36,572
في الواقع , هو في 
مرحلة إنتقالية بين الوظائف الآن

269
00:10:36,574 --> 00:10:37,956
ظَننتكَ قٌلتَ للتو 000

270
00:10:37,958 --> 00:10:39,742
في الواقع , لقد حَصٌلت للتو 
على وظيفة جديدة

271
00:10:39,744 --> 00:10:41,994
ولم أٌخبركِ بعد

272
00:10:41,996 --> 00:10:44,830
كان عليكَ إخباري 000

273
00:10:44,832 --> 00:10:47,332
نعم 
حبيبي 000

274
00:10:48,301 --> 00:10:49,885
العشاء ؟

275
00:10:52,288 --> 00:10:54,006
هذا طيب المذاق 

276
00:10:54,008 --> 00:10:56,425
نعم
ثانية واحدة


278
00:11:07,021 --> 00:11:10,105
الشرِكات تتوسلني لإستخدام علامتها التٌجارية

279
00:11:10,107 --> 00:11:11,940
هذا الراعي يٌعطي هدايا مَجانية كثيرة

280
00:11:11,942 --> 00:11:13,742
و يتصرَفون وكأنكَ تَدين لهم بشىء

281
00:11:13,744 --> 00:11:15,077
الا تَدين لهم ؟

282
00:11:15,079 --> 00:11:16,328
أعني فقط 000
أنه لا شىء مجانيّ

283
00:11:16,330 --> 00:11:18,814
عَليكَ دائما أن تٌعطي شيئاً في المقابل

284
00:11:18,816 --> 00:11:20,165
كات 000
لا , هذا لطيف

285
00:11:20,167 --> 00:11:21,483
أخي شٌرطيّ ايضاً

286
00:11:22,368 --> 00:11:24,369
فينسنت) هل أنتَ بِخير ؟

287
00:11:24,371 --> 00:11:26,288
نعم 
نعم , هو بِخير

288
00:11:26,290 --> 00:11:27,506
أنتَ بِخير , أليس كذلك ؟



290
00:11:29,093 --> 00:11:31,710
أتعلم ماذا (فيني) ؟
عَليكَ أن تٌعطيني بطاقتك

291
00:11:31,712 --> 00:11:33,896
في خط عملي
قد أستفيد من طبيب تحت الطلب

292
00:11:33,898 --> 00:11:35,997
شِجارات الملاعب
لا , في الواقع أظٌنه

293
00:11:35,999 --> 00:11:37,382
مشغولاً جداً في العمل

294
00:11:37,384 --> 00:11:39,802
أعني , أنا مٌلِمة بطبيعة عمله  
نعم

295
00:11:39,804 --> 00:11:41,303
لقد سألت فقط 
لأنك تبدو

296
00:11:41,305 --> 00:11:42,354
قادراً علي العِناية بِنفسك

297
00:11:42,356 --> 00:11:43,338
هذا خطير جدا

298
00:11:43,340 --> 00:11:45,006
الجٌرح القٌطعي في وجهك

299
00:11:45,008 --> 00:11:46,692
نعم , كَيف 0000؟

300
00:11:46,694 --> 00:11:47,776
كان شجاراً
كان حادثاً

301
00:11:47,778 --> 00:11:48,894
كان حادث شجار

302
00:11:50,865 --> 00:11:52,815
مزيد من النبيذ ؟

303
00:11:56,654 --> 00:11:58,520
كيف فَعلتَ ذلك ؟

304
00:11:58,522 --> 00:12:00,706
يالي من مٌهمِلة 

305
00:12:00,708 --> 00:12:02,574
(داريوس)
قالت (هيذر

306
00:12:02,576 --> 00:12:04,409
أن نادي(دبسبت) مٌذهِل

307
00:12:04,411 --> 00:12:06,678
نعم ,عليكٌما حقاً الذهاب
اعلم أنكٌما تٌحِبان

308
00:12:06,680 --> 00:12:08,046
الرَقص ,لذا 000

309
00:12:08,048 --> 00:12:09,081
الصور من حَفل زِفاف أبي

310
00:12:09,083 --> 00:12:10,215
أٌلتٌقطت لكما في حلبة الرقص يا رفاق

311
00:12:10,217 --> 00:12:12,000
هل هٌناك صورة لنا ؟

312
00:12:12,002 --> 00:12:14,035
حسنا , كانت (كات) تعطي ظهرها للكاميرا

313
00:12:14,037 --> 00:12:15,537
لكنه حتماً انت
(فينسنت)

314
00:12:15,539 --> 00:12:17,372
في الواقع , الدَليل في غٌرفتي

315
00:12:19,259 --> 00:12:20,592
نعم

316
00:12:20,594 --> 00:12:22,043
في الواقع , هلا سمحتٌم لي ؟

317
00:12:22,045 --> 00:12:24,563
علىّ فقط التحقق من المشفى

318
00:12:24,565 --> 00:12:25,981
نعم

319
00:12:25,983 --> 00:12:28,216
ربما ما كان يَجِب 

320
00:12:28,218 --> 00:12:30,051
أن أذكٌر الندبة ؟

321
00:12:30,053 --> 00:12:31,353
لا , لا , كما تعلم , الأمر فقط 00

322
00:12:31,355 --> 00:12:33,322
أنه يٌقابل العائلة للمرة الأولي

323
00:12:33,324 --> 00:12:35,657
وهذا دائما يٌسبب نوعاً من 000

324
00:12:50,173 --> 00:12:51,290
مهلاً

325
00:12:51,292 --> 00:12:52,875
لقد كٌنتٌ فقط 000

326
00:12:52,877 --> 00:12:55,093
سأٌحضر تلك الصور لتراها  (كاثرين

327
00:12:55,095 --> 00:12:57,796
إذن ,كٌنتَ سَتدخٌل لغرفتي ؟

328
00:12:57,798 --> 00:13:00,299
نعم , أنا 000

329
00:13:00,301 --> 00:13:01,884
كان علىّ الإستئذان أولاً

330
00:13:04,354 --> 00:13:06,104
أتعلم ماذا ؟

331
00:13:06,106 --> 00:13:10,225
ربما تَكون معسول اللِسان 
وجَلبتَ لي زهوراً وكل تلك الأمور

332
00:13:10,227 --> 00:13:12,961
لكن أظٌن غريزتي الأولى نَحوك كانت صائبة

333
00:13:12,963 --> 00:13:15,273
وأنا لا أثقٌ بِك
أنا 000

334
00:13:17,944 --> 00:13:19,411
أنا آسف

335
00:13:19,413 --> 00:13:22,047
نعم , وأنا ايضا

336
00:13:25,868 --> 00:13:28,620
شٌكراً لك
أنت على الرٌحبِ والسِعة

337
00:13:28,622 --> 00:13:30,655
أتعلَمون ماذا ؟
علىّ المٌغادرة

338
00:13:30,657 --> 00:13:32,124
لقد طرأ أمراً ما في المشفى

339
00:13:32,126 --> 00:13:34,843
لكن ,سٌرِرتٌ بمقابلتكم
وشٌكراً علي العشاء

340
00:13:34,845 --> 00:13:36,161
لا , سأٌرافقك للخارج

341
00:13:36,163 --> 00:13:38,163
تَفضل
شٌكراً

342
00:13:43,804 --> 00:13:46,504
أنا في غاية الآسف
أعرف أن هذا كان مٌحرِجاً

343
00:13:46,506 --> 00:13:48,990
نعم , علينا الحصول علي تلك الصورة

344
00:13:48,992 --> 00:13:50,976
نعم , أعرف  
هذه أول مرة أسمع عنها

345
00:13:50,978 --> 00:13:52,194
سأحصٌل عليها , ثق بي

346
00:13:52,196 --> 00:13:53,511
في الواقع لقد حاولت فعلا

347
00:13:53,513 --> 00:13:55,063
لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب

348
00:13:55,065 --> 00:13:57,015
لا يمكِنٌنا المخاطرة

349
00:13:57,017 --> 00:13:58,817
بمعرفة المزيد من الأشخاص بأمري

350
00:13:58,819 --> 00:14:00,018
نعم , لم أعرف أن (داريوس

351
00:14:00,020 --> 00:14:01,570
سيَكون هنا 



353
00:14:02,823 --> 00:14:04,906
لكن أظٌن لابأس

354
00:14:04,908 --> 00:14:06,908
فهو شقيق (جو)0
هو رجل جيد

355
00:14:06,910 --> 00:14:08,410
لا , هو يٌخفي أمراً ما

356
00:14:08,412 --> 00:14:10,629
حسنا , أنتَ تٌخفي أمراً ما

357
00:14:10,631 --> 00:14:12,414
وأنتَ رَجٌل جيد

358
00:14:14,533 --> 00:14:16,112
حسنا , لم يسر الأمر حسب َ الخٌطة

359
00:14:16,137 --> 00:14:16,802
لا 

360
00:14:16,803 --> 00:14:18,253
لكن أعتقد أنه كان مٌجرد

361
00:14:18,255 --> 00:14:21,056
عشاء عائلي طبيعي مٌحرج

362
00:14:21,058 --> 00:14:22,040
لا أعرف

363
00:14:22,042 --> 00:14:23,758
بسبب هذا , يٌمكنٌك أن تأتي

364
00:14:23,760 --> 00:14:25,210
من الباب الأمامي غداً

365
00:14:25,212 --> 00:14:27,929
عَليكِ التحقٌق من هذا مع شقيقتكِ اولاً

366
00:14:27,931 --> 00:14:29,481
نعم , سأتحدث إليها

367
00:14:29,483 --> 00:14:31,283
ستكون بخير 

368
00:14:31,285 --> 00:14:32,884
وعِندها يٌمكنٌنا

369
00:14:32,886 --> 00:14:36,721
التَسكٌع في غرفتي 
دون أن نهمس

370
00:14:36,723 --> 00:14:38,823
نحنٌ نهمس الآن

371
00:14:38,825 --> 00:14:41,076
هذا لأننا لسنا وحدنا

372
00:14:41,078 --> 00:14:43,495
هل كٌل شيءٍ بِخير؟

373
00:14:43,497 --> 00:14:45,664
كٌل شىءٍ علي مايٌرام !

374
00:14:45,666 --> 00:14:47,199
أرأيت ؟ طبيعيّ


376
00:14:49,435 --> 00:14:50,585
نعم

377
00:14:50,587 --> 00:14:51,703
الصورة

378
00:14:51,705 --> 00:14:52,704
نعم

379
00:14:52,706 --> 00:14:54,339
بالطبع

380
00:14:54,341 --> 00:14:56,958
مع السلامة

381
00:15:04,500 --> 00:15:05,800
مرحباً

382
00:15:05,802 --> 00:15:07,452
أتعتقِدين أن بإمكاننا التحدٌث ؟

383
00:15:07,454 --> 00:15:08,803
أود هذا

384
00:15:08,805 --> 00:15:11,106
لِنذهب لغرفة الإستجواب

385
00:15:11,108 --> 00:15:13,892
أو يٌمكنني أن أشتري لكِ
كعكة بالقرفة من المحل عبر الشارع

386
00:15:13,894 --> 00:15:15,310
في الواقع 000

387
00:15:15,312 --> 00:15:16,811
هل الأمر مٌتعلق بقضية ؟

388
00:15:16,813 --> 00:15:18,697
حسنا , تعالي 
وسأٌطلعٌكِ علي الأمر

389
00:15:18,699 --> 00:15:20,315
حسنا

390
00:15:21,817 --> 00:15:22,984
مرحباً

391
00:15:24,987 --> 00:15:26,771
ما الذي يحدٌث ؟

392
00:15:27,823 --> 00:15:30,292
نحن في حاجة للتَحدٌث 
حول (فنسنت زلانسكي ) 0

393
00:15:30,294 --> 00:15:32,827
ماذا بشأنه ؟

394
00:15:33,829 --> 00:15:34,996
هو لا وجود له

395
00:15:42,353 --> 00:15:44,345
كثير من الناس ليسوا مٌدرجين في الجوجل

396
00:15:44,767 --> 00:15:46,116
نعم لكنهم مٌدرجين في 

397
00:15:46,118 --> 00:15:47,451
قاعدة بيانات الضمان الاجتماعي

398
00:15:47,453 --> 00:15:49,403
أو أي سَجلات رسمية

399
00:15:49,405 --> 00:15:51,155
أو مٌسجَلين كأطباء

400
00:15:51,157 --> 00:15:53,874
رٌبما غير إسمه

401
00:15:53,876 --> 00:15:55,326
كات) أنتِ شٌرطية

402
00:15:55,328 --> 00:15:56,777
لماذا يفعل الناس ذلك ؟

403
00:15:57,829 --> 00:15:59,446
لأنه يختبئ من القَانون 

404
00:15:59,448 --> 00:16:01,882
هو بالتأكيد لا يختبىء من القَانون

405
00:16:01,884 --> 00:16:03,667
حقا , (كات) ؟
لأني أمسَكته ليلة أمس

406
00:16:03,669 --> 00:16:06,387
يَحوم حول غٌرفتي وكأنه 
علي وشك سَرقة شىءٍ ما

407
00:16:06,389 --> 00:16:07,588
حسنا ، ما هذا؟

408
00:16:07,590 --> 00:16:09,239
هل هذا نوعاً من التَدخٌل ؟

409
00:16:09,241 --> 00:16:10,591
الشٌرطيّ الطيب والشٌرطيّ السىء ؟

410
00:16:10,593 --> 00:16:11,809
لا , فلتٌجربي العائلة والأصدقاء

411
00:16:11,811 --> 00:16:13,293
وأنتِ محظوظة أني هنا حتى !

412
00:16:13,295 --> 00:16:15,062
لقد كٌنتٌ قاب قوسين أو أدني
من حذفكِ من حياتي

413
00:16:15,064 --> 00:16:17,398
أنا آسفة (تيس

414
00:16:17,400 --> 00:16:19,767
أني لم أكٌن مٌنفتِحة تماما معكِ

415
00:16:19,769 --> 00:16:22,436
لكن هذا سيتغير

416
00:16:22,438 --> 00:16:25,939
هيذر) رأت (فينسنت) علي العشاء

417
00:16:25,941 --> 00:16:28,075
وحسنا , كان غَريباً ,  لكن 000

418
00:16:28,077 --> 00:16:29,943
بل كان أكثر من غَريباً

419
00:16:29,945 --> 00:16:31,645
من الواضح انه لم يَرغب ان يكون هٌناك

420
00:16:31,647 --> 00:16:32,979
وأنتِ لم تكوني علي طبيعَتكِ

421
00:16:32,981 --> 00:16:34,748
لقد قَضيتِ الليلة كٌلها 
تتحدثين بالنيابة عنه

422
00:16:34,750 --> 00:16:36,083
أنتِ لم تكوني هٌناك حتى 

423
00:16:36,085 --> 00:16:39,119
حسنا , تعلمين
هذا يٌدعى 000

424
00:16:39,121 --> 00:16:42,005
فرط التيقٌظ 
وهي يَرفع راية حمراء

425
00:16:42,007 --> 00:16:43,674
راية حمراء ؟
أنكِ متورطة عاطفياً

426
00:16:43,676 --> 00:16:45,376
في عَلاقة خَطِرة مٌدمرة

427
00:16:45,378 --> 00:16:47,160
حسنا , لستٌ كذلك 
وأنتِ تتسترين عليه

428
00:16:47,162 --> 00:16:49,713
أعني كيف أٌصيب حقاً بتلك الندبة ؟

429
00:16:49,715 --> 00:16:54,167
كان شِجاراً بعد حادث دراجة نارية 

430
00:16:54,886 --> 00:16:57,271
ثقوا بي , حسنا ؟

431
00:16:57,273 --> 00:16:59,223
هذا مٌجرد سوء تَفاهٌم

432
00:16:59,225 --> 00:17:01,842
بادئ ذي بدء 
لا يمكننا أن نثق بكِ بعد الآن

433
00:17:01,844 --> 00:17:03,343
وثانياً لا يوجد سوء تَفاهٌم في الأمر

434
00:17:03,345 --> 00:17:05,646
من الواضح أن لهذا الرَجٌل تأثير سىء عَليكِ

435
00:17:05,648 --> 00:17:07,364
أنتِ تختفين خلال ساعات العمل

436
00:17:07,366 --> 00:17:09,533
تَكذِبين حول من كٌنتِ معه
ولا داعي لِذكر

437
00:17:09,535 --> 00:17:11,351
أني أمسكتٌ بكِ تعبثين بالأدلة

438
00:17:11,353 --> 00:17:13,203
الأمر وكأنكِ شخصاً مختلفاً تماماً

439
00:17:13,205 --> 00:17:14,988
لَستٌ كذلك

440
00:17:14,990 --> 00:17:17,357
ماذا بِشأنِكم أنتم ؟ 

441
00:17:17,359 --> 00:17:18,792
ليس الأمر وكأن أيا مِنكٌما

442
00:17:18,794 --> 00:17:20,360
طرفاً في أنجح وأكثر العَلاقات إستقراراً

443
00:17:20,362 --> 00:17:22,579
كات) هذا يَدور حول

444
00:17:22,581 --> 00:17:24,214
علاقتنا بكِ

445
00:17:24,216 --> 00:17:26,216
حسنا , ماذا ؟

446
00:17:26,218 --> 00:17:28,502
أتريدون مني الأختيار

447
00:17:29,270 --> 00:17:31,371
بينكٌما وبينه ؟

448
00:17:31,373 --> 00:17:33,056
تعلمين ماذا ؟

449
00:17:33,058 --> 00:17:35,259
أجل، أو سأبدأ بتقديم تقرير حول ماقمتي به


451
00:17:37,263 --> 00:17:39,430
ماذا يجري هنا ؟

452
00:17:39,432 --> 00:17:41,231
حديثٌ فتيات

453
00:17:41,233 --> 00:17:43,984
هذا يعني انكٌما شريكتان مرة أخرى

454
00:17:43,986 --> 00:17:45,352
يعتمد هذا على كـات

455
00:17:45,354 --> 00:17:46,553
نحنٌ نٌعالج الموضوع

456
00:17:51,359 --> 00:17:53,444
كنتٌ هنا للتو

457
00:17:53,446 --> 00:17:56,062
للحصول على
 ملاحظات لقطع الزينه

458
00:17:56,064 --> 00:17:58,365
لأجل حفلتكَ الليله...لذا

459
00:17:58,367 --> 00:18:00,033
سأراك لاحقا

460
00:18:00,035 --> 00:18:02,085
وعلىّ الذهاب

461
00:18:02,087 --> 00:18:04,838
لأرى أن كان هناك قضية لأجلنا

462
00:18:06,841 --> 00:18:08,842
هي لاتعـلم.

463
00:18:08,844 --> 00:18:10,260
ذلك ليس للحديث 

464
00:18:10,262 --> 00:18:12,579
بشأنكما ؟

465
00:18:12,581 --> 00:18:14,515
بشأني أنا وانت ؟-
لا، لن أفعل ذلك

466
00:18:17,085 --> 00:18:19,019
بشأن الليلـه

467
00:18:19,021 --> 00:18:21,221
فـإن(ميرندا)قادمه

468
00:18:21,223 --> 00:18:22,589
ماذا حدث لرحلة العمل ؟

469
00:18:22,591 --> 00:18:24,090
لا أعلم

470
00:18:24,092 --> 00:18:26,426
أظن بأنها تحاول

471
00:18:26,428 --> 00:18:29,262
حسنا، بعد سنين من تجاهلها لك

472
00:18:29,264 --> 00:18:32,098
أحست بانسحابك، لذا قد ظهرت؟

473
00:18:32,100 --> 00:18:34,651
(تيس)
سأتحدث إليها

474
00:18:34,653 --> 00:18:36,770
بعد الحفله

475
00:18:38,540 --> 00:18:39,873
انا مستعد للتخلي عنها

476
00:18:39,875 --> 00:18:42,409
لاتتخلى عنها بسببي

477
00:18:42,411 --> 00:18:45,078
عليك أن تفعل ماتراه صحيحا

478
00:18:45,080 --> 00:18:47,247
زواجي لايشعرني بذلك

479
00:18:48,583 --> 00:18:50,083
وليست مكافئة

480
00:18:50,085 --> 00:18:51,952
لقيادة أو نزاهه

481
00:18:53,254 --> 00:18:55,956
أتدري،
الرئيس(كلينتون) كان

482
00:18:55,958 --> 00:18:57,290
أحد رؤسائي المفضلون

483
00:18:57,292 --> 00:18:59,426
انتي لاتساعدين حقا

484
00:19:04,131 --> 00:19:06,984
لقد منحوني(تيس)و(هيذر) انذارا نهائيا
فإما أن أختارك أو اختارهما

485
00:19:06,986 --> 00:19:09,436
كاثريـن، الصور؟.....-
تكفلت بهم-


486
00:19:09,438 --> 00:19:11,772
واذا لاحظت بأنها مفقـوده،
سوف أخبرها وحسب

487
00:19:11,774 --> 00:19:13,023
هذا ما أردته-
حسنا،رائع..ولكن..-


488
00:19:13,025 --> 00:19:14,274
ليس بالضبط

489
00:19:14,276 --> 00:19:16,276
لقد جعلت(هيذر)متشككه

490
00:19:16,278 --> 00:19:18,111
لذا قامت هي و(تيس)ببحث
 اسمك عبر الضمان الاجتماعي

491
00:19:18,113 --> 00:19:20,831
لذا الآن على (جي تي)ان يخترق 
قاعدة البيانات ويضيف اسمك

492
00:19:20,833 --> 00:19:22,082
كاثريـن، أختك قامت

493
00:19:22,084 --> 00:19:23,867
بنشر تلك الصور على الانترنت

494
00:19:23,869 --> 00:19:26,670
بما فيها صورة لي

495
00:19:26,672 --> 00:19:30,991
حسنا، سأخبرها بان تقوم بإزالتها

496
00:19:30,993 --> 00:19:32,676
لقد قام(جي تي)بمسحها بالفعل

497
00:19:32,678 --> 00:19:34,878
ولكن ان قاموا(ميرفيلد) بفحص
 التعرف على الوجه

498
00:19:34,880 --> 00:19:36,714
فربما يتعقبون الكمبيوتر الخاص بها.

499
00:19:36,739 --> 00:19:37,465
ياإلـهي

500
00:19:37,466 --> 00:19:39,433
لو حدث مكروها لها بسبب أنني أردت

501
00:19:39,435 --> 00:19:41,635
ان اكون طبيعية نوعا ما

502
00:19:41,637 --> 00:19:43,303
لقد عرفت للتو،

503
00:19:43,305 --> 00:19:45,522
ذلك يعني ان الصور موجوده لفتره قصيرة جدا

504
00:19:45,524 --> 00:19:46,974
ولكن أن أجرت فحصا

505
00:19:46,976 --> 00:19:49,443
عند ذلك، لابد أن تكون هناك
 نسخة رقميه في مكان ما

506
00:19:49,445 --> 00:19:51,395
حسنا، سأحضره لكن علينا

507
00:19:51,397 --> 00:19:52,563
أن ننتبه لها لتكون في آمان

508
00:19:52,565 --> 00:19:54,681
سنفعل

509
00:20:01,906 --> 00:20:03,023
حسنا، لنهتم بذلك الامر وحسب

511
00:20:04,960 --> 00:20:06,877
لديك دقيـقه؟

512
00:20:06,879 --> 00:20:10,497
أجل ،بالطبع

513
00:20:13,301 --> 00:20:16,086
لقد رأيتكِ تنشٌرين تلك الصور على الانترنت

514
00:20:16,088 --> 00:20:17,671
أجل،ربما يريـد الناس نسخة

515
00:20:17,673 --> 00:20:18,922
بحثت عن محرك الاقراص في كل مكان

516
00:20:18,924 --> 00:20:20,140
لم أتمكن من ايجاده

517
00:20:20,142 --> 00:20:22,476
لأنه في حقيبتي

518
00:20:22,478 --> 00:20:23,727
أيمكنني أخذه؟

519
00:20:23,729 --> 00:20:24,895
لماذا؟

520
00:20:24,897 --> 00:20:26,813
حسنا

521
00:20:26,815 --> 00:20:29,933
ان (فينسنت) ياهيذر

522
00:20:29,935 --> 00:20:33,353
لايريد ان تكون له صور منشوره بأي مكان.

523
00:20:33,355 --> 00:20:36,440
لماذا؟ لأنه مجرم ؟

524
00:20:36,442 --> 00:20:37,724
لا، ليس بـ مجرم

525
00:20:37,726 --> 00:20:39,192
(هيــذر)

526
00:20:39,194 --> 00:20:40,727
حسنا،

527
00:20:40,729 --> 00:20:43,897
اريدك ان تثقي بي بما أقوله ، مفهوم ؟

528
00:20:43,899 --> 00:20:46,166
(فينسنت)

529
00:20:46,168 --> 00:20:48,234
انه يتعامل مع أشياء معينة...

530
00:20:48,236 --> 00:20:51,505
وانا أحبك ، ولا أريد  توريطك بهذا

531
00:20:51,507 --> 00:20:53,740
لذا أريد منك أن تعطيني محرك الأقراص

532
00:20:53,742 --> 00:20:57,044
وتعديني بأنك لن تقومي بنشر صور (فنسنت)مرة أخرى

533
00:20:57,046 --> 00:20:59,630
ياإلهـي، انت تختارينه بدلا عنا

534
00:20:59,632 --> 00:21:03,517
لا أفهم ، لما علىّ أن أختار

535
00:21:03,519 --> 00:21:04,885
لقد دعوته للعشاء يا(هيذر) لأنني

536
00:21:04,887 --> 00:21:06,887
لأنني اعتقدت انكِ بجانبي

537
00:21:06,889 --> 00:21:08,689
انا بجانبك-
لايبدو كذلك-


538
00:21:08,691 --> 00:21:10,524
موعداً مزودجاً مٌحرجاً

539
00:21:10,526 --> 00:21:12,609
وقررتي بأنه مجرماً

540
00:21:12,611 --> 00:21:13,810
لقد ظهرتِ

541
00:21:13,812 --> 00:21:15,529
في مكان عملي

542
00:21:15,531 --> 00:21:17,314
لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل

543
00:21:17,316 --> 00:21:19,933
واستجوبتيني في غرفة التحقيق الخاصه بي

544
00:21:19,935 --> 00:21:22,152
لأنني لايمكنني  أن أقف وأراك تدمرين حياتك

545
00:21:22,154 --> 00:21:25,372
أنا لم أدمر حياتي.

546
00:21:25,374 --> 00:21:27,958
أنا المسؤوله ، أتذكرين ؟

547
00:21:27,960 --> 00:21:30,377
عندما تكونين في ورطه ؟
من يهرع إليـك. ؟

548
00:21:30,379 --> 00:21:33,497
أجل، انتي محقه
لقد تحدثت اليكِ

549
00:21:33,499 --> 00:21:36,299
لأن هذا ماتفعله الشقيقات العاديات

550
00:21:36,301 --> 00:21:39,252
ولكنكِ، انما لاتعرفين
كيف تكوني عادية

551
00:21:39,254 --> 00:21:41,254
ياإلـهي

552
00:21:41,256 --> 00:21:42,756
هيذر

553
00:21:45,760 --> 00:21:48,345
(هــيذر)

554
00:21:52,685 --> 00:21:54,351
تعلمين ماذا

555
00:21:54,353 --> 00:21:55,969
قلتي بأنك لاتريدي أن تختاري

556
00:21:55,971 --> 00:21:58,188
لكن أظنك اخترتي بالفعل، 
لذا هاكِ

557
00:21:58,190 --> 00:22:00,073
لقد استرجعتي صورتكِ

558
00:22:00,075 --> 00:22:02,642
لكن (فنسنت زلانكسي)يكلفك خسارة 
شريكتكِ بالمنزل


559
00:22:03,611 --> 00:22:05,078
(هـيذر)
مهلاً

560
00:22:06,582 --> 00:22:09,032
اذن،كيف تشعر

561
00:22:09,034 --> 00:22:11,284
وانت من خيرة رجال نيويورك

562
00:22:11,286 --> 00:22:13,003
عليك أن تخبرني

563
00:22:13,005 --> 00:22:15,989
لقد قرأت بشأن حصول ناديك ضمن
 أفضل عشرة نوادي في نيويورك

564
00:22:15,991 --> 00:22:17,824
أجل،ولكن انا لااقوم بالحمايه، 
والخدمه

565
00:22:17,826 --> 00:22:20,177
لا،لا ،لا انت تخدم 

566
00:22:20,179 --> 00:22:21,678
وتقود سيارة(بورش)

567
00:22:21,680 --> 00:22:23,329
بالوقت نفسه
اخيك الأكبر يقود سيارة العمل

568
00:22:23,331 --> 00:22:24,598
اذن،من أحمق العائلة الآن؟

569
00:22:24,600 --> 00:22:27,100
لازلت أنت-
بجديه،على الرغم من ذلك-


570
00:22:27,102 --> 00:22:29,335
انا فخور بك للغايه

571
00:22:29,337 --> 00:22:32,022
شكرا يارجل

572
00:22:32,024 --> 00:22:33,974
ها قد أتت خليلتك الجديده

573
00:22:33,976 --> 00:22:36,610
لاأريد دراما في قسمي

574
00:22:40,698 --> 00:22:43,700
أتظن بأنها فكرة سيئه ان اشرب
 في العمل

575
00:22:43,702 --> 00:22:45,986
انتي تسألين شخصا يعمل في نادي

576
00:22:45,988 --> 00:22:48,488
من الواضح انني اريد ذلك

577
00:22:51,159 --> 00:22:52,993
مهلا، هل انتي بخير؟

578
00:22:52,995 --> 00:22:55,695
لا

579
00:22:57,216 --> 00:22:58,548
اتريدين ان تخرجي من هنا؟

580
00:22:58,550 --> 00:22:59,850
حسنا

581
00:23:02,336 --> 00:23:05,305
هل سبق وان استعملت 
هذه السيارات من قبل

582
00:23:05,307 --> 00:23:08,008
لا، لماذا؟

583
00:23:08,010 --> 00:23:09,726
اتريدين ذلك؟

584
00:23:09,728 --> 00:23:11,094
بعدكِ

585
00:23:11,096 --> 00:23:12,712
ماذا؟

586
00:23:39,828 --> 00:23:42,529
أهــلا، اذن

587
00:23:42,531 --> 00:23:44,364
أعلم ان(هيذر)ربما أخبرتكِ

588
00:23:44,366 --> 00:23:45,800
بأنني اخترت ، لكني لم أقم بذلك

589
00:23:45,802 --> 00:23:47,551
لا أعلم لمَ علىّ أن اختار

590
00:23:47,553 --> 00:23:49,170
مهلاً، اخترتـي ؟

591
00:23:49,172 --> 00:23:51,338
ألم تخبركِ(هيذر) بشأن خلافنا ؟

592
00:23:51,340 --> 00:23:53,507
لم أرَ هيـذر

593
00:23:53,509 --> 00:23:54,925
حسنا ، إليكِ
ماأعتــقده

594
00:23:54,927 --> 00:23:57,261
انك تعطيني فرصة حتى لا أكرر مافعلته،
لنصبح شريكتان مرة أخرى.

595
00:23:57,263 --> 00:23:58,813
وتري بأنني جيدة بذلك

596
00:23:58,815 --> 00:24:00,214
ثم تخبري (هيذر) بأن

597
00:24:00,216 --> 00:24:01,732
انا لم أعطيك فرصة لذلك

598
00:24:01,734 --> 00:24:03,217
لأجل (فينسنت)الوهمي مع صورة

599
00:24:03,219 --> 00:24:06,270
اسم(فنسنت)ليس كله مزيفا

600
00:24:06,272 --> 00:24:08,689
أيا يكن

601
00:24:11,410 --> 00:24:14,862
انتي أجمل منها بكثير

602
00:24:14,864 --> 00:24:16,997
لا أزال لم أمنحك فرصه

603
00:24:19,201 --> 00:24:21,786
ياإلهـي، أين...أين (هيذر)؟

604
00:24:24,790 --> 00:24:26,707
لقد تحققت من كل كاميرات الأمن في القسم

605
00:24:26,709 --> 00:24:28,092
أخبرني أنني مذعورة

606
00:24:28,094 --> 00:24:29,877
قلتي بأنكما تشاجرتما

607
00:24:29,879 --> 00:24:31,929
أقصد ، ربما لاتجيب لهذ السبب

608
00:24:31,931 --> 00:24:34,298
أعلم،ولكن يفترض أن أنتبه لهـا

609
00:24:34,300 --> 00:24:35,800
و..ماذا لو...؟

610
00:24:35,802 --> 00:24:37,351
ماذا لو كنت محق ؟

611
00:24:37,353 --> 00:24:40,771
ماذا لو(ميرفيلد)قاموا بتعقب 
جهازها المحمول عبر تلك الصوره ؟

612
00:24:40,773 --> 00:24:44,225
ربما انا كنت مذعــورا

613
00:24:44,227 --> 00:24:46,527
حسنا،حسنا انها مع
 (دريوس)

614
00:24:46,529 --> 00:24:48,395
رأيتي؟

615
00:24:48,397 --> 00:24:50,097
لكنكَ قلت بأنه كاذب

616
00:24:50,099 --> 00:24:52,566
أظن بأننا قلقـين بشأن
(ميرفيلد)

617
00:24:52,568 --> 00:24:54,952
كنا قلقيـن

618
00:24:54,954 --> 00:24:56,637
حسنا، لحــظه

619
00:24:56,639 --> 00:24:59,457
سيارة سوداء تبعتهم

620
00:24:59,459 --> 00:25:00,941
حسنا، هل ترين اللوحات؟

621
00:25:00,943 --> 00:25:02,626
لا، لايمكنني رؤيتهم

622
00:25:02,628 --> 00:25:06,046
لوحدث مكروها لها،
لن أسامح نفسي أبدا

623
00:25:06,048 --> 00:25:08,466
حسنا، سنجدها
علينا ان نتعقب هاتفها وحسب

624
00:25:08,468 --> 00:25:13,504
حسنا
 
625
00:25:13,506 --> 00:25:16,056
اريد أن أحدثك بشأن ذلك المخلوق

626
00:25:16,058 --> 00:25:17,591
حسنا، سأهاتفك لاحقا

627
00:25:19,127 --> 00:25:20,511
لدي قرار لأتخـذه

628
00:25:20,513 --> 00:25:22,396
فرصة ، بالواقع

629
00:25:22,398 --> 00:25:24,464
لكن لن تأتي الا بثمن

630
00:25:24,466 --> 00:25:27,601
لكني أحاول أن اعرف
 اذا كانت تستحق التكلفه.

631
00:25:27,603 --> 00:25:29,103
أي نوع من الفــرص؟

632
00:25:29,105 --> 00:25:31,522
طريقة لاصطياد ذلك المخلوق

633
00:25:31,524 --> 00:25:34,358
(ايفان)
دع الامر وشأنه

634
00:25:34,360 --> 00:25:36,443
انظري ، أعلم بأنك تعرفين 
بأن هذا المخلوق موجود

635
00:25:36,445 --> 00:25:38,179
صاحب الدراجة

636
00:25:38,181 --> 00:25:40,164
الذي قلتي بأنه قَتلَ دفاعا عن نفسه

637
00:25:40,166 --> 00:25:42,366
لديه الحمض النووي المتنوع بكل انحاء جسده

638
00:25:42,368 --> 00:25:44,268
وفي حادثة سيارتك

639
00:25:44,270 --> 00:25:47,121
رأيت شخصا،
شيئا يسحبك خارج الحطام

640
00:25:47,123 --> 00:25:48,539
حسنا ، أريـد...


641
00:25:48,541 --> 00:25:50,991
اريد أن أتكلم بشأن هذا، بالفعل

642
00:25:50,993 --> 00:25:52,710
لكنه ليس بالوقت المناسب

643
00:25:52,712 --> 00:25:55,129
انـظري ، فقط..

644
00:25:55,131 --> 00:25:56,680
اذن أخبريني لماذا لاتبحثين عنه

645
00:25:56,682 --> 00:25:58,716
لأنني لست بـ عالمة-
لا-

646
00:25:58,718 --> 00:26:01,501
أنت محققة جرائم، وتلك الاشياء تقتل الناس

647
00:26:01,503 --> 00:26:05,122
(المجرمـين)
انه يقتل المجرميـن

648
00:26:05,124 --> 00:26:07,441
ها أنتِ مجدداً ، تقومين بحمايته

649
00:26:07,443 --> 00:26:09,226
ايفان ، أنا آسـفة للغايه

650
00:26:37,974 --> 00:26:39,340
هيــذر

651
00:26:39,342 --> 00:26:42,726
(كـات)
مالذي تفعلينه هنا؟-
هيذر-

652
00:26:42,728 --> 00:26:44,378
لماذا لم تجيبي على هاتفك؟

653
00:26:44,380 --> 00:26:46,513
مـاذا ؟-
هاتفك ؟ لماذا لاتجيبـين عليه ؟-

654
00:26:46,515 --> 00:26:48,933
انا غاضبة منك، تذكريـن ؟
ولايمكنني سماع الهاتف

655
00:26:48,935 --> 00:26:50,517
حسنا، أين (دريوس)؟

656
00:26:50,519 --> 00:26:52,052
انه بالنادي يحضر مشروباً

657
00:26:52,054 --> 00:26:53,571
لمــاذا؟ مالـذي يحدث؟

658
00:26:53,573 --> 00:26:55,555
حسنا، عندما لم أتمكن من ايجادك

659
00:26:55,557 --> 00:26:58,275
بحثت في كاميرات الأمن
 ورأيت سيارة تبعتكم.

660
00:26:58,277 --> 00:27:01,862
سيارة سـوداء؟ هولاء أصدقاء (دريوس)؟

661
00:27:05,067 --> 00:27:06,834
يـاإلهي-
لماذا ؟-


662
00:27:06,836 --> 00:27:08,535
ماذا ظننتي ؟-
لا، لايــهم-

663
00:27:08,537 --> 00:27:10,871
انا.

664
00:27:10,873 --> 00:27:13,924
أحبك ، ولكن لاأريدك أن ترحـلي

665
00:27:13,926 --> 00:27:17,244
ولا أريد ذلك أيضا ، لكن يا(كات)ماذا

666
00:27:18,430 --> 00:27:20,848
بشأن(فينسنت زلانسكي)؟


667
00:27:20,850 --> 00:27:23,017
لا أشعر بالراحة بشأنه

668
00:27:23,019 --> 00:27:26,971
حسنا ،ربما قد بالغت بمفاجئتك أثناء عملك

669
00:27:26,973 --> 00:27:29,106
لا، لقد كنتِ قلقة بشأني،فهمت ذلك

670
00:27:29,108 --> 00:27:31,525
وانما ،البحث عنك هذا اليوم

671
00:27:31,527 --> 00:27:33,727
كان شعورا لا أريده ثانية

672
00:27:33,729 --> 00:27:35,696
سـوف

673
00:27:35,698 --> 00:27:37,114
أنفصل عن (فينسنت زلانكسي).

674
00:27:37,116 --> 00:27:38,449
يمكننا أن نحرق صور (فينسنت)سويا

675
00:27:38,451 --> 00:27:39,933
انتهى أمره.

676
00:27:39,935 --> 00:27:43,704
جيد، لأنه غامض نوعا ما

677
00:27:44,623 --> 00:27:47,607
وانه هنـا

678
00:27:49,077 --> 00:27:51,712
بإمكانك فعل هذا

680
00:27:58,586 --> 00:28:03,340
(دريوس)
منذ متى وانت تدفع من مالك الخاص؟

681
00:28:03,342 --> 00:28:05,559
لنذهب لمكان أقل ازدحاما

682
00:28:07,962 --> 00:28:10,514
لنذهب، حــالا

683
00:28:15,470 --> 00:28:18,605
لم يكونوا من (ميرفيلد)-
أجل ،لقد سمعت-

684
00:28:18,607 --> 00:28:21,308
وأيضا سمعت بأنك تريدين حرق تلك الصور

685
00:28:21,310 --> 00:28:24,745
هل انفصلنا..أم..؟

686
00:28:24,747 --> 00:28:26,947
لصالح (هيذر) وحسب

687
00:28:26,949 --> 00:28:30,034
لايمكننا فعل ذلك بعد الآن يا 
(فينسنت)

688
00:28:30,036 --> 00:28:31,251
انتي محقه.

689
00:28:31,253 --> 00:28:32,920
لا أظن بأنها سمعتكِ

690
00:28:32,922 --> 00:28:35,506
انتي محقه(ياكاثرين) علينا أن ننفصل

691
00:28:35,508 --> 00:28:38,208
علي أن اتمسك بالخطة الاصليـة

692
00:28:38,210 --> 00:28:42,346
لم أرك من قبل
ولن تراني مجددا

693
00:28:42,348 --> 00:28:44,831
(كاثرين)
لاتريدين أن تخسري أختك

694
00:28:44,833 --> 00:28:46,666
اذن ، أضعها في خطـر؟

695
00:28:46,668 --> 00:28:49,669
لم يكونوا (ميرفيلد )هذه المرة
ولكنها قامت بنشر الصور

696
00:28:49,671 --> 00:28:52,272
ولقد وضعتك في خطر أيضا

697
00:28:52,274 --> 00:28:55,609
لاأصدق بأنني أنانية 
لمحاولتي فعل ذلك حتى

698
00:28:55,611 --> 00:28:57,778
لا،لم تكوني أنانية

699
00:28:57,780 --> 00:29:00,564
أنما أردتي أن تكوني عادية قليلا

700
00:29:02,067 --> 00:29:04,184
الواقع،بأنه لايمكنك ان تكوني
 عادية معي

701
00:29:06,037 --> 00:29:08,355
مهـلا، هل أصبحت تتكلم بـ جديـة؟

702
00:29:08,357 --> 00:29:10,040
أتدرين قبل أن نتظاهر بالانفصال,

703
00:29:10,042 --> 00:29:12,859
ربما عليك أن تقرري،
ما اذا كان ينبغي أن تتظاهري


705
00:29:32,071 --> 00:29:33,854
هل رأيت(دريوس)؟

706
00:29:33,856 --> 00:29:36,640
انه في آخر القاعة-
حسنا ،شكرا

707
00:29:41,446 --> 00:29:44,031
(دريوس)

708
00:29:48,537 --> 00:29:51,255
(دريوس) (دريوس)

709
00:29:51,257 --> 00:29:52,873
مالذي تفعلينه؟
 اخرجي من هنا

710
00:29:52,875 --> 00:29:54,542
دعه وشأنه

711
00:29:57,463 --> 00:29:59,380
إن أختي شٌرطيـة

712
00:29:59,382 --> 00:30:00,798
اخرسي
هيذر

713
00:30:00,800 --> 00:30:02,683
لو فعلتم أي شئ


715
00:30:05,271 --> 00:30:07,805
اسمع يارجل، أخبرتك،
سأدفـع لك

716
00:30:07,807 --> 00:30:09,890
لدي ليلة كبيرة ، سأخرج مساء الغد.

717
00:30:09,892 --> 00:30:11,809
حسن ا، شخصيات مهمة ؟
مال وفير ؟

718
00:30:11,811 --> 00:30:13,060
انا جيد بذلك

719
00:30:13,062 --> 00:30:15,312
ماذا بشأنها ؟
ستخبر شقيقتها ؟

720
00:30:15,314 --> 00:30:18,365
الشٌرطة ستبدأ بالبحث عنا

721
00:30:18,367 --> 00:30:20,551
لن ندع ذلك يحدث

722
00:30:20,553 --> 00:30:22,153
ماذا ستفعل

723
00:30:22,155 --> 00:30:24,521
لن نفعل ، بل أنت 

724
00:30:26,024 --> 00:30:29,026
انت أحضرتها ، فهي مشكلتك

725
00:30:34,667 --> 00:30:37,501
ستتكلم بشأننا

726
00:30:37,503 --> 00:30:39,587
وينعكس كله عليك

727
00:30:39,589 --> 00:30:43,257
سيعرف أخيك الاكبر كم أنت فاشل

728
00:30:43,259 --> 00:30:45,309
ضع ابهامك على الزناد


730
00:31:23,181 --> 00:31:25,582
هيذر ، هيذر

731
00:31:39,030 --> 00:31:41,431
لا

732
00:32:02,721 --> 00:32:05,406
فينسنت ؟

733
00:32:06,291 --> 00:32:08,458
مالأمــر ؟

734
00:32:10,128 --> 00:32:12,580
لقد قتلته

735
00:32:12,582 --> 00:32:13,797
من ؟

736
00:32:13,799 --> 00:32:15,532
دريـوس

736
00:32:17,799 --> 00:32:18,532
كان يصوب سلاحا تجاه (هيذر)

737
00:32:19,655 --> 00:32:21,739
ياإلـهي، هل هي بخير ؟

738
00:32:21,741 --> 00:32:23,023
اجل

739
00:32:23,025 --> 00:32:24,775
كان هناك اولئك الاشخاص

740
00:32:24,777 --> 00:32:26,476
أمروه أن يقتلها..و.

741
00:32:26,478 --> 00:32:29,246
 كان سيفعلها،
كان سيضغط على ذلك الزناد

742
00:32:29,248 --> 00:32:30,864
و..لم أكن أعرف

743
00:32:30,866 --> 00:32:33,417
ماذا علي أن أفعل ، انما

744
00:32:33,419 --> 00:32:35,202
تعلمين بأنني لم أقصد ذلك

745
00:32:38,374 --> 00:32:39,456
هيــذر ؟

746
00:32:39,458 --> 00:32:41,792
هل أنتي بخير

747
00:32:41,794 --> 00:32:43,377
سأكون هناك حالا مفهوم ؟

748
00:32:43,379 --> 00:32:45,662
حسنا


765
00:34:23,428 --> 00:34:24,729
هاكِ

766
00:34:24,731 --> 00:34:26,564
شكرا

767
00:34:29,735 --> 00:34:31,185
اولئك الاشخاص

768
00:34:31,187 --> 00:34:33,104
الذي سحبوكِ خارجا

769
00:34:33,106 --> 00:34:35,906
هل عرفتي أسمائهم..أو

770
00:34:36,742 --> 00:34:38,142
لا

771
00:34:38,144 --> 00:34:42,496
لقد حدث كل شئ بسرعه

772
00:34:42,498 --> 00:34:45,850
لكن بدا على (دريوس)بأنه يعرفهم

773
00:34:45,852 --> 00:34:48,085
الذي كانوا(أصدقاؤه)من تلك السيارة ؟

774
00:34:48,087 --> 00:34:49,670
لا أعـلم

775
00:34:49,672 --> 00:34:52,322
هل كان(دريوس)غريبا على الاطلاق ؟

776
00:34:53,675 --> 00:34:56,861
خائفا وحسب

777
00:34:56,863 --> 00:35:00,364
كما تعرفين فاؤلئك الاشخاص 
قاموا بتصويب سلاح على رأسه

778
00:35:00,366 --> 00:35:03,050
لاأصـدق ذلك

779
00:35:03,052 --> 00:35:06,670
كنت أرقص معه خلال ساعة مضت

780
00:35:06,672 --> 00:35:08,806
والآن هـو

781
00:35:12,027 --> 00:35:16,564
يبدو أن شعوري بعد حادثة أٌمي قد عاد مجدداً

782
00:35:18,116 --> 00:35:21,518
كل شئ كان طبيعيا ، والآن..

783
00:35:24,706 --> 00:35:26,741
انا آسفة للغاية.

784
00:35:26,743 --> 00:35:29,794
لقد أعجبت به حقا يا (كات)

785
00:35:29,796 --> 00:35:32,413
أعلم ذلك

788
00:35:39,222 --> 00:35:40,788
يريد(ايفان)التحدث معكِ

789
00:35:40,790 --> 00:35:43,140
سأجلس معها.

790
00:35:44,309 --> 00:35:47,178
انا بخير

791
00:35:47,180 --> 00:35:48,429
حسنا

792
00:35:48,431 --> 00:35:49,764
شٌكرا لك

793
00:35:54,019 --> 00:35:55,486
مرحباً

794
00:35:55,488 --> 00:35:57,387
كيف حال أختكِ؟

795
00:35:57,389 --> 00:35:58,739
ستكون على مايرام

796
00:35:58,741 --> 00:36:01,492
لقد كانت محظوظـ’

797
00:36:01,494 --> 00:36:04,278
هذه المرة لم يكن الضحية مجرماً يا
(كات)


798
00:36:04,280 --> 00:36:06,163
أمتأكد من ذلك؟

799
00:36:06,165 --> 00:36:07,698
ربما (دريوس)لم يكن برئياً لدرجة كبيرة

800
00:36:07,700 --> 00:36:10,584
نعرف انه
 كان لديه سلاحا ،فبصماته عليه.

801
00:36:10,586 --> 00:36:13,237
أجل،ربما كان يدافع عن نفسه ضد ذلك المخلوق

802
00:36:13,239 --> 00:36:14,505
أو يقوم بحماية أختكِ

803
00:36:14,507 --> 00:36:17,007
لانعرف القصة كاملة.

804
00:36:17,009 --> 00:36:19,293
أظن بأنني أعرف جزءا منها

805
00:36:19,295 --> 00:36:21,428
هذا المخلوق مرتبط بكِ بطريقة ما

806
00:36:21,430 --> 00:36:23,297
هذا ليس..-
راكب الدراجة-

807
00:36:23,299 --> 00:36:25,800
حادثة سيارتك، وحادثتي ،
وأختكِ

808
00:36:25,802 --> 00:36:28,619
وكأنها تدور حولكِ

809
00:36:28,621 --> 00:36:29,970
مثلما يفعل الحيوان المفترس لفريستة

810
00:36:29,972 --> 00:36:31,722
فريستة ؟

811
00:36:31,724 --> 00:36:33,557
تعتقدي بأنك تفهمين هذا الشئ ؟

812
00:36:33,559 --> 00:36:35,359
انظري

813
00:36:35,361 --> 00:36:37,695
لايمكن التنبؤ بما يفعله

814
00:36:37,697 --> 00:36:39,313
انا خائف عليك يا (كات

815
00:36:39,315 --> 00:36:41,431
صدقني يا(ايفان

816
00:36:41,433 --> 00:36:45,369
لاينبغي ان تخاف علي

817
00:36:49,124 --> 00:36:52,609
اذا لم تقومي بحماية نفسك..

818
00:36:52,611 --> 00:36:54,745
سأفعــل

819
00:37:00,702 --> 00:37:02,619
علمت بأنني سأجدك هنا

820
00:37:05,257 --> 00:37:08,859
أحضرت زهوراً.

821
00:37:08,861 --> 00:37:12,530
بهذه الطريقة بدأ كل شئ

822
00:37:12,532 --> 00:37:15,465
أحضرت زهورا لذلك العشاء أيضا.

823
00:37:21,806 --> 00:37:23,824
فينسنت لقد أنقذت حياة (هيذر


825
00:37:25,645 --> 00:37:28,746
لاتعذب نفسك بسبب الاطاحة بقاتلها

826
00:37:28,748 --> 00:37:31,131
لقد قتلت شقيق(جـو


827
00:37:32,817 --> 00:37:35,286
لو أُخذ منك شقيقك بهذه الطريقة

828
00:37:35,288 --> 00:37:37,338
لن تتوقف للبحث عن العدالة ، مطلـقا

829
00:37:37,340 --> 00:37:38,973
ذلك الغضب

830
00:37:38,975 --> 00:37:42,509
انه يجعلك تفعل أشياء متهورة

831
00:37:42,511 --> 00:37:44,044
مثل التجنيـد ؟

832
00:37:44,046 --> 00:37:47,381
مثل الموافقه على تلك التجارب

833
00:37:49,301 --> 00:37:52,019
ان (جـو) رئيس القسم يا
(جي تي)

834
00:37:52,021 --> 00:37:54,471
سيستخدم كل وسيلة لديه

835
00:37:54,473 --> 00:37:56,840
ولن يتوقف حتى يمسك بي.

836
00:37:56,842 --> 00:37:58,893
سنتكفل بالأمر

837
00:37:58,895 --> 00:38:00,945
كاثرين سوف تقوم بحمايتك

838
00:38:00,947 --> 00:38:04,515
ذلك يعني ان هناك المزيد من الأكاذيب لترويها


849
00:39:03,409 --> 00:39:05,342
أحبك

850
00:39:05,344 --> 00:39:06,427
واناأحبك أيضا

857
00:39:30,403 --> 00:39:33,320
مرحباً


859
00:39:36,442 --> 00:39:38,325
شكرا لإنقاذك شقيقتي


860
00:39:38,327 --> 00:39:41,578
لخلق الكثير من المشاكل في مكتبكِ!

861
00:39:43,331 --> 00:39:45,449
كاثريـن

862
00:39:45,451 --> 00:39:48,752
أعلم بأنني قلت يجب أن تقرري اذا كان التظاهر

863
00:39:48,754 --> 00:39:50,504
حقيقيا أم لا..

864
00:39:52,841 --> 00:39:54,624
علي أن أرحـل

865
00:39:55,727 --> 00:39:57,011
تعلميـن

866
00:39:57,013 --> 00:39:58,512
بعد خسارة أخي

867
00:39:58,514 --> 00:40:01,465
لم أتعافى مطلقـا

868
00:40:02,517 --> 00:40:04,018
لـذا

869
00:40:04,020 --> 00:40:06,403
بإمكانك أن تتفهمي

870
00:40:06,405 --> 00:40:10,274
بأنني لا أريد أن اكون سببا في خسارة شقيقتكِ

871
00:40:10,276 --> 00:40:11,775
(فينسنت)
لم يكن السبب ميرفيلد

872
00:40:11,777 --> 00:40:13,277
هذه المـرة

873
00:40:15,280 --> 00:40:17,047
أجل،بامكاننا أن نعود

874
00:40:17,049 --> 00:40:20,250
للطريقة التي كنا عليها ...لكن

875
00:40:20,252 --> 00:40:22,703
أنتي تريدي ان تكوني عاديـة

876
00:40:22,705 --> 00:40:25,456
وانا أريد ماتبتغيـنه

877
00:40:25,458 --> 00:40:28,092
الاشياء الجنونيـة تحدث

878
00:40:29,494 --> 00:40:33,380
وكل ماأريد فعله

879
00:40:33,382 --> 00:40:35,599
هو حياة  تشاركني بها

880
00:40:35,601 --> 00:40:37,935
وأتخيلها معك

881
00:40:37,937 --> 00:40:41,805
طبيـعتي

882
00:40:41,807 --> 00:40:45,008
هي عندما أكون بجانبـك

883
00:40:50,116 --> 00:40:52,316
أٌحبٌــك

884
00:40:54,986 --> 00:40:59,123
لا أريد أي حوائط أو أبـواب



888
00:41:13,839 --> 00:41:16,840
انا غارق في حٌبــكِ


893
00:41:32,657 --> 00:41:37,657
ترجمـة
<font color=#00FF00>♪||مجدولـين+أم الفـوارس || ♪</font>



