﻿1
00:00:07,060 --> 00:00:09,190
مساء الخير ، أنا " مابى " من قرية السحاب

2
00:00:09,650 --> 00:00:10,940
" وأنا " نارا شيكامارو

3
00:00:11,780 --> 00:00:16,700
اليوم سنقدم لكم أخر الاخبار من عدة 
ميادين للمعارك عن طريق القمر الصناعي

4
00:00:17,950 --> 00:00:22,790
ولكن سنبدأ أولا ببعض العناوين لأهم الأحداث
من المعارك التى تشتد حدتها فى الخطوط الأمامية

5
00:00:24,000 --> 00:00:29,340

من أمام الصحراء ستبدأ معركة بين الفرقة 
الرابعة بقيادة " جارا " ضد الكاجى السابقين


6
00:00:29,550 --> 00:00:35,180
ومن أمام الشاطئ تكبد " داروى " وفرقته الأولي خسائر 
كبيرة عندما قام العدو بإستدعاء وحش بشري


7
00:00:35,430 --> 00:00:37,680
ومع ذلك فقد نجحوا في القضاء علي معظم قوات العدو

8
00:00:38,850 --> 00:00:43,100
الفرقة الثالثة بقيادة  " كاكاكشي " يقومون بختم مبازوا النينجا واحد تلو الأخر

9
00:00:43,430 --> 00:00:48,610
الفرقة إنقسمت الى وحدات أصغر وقامت بتوسيع مجال
القتال العنيف حتى يقضوا على ما تبقى من قوات العدو

10
00:00:49,980 --> 00:00:52,360
إنضم " ميفيون " وفرقته الخامسة الى وحدة القوات الخاصة

11
00:00:52,780 --> 00:00:58,070

هرب " ديدارا " بشكل مفاجئ ولكنهم ألقوا
القبض عليه بنجاح مرة أخري

12
00:00:59,280 --> 00:01:01,240
فيما يلي ، لدينا أخبار عن " زيتسو " الأبيض

13
00:01:02,290 --> 00:01:06,170
تقنيته والتي لا تجعله يحاكي المظهر الخارجي فقط
بل وانه يستطيع أن يحاكي حتي التشاكرا

14
00:01:06,460 --> 00:01:08,790
والتي تسببت بفوضي بين قوات التحالف

15
00:01:09,000 --> 00:01:12,880
ولكن بفضل دقة الملاحظة 
لـــ " لهارنوا ساكورا " من الوحدة الطبية

16
00:01:13,340 --> 00:01:18,970

أستطاع " شيكاكو " العبقري في 
فنون الحرب أن يضع خطة مضادة

17
00:01:19,680 --> 00:01:22,890
أنا أعمل علي الخطة في الوقت الحالي
لذا أرجوا الصبر مدة أطول


18
00:01:23,560 --> 00:01:29,610
أمامنا الأن " ساكورا " ستبدأ المؤتمر الصحفي
لعرض المعلومات الخاصة بزيتسو الأبيض

19
00:01:31,520 --> 00:01:36,150

لقد علمت أنك أستلمتي رسالة غرامية لكنك
 رفضتيها علي الفور ، فهل هذا صحيح؟

20
00:01:36,490 --> 00:01:37,780
...اه... لا ، هذا

21
00:01:37,860 --> 00:01:40,320
هذا ليس التصريح الوحيد بالحب 
الذي تلقيتيه ، أليس كذلك ؟

22
00:01:40,870 --> 00:01:42,370
كفي أرجوك

23
00:01:42,660 --> 00:01:46,080
أعتقد أنك قلتي أنك تحبين بالفعل شخصاَ أخر

24
00:01:46,250 --> 00:01:48,620
 من هذا الشخص ؟ _
  أرجوكي أخبرينا _

25
00:01:49,960 --> 00:01:52,710
هذا ليس له أى دخل بذلك المؤتمر الصحفي

26
00:01:53,250 --> 00:01:57,550
في نفس التوقيت من اليوم "kosuke kills"  سيذاع برنامج

27
00:01:57,880 --> 00:01:59,260
ولكننا تلقينا حالاَ معلومات جديدة

28
00:01:59,930 --> 00:02:01,800
وَفْقاً لهذا الخــبر

29
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
فإن الشخصيات الرئيسية لحرب النينجا العظمي الرابعة

30
00:02:04,720 --> 00:02:07,850
بى-ساما وحش الثمانية ذيول
وناروتو-كن وحش التسعة ذيول

31
00:02:08,230 --> 00:02:10,230

أقنعوا أخيراَ تسونادى-ساما والسيد الريكاجى

32
00:02:10,230 --> 00:02:13,070
وهم متجهين حالياَ نحو ساحة المعركة

33
00:02:14,020 --> 00:02:16,020
لقد إندهشت لقدرتهم على إقناع أولئك الإثنان

34
00:02:17,490 --> 00:02:19,280
يبدو أننا لدينا خط مباشر مع أولئك الاثنان

35
00:02:20,070 --> 00:02:23,120
دعونا نسألهم إذا كانوا متحمسين بمشاركتهم فى الحرب

36
00:02:23,870 --> 00:02:25,700
ناروتو-كن... ناروتو-كن ؟

37
00:02:28,250 --> 00:02:29,750
هل أنقطع الخط ؟

38
00:02:30,420 --> 00:02:32,620
هل ذلك عُطل فى الأجهزة ؟


39
00:02:33,380 --> 00:02:35,380
أنا لست متأكدة

40
00:02:36,920 --> 00:02:39,220

حسناَ ، يبدو أننا أعدنا الأتصال الأن

41
00:02:40,430 --> 00:02:42,470
لا بأس ، لنحاول مرة أخرى
! ناروتو-كن

42
00:02:43,640 --> 00:02:45,510
هل أتحدث إلى هذه وأنا أركض؟

43
00:02:47,310 --> 00:02:49,310
لا تتحرك حتى يمكن للكاميرا التركيز

44
00:02:49,350 --> 00:02:51,310
وسأطبع قبلة عليكى كهذه

45
00:02:52,690 --> 00:02:54,270
أبتعد عن طريقي

46
00:02:55,270 --> 00:02:57,270
ماذا يفعل أولئك الأثنان ؟

47
00:02:57,360 --> 00:02:59,360
لاذلنا على الهواء

48
00:04:21,650 --> 00:04:29,950
<font size="20">WwW.ArabField.Blogspot.Com</font>

49
00:04:21,650 --> 00:04:29,950
<font size="40">مدونة ميدان العرب</font>

50
00:04:30,870 --> 00:04:34,920
<font size="40">"  ناروتو يَدخُل المعركة  " 
</font>

51
00:04:44,470 --> 00:04:47,470
إذا كانت معلومات " كيسامي " صحيحة ، 
فإن " ناروتو " يمتلك القدرة نفسها

52
00:04:47,930 --> 00:04:53,230
 يشعر بالعدو مثل " ميتو اوزوماكي " زوجة الهوجاكى الأول

53
00:04:54,810 --> 00:04:59,820
لن يكون أمام " ناروتو " أى خيار 
سوى القتال ضد " زيتسو " الأبيض

54
00:05:01,650 --> 00:05:02,900
الأمور تسير بحسب الخطة

55
00:05:03,360 --> 00:05:06,070
إرادة النار لـ " سينجو " ستنطفئ اليوم

56
00:05:08,450 --> 00:05:11,700
إثنان من الكاجى الذان حاولوا أعتراض
طريقهم ورفضوا أن يتركوهم يعبروا

57
00:05:12,240 --> 00:05:14,160
 " السيد الريكاجى والسيدة " تسونادى

58
00:05:14,540 --> 00:05:17,080
طالبين منهم أن يبتعدوا عن طريقهم

59
00:05:17,290 --> 00:05:18,330
  ناروتو " يصنع طريقه "

60
00:05:19,340 --> 00:05:22,840
بى-ساما الذى لا يقهر يهب بسرعة
ويقفز أمامه ليساعده

61
00:05:24,050 --> 00:05:27,550
وفجأة تتنحى  السيدة " تسونادى " جانباَ
وتبتعد لتتركهم يعبروا

62
00:05:27,680 --> 00:05:30,510
مما يثير غضب السيد الريكاجى

63
00:05:30,680 --> 00:05:33,600
ولكن الشمس الموجودة بداخل " ناروتو " تلين قلبه

64
00:05:33,770 --> 00:05:39,400
نور الحب الأخوى والحب الأبوى
يتوهج مشرقاَ يجعله يغير نظرته


65
00:05:39,690 --> 00:05:42,110
وبعدها يرضخ لهم ويتركهم يعبروا

66
00:05:44,320 --> 00:05:46,780
وفى لحظة مؤثرة بشدة بين الرجال

67
00:05:47,490 --> 00:05:51,120
السيدة " تسونادى " والسيد الريكاجى يتركوا " ناروتو " يذهب

68
00:05:53,160 --> 00:05:56,290
أنا أعتذر... السيدة " تسونادى " ليست رجل

69
00:05:57,330 --> 00:05:59,540
هذا شئ خطير

70
00:06:00,460 --> 00:06:02,840
بالتفكير فى أن السيد الريكاجى
أن يقتنع بشئ كهذا

71
00:06:05,010 --> 00:06:07,210
أنا لست مندهش

72
00:06:07,590 --> 00:06:11,300
هناك شئ فى " ناروتو " يجعل المستحيل ممكناَ

73
00:06:11,640 --> 00:06:15,270
ولكن قد يكون هذا ما يأمل فيه العدو

74
00:06:16,310 --> 00:06:19,060
مع الأخذ فى الأعتبار تقنية التحول لـ  "زيتسو " الأبيض

75
00:06:20,270 --> 00:06:22,860
وكأنها تستخدم خصيصاَ لإغراء ناروتو-كن على الظهور

76
00:06:23,570 --> 00:06:25,570
بدون شك قد يكون هذا فخ

77
00:06:26,490 --> 00:06:29,240
ولكننا لا نملك أى خيار سوى أن 
 " نترك هذا الامر بين أيدى " ناروتو

78
00:06:32,870 --> 00:06:35,240
غير مسموح لآحد من بالإقتراب " من خيمة السيدة " شيزوني

79
00:06:35,700 --> 00:06:38,540
أى شخص سيقوم بأى حركة سيعتبر عدواَ

80
00:06:38,870 --> 00:06:40,170
لذا أبقوا فى أماكنكم

81
00:07:04,980 --> 00:07:07,650
! لا تتحركوا ! يجب عليكم الأ تتحركوا

82
00:07:08,650 --> 00:07:12,200
 ساكورا " ، ألقى على ذلك التسلسل الوراثى "

83
00:07:12,950 --> 00:07:13,740
هل أنتهى أخيراَ ؟

84
00:07:15,580 --> 00:07:19,160
 "لقد تغيرت وأصبحت تشبه أكثر جينات القائد " ياماتو   
أكثر مما كانت عليه فى قمة الكاجى الخمسة

85
00:07:19,460 --> 00:07:20,660
   ،  بمعنى أخر


86
00:07:21,040 --> 00:07:24,750
هناك أختلاف بسيط جداَ مع جينات الهوكاجى الأول

87
00:07:25,710 --> 00:07:27,380
إذاَ فقد هذا صحيح

88
00:07:27,550 --> 00:07:28,630
ماذا تقولين ؟

89
00:07:29,840 --> 00:07:32,220
ما دخل ذلك الشخص الأبيض بالهوكاجى الأول ؟

90
00:07:33,470 --> 00:07:36,720
أى ذلك الشخص الأبيض عبارة عن
 نسخة من الهوكاجى الأول

91
00:07:37,680 --> 00:07:39,930
أو بالأحرى ومن الحكم على أعدادهم

92
00:07:40,140 --> 00:07:42,190
فإن خلايا الهوكاجى الأول تمت زراعتها

93
00:07:42,600 --> 00:07:46,440
وأستخدموا نباتات متحولة كوسيط لصنع نسخ يمكنها الحركة

94
00:07:47,440 --> 00:07:49,440
أنهم ليسوا أقوياء ولكنهم
يستخدمون أسلوب الخشب

95
00:07:50,070 --> 00:07:52,450
لأزلت لا أفهم

96
00:07:53,410 --> 00:07:57,990
لم أستوعب هذا ولكننى من المفترض أن
أقوم بحمايتكم من النباتات ، أليس كذلك ؟

97
00:07:58,410 --> 00:08:01,160
حسناَ إذاَ ، ماذا  لو إستخدمنا النمل الأبيض ؟

98
00:08:01,460 --> 00:08:04,210
" بالنظر الى تلك البيانات أنا متأكدة أن القائد " ياماتو

99
00:08:04,330 --> 00:08:07,170
تم إستخدامه لتصبح هذه النسخ أقوى

100
00:08:07,420 --> 00:08:09,210

سأبلغ المقر حالاَ

101
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
   !  لقد عدت

102
00:08:13,260 --> 00:08:17,180
لقد وصلتنى رسالة بأن تلك المخلوقات البيضاء
 تتحول وتسبب فوضي فى ساحة المعركة

103
00:08:17,600 --> 00:08:20,890
ليست مجرد صدفة بل قد يكون هذا 
هو الوقت المناسب لترك " ناروتو " يذهب


104
00:08:20,970 --> 00:08:21,730
أوافقك الرأى

105
00:08:22,520 --> 00:08:26,020
أعتذر عن المقاطعة ، لكن وصل إلينا 
ذلك التقرير من الفريق الطبى

106
00:08:26,230 --> 00:08:27,770
إنها بيانات عن تلك الخلوقات البيضاء

107
00:08:28,020 --> 00:08:28,940
أعطينى إياها

108
00:08:31,650 --> 00:08:36,410
" من كان يعتقد أن تركيز " مادرا " و" اورتشيمارو 
على الهوكاجى الأول قد يخلق شئ كهذا ؟

109
00:08:37,410 --> 00:08:40,490
نينجا نبانى مصنوع من جسد جدى

110
00:08:42,290 --> 00:08:45,910
! هذا يثبت أن " مادرا " يمتلك خلايا الهوكاجى الأول

111
00:08:46,330 --> 00:08:49,960
قام بزراعتها وتطويرها لإعادة نسخهم

112
00:08:50,130 --> 00:08:51,460
" بما فى ذلك جسد " مادرا

113
00:08:52,710 --> 00:08:54,420
لا عجب أنه أستطاع أن يعيش كل هذه الفترة

114
00:08:55,220 --> 00:08:58,300
إذا ؟ هل لدينا فكرة عن طريقة للتخلص منه

115
00:08:59,180 --> 00:09:00,390
لا... بل على العكس

116
00:09:01,010 --> 00:09:03,230
الأن ، لا نعرف حتى ما الذى سيقتله

117
00:09:03,890 --> 00:09:07,100
! يبدو حقا أن " مادرا " خالد

118
00:09:12,730 --> 00:09:17,360
! زعيم خالد ! ونباتاته المتحولة 
! وتقنية إحياء زومبى

119
00:09:17,860 --> 00:09:20,620
لا يوجد بينهم إنسان طبيعى

120
00:09:21,290 --> 00:09:25,410
أبلغ " ناروتو " حالاَ عن تقنية التحول
الخاصة بتلك المخلوقات البيضاء

121
00:09:30,710 --> 00:09:32,960
" ناروتو " إستمع جيداَ وأنت أيضاَ يا " بي "

122
00:09:35,260 --> 00:09:39,090
أنا أنقل لكم هذه الرسالة مباشرة الى أذهانكم

123
00:09:39,180 --> 00:09:43,100
دعونى أشرح لكم تقنية العدو القتالية وهدفهم


124
00:09:43,310 --> 00:09:44,930
إنتبهوا جيداَ لما سأقوله

125
00:09:49,940 --> 00:09:52,900
هذا يفسر تلك الأصوات الغريبة التى أشعر بها

126
00:09:53,440 --> 00:09:56,110
أعتقد أنه ليس أمامى أي خيار سوى أن أسْرَع

127
00:09:57,110 --> 00:09:58,030
نعم

128
00:09:58,320 --> 00:10:01,700
لكن تذكر أنى ذكرت سابقاَ أن ا لمشروع
 " الخاص بمادرا  "  تسوكي نو مي

129
00:10:02,030 --> 00:10:04,200
لن ينجح بدون وحوشكم المذيلة

130
00:10:04,950 --> 00:10:07,910
هذا يعنى أنكم أنتم الأثنان هم هدفه

131
00:10:08,670 --> 00:10:10,130
! أعرف هذا

132
00:10:10,830 --> 00:10:12,590
وكأنى سأبقى ساكنا وأتركهم يمسكوا بى

133
00:10:13,130 --> 00:10:17,050
 "إذاَ هذه المرة لا تفكر فى التفاوض معه ، " ناروتو

134
00:10:17,920 --> 00:10:20,140
" مادرا " مختلف عن " باين " و" ناغاتو "

135
00:10:20,390 --> 00:10:22,390
فهو لا يهتم بالسلام

136
00:10:22,720 --> 00:10:26,350
إنه بحق رجل شرير ويشتهى العالم بأسره

137
00:10:28,520 --> 00:10:33,860
السيطرة على البشر يتطلب المهارة على 
 التحكم فى الظلمة الموجودة فى أنفسهم

138
00:10:34,900 --> 00:10:38,240
على الرغم من أن " ناغاتو "  تأثر بذلك بسهولة

139
00:10:38,860 --> 00:10:40,860
" لا تقارن نفسك بـ " ناغاتو

140
00:10:41,740 --> 00:10:45,160
طريقته كانت مختلفة، فهو أراد السلام بصدق

141
00:10:45,540 --> 00:10:47,000
 ! لكنك مختلف

142
00:10:48,960 --> 00:10:49,920
أنت محق

143
00:10:52,630 --> 00:10:58,130
إذا كان ما تريده هو إثبات وجود الأوتشيها
فلماذا تطارد الوحوش المذيلة ؟

144
00:10:59,470 --> 00:11:01,010
ما هو هدفك بالضبظ ؟

145
00:11:01,510 --> 00:11:02,680
ما الذى تأمل فى إنجازه ؟

146
00:11:04,350 --> 00:11:10,100
دعنا نرى... إذا تم إنجاز كل شئ

147
00:11:12,350 --> 00:11:17,820
مع مشروع " تسوكي نو مي " سيكون قادراَ على التحكم فى البشر من خلال الجينجتسو

148
00:11:18,900 --> 00:11:21,700
هذا كل شئ، كن حذراَ

149
00:11:24,570 --> 00:11:26,660
لقد تحدثت سابقاَ مع " مادرا " فى أرض الحديد

150
00:11:27,540 --> 00:11:29,540
أخبرنى عن قدر عشيرة الآوتشيها

151
00:11:30,120 --> 00:11:34,170
" إنه يعرف كل شئ عن الكراهية، أنه أستغل " ناغاتو

152
00:11:34,380 --> 00:11:36,210
وهو الذى يزيد من كراهية " ساسكى " أيضاَ


153
00:11:37,090 --> 00:11:38,630
أنا أعرف كم هو شرير

154
00:11:39,880 --> 00:11:44,300
هو لا يتصرف من نبع الكراهية
بل هو ببساطة مأثرة للكراهية

155
00:11:45,100 --> 00:11:48,060
إنه مختلف أي عدو واجهته سابقاَ، لذا كن حذراَ

156
00:11:48,970 --> 00:11:51,310
" على أية حال، أنا سأسحق " مادرا

157
00:11:51,350 --> 00:11:52,980
وأضع نهاية لهذه الحرب

158
00:11:53,560 --> 00:11:55,560
بعدها فقط يمكننا أن نتحدث

159
00:11:56,360 --> 00:11:57,860
" أنا لا أعرف شئ عن " كابوتو

160
00:11:58,020 --> 00:11:59,610
 لكن المفترض أن " مادرا " خالد

161
00:12:00,360 --> 00:12:04,910
بلإضافة الى تلك النباتات المتحولة التى تمت
 إعادة تركيبها من خلايا الهوكاجى الأول

162
00:12:05,280 --> 00:12:07,410
...أنت تعرف هؤلاء الزومبى من العالم الآخر

163
00:12:08,080 --> 00:12:09,540
لا شئ يفلح ضدهم سوي ختمهم

164
00:12:10,120 --> 00:12:12,000
نحن نتحدث عن جيش من الآموات

165
00:12:12,580 --> 00:12:14,170
! إحترس منهم

166
00:12:14,540 --> 00:12:17,170
هذا هو الجزء الوحيد الجيد من تلك الآخبار

167
00:12:17,590 --> 00:12:19,380
لا يجب أن أقلق من التردد

168
00:12:23,430 --> 00:12:24,130
...هذا

169
00:12:25,720 --> 00:12:27,050
هناك فوضى فى ساحة المعركة

170
00:12:27,510 --> 00:12:30,140
علينا أن نعود لنساند دفاع المقر

171
00:12:31,430 --> 00:12:32,430

! راسينجان

172
00:12:33,310 --> 00:12:33,810
! ناروتو

173
00:12:44,570 --> 00:12:46,700
دعوا هذا الامر لناروتو

174
00:12:47,160 --> 00:12:49,790
من سيقدم ختم الموافقة هو فقط من سأستمع له

175
00:12:50,540 --> 00:12:52,370
جميعهم أعداء

176
00:12:58,500 --> 00:13:00,500
لنفعلها أيها الآخطبوط

177
00:13:04,130 --> 00:13:05,340

! راسين رينجان

178
00:13:15,440 --> 00:13:16,770

! راسين كيوجن

179
00:13:23,570 --> 00:13:26,150
هجوم " ناروتو " يؤثر فى أسلوب الخشب

180
00:13:26,450 --> 00:13:27,820
ويحولهم مرة أخرى إلى خشب

181
00:13:31,540 --> 00:13:33,370
...تماماَ كما حدث من قبل

182
00:13:47,340 --> 00:13:51,890
بهذه الطريقة لن نتأثر بهجومه

183
00:13:55,100 --> 00:13:56,600
! ميني-راسن شوريكن

184
00:14:03,070 --> 00:14:05,820
أسلوب استدعاء المدمر

185
00:14:10,450 --> 00:14:11,450
! لا بأس

186
00:14:13,790 --> 00:14:16,160
هذه نتيجة التدريب والفضل يعود لنصائحي

187
00:14:18,040 --> 00:14:20,920
 سأترك نسخ الظل هنا مع السيد  جاماهيرو " ليراقبوا هذا المكان"

188
00:14:21,420 --> 00:14:23,000
  ! لنذهب

189
00:14:23,960 --> 00:14:26,880
سأقاتل فى كل ساحات المعارك فى نفس الوقت

190
00:14:27,590 --> 00:14:29,470
نسخ الظل المتعددة

191
00:14:41,690 --> 00:14:43,400
! هذا سئ لقد لحق بنا

192
00:14:44,150 --> 00:14:45,530
!إنه...؟

193
00:14:46,740 --> 00:14:49,780
إنه نينجا من قرية السحاب صاحب أسلوبر الكيكي جينكاي

194
00:14:50,360 --> 00:14:52,360
 توروي" صاحب أسلوب المغنطيس "

195
00:14:52,990 --> 00:14:55,660
قرية السحاب لديهم أيضاَ مستخدم لإسلوب المغنطيس ؟

196
00:14:56,290 --> 00:14:58,540
...عندما يهاجم عليك دائماَ أن


197
00:15:02,170 --> 00:15:04,630
! أيها الاحمق ! لقد لقد عليك دائماَ أن تراوغ

198
00:15:05,090 --> 00:15:06,380
! هاه ؟ أنت لم تقل هذا

199
00:15:06,760 --> 00:15:08,260
لم يكن لدى الوقت الكافى لإنهى جملتي

200
00:15:09,010 --> 00:15:13,180
أسلوبه للمغنطيس يجعله يمغنط أى شئ يلمسه

201
00:15:14,350 --> 00:15:18,810
وفى ما بعد تلك الأشياء التى لمستها تصبح ممغنطة أيضاَ

202
00:15:19,060 --> 00:15:20,640
بالرغم أن التأثير ليس قوياَ

203
00:15:21,230 --> 00:15:23,060
أنت نقطة الإنتقال الأولى التى تصل إليها الشوريكن

204
00:15:23,270 --> 00:15:25,070
...وبالتالى طاقة الجذب الموجودة فى جسدك تكون

205
00:15:25,230 --> 00:15:27,360
هاه ؟ ماذا تعنى بالضبظ ؟

206
00:15:28,280 --> 00:15:30,900
جسدك الأن مشبع بقوة الجذب

207
00:15:31,110 --> 00:15:33,620
بما أن الشوريكن خاصته ممغنطة

208
00:15:34,320 --> 00:15:36,620
مما يعنى أن جسدك والشوريكن خاصته

209
00:15:36,700 --> 00:15:38,160
سينجذب كل منكما الى الاخر

210
00:15:39,910 --> 00:15:43,170
بمعنى أخر، أنه فى هجومه التالى لن تكون قادر على تفاديها

211
00:15:46,460 --> 00:15:48,630
! ذلك يعنى أني سأموت


212
00:15:51,680 --> 00:15:53,430
! سأموت

213
00:15:54,430 --> 00:15:55,430

! راسينجان

214
00:16:03,650 --> 00:16:05,270
هل أنتم بخير ياشباب ؟

215
00:16:08,400 --> 00:16:11,950
ما كل هذه الجلبة ؟

216
00:16:15,030 --> 00:16:16,870
بي-ساما ! ما الذى تفعله هنا ؟

217
00:16:17,700 --> 00:16:19,240
هل أنت بخير ؟

218
00:16:19,830 --> 00:16:21,330
 ! لا يفترض بك أن تكون هنا

219
00:16:22,000 --> 00:16:24,250
هؤلاء المخلوقات البيضاء يتنكّروا بأشكال أصدقاءنا

220
00:16:24,580 --> 00:16:25,420
أعرف ذلك

221
00:16:26,040 --> 00:16:30,420
إذا هذا من الزومبى الذين يتم التحكم فيهم من خلال تقنية الإحياء

222
00:16:30,800 --> 00:16:33,930
يبدو أن ختمهم بهذا الشكل هى الطريقة الوحيدة لإيقافهم

223
00:16:35,180 --> 00:16:39,600
"كنا مسرعين الى المقر مع " إف لإحكام الأمن هناك لكننا إنفصلنا

224
00:16:40,520 --> 00:16:42,890
فى الواقع " إف " كان شخص أبيض

225
00:16:45,100 --> 00:16:47,100
الأمور هنا تسير بشكل غريب

226
00:16:48,650 --> 00:16:52,280
أيها الأخطبوط علينا أن نلحق بالأخرين أيضاً

227
00:16:52,610 --> 00:16:53,320
! حسناَ

228
00:16:56,320 --> 00:16:58,320
...إذا كان إف والأخرين منتحلين

229
00:16:58,780 --> 00:17:00,160
...أنت -
 ...أنت -

230
00:17:00,700 --> 00:17:03,120
لا، العدو كان على وشك قتلنا نحن الأثنان

231
00:17:03,830 --> 00:17:06,000
اذاَ نحن بخير

232
00:17:06,580 --> 00:17:07,630
أنت محق

233
00:17:15,430 --> 00:17:16,380
! أمسكت بك

234
00:17:24,310 --> 00:17:26,020
هل تحاول قتلي ؟

235
00:17:26,140 --> 00:17:28,730
هذا خطأك لأنك كنت تمزح فى وقت كهذا

236
00:17:45,330 --> 00:17:47,120
لا يمكننا أن نتراجع أكثر من هذا

237
00:17:48,330 --> 00:17:50,330
! علينا أن نبدأ تحركاتنا من هنا

238
00:17:51,250 --> 00:17:52,300
أنا موافق

239
00:17:52,710 --> 00:17:55,720
أولاَ سنبدأ نحن الآثنان بهجوم من المدى البعيد

240
00:17:56,720 --> 00:17:58,130
! ونرى كيف سيرد العدو

241
00:18:01,430 --> 00:18:03,180
إنهم يتراجعوا ببطئ

242
00:18:03,430 --> 00:18:05,520
لكن يبدو أنهم قرروا شئياَ ما

243
00:18:06,350 --> 00:18:08,350
القتال ضد القري الآخري شئ مفهوم

244
00:18:08,690 --> 00:18:11,230
لكننا مجبرون على القتال ضد شينوبي من أراضينا

245
00:18:12,230 --> 00:18:15,740
اللعنة على ذلك المزعج " اورييتشمارو " لتحكمه بنا

246
00:18:16,490 --> 00:18:17,950
! سيندم على هذا

247
00:18:18,780 --> 00:18:22,230
نحن لم نتقابل من قبل، لكني أتفق معك فى شئ للمرة الأولى

248
00:18:23,200 --> 00:18:25,200
لا تنوح

249
00:18:25,370 --> 00:18:30,130
أنا متأكد أن أبناءنا نضجوا وتفوقوا علينا

250
00:18:31,330 --> 00:18:32,460
 ...أتمنى أن تكون محقاَ

251
00:18:36,170 --> 00:18:36,880
ها هم قادمون

252
00:18:38,340 --> 00:18:39,470
أثنان منهم أولاَ

253
00:18:45,810 --> 00:18:48,390
أنظروا الى تلك امواج الرمل المذهلة

254
00:18:48,890 --> 00:18:49,940
..."إنه " الشيكاكو

255
00:18:50,190 --> 00:18:51,100
...قوة الوحش ذو الذيل الواحد

256
00:18:54,190 --> 00:18:56,860
والآن، هل سيبدأو معنا بأساليب الضعفاء ؟

257
00:19:00,990 --> 00:19:01,990
غبار الذهب ؟

258
00:19:03,410 --> 00:19:04,330
...هكذا إذاَ

259
00:19:05,120 --> 00:19:08,540
أنتم الشينوبي الذين كنتم تتحكموا بغبار الذهب مع أسلوب المغنطيس

260
00:19:17,420 --> 00:19:18,420
لقد توقف

261
00:19:18,970 --> 00:19:21,300
...غبار الذهب أثقل من الرمل

262
00:19:21,760 --> 00:19:25,560
يمكننى أن أبطئ الرمل إذا مزجت غبار الذهب معه

263
00:19:26,890 --> 00:19:30,020
أذهلني أسلوبك فى صد الرمال

264
00:19:31,190 --> 00:19:35,570
فى حالة هيجان " شيكاكو " ذو الذيل الواحد كنت أستخدم تلك الطريقة لإيقاف رماله

265
00:19:45,240 --> 00:19:47,870
!هذا ليس " الشيكاكو " ... بل " جارا " ؟

266
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
...من الآعلى

267
00:20:02,380 --> 00:20:04,430
 !  اونوكي "  لقد كبرت "

268
00:20:05,390 --> 00:20:06,720
هل تدين بحياتك الطويلة لآسلوب الجسيمات ؟

269
00:20:08,220 --> 00:20:09,220
! أسلوب الجسيمات -
!  أسلوب الجسيمات -


270
00:20:09,390 --> 00:20:11,390
! أسلوب التفكيك الذري -
! أسلوب التفكيك الذري -


271
00:20:20,940 --> 00:20:25,200
أسلوب سلفي للجسيمات ... أقوى عن السابق

272
00:20:26,280 --> 00:20:28,870
...الرمل أقوي بكثير عن ذي قبل

273
00:20:35,210 --> 00:20:36,250
أنتظروا الأشارة

274
00:20:37,000 --> 00:20:38,460
...أسلوب الجسيمات


275
00:20:38,880 --> 00:20:41,260
لا تقل لي أن ذلك المزعج هو " أونوكي "  تلميذك السابق ؟


276
00:20:42,380 --> 00:20:45,010
! لدي الآن شعور وكأني أنتقلت عبر الزمن

277
00:20:45,890 --> 00:20:48,050
أبى... لم أراك منذ فترة طويلة

278
00:20:48,680 --> 00:20:50,970
 جارا "... أين " الشيكاكو " ؟ "

279
00:20:51,980 --> 00:20:53,810
لم يععد  له  وجود

280
00:20:55,100 --> 00:21:00,320
أنا لم أعد الجينشوركي الذى قمت بصنعه يا أبي

281
00:22:37,500 --> 00:22:39,120
أنا الكازيكاجي الآن

282
00:22:39,370 --> 00:22:42,880
من واجب القائد التخلص من أى تهديد تتعرض له قريته

283
00:22:43,000 --> 00:22:44,250
علينا حمايتها

284
00:22:44,960 --> 00:22:49,590
ومع ذلك تقنية الإحياء قد تكون لها بعض المزايا

285
00:22:50,390 --> 00:22:52,850
دعني أري ما قد تستحقه الآن

286
00:22:54,510 --> 00:22:55,560
هل يمكنك هزيمتى ؟

287
00:22:56,180 --> 00:23:01,230
: فى الحلقة القادمة من ناروتو  شيبودون 
" أمل الاب وحب الام "

288
00:23:01,480 --> 00:23:03,150
... كارورا " أنت "

289
00:23:01,730 --> 00:23:04,980
<font size="40">آمل الآب
و
حب الآم
</font>

290
00:23:01,690 --> 00:23:09,650

WwW.ArabField.Blogspot.Com

291
00:23:01,690 --> 00:23:09,650

مدونة ميدان العرب