1
00:00:01,314 --> 00:00:03,011
سابقاً في المبرر 

2
00:00:03,087 --> 00:00:03,993
ماذا تريدين أن تعرفي ؟ 

3
00:00:03,994 --> 00:00:05,062
" كوفر " 

4
00:00:05,063 --> 00:00:06,084
تريدين معرفة كيف رحل ؟ 

5
00:00:06,085 --> 00:00:08,189
أوقف هذا الآن 

6
00:00:08,190 --> 00:00:10,043
تريدين رؤية والدك ؟ 

7
00:00:10,044 --> 00:00:11,632
سآخذك لرؤيته 

8
00:00:11,633 --> 00:00:15,542
سوف تخبرني أين ذهبوا 
لو كان آخر نفس تلفظه

9
00:00:15,543 --> 00:00:18,432
عند مصعد المنجم
ذاهبون لمصعد المنجم 

10
00:00:21,591 --> 00:00:22,776
توقف 

11
00:00:32,708 --> 00:00:34,168
ذلك ابني هنا ؟ 

12
00:00:34,569 --> 00:00:35,593
أجل 

13
00:00:36,397 --> 00:00:38,710
لم أحصل على فرصة توديعها 

14
00:00:44,358 --> 00:00:46,966
سيكون كل شيء بخير
كلا لن يكون بخير 

15
00:00:52,253 --> 00:00:53,164
" آرت " 

16
00:00:56,343 --> 00:00:57,949
" آرت " 
" وينونا " 

17
00:01:00,576 --> 00:01:02,475
إنه يعرف 
ماذا قال ؟ 

18
00:01:04,064 --> 00:01:05,549
لم يقل شيئاَ 

19
00:01:06,163 --> 00:01:08,495
فكيف إذاَ ؟
أعرف فقط 

20
00:01:08,653 --> 00:01:09,778
إنه يعرف 

21
00:01:13,887 --> 00:01:16,635
تقرير الطب الشرعي على " مارك ماكريدي " وصل بالفاكس 

22
00:01:16,636 --> 00:01:17,619
" ماكريدي " ؟ 

23
00:01:17,668 --> 00:01:21,031
لا أثر ضربات قبل الوفاة لا آثار سكين 

24
00:01:21,151 --> 00:01:24,201
لا نزيف حبري يشير إلى اختناق 

25
00:01:24,231 --> 00:01:27,649
كانتللضحية طلق ناري في الساق 
لكن مستبعد أنها قتلته 

26
00:01:27,650 --> 00:01:30,545
هذا يعود لما كان يحاول
" دول بينيت " يلقصه هذا الصباح 

27
00:01:30,546 --> 00:01:34,656
أصيب " كوفر " بالجنون 
وقتل " ماكريدي " إزاء ساعة يد 

28
00:01:35,943 --> 00:01:37,487
هل أنت جاهز للأعمال الرسمية ؟ 

29
00:01:37,676 --> 00:01:41,166
أجل كنت أتحضر لمقابلة مدعي عام 

30
00:01:42,095 --> 00:01:44,791
لا أفترض بأنك ستفقد شيئاَ من نومك لأجل هذا 

31
00:01:48,194 --> 00:01:50,248
سوف تتعاون " لوريتا " 

32
00:01:50,249 --> 00:01:52,529
بكل شيء جرى مع " كوفر بينيت " 

33
00:01:52,530 --> 00:01:54,150
الشيء الوحيد الذي يقلقني 

34
00:01:54,151 --> 00:01:56,833
سحب فتاة مسكينة بكل هذا الألم ثانيةَ 

35
00:01:56,834 --> 00:02:00,383
بطريقة وصفك لها بدت بسكوتة قاسية 

36
00:02:00,384 --> 00:02:01,206
أجل 

37
00:02:01,207 --> 00:02:02,552
أجل هي كذلك 

38
00:02:05,243 --> 00:02:06,516
شيء آخر ؟ 

39
00:02:08,451 --> 00:02:09,461
هل هناك شيءآخر ؟ 

40
00:02:10,160 --> 00:02:11,065
كلا انتهينا 

41
00:02:11,066 --> 00:02:12,023
حسناَ 

42
00:02:12,476 --> 00:02:13,469
انتهينا 

43
00:02:14,798 --> 00:02:16,213
هذا ما قلته 

44
00:02:18,118 --> 00:02:19,629
أين الخطوة التالية ؟ 

45
00:02:21,049 --> 00:02:22,825
لديك تلك المقابلة مع المحامي 

46
00:02:22,826 --> 00:02:23,912
أجل أين نذهب ؟ 

47
00:02:23,913 --> 00:02:25,071
ذلك نعرفه 

48
00:02:28,209 --> 00:02:29,809
هل من شيء يدور في رأسك " ريلين " ؟ 

49
00:02:30,983 --> 00:02:31,945
اسمع " آرت " ... 

50
00:02:34,061 --> 00:02:38,207
أنا وأنت ...
أغلق الباب 

51
00:02:43,044 --> 00:02:43,962
ماذا ؟ 

52
00:02:44,378 --> 00:02:46,405
أريد فقط الوصول للقاع 

53
00:02:47,240 --> 00:02:48,216
لماذا ؟ 

54
00:02:48,247 --> 00:02:50,967
لأنني أود معرفة أين أقف 
وأمضي قدماَ 

55
00:02:50,968 --> 00:02:52,472
لا أظنك تريد " ريلين " 

56
00:02:52,473 --> 00:02:56,384
أظن ما تريده أن تدخل هنا 
وتدعني أقول لك " فقط اجلس بني " 

57
00:02:56,585 --> 00:02:59,029
أخبرني بطريقتك العاطفية المعاقة 

58
00:02:59,030 --> 00:03:00,977
فقط ما هو الي يزعج قلبك 

59
00:03:00,978 --> 00:03:03,471
لكي نعيد ما فقدناه 

60
00:03:04,145 --> 00:03:04,809
حسناَ 

61
00:03:04,810 --> 00:03:05,818
آسف انسى الأمر 

62
00:03:05,819 --> 00:03:07,226
لا لا لا لا 

63
00:03:07,227 --> 00:03:08,924
فتحت هذه العلبة لنأكل ما بها كله 

64
00:03:08,925 --> 00:03:10,095
عد إلى هنا 

65
00:03:13,614 --> 00:03:15,193
دعني أخبرك شيئاَ " ريلين " 

66
00:03:15,552 --> 00:03:16,499


67
00:03:16,505 --> 00:03:21,497
أتعلم ذلك الشيء الذي لم يحدث ولم نتكلم عنه أبداَ ؟ 

68
00:03:23,614 --> 00:03:25,384
لن نتكلم عنه 

69
00:03:27,930 --> 00:03:28,944
حسناَ 

70
00:03:29,494 --> 00:03:31,422
وتعلم ما يعنيه هذا ؟ 

71
00:03:31,667 --> 00:03:32,662
كلا 

72
00:03:32,879 --> 00:03:34,759
هذا يعني أنني عالق معك 

73
00:03:36,104 --> 00:03:40,292
عالق بالرجل الذي هو ماريشال سيء
لكن رجل قانون جيد 

74
00:03:42,396 --> 00:03:43,935
أنت كما انت 

75
00:03:44,800 --> 00:03:47,400
لا شيءأقوله قد صنع أي تغيير 

76
00:03:47,812 --> 00:03:51,292
ولا أي عقاب أحلم به قد يغيرك 

77
00:03:54,505 --> 00:03:56,007
نوعاَ ما يحزنني ذلك 

78
00:03:56,454 --> 00:03:58,887
صدق أو لا 
لأنني اعتقدت عند نقطة ما 

79
00:03:58,888 --> 00:04:02,520
يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك 

80
00:04:03,142 --> 00:04:04,681
لكن تباَ 

81
00:04:05,476 --> 00:04:07,241
لا أظنك ستعيش هذا القدر 

82
00:04:09,786 --> 00:04:13,686
اذهب وافعل ما تفعله وسأظل أنظف الفوضى بعدك 

83
00:04:13,687 --> 00:04:16,322
ولاحقاَ أم آجلاَ هذه المشكلة ستحل نفسها

84
00:04:19,684 --> 00:04:20,666
حسناَ 

85
00:04:38,948 --> 00:04:49,755
مع تحيات خاذف ترم 
Hathef@windowslive.com

86
00:05:14,509 --> 00:05:18,212
كم مضى من أن جلسناَ متقابلين هكذا ؟ 

87
00:05:24,228 --> 00:05:25,275
ما هذا ؟ 

88
00:05:25,953 --> 00:05:27,594
حصتك من الشركة 

89
00:05:29,039 --> 00:05:30,066
الآن ؟ 

90
00:05:30,214 --> 00:05:31,980
إنها حصتك ونصبح متعادلين 

91
00:05:32,311 --> 00:05:34,029
تلك الصفقة اقبلي بها 

92
00:05:35,507 --> 00:05:39,498
على العمل أن يقف جانباَ
لأمور أخرى شخصية 

93
00:05:39,790 --> 00:05:43,525
لا يقف العمل جانباَ على أي شيء 

94
00:05:45,018 --> 00:05:46,792
وبعد فقدان " كوفر " 

95
00:05:47,228 --> 00:05:49,965
أنوي دفع كل ديوني وتصفية حساباتي 

96
00:05:50,876 --> 00:05:52,289
أعرف أنك تعانين 

97
00:05:53,642 --> 00:05:57,612
لكنني أصلي أن ترفضي
رؤية يد القدر في هذا 

98
00:05:57,634 --> 00:05:59,230
أي شيء غير ذلك ستسمينها ؟ 

99
00:05:59,231 --> 00:06:03,864
20 سنة من السلام 
عشرين عاماَ أمسكناها بأيدينا 

100
00:06:04,553 --> 00:06:05,670
نحن الإثنان 

101
00:06:08,685 --> 00:06:10,681
كان لديه عمل يمارسه بحماية الفتاة 

102
00:06:11,989 --> 00:06:14,416
قد يكن لكنني متضررة 

103
00:06:15,904 --> 00:06:17,995
أخبرته أن يبقى بعيداَ عن أقاربك 

104
00:06:17,996 --> 00:06:19,793
وحدث بالضبط 

105
00:06:19,794 --> 00:06:24,690
ما يحدث الآن ليس القدر أو التاريخ 

106
00:06:26,094 --> 00:06:27,182
إنه معك 

107
00:06:31,597 --> 00:06:33,380
قتل " ريلين " ابني 

108
00:06:33,989 --> 00:06:35,744
إنها خسارة كبرى 

109
00:06:35,891 --> 00:06:37,351
بلا شك 

110
00:06:38,859 --> 00:06:40,650
لكن لو أخذت الامتياز 

111
00:06:41,532 --> 00:06:42,828
أين سينتهي ؟ 

112
00:06:50,662 --> 00:06:53,353
لا أدري إن كان تصميماَ أو حادثاَ 

113
00:06:53,630 --> 00:06:55,480
ما بدأ هذه الأحداث 

114
00:07:02,216 --> 00:07:03,716
ما كسبناه من 

115
00:07:04,403 --> 00:07:06,746
إغراق هذه التلال بمزيد من الدم ؟ 

116
00:07:11,651 --> 00:07:15,380
قادنا للبقاء ... لك كلمتي 

117
00:07:27,832 --> 00:07:28,784
علي الذهاب 

118
00:07:39,953 --> 00:07:41,112
سيدة " بينيت " ... 

119
00:07:44,162 --> 00:07:46,854
أريد أن تعرفي مدى أسفي لخسارتك 

120
00:07:48,485 --> 00:07:51,520
لا أتخيل شعور فقداني لأحد أبنائي 

121
00:07:52,473 --> 00:07:53,685
أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم 

122
00:07:53,805 --> 00:07:56,330
يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت 

123
00:07:56,760 --> 00:07:58,765
جداول كلها مسمومة بالخبث 

124
00:07:59,831 --> 00:08:01,419
على الاقل " كوفر " رحل سريعاَ 

125
00:08:03,569 --> 00:08:05,703
وضعت إيماني بك سيدة " بينيت " 

126
00:08:05,902 --> 00:08:08,490
جدك وجدي سكبوا الدماء 

127
00:08:08,491 --> 00:08:11,165
لإبقاء الشركاء عن أخذ خذه التلال 

128
00:08:11,210 --> 00:08:13,745
ثم تتخلين عنها بقطعة ورقة 

129
00:08:13,746 --> 00:08:16,252
" هوبرت " تريد أن ... 
هل مألوف لك كتاب " إيزايه " ؟ 

130
00:08:16,888 --> 00:08:19,880
ذبح ابن على ذنب والده 

131
00:08:19,881 --> 00:08:23,343
خشية أن يمتلئ العالم بالطغاة 

132
00:08:25,654 --> 00:08:27,421
أينما نشأ أبنائي 

133
00:08:27,505 --> 00:08:30,702
هل ستظن حالهم سيكون أفضل 
مع والدك أو دونه ؟ 

134
00:08:31,621 --> 00:08:35,813
فكر بذلك في المرة القادمة قبل أن تفتح فمك لي 

135
00:08:50,204 --> 00:08:51,885
كنت سأعد البيض 

136
00:08:52,326 --> 00:08:53,391
أنا مرتاح 

137
00:08:56,152 --> 00:08:57,585
هذا لن يملأ معدتك 

138
00:08:58,200 --> 00:08:59,519
أنا بخير 

139
00:09:02,966 --> 00:09:05,603
لن تجلس معي لتناول وجبة أخيرة ؟ 

140
00:09:08,794 --> 00:09:10,922
رأيت حقائبك محزومة في غرفتك 

141
00:09:15,722 --> 00:09:17,327
" إيفا " علي المغادرة 

142
00:09:19,559 --> 00:09:21,414
أنا أشرع في رحلة 

143
00:09:22,412 --> 00:09:25,107
ولا يمكنني بأدب أسألك أن تكون طرفاَ منها 

144
00:09:26,640 --> 00:09:27,813
كيف تعرف ذلك ؟ 

145
00:09:28,696 --> 00:09:30,524
لأنك حين قبلت بي وضحت تماماَ 

146
00:09:30,525 --> 00:09:33,249
بأنك لن تتساهلي مع أي نشاطات إجرامية 

147
00:09:34,457 --> 00:09:37,096
كم ضغطت عليك بهذا القانون " بويد " ؟ 

148
00:09:37,699 --> 00:09:40,041
لقد كذبت لأجل أخذك مال المنجم 

149
00:09:40,042 --> 00:09:41,597
هذا مختلف " إيفا " 

150
00:09:44,117 --> 00:09:48,166
أظن أخذك لجانبي وبنائك من جديد كان غلطة 

151
00:09:48,527 --> 00:09:50,334
فقط أعدك من جديد للتعادل 

152
00:09:50,335 --> 00:09:51,600
هذا غير صحيح 

153
00:09:53,278 --> 00:09:55,862
أخذتني " إيفا " وعالجتني 

154
00:09:56,290 --> 00:09:58,640
أعطيتني سبباَ لأستيقظ في الصباح 

155
00:10:00,520 --> 00:10:02,575
لأجل ذلك أنا ممتن بالكامل 

156
00:10:06,027 --> 00:10:07,092
اخرج 

157
00:10:19,938 --> 00:10:20,708
" وينونا " 

158
00:10:20,709 --> 00:10:21,646
أنت مشغول ؟ 

159
00:10:22,970 --> 00:10:23,981
ذلك الأمر ؟ 

160
00:10:24,044 --> 00:10:24,987
عفواَ ؟ 

161
00:10:25,176 --> 00:10:28,245
كنت أتصل بك لثلاثة أيام 
لم تستجب الاتصالات 

162
00:10:28,246 --> 00:10:29,710
تأتين الآن للسؤال إن كنت مشغولاَ  

163
00:10:29,711 --> 00:10:30,461
أعلم ذلك آسفة 

164
00:10:30,462 --> 00:10:33,116
قضيت ليالي ساهرة 
ثم مرضت قليلاَ 

165
00:10:33,117 --> 00:10:35,725
وكنت سأتصل بك ليلة أمس
لكني الخليوي انقطع 

166
00:10:36,913 --> 00:10:37,848
حسناَ 

167
00:10:38,915 --> 00:10:39,487
حسناَ ماذا ؟ 

168
00:10:39,488 --> 00:10:40,395
لا شيء 

169
00:10:40,461 --> 00:10:41,441
سألت لو كنت مشغولاَ 

170
00:10:41,442 --> 00:10:42,682
كلا " ريلين " ما المشكلة ؟ 

171
00:10:42,683 --> 00:10:43,570
هاتفك انقط ؟ 

172
00:10:43,571 --> 00:10:45,765
هذا شيء تخبرينه والديك 
حينما تهربين من حظر التجول 

173
00:10:45,766 --> 00:10:47,087
هل ترغب في إلقاء نظرة عليه ؟ 

174
00:10:47,088 --> 00:10:49,452
ربما يمكنك أن تفهم مشكلته 
لأنني واثقة أنك لا تستطيع 

175
00:10:49,453 --> 00:10:50,380
حسناَ 

176
00:10:50,441 --> 00:10:51,635
هاتفك انقطع 

177
00:10:51,753 --> 00:10:53,468
عزائي الحار لك 

178
00:10:53,819 --> 00:10:54,766
ماذا أفعل لك ؟ 

179
00:10:54,805 --> 00:10:56,002
هل تظنني كنت أتجنب اتصالات ؟ 

180
00:10:56,054 --> 00:10:56,862
العكس واضح 

181
00:10:56,890 --> 00:10:57,935
لم أفعل ذلك ؟ 

182
00:10:57,965 --> 00:10:58,818
لا أدري 

183
00:10:58,928 --> 00:10:59,929
أخبريني 

184
00:11:07,995 --> 00:11:09,289
حسناَ حسناَ 

185
00:11:11,389 --> 00:11:12,664
لقد كنت أتحاشى اتصالاتك 

186
00:11:12,665 --> 00:11:14,880
لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني 

187
00:11:14,881 --> 00:11:16,476
وهاتفي فعلاَ انقطع 

188
00:11:16,477 --> 00:11:17,487
ولهذا أنا هنا 

189
00:11:17,607 --> 00:11:20,785
وثق بي كنت أود بشدة تلك المحادثة على الهاتف

190
00:11:21,363 --> 00:11:24,097
فلم لم تتصلي بي من هاتف مكتبك ؟ 

191
00:11:27,299 --> 00:11:28,262
لم أفكر حتى في ذلك 

192
00:11:28,263 --> 00:11:29,135
أجل 

193
00:11:29,136 --> 00:11:31,083
بأي حال أحتاج خدمة 

194
00:11:31,084 --> 00:11:32,409
حقاَ ؟ 

195
00:11:32,676 --> 00:11:34,575
أجل أحتاج توصيلة وسيارتي لا تعمل 

196
00:11:34,576 --> 00:11:38,533
علي بشكل غريزي قول لا ولكن
باعتبار الخدمة الماضية 

197
00:11:38,534 --> 00:11:39,634
فهذه تكون سهلة جداَ 

198
00:11:39,635 --> 00:11:41,029
أين تودين الذهاب ؟ 

199
00:11:41,430 --> 00:11:42,408
عبر المدينة 

200
00:11:42,409 --> 00:11:43,311
لكي ؟ 

201
00:11:43,312 --> 00:11:44,944
لسرقة بنك 

202
00:11:45,245 --> 00:11:46,078
أحتاج سائق 

203
00:11:46,079 --> 00:11:47,092
مضحك فعلاَ 

204
00:11:47,093 --> 00:11:48,105
جدياَ 

205
00:11:49,848 --> 00:11:51,285
فقط سآخذ سيارة أجرة 

206
00:11:51,845 --> 00:11:53,496
" وينونا " ...
لا عليك 

207
00:11:57,111 --> 00:11:58,720
" ركن كاميرون وتشيس " ؟ 

208
00:11:58,721 --> 00:11:59,701
أجل 

209
00:12:03,233 --> 00:12:04,321
وماذا هناك ؟ 

210
00:12:04,594 --> 00:12:06,777
مكتب المحامي سوف أحصل على الطلاق 

211
00:12:08,798 --> 00:12:10,073
لماذا لم تخبريني ؟ 

212
00:12:10,074 --> 00:12:13,096
لأنه معقد ومؤلم 

213
00:12:13,280 --> 00:12:14,913
تعرف كيف الأمور 

214
00:12:20,132 --> 00:12:21,238
كيف كنت على ما يرام ؟ 

215
00:12:22,380 --> 00:12:23,816
ما رأيك ؟ 

216
00:12:24,347 --> 00:12:26,108
لا أدري لهذا أسأل 

217
00:12:26,774 --> 00:12:28,596
هل كنت تنامين جيداَ ؟ 

218
00:12:28,597 --> 00:12:30,676
تأكلين جيداَ ؟ 

219
00:12:30,677 --> 00:12:32,427
هل تسألني إن كنت فقدت عقلي ؟ 

220
00:12:32,428 --> 00:12:34,142
كلا أسأل إن كنت بخير 

221
00:12:34,143 --> 00:12:35,075
كيف كنت تنامين ؟ 

222
00:12:35,076 --> 00:12:36,879
هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟ 

223
00:12:36,880 --> 00:12:37,637
هل تسمعين أصواتاَ ؟ 

224
00:12:37,638 --> 00:12:38,307
هل فعلاَ ؟ كلا 

225
00:12:38,308 --> 00:12:39,377
مؤكد ؟
 كلا 

226
00:12:39,378 --> 00:12:40,873
أنا بخير " ريلين " 

227
00:12:40,874 --> 00:12:42,359
هل أسألك سؤالاَ ؟ 

228
00:12:43,277 --> 00:12:45,115
هل جننت ؟ 
يا إلهي 

229
00:12:45,116 --> 00:12:47,657
سرقت 200 ألفاَ
وأرجعتها 

230
00:12:48,087 --> 00:12:48,683
لكنك سرقتها 

231
00:12:48,684 --> 00:12:50,785
قلت أنك تفكر بهذه الأمور طوال الوقت 

232
00:12:50,786 --> 00:12:52,363
أفكر بها لم أفعلها أبداَ 

233
00:12:52,364 --> 00:12:53,786
تعلمين لماذا ؟ لأنه جنون 

234
00:12:53,971 --> 00:12:54,848
اقترفت غلطة 
أصبت بجنون 

235
00:12:54,849 --> 00:12:57,534
غلطة غبية 
أود معرفة إن كانت مؤقتة 

236
00:12:58,235 --> 00:12:59,209
ماذا ؟ 

237
00:12:59,563 --> 00:13:02,056
أنت تسترق النظر لتلك المرآة
منذ دخلنا السيارة 

238
00:13:02,083 --> 00:13:04,141
إنه يسمى تفقد المرآة 

239
00:13:04,142 --> 00:13:06,675
القيادة الآمنة " وينونا "
عملك هذا 

240
00:13:06,676 --> 00:13:08,569
لا تقلبي الأمر علي 

241
00:13:08,570 --> 00:13:11,032
نحن هنا لفهم ما إن كنت محطمة 

242
00:13:11,033 --> 00:13:12,917
أتدري ؟ أراهنك لو عرفت موديل وصنع 

243
00:13:12,918 --> 00:13:15,602
الخمس سيارات التي خلفنا الآن 

244
00:13:15,603 --> 00:13:17,184
أولاَ كلهم ثلاثة 

245
00:13:17,185 --> 00:13:20,574
وواحدة منها " كاديلاك " فضية 
معنا منذ أن وصلنا المحكمة 

246
00:13:20,575 --> 00:13:23,613
والآن ماذا كنت ستفعلين بالمال ؟ 

247
00:13:24,653 --> 00:13:25,727
أوقفي تلك الفكرة 

248
00:13:32,585 --> 00:13:33,788
رفاق 

249
00:13:33,923 --> 00:13:35,500
اعذروني 

250
00:13:35,501 --> 00:13:37,740
لا أميز إن كنتم تلحقوني أم لا 

251
00:13:37,741 --> 00:13:40,704
وأنا بعض الشيء لأكون صريحاَ 

252
00:13:40,705 --> 00:13:42,725
أطلقت على رجل قتلته قبل ثلاثة أيام 

253
00:13:42,845 --> 00:13:45,682
لذا في هذا التقاطع سوف أتجه يميناَ 

254
00:13:46,096 --> 00:13:47,800
وأريد أن تأحذوا اليسار 

255
00:13:48,161 --> 00:13:49,365
أنا أذهب يميناَ 

256
00:13:49,501 --> 00:13:51,045
وأنتم شمالاَ 

257
00:13:51,386 --> 00:13:52,564
لو ذهبتم لليمين ... 

258
00:13:53,935 --> 00:13:55,635
سوف أريد بعض الإجابات 

259
00:13:56,691 --> 00:13:58,512
حسناَ لكم نهار جميل 

260
00:14:04,284 --> 00:14:05,346
ما خطب كل هذا ؟ 

261
00:14:06,764 --> 00:14:07,806
اتجاهات 

262
00:14:17,013 --> 00:14:18,920
لماذا نتوقف ؟
هل يتبعونا ثانيةَ ؟ 

263
00:14:18,921 --> 00:14:20,814
كلا أخذوا اليسار 

264
00:14:21,916 --> 00:14:23,231
مازلت أحتاج توصيلة 

265
00:14:23,232 --> 00:14:24,178
أنت هنا 

266
00:14:24,503 --> 00:14:25,443
ماذا ؟ 

267
00:14:25,694 --> 00:14:28,389
" ركن كاميرون وتشيس " أليس ما قلته ؟ 

268
00:14:29,149 --> 00:14:30,071
أجل 

269
00:14:31,891 --> 00:14:34,451
لا يعني هذا أنني مجنونة
هناك أمور كثيرة تجري معي " ريلين " 

270
00:14:35,866 --> 00:14:39,042
ربما لا يجب أن نقابل بعضنا قليلاَ 

271
00:14:40,828 --> 00:14:42,402
ماذا ؟
لا أدري أنا ... 

272
00:14:43,408 --> 00:14:45,505
نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا 

273
00:14:45,625 --> 00:14:47,645
لكنك ما تزال تخرج للطرقات 

274
00:14:47,646 --> 00:14:48,534
تخبر الناس ألا يلحقوا بك 

275
00:14:48,535 --> 00:14:51,667
هؤلاء الناس أخذوا كل منعطف من عند المحكمة
دعني أكمل 

276
00:14:51,668 --> 00:14:52,336
لماذا ؟ 

277
00:14:52,337 --> 00:14:53,972
لكي تخبريني كم تكرهين عملي ... 

278
00:14:54,019 --> 00:14:55,031
توقف " ريلين " 

279
00:14:55,320 --> 00:14:57,516
لا أريد أن أبعدك عن عملك 

280
00:14:57,517 --> 00:14:59,857
لكنني لا أستطيع ممانعة نفسي 

281
00:14:59,977 --> 00:15:02,437
والذي يقودني لاعتقاد 

282
00:15:02,438 --> 00:15:04,548
عدى عن جهودي المضنية ربما لم أتغير 

283
00:15:04,549 --> 00:15:05,812
لم أقل بأنك لم تتغير

284
00:15:05,813 --> 00:15:06,611
دعيني أخبرك شيئاَ 

285
00:15:07,268 --> 00:15:09,656
حينما يقول شخص " هذا ليس أنت إنه أنا " 

286
00:15:09,657 --> 00:15:11,605
فهذا يعني أنه أنت 

287
00:15:12,075 --> 00:15:13,616
ليس كل مرة
بلى 

288
00:15:13,857 --> 00:15:15,513
لم لا ترد عليه ؟ علي الذهاب 

289
00:15:15,514 --> 00:15:16,809
الفتاة " لوريتا " إنه اخصائيها الاجتماعي 

290
00:15:16,810 --> 00:15:17,627
فقط انتظري 

291
00:15:20,773 --> 00:15:22,551
" إيميل " مرحباَ 

292
00:15:23,384 --> 00:15:25,009
أنا في وسط عمل 

293
00:15:26,070 --> 00:15:29,193
حسناَ يمكن أن أصل خلال 20 دقيقة 

294
00:15:29,194 --> 00:15:30,576
10 دقائق حسناَ 

295
00:15:38,324 --> 00:15:39,561
علي الذهاب 
أنا أيضاَ 

296
00:15:42,662 --> 00:15:44,673
هل ستحصلين على توصيلة عودة ؟
أجل سآخذ أجرة 

297
00:15:44,674 --> 00:15:45,866
شكراَ على التوصيلة 

298
00:15:54,829 --> 00:15:57,708
كما أخبرتك على الهاتف
تقول بأنها تريد التحدث معك فقط 

299
00:15:57,709 --> 00:15:59,294
لقد مرت بالكثير 

300
00:15:59,295 --> 00:16:00,195
كلهم كذلك 

301
00:16:01,285 --> 00:16:03,700
آسفة لدي حمولة قضايا اليوم 

302
00:16:03,701 --> 00:16:06,874
ولا يضايقني لو عادت للداخل 
مع مجموعتها 

303
00:16:06,875 --> 00:16:08,124
لكن عليها أن تقرر 

304
00:16:08,125 --> 00:16:10,254
حسناَ شكراَ لك 

305
00:16:14,784 --> 00:16:15,704
مرحباَ 

306
00:16:17,031 --> 00:16:18,620
أنت تتحاملين على نفسك أيتها الشابة 

307
00:16:20,307 --> 00:16:21,572
لا أعرف هؤلاء الناس 

308
00:16:21,573 --> 00:16:22,313
أجل 

309
00:16:22,314 --> 00:16:26,401
ولا أنا لكنهم 
يبدون جماعة مسيحية طيبة 

310
00:16:26,402 --> 00:16:27,584
تتحدث مثل " أوبرا " 

311
00:16:27,585 --> 00:16:29,083
وتقول بأن الأولاد لطيفين 

312
00:16:30,169 --> 00:16:32,748
سوف أنتهي حاضنة أمسح مؤخراتهم 

313
00:16:33,999 --> 00:16:35,758
يبدون لي متدربين على المراحيض 

314
00:16:35,759 --> 00:16:37,878
سأحاصر داخل هذا المنزل 

315
00:16:37,879 --> 00:16:39,399
هذا المنزل يبدوا لطيفاَ 

316
00:16:39,400 --> 00:16:40,385
لا أحبه 

317
00:16:40,386 --> 00:16:41,358
الشوارع تبدوا لطيفة 

318
00:16:41,359 --> 00:16:42,533
الأشجار لطيفة 

319
00:16:42,656 --> 00:16:45,319
مؤكد أن هنالك كثير من الأولاد حول عمرك 

320
00:16:45,320 --> 00:16:46,323
لست طفلة 

321
00:16:48,141 --> 00:16:50,031
إذاَ ما المشكلة ؟ 

322
00:16:51,643 --> 00:16:53,222
لم جئت بي كل هذه المسافة ؟ 

323
00:16:55,462 --> 00:16:56,563
أنا غاضبة 

324
00:16:56,564 --> 00:16:57,472
حسناَ 

325
00:17:00,045 --> 00:17:02,193
لم يفعلونها ؟
يفعلون ماذا ؟ 

326
00:17:02,194 --> 00:17:03,902
لماذا قتلوا أبي ؟ 

327
00:17:06,189 --> 00:17:08,127
كان حزيناَ عجوزاَ ما الذي فعل ؟ 

328
00:17:09,227 --> 00:17:11,195
هكذا الناس تنكسر بافتراضي 

329
00:17:12,566 --> 00:17:14,105
كان والدك يتمدد بسماكة 

330
00:17:15,024 --> 00:17:16,945
بعمل مع بعض الأشرار 

331
00:17:18,229 --> 00:17:20,074
أفتقد أمي 

332
00:17:21,662 --> 00:17:22,884
أستطيع التخيل 

333
00:17:24,263 --> 00:17:25,431
لكن ليس والدي 

334
00:17:27,070 --> 00:17:28,263
كان يرثى له 

335
00:17:30,022 --> 00:17:31,269
هل هذا يجعلني سيئة ؟ 

336
00:17:31,655 --> 00:17:32,626
كلا 

337
00:17:33,618 --> 00:17:34,613
على الإطلاق 

338
00:17:35,828 --> 00:17:38,386
ولو أسعدني موت " كوفر " ؟ 

339
00:17:39,479 --> 00:17:41,243
العالم أفضل من دونه 

340
00:17:45,710 --> 00:17:48,298
حسناَ " لوريتا " إليك الاتفاق 

341
00:17:50,974 --> 00:17:52,635
هل سيكون صعباَ ؟ أجل 

342
00:17:53,479 --> 00:17:54,416
وحيداَ 

343
00:17:54,676 --> 00:17:55,786
لكنك قوية 

344
00:17:56,418 --> 00:17:58,751
تتعرفين على أصدقاء تقابلين فتياناَ 

345
00:17:58,752 --> 00:18:01,888
وأفضل ما في الأمر
ستكونين الشقيقة الكبرى لهؤلاء الاثنان 

346
00:18:02,429 --> 00:18:05,674
سينظرون لك وكأن ضوئاَ
قادماَ من الداخل 

347
00:18:08,611 --> 00:18:09,971
أعطه فرصة 

348
00:18:13,752 --> 00:18:16,577
كان شقيقك ضوءاَ قاتماَ 
لكن كانت له موهبة 

349
00:18:18,750 --> 00:18:21,093
كل ذلك الاستهلاك الشخصي باعتقادي 

350
00:18:22,879 --> 00:18:27,028
كان يهجن 
ويرفع وينزل من الخشخاش 

351
00:18:27,607 --> 00:18:31,440
كان مثل مرسال يشوح بعصاه 

352
00:18:35,264 --> 00:18:37,025
أسلوبه هو الموت 

353
00:18:42,355 --> 00:18:43,384
أخبره 

354
00:18:45,500 --> 00:18:47,642
أمي تعطيك ما تبقى من أعمال الحشيش 

355
00:18:50,750 --> 00:18:53,139
حسناَ 

356
00:18:54,546 --> 00:18:55,603
ثم هذا كل شيء

357
00:18:56,722 --> 00:18:58,477
أنا وأنت انتهينا 

358
00:19:00,430 --> 00:19:04,515
ماذا ؟ 

359
00:19:04,516 --> 00:19:06,224
أنا أصفي الحسابات 

360
00:19:08,054 --> 00:19:09,966
حتى ينتهي ذلك أريد أن تترك " ريلين " وشأنه 

361
00:19:09,967 --> 00:19:11,646
نمسك طرفنا من العداء 

362
00:19:13,030 --> 00:19:14,280
لدي مشاكل اخرى 

363
00:19:15,791 --> 00:19:19,370
أتلقى تهديدات على حساب شركة الفحم 
لا أحتاج مزيداَ 

364
00:19:19,937 --> 00:19:21,334
حسناَ 

365
00:19:21,404 --> 00:19:23,909


366
00:19:24,241 --> 00:19:27,257
هل أحتاج أن أذكرنا بذلك 

367
00:19:27,613 --> 00:19:29,740
بأن " قيفنز " قتل " بينيت " هنا ؟ 

368
00:19:30,186 --> 00:19:31,520
بسببك 

369
00:19:31,521 --> 00:19:32,252
بسببي ؟ 

370
00:19:32,253 --> 00:19:35,967
كيف بحق العالم تكون هذه غلطتي ؟ 

371
00:19:35,968 --> 00:19:38,431
لا تسأل أسألةَ لا تريد الإجابة عليها 

372
00:19:38,432 --> 00:19:41,910
لا يبدوا وكأنني أردت التخلي 
عنه لقد عذبت 

373
00:19:41,911 --> 00:19:43,369
كان عليك تحمله 
لقد عذبت 

374
00:19:43,370 --> 00:19:44,830
كان " كوفر " سيقتل " لوريتا " 

375
00:19:44,831 --> 00:19:48,191
وفعلت كل ما بوسعي
للتأكد ألا يضرها 

376
00:19:48,192 --> 00:19:50,918
لأنني أعرف كم تعنيه لك تلك الفتاة 

377
00:19:50,919 --> 00:19:53,880
ولو فعلها لقتلته بنفسي 

378
00:19:57,278 --> 00:19:58,852
لقد مضيت ضد العائلة 

379
00:19:59,868 --> 00:20:01,797
وليس للمرة الأولى 

380
00:20:03,766 --> 00:20:05,786
شركة " بلاك بايك " هي المستقبل 

381
00:20:05,892 --> 00:20:08,422
إجرائها يذهب لأخيك وعائلته 

382
00:20:08,423 --> 00:20:10,878
هم المستقبل وليس أنت 

383
00:20:12,980 --> 00:20:13,873
ماما

384
00:20:22,087 --> 00:20:23,256
كما تعلم أخي 

385
00:20:24,368 --> 00:20:27,159
ليس في أي موضع يفكر صواباَ في هذا 

386
00:20:27,160 --> 00:20:28,934
التوي عقلها كله من الحزن 

387
00:20:28,935 --> 00:20:30,177
كلا " ديكي " 

388
00:20:32,654 --> 00:20:33,988
لقد كان في المصلحة 

389
00:20:34,848 --> 00:20:36,046
وأنا أؤيدها 

390
00:20:40,493 --> 00:20:44,169
وماذا أتوقع منك ؟ 

391
00:20:44,170 --> 00:20:44,954
بالطبع 

392
00:20:44,955 --> 00:20:47,741
أنت وفتيانك ستحصلون على المستقبل يلقى إليكم 

393
00:20:47,742 --> 00:20:51,100
أجل لكن في الوقت الحالي اسم 
عائلة " بينيت " يساوي هباءاَ 

394
00:20:52,772 --> 00:20:54,066
أتعلم ... 

395
00:20:54,186 --> 00:20:58,440
إن لم نرد على هذا القتل فنحن لا شيء 

396
00:20:59,494 --> 00:21:00,392
لا شيء 

397
00:21:00,393 --> 00:21:04,255
إذاَ ستعلن نفسك الآن كالحامي العظيم 
لاسم " بينيت " ؟ 

398
00:21:04,938 --> 00:21:06,869
لا يبدوا أحداَ آخر ينوي ذلك 

399
00:21:08,096 --> 00:21:09,309
لا يتعلق الأمر بالاسم " ديكي " 

400
00:21:11,015 --> 00:21:14,340
إنه يتعلق بك تريد وضع " ريلين قيفنز " تحت الأنقاض 

401
00:21:15,402 --> 00:21:17,196
حقاَ ؟ 
دعني أخبرك شيئاَ 

402
00:21:17,316 --> 00:21:18,388
تحصل على الحشيش 

403
00:21:18,990 --> 00:21:21,338
تترك الباقي ... " الأوكسي " 

404
00:21:21,623 --> 00:21:25,717
" الميثا " والحماية وأي ما كان 
يخطط شقيقك للخوض فيه 

405
00:21:27,885 --> 00:21:29,413
ولم هذا ؟ 

406
00:21:29,414 --> 00:21:33,316
أعطت ماما العنان لـ " بويد كراودر " 
لمواصلة أي عمل يريده 

407
00:21:36,562 --> 00:21:37,944
أخبرت " بويد " بماذا ؟ 

408
00:21:37,945 --> 00:21:38,869
لقد سمعتني 

409
00:21:39,689 --> 00:21:40,684
فلنبق الأمر خادماَ 

410
00:21:40,685 --> 00:21:42,933
ابقه خامداَ أتفهمني ؟ 

411
00:21:45,090 --> 00:21:46,115
أجل 

412
00:21:46,998 --> 00:21:48,273
أفهم 

413
00:21:50,945 --> 00:21:52,226
موضح تماماَ 

414
00:21:53,658 --> 00:21:55,564
حسناَ " ديكي " حسناَ 

415
00:22:02,394 --> 00:22:05,555
لا يمكنني قبول اللغة الضبابية عبر الفقرة من أربعة إلى سبعة 

416
00:22:06,094 --> 00:22:06,986
إنها واضحة 

417
00:22:07,269 --> 00:22:08,920
فقط صادفت أنها ليست أماني موكلك 

418
00:22:08,921 --> 00:22:10,817
لن أتزحزح عن الاستفادة 

419
00:22:10,818 --> 00:22:12,082
مررنا بهذا 

420
00:22:13,077 --> 00:22:17,536
العقد الأول ثابت والفوائد ثابتة 
ويمكنك ركل كل ما تريد 

421
00:22:17,537 --> 00:22:21,785
ولكن البوليصة تسبق الزواج وأي 
وأي تعديلات أصدرت من قبل موكلتي 

422
00:22:21,786 --> 00:22:23,410
بغض النظر عن مدى التنازلات التي تظهرها لي 

423
00:22:23,411 --> 00:22:24,898
سنرى حيال ذلك 

424
00:22:24,899 --> 00:22:25,814
حقاَ ؟ قاري ؟ 

425
00:22:26,465 --> 00:22:28,193
سوف تقاتل على التأمين ؟ 

426
00:22:28,940 --> 00:22:30,687
ماذا التالي ؟ صوف جيبي ظ 

427
00:22:30,688 --> 00:22:32,868
" وينونا " 
يا إلهي 

428
00:22:32,869 --> 00:22:33,769
" قاري " ...

429
00:22:34,049 --> 00:22:36,328
حسناَ انتهينا اليوم 

430
00:22:36,329 --> 00:22:37,189
آسف 

431
00:22:37,190 --> 00:22:38,170
لا مزيد لنقوله 

432
00:22:38,171 --> 00:22:39,632
إنها أوقات عاطفية 

433
00:22:40,997 --> 00:22:42,306
لم تعطني خياراَ 

434
00:22:42,982 --> 00:22:44,615
كان لديك الخيار " قاري " 

435
00:22:44,616 --> 00:22:46,394
واخترت الخاطئ 

436
00:22:47,356 --> 00:22:50,035
تدربت على هذه الكلمات في رأسي ألف مرة 

437
00:22:50,036 --> 00:22:52,919
لكن بالجلوس معك الآن كل كلماتي تختفي 

438
00:22:55,400 --> 00:22:57,930
كنت أفكر كثيراَ بما حل لوالدي 

439
00:22:59,429 --> 00:23:03,760
كان رجلاَ صلباَ بشهية كبرى ونعم قليلة 

440
00:23:04,683 --> 00:23:08,609
وقضيت كل حياتي أحاول أن أكون 
نوعاَ مختلفاَ من الرجال

441
00:23:10,145 --> 00:23:14,788
لكن بالنظر للخلف أفهم كيف جعل ذلك ممكناَ

442
00:23:15,600 --> 00:23:19,625
أن ننشأ في هذا العالم دون رغبة أو جوع 

443
00:23:21,105 --> 00:23:22,961
وكيف ساعد المحتاج 

444
00:23:23,978 --> 00:23:28,399
وحاول وضع نظام صغير لركننا في هذا العالم 

445
00:23:30,573 --> 00:23:35,260
أظنني أفهم أخيراَ ما حاول فعله بشكل مثالي 

446
00:23:36,530 --> 00:23:38,596
وأرى في ذلك قيمة 

447
00:23:42,108 --> 00:23:45,896
ربما لهذا لم آتي إليك حتى الآن 

448
00:23:46,311 --> 00:23:50,210
أدين لك باعتذار اعتذار عميق 

449
00:23:51,502 --> 00:23:54,614
كنت أحاول فقط إيجاد طريقي في العالم 

450
00:23:55,519 --> 00:23:59,895
وبينما كانت نواياي سليمة 
تأذى أشخاص 

451
00:24:01,093 --> 00:24:02,135
مات أشخاص 

452
00:24:02,846 --> 00:24:05,218
لسوء الحظ لم أكن أحدهم 

453
00:24:07,091 --> 00:24:10,728
هل تود رؤية الحقيبة التي
علي ارتداؤها للتبول ؟ 

454
00:24:12,414 --> 00:24:14,770
لكن لو ساعدتك بإيجاد طريقك للعالم " بويد " 

455
00:24:14,771 --> 00:24:16,232
فأظنها تستحق ذلك 

456
00:24:18,052 --> 00:24:21,217
واالآن سأفر بطريقتك في كل مرة أفرغها 

457
00:24:24,636 --> 00:24:25,949
أوصل لي ولاعتي 

458
00:24:31,064 --> 00:24:33,518
لا يخصني فقط " جوني " 

459
00:24:36,460 --> 00:24:38,505
دائماَ الأمر يخصك " بويد " 

460
00:24:39,590 --> 00:24:40,752
أنا شخص مختلف الآن 

461
00:24:41,760 --> 00:24:44,133
لكنني أفهم أننا من دم واحد 

462
00:24:45,670 --> 00:24:46,559
حقاَ ؟ 

463
00:24:47,023 --> 00:24:47,956
هل هذا صحيح ؟ 

464
00:24:48,830 --> 00:24:50,490
حسناَ سأخبرك بشيء 

465
00:24:53,242 --> 00:24:54,970
لم لا تخرج من هنا 

466
00:24:54,971 --> 00:24:58,809
وتحصل لنفسك على قطع
من النصف من شظية مسدس قاذف 

467
00:24:58,810 --> 00:25:00,815
كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟ 

468
00:25:01,200 --> 00:25:05,939
ثم حين نعود هنا
يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد 

469
00:25:08,154 --> 00:25:10,734
أجل ما زالت تعمل 

470
00:25:11,134 --> 00:25:14,070
هباءاَ لكنها تعمل 

471
00:25:19,007 --> 00:25:22,640
هل تظن نفسك أسديت لي معجزة ؟ 

472
00:25:24,011 --> 00:25:25,888
لم أعد أؤمن بالمعجزات 

473
00:25:27,291 --> 00:25:29,266
هذه مفارقة بأي حال 

474
00:25:32,568 --> 00:25:34,921
أقدر لك المال الذي أرسلت 

475
00:25:37,231 --> 00:25:38,328
البيرة ليست مجانية 

476
00:25:44,763 --> 00:25:45,996
هل نحن على وشك الانتهاء الآن ؟ 

477
00:25:50,874 --> 00:25:51,976
أحتاجك " جوني " 

478
00:25:51,977 --> 00:25:52,843
لماذا ؟ 

479
00:25:52,844 --> 00:25:55,005
لفعل ما حلم به والدي 

480
00:25:55,552 --> 00:25:58,190
إعادة مقاطعة " هارلن " تحت سيطرة آل " كراودر " 

481
00:25:59,018 --> 00:26:00,031
والآن 

482
00:26:00,956 --> 00:26:04,708
لن يكون سهلاَ ولن يحدث في ليلة وضحاهاَ 

483
00:26:04,709 --> 00:26:06,281
لكنه سيحدث 

484
00:26:06,658 --> 00:26:09,817
أنا وأنت سنفعلها 

485
00:26:09,929 --> 00:26:11,636
وأي نفع سأكونه لك ؟

486
00:26:12,073 --> 00:26:15,752
أعلم أنك تظن نفسك رجلاَ معاقاَ 

487
00:26:15,753 --> 00:26:19,055
لكن مما أرى الأمور مختلفة 

488
00:26:19,056 --> 00:26:21,372
لا تبيعني كلاماَ لا أريد سماعه 

489
00:26:21,373 --> 00:26:22,440
لست أبيعك 

490
00:26:23,551 --> 00:26:25,481
مارس والدي كل أعماله 
في خلفية تلك الحانة 

491
00:26:25,482 --> 00:26:26,849
وتعلم ما فعله جيداَ 

492
00:26:27,504 --> 00:26:29,971
وما فعله خاطئاَ أكثر من أي شخص حي 

493
00:26:29,972 --> 00:26:31,893
ما الذي يجعلك تظن 

494
00:26:32,569 --> 00:26:37,533
بعد كل ما حصل لي بأنني 
سأفكر بوضع اصبع لمساعدتك ؟ 

495
00:26:37,534 --> 00:26:38,672
لأنك " كراودر " 

496
00:26:41,037 --> 00:26:42,735
إنه في دمك 

497
00:27:32,431 --> 00:27:33,315
" جيد " 

498
00:27:33,650 --> 00:27:35,865
" ديكي " 

499
00:27:36,889 --> 00:27:38,424
جئت سميناَ هذا العام ؟ 

500
00:27:39,355 --> 00:27:40,786
لابد أنها الأمطار 

501
00:27:41,179 --> 00:27:42,473
مؤكد ذلك 

502
00:27:43,134 --> 00:27:46,300
آسف جداَ على " كروفر " 

503
00:27:46,930 --> 00:27:48,144
أقدر العواطف 

504
00:27:48,956 --> 00:27:52,425
" جيد " كنت مقرباَ من العائلة وقتاَ طويلاَ 

505
00:27:52,426 --> 00:27:53,342
أليس صحيحاَ ؟ 

506
00:27:53,769 --> 00:27:57,602
أظن منذ عمري 17 عاماَ 

507
00:27:57,603 --> 00:27:58,782
17

508
00:27:58,804 --> 00:28:02,647
حسناَ سبب سؤالي لك " جيد " 

509
00:28:02,767 --> 00:28:05,395
أنه طرأت بعض التغييرات 

510
00:28:05,659 --> 00:28:13,100
أمي تخطوا للأسفل
وشخص ما آخر يرتقي 

511
00:28:13,865 --> 00:28:14,761
حسناَ 

512
00:28:15,629 --> 00:28:16,329
أجل 

513
00:28:16,928 --> 00:28:18,155
برحيل أخي وكل ما جرى.

514
00:28:18,156 --> 00:28:19,813
ليرحمه الله 

515
00:28:20,447 --> 00:28:22,233
لذا كنت أجري بعض التفكير 

516
00:28:22,234 --> 00:28:25,579
وتبادر لي بأنه ربم فقط ربما 

517
00:28:26,039 --> 00:28:29,490
أنك ربما تريد فرصة ارتقاء أيضاَ 

518
00:28:30,637 --> 00:28:31,521
بكل تأكيد 

519
00:28:31,718 --> 00:28:34,119
أجل يقول 

520
00:28:34,120 --> 00:28:35,762
حسناَ إليك الأمر 

521
00:28:36,301 --> 00:28:37,908
سيعني هذا مسؤوليات أكبر 

522
00:28:37,909 --> 00:28:40,765
تباَ " ديكي " لدي أفواه أطعمها 

523
00:28:40,879 --> 00:28:42,692
سوف أفعل ما علي فعله 

524
00:28:43,429 --> 00:28:44,505
أجل 

525
00:28:44,506 --> 00:28:48,983
هذا يعني جعل يداك تتلطخ قليلاَ 

526
00:28:50,371 --> 00:28:51,608
كما قلت لك 

527
00:28:53,365 --> 00:28:55,476
وبما أننا واضحون ألست 

528
00:28:56,377 --> 00:28:59,678
كنت تجري بعض الأعمال لعائلة 
" كراودر " في الأيام الخوالي أليس كذلك ؟ 

529
00:29:02,541 --> 00:29:04,723
بالطبع " ديكي " ومن لم يفعل ؟ 

530
00:29:05,496 --> 00:29:07,541
أي ولاء يجري هنا ؟ 

531
00:29:07,635 --> 00:29:09,331
من نوع تضارب مصالح ؟ 

532
00:29:09,332 --> 00:29:11,661
ليس من جانبي ولا جانبهم 

533
00:29:15,390 --> 00:29:16,744
حسناَ 

534
00:29:21,040 --> 00:29:22,041
حسناَ 

535
00:29:23,906 --> 00:29:24,769
حسناَ 

536
00:29:27,032 --> 00:29:27,882
رهان 

537
00:29:28,181 --> 00:29:29,384
150

538
00:29:32,914 --> 00:29:35,217
هل تأمل الحصول على بعض الإثارة ؟ 

539
00:29:35,218 --> 00:29:36,784
هل هذا صحيح " ويلز " ؟ 

540
00:29:36,785 --> 00:29:40,519
الشراء بـ 500 دولار و 5 بالمئة 
لكل غليون يدخل الدار 

541
00:29:40,520 --> 00:29:41,908
أظننا مرتاحون لذلك 

542
00:29:43,418 --> 00:29:44,351
دون أسلحة يدوية 

543
00:29:44,352 --> 00:29:46,412
لسنا نحمل لكن افعل ما عليك 

544
00:29:46,989 --> 00:29:48,024
انهض 

545
00:29:51,368 --> 00:29:52,302
300

546
00:29:52,698 --> 00:29:53,624
خيار 

547
00:29:56,058 --> 00:29:57,166
شيطان 

548
00:29:58,469 --> 00:29:59,200
" بويد " 

549
00:30:00,252 --> 00:30:01,194
" جوني " 

550
00:30:01,292 --> 00:30:03,109
لم أعرف بأنكم لاعبون 

551
00:30:03,293 --> 00:30:04,671
 "ديفل " اسم جميل 

552
00:30:04,812 --> 00:30:07,203
إنه عنوان مشرف 

553
00:30:07,973 --> 00:30:09,595
ما رأيك بهذه العجلات ؟ 

554
00:30:09,725 --> 00:30:11,331
وجه رأسك للأعلى مواجه السياج 

555
00:30:11,471 --> 00:30:13,382
" جوني " لم أجهز لبدء العرض 

556
00:30:13,501 --> 00:30:16,318
لكن بما أنك سحبت الستار 
افعل بلطف ما طلبه الرجل 

557
00:30:16,460 --> 00:30:17,302
حسناَ حسناَ 

558
00:30:17,545 --> 00:30:20,951
حسناَ سيداتي سادتي اسحبوا كل مالكم 

559
00:30:21,088 --> 00:30:23,158
ضعوا كل شيء على الطاولة مع بعض الهمة 

560
00:30:23,292 --> 00:30:25,636
أنزل وجهك إلى الأرض 

561
00:30:25,773 --> 00:30:28,000
" ديفل " التقط المال وهيا بنا 

562
00:30:29,652 --> 00:30:31,252
- هل أنت جاد ؟ 
- جئت هنا من أجلك 

563
00:30:31,383 --> 00:30:34,010
لكنني سأترك لك كل مالك إن كان هذا ما تشير له 

564
00:30:34,141 --> 00:30:35,469
ما عرضك ؟ 

565
00:30:35,609 --> 00:30:40,459
نفس ما قبل 
فقط أن الفطيرة أكبر بكثير 

566
00:30:44,847 --> 00:30:47,096
سوف أجدهم أيها الحثالة 

567
00:30:47,852 --> 00:30:49,682
ادعى " بويد كراودر " 

568
00:30:49,931 --> 00:30:53,031
يمكنك ملاحقتي كما تشاء
لكنه سيكون آخر شيء تفعله 

569
00:30:53,152 --> 00:30:55,227
أعدك بذلك 

570
00:31:09,289 --> 00:31:10,963
تلقيت ملحوظتي
أجل 

571
00:31:11,360 --> 00:31:14,102
تركت كثيراَ من الملحوظات الصفراء تقود 
لها فمن الصعب أن تخطئها 

572
00:31:14,249 --> 00:31:15,755
كيف جرى الاجتماع مع المحامي ؟ 

573
00:31:16,078 --> 00:31:17,103
مقرف 

574
00:31:17,627 --> 00:31:19,267
هل هذا ما تريد سؤاله ؟

575
00:31:20,647 --> 00:31:21,852
قلت اليوم بأنه 

576
00:31:22,919 --> 00:31:26,565
ليس علينا رؤية بعضنا لمدة 
بسبب .... 

577
00:31:28,079 --> 00:31:31,128
لأنني لا أريد أن تفهم 
بأن هذا الطلاق للضغط عليك 

578
00:31:31,287 --> 00:31:33,559
أنا أطلق " قاري " لأننا انتهينا 

579
00:31:33,938 --> 00:31:35,892
يبدوا تفكيراَ عقلانياَ 

580
00:31:36,015 --> 00:31:39,228
لربما أكثر شيء عقلاني فعلته من قبل 

581
00:31:39,403 --> 00:31:41,896
ولست الوحيد القلق على عقلانيتي 

582
00:31:42,028 --> 00:31:45,849
أخلد للنوم في الليل أستيقظ 
في الصباح أقول لنفسي " ماذا فعلت " ؟ 

583
00:31:45,980 --> 00:31:48,197
كنت أفكر بالشيء نفسه 

584
00:31:48,512 --> 00:31:50,802
ليس عنك بل عني 

585
00:31:51,310 --> 00:31:52,568


586
00:31:54,684 --> 00:31:56,886
سوف أطلعك على سر صغير 

587
00:31:57,144 --> 00:31:59,112
هل ترين هؤلاء المخضرمين هنا ؟ 

588
00:32:00,559 --> 00:32:01,704
حسناَ 

589
00:32:02,390 --> 00:32:06,485
لا أظنه يمر أسبوعاَ 
لا أريد النظر فيهم متسائلاَ 

590
00:32:07,108 --> 00:32:09,199
هل علي تربية شاربي ؟ 

591
00:32:10,327 --> 00:32:11,114
لا 

592
00:32:11,265 --> 00:32:14,519
أتسائل كيف تحيزت ضدهم 

593
00:32:15,196 --> 00:32:19,417
وبعد الأسبوع الماضي قد أقول ليس تماماَ 

594
00:32:19,851 --> 00:32:24,164
فقط أتسائل إن كنت مجرماَ في القلب 

595
00:32:24,300 --> 00:32:25,467
حقاَ ابن والدي 

596
00:32:25,601 --> 00:32:28,918
ومن ثم تخرجين من السيارة 
هذا النهار دون قبلة 

597
00:32:29,343 --> 00:32:30,688
أقول لنفسي " هراء " 

598
00:32:30,838 --> 00:32:32,480
لم أساعدك لأنني خارج عن القانون 

599
00:32:32,621 --> 00:32:35,153
ساعدتك لأنني واقع في حبك 

600
00:32:37,609 --> 00:32:39,596
هذا لطيف " ريلين " 

601
00:32:40,471 --> 00:32:42,297
لطيف هاه ؟ 

602
00:32:43,685 --> 00:32:45,892
بالطبع تحبني 

603
00:32:46,244 --> 00:32:47,368
حقاَ ؟ 

604
00:32:47,510 --> 00:32:49,441
أجل وأحبك أنا أيضاَ 

605
00:32:50,191 --> 00:32:51,514
وماذا الآن ؟ 

606
00:32:54,914 --> 00:32:56,536
أجل ... 

607
00:33:02,847 --> 00:33:04,182
" جلينكو " 

608
00:33:04,467 --> 00:33:05,593
" جلينكو " ؟ 

609
00:33:06,062 --> 00:33:07,076
أجل 

610
00:33:07,223 --> 00:33:08,254
أعني 

611
00:33:09,025 --> 00:33:10,357
كنت سعيدة 

612
00:33:10,532 --> 00:33:12,072
أحببت تعليم الأولاد إطلاق النار 

613
00:33:12,204 --> 00:33:13,973
أجل أحببت كونك في هذا الموضع 

614
00:33:14,091 --> 00:33:15,979
أحببت معرفة ذلك 
مالم يخطئ الأولاد في التصويب 

615
00:33:16,107 --> 00:33:17,876
وسوف تدخل باب المنزل ليلاَ 

616
00:33:18,148 --> 00:33:19,038
إذاَ ؟ 

617
00:33:19,302 --> 00:33:20,505
إذاَ ؟ 

618
00:33:20,821 --> 00:33:22,004
هل ستقول ما أعتقدك ستقوله ؟ 

619
00:33:22,138 --> 00:33:25,278
إن كنت تعتقدين سأقول لنذهب إلى " جلينكو "
إذاَ أجل 

620
00:33:25,997 --> 00:33:27,673
هناك الكثير من التاريخ 

621
00:33:27,815 --> 00:33:29,297
وماذا يعني ؟ 

622
00:33:29,441 --> 00:33:32,040
نمر بالتاريخ في كل مكان سئمت من هذا 

623
00:33:32,434 --> 00:33:33,965
الحقيقة أنني سئمت من هنا 

624
00:33:34,090 --> 00:33:36,486
أو على الأقل " آرت " سئم مني 

625
00:33:36,612 --> 00:33:38,463
فلم يبقى لديك شيءأفضل في حياتك 

626
00:33:38,493 --> 00:33:40,475
سوى أن تهرب مع زوجتك السابقة 

627
00:33:40,611 --> 00:33:41,505
بالضبط 

628
00:33:46,193 --> 00:33:47,601
" جلينكو " 

629
00:33:49,431 --> 00:33:50,802
هل يمكنني التفكير بالأمر ؟ 

630
00:33:50,929 --> 00:33:52,172
حقاَ ؟ 

631
00:33:52,357 --> 00:33:53,154
أنت جادة ؟ 

632
00:33:53,286 --> 00:33:54,586
أجل 

633
00:33:54,801 --> 00:33:56,041
ظننته ما أردته 

634
00:33:56,176 --> 00:33:58,033
حسناَ كان شيئاَ أردته 

635
00:33:58,180 --> 00:33:59,419
كان ؟ 

636
00:34:00,552 --> 00:34:03,218
لا أدري إن كنت لاحظت 
لكن كثيراَ من الأمور تجري 

637
00:34:03,357 --> 00:34:04,899
في حياتي حالياَ 

638
00:34:05,038 --> 00:34:06,070
تباَ 

639
00:34:06,205 --> 00:34:08,109
حمداَ لله لم أتوسل على ركبة 

640
00:34:08,256 --> 00:34:09,199
لم أرفض 

641
00:34:09,331 --> 00:34:12,462
قلت فقط أريد التفكير 

642
00:34:13,015 --> 00:34:14,316
حسناَ 

643
00:34:17,379 --> 00:34:19,498
هل ما زلت تحتاجين توصيلة ؟
أجل 

644
00:34:23,276 --> 00:34:26,065
نعلم جميعاَ أنه يتطلب العضلات والمال 

645
00:34:26,199 --> 00:34:29,242
ولدينا بعض من كليهما 
وسنحتاج قريباَ المزيد 

646
00:34:29,350 --> 00:34:31,083
سآخذ جانب العضلات 

647
00:34:31,221 --> 00:34:33,002
تعرفونني رجل الشعب 

648
00:34:33,129 --> 00:34:34,196
أيضاَ سنحتاج منزل قاعدة 

649
00:34:34,351 --> 00:34:35,731
لا يمكن فعل كثير في مكان مكشوف كهذا 

650
00:34:35,859 --> 00:34:39,697
 ربما حان وقت كلمة قصيرة 
مع ذلك السمين الذي سرق حانتك 

651
00:34:40,209 --> 00:34:41,392
سيتلقى أكثر من كلمة 

652
00:34:41,540 --> 00:34:45,026
وحالما نحصل على بنية تحتيه 
وكل شيء متاح 

653
00:34:45,271 --> 00:34:47,394
علينا صنع أول ضربة أولية 

654
00:34:47,545 --> 00:34:48,630
ماذا تفكر به ؟ 

655
00:34:48,772 --> 00:34:50,561
هناك عدة طرق لإخراج رسالة 

656
00:34:50,711 --> 00:34:54,487
الحيلة هي اختيار الرسول المناسب 

657
00:34:54,744 --> 00:34:57,484
كنت أجري بعض التفكير 

658
00:34:57,622 --> 00:34:58,709
" بويد " " جوني " 

659
00:34:58,850 --> 00:35:00,027
مرحباَ 

660
00:35:02,940 --> 00:35:04,432
لا أعرفك 

661
00:35:04,585 --> 00:35:06,012
يمكننا تغيير ذلك 

662
00:35:06,134 --> 00:35:10,465
ربما ذلك لكنني هنا للتحدث مع هذا الرجل 
لذا يمكنك إعادة وجهك 

663
00:35:10,585 --> 00:35:12,630
لحيث ما كنت 
وتذهب من هنا 

664
00:35:12,779 --> 00:35:13,646
هل هذا " ميلك شيك " ؟ 

665
00:35:13,777 --> 00:35:15,265
ابقي المعنويات مرتفعة أيها الأرنت 

666
00:35:16,851 --> 00:35:18,889
" بويد " أردت أن تعلم 

667
00:35:19,027 --> 00:35:21,005
أياَ كان حديثك مع والدتي 

668
00:35:21,139 --> 00:35:23,970
أو أي صفقة أجريت فهي ملغية 

669
00:35:24,113 --> 00:35:27,341
ترتيبك مع " بينيت " انتهى 

670
00:35:27,472 --> 00:35:28,471
عائلة " بينيت " ؟ 

671
00:35:28,610 --> 00:35:31,267
ألم يكونوا القضيب الأصغر هنا ؟ 

672
00:35:31,407 --> 00:35:33,804
وأحد فتيانهم ماذا كان اسمه 

673
00:35:33,929 --> 00:35:37,816
" هوتر بوقر " قتل 
ووضع وجوه الجميع مواجهةَ للحائط 

674
00:35:37,942 --> 00:35:39,442
هل انتهيت ؟ 

675
00:35:39,641 --> 00:35:42,578
هل تحتاج مزيداَ من الوقت 
للذهاب وتسلية نفسك ؟ 

676
00:35:42,708 --> 00:35:44,015
ما رأيك ؟ 

677
00:35:45,403 --> 00:35:46,426
" بويد " 

678
00:35:47,212 --> 00:35:51,436
والدك رحل رجلك مات 

679
00:35:51,735 --> 00:35:53,301
ألق نظرةَ على " جوني " هنا 

680
00:35:53,427 --> 00:35:56,170
ألا يمكننا أن نصل لحقيقة 
بأنه ليس أكثر بكثير من رجل 

681
00:35:56,304 --> 00:35:58,144
تضعه على كرسي متحرك 

682
00:35:58,285 --> 00:36:01,931
والسيد " ميلك شيك " هنا لربما لديه صافرة

683
00:36:02,058 --> 00:36:04,521
حين يتغوط ليعرف أي طرف يمسحه 

684
00:36:04,660 --> 00:36:06,682
ليس فقط وسيم بل ومضحك أيضاَ 

685
00:36:06,825 --> 00:36:09,024
المقصد الذئ جئت لأجله 

686
00:36:09,431 --> 00:36:12,290
أعتقد بأنك تريد معرفة ما يجري 

687
00:36:12,886 --> 00:36:14,635
إليك المجريات 

688
00:36:15,308 --> 00:36:18,483
بلدة " بينيت " ستكون لي 

689
00:36:18,625 --> 00:36:23,019
" هارلن "
ستراهن بأنها ستكون لي 

690
00:36:23,538 --> 00:36:26,892
وأرحب بك الانضمام لي 

691
00:36:27,459 --> 00:36:28,524
حسناَ ؟ 

692
00:36:28,763 --> 00:36:34,106
أو يمكنك عبور نفسك خط المقاطعة 

693
00:36:36,880 --> 00:36:38,142
أيها السادة 

694
00:36:51,338 --> 00:36:52,569
هذا صحيح 

695
00:36:52,856 --> 00:36:56,298
هذذا صحيح أرنبي اقفز بعيداَ 

696
00:36:58,641 --> 00:37:01,603
ماذا تريد أن أفعل معه ؟ 

697
00:37:02,103 --> 00:37:03,332
لا شيء 

698
00:37:04,309 --> 00:37:07,145
وجدنا رسولنا 

699
00:37:15,383 --> 00:37:16,892
هل تمانع بتشغيل الراديو ؟ 

700
00:37:17,107 --> 00:37:18,878
كلا على الإطلاق 

701
00:37:21,349 --> 00:37:22,580
لا لا لا 

702
00:37:22,719 --> 00:37:23,896
تلك الأخرى 

703
00:37:24,319 --> 00:37:26,469
أعطها محاولة 

704
00:37:28,558 --> 00:37:30,656
صوت مثل هذا يصيبك بالروعة في البداية 

705
00:37:30,787 --> 00:37:34,276
ثم ربما سأتعلم حبه 

706
00:37:35,286 --> 00:37:38,445
مثل " نيل يونق " 
لم أحبه ثم أحببته 

707
00:37:38,598 --> 00:37:39,684
حسناَ إنه " نيل يونق " 

708
00:37:39,807 --> 00:37:41,149
الكنز القومي 

709
00:37:41,280 --> 00:37:42,299
إنه كندي 

710
00:37:42,456 --> 00:37:44,227
إذاَ مقرف 

711
00:37:51,915 --> 00:37:53,500
هل أنت بخير ؟ 

712
00:37:53,751 --> 00:37:54,873
انبطحي

713
00:37:59,897 --> 00:38:01,137
حسناَ هيا 

714
00:38:01,268 --> 00:38:02,348
ابقي منخفظة 

715
00:38:16,581 --> 00:38:18,660
هنا النائب " ريلين قيفنز " 

716
00:38:18,797 --> 00:38:20,762
أنا مع مواطنة أنثى 

717
00:38:20,890 --> 00:38:23,170
تحت نيران اثنان من الرجال 

718
00:38:23,301 --> 00:38:26,919
أتخذ غطاءَ لمكتب
" بوين ريفايب " 

719
00:38:27,051 --> 00:38:29,911
في الركن الشمالي الشرقي ... 

720
00:38:31,212 --> 00:38:32,647
لا أعرف ما لونه 

721
00:38:32,782 --> 00:38:34,379
إنه الذي يحوي جرس رنان 

722
00:38:34,511 --> 00:38:35,341
من هؤلاء ؟

723
00:38:35,469 --> 00:38:36,598
يعلم الله 

724
00:38:36,737 --> 00:38:38,912
أي عدد من الناس يحاول قتلي 

725
00:38:40,944 --> 00:38:41,936
من هنا 

726
00:38:42,693 --> 00:38:43,644
حسناَ

727
00:38:43,811 --> 00:38:45,630
هل مازلت تذهبين للميدان ؟ 

728
00:38:45,754 --> 00:38:47,026
ماذا ؟
هل تصوبين المدى ؟ 

729
00:38:47,160 --> 00:38:48,392
لم أذهب لسنوات 

730
00:38:48,524 --> 00:38:49,896
لكنك تتذكرين ما علموك 

731
00:38:50,045 --> 00:38:50,767
مركز الكتلة ؟ 

732
00:38:50,904 --> 00:38:53,397
لو اقتربوا مني استمري بالإطلاق 

733
00:38:53,521 --> 00:38:55,243
حتى يتوقفوا عن الإطلاق أو يفرغ رصاصك 

734
00:38:55,374 --> 00:38:56,136
أين تذهب ؟ 

735
00:38:56,261 --> 00:38:58,562
لو جائو استمري بالإطلاق 

736
00:38:58,724 --> 00:39:00,135
لم لا تبقى هنا ونطلق كلانا ؟ 

737
00:39:00,278 --> 00:39:01,563
مركز الكتلة 

738
00:40:25,280 --> 00:40:26,650
أجل 

739
00:40:28,593 --> 00:40:29,572
أجل ؟ 

740
00:40:30,556 --> 00:40:31,779
" جلينكو " 

741
00:40:48,181 --> 00:40:49,812
سي " كراودر " ؟ 

742
00:40:56,341 --> 00:40:57,891
ليلة جميلة 

743
00:40:59,482 --> 00:41:00,780
فكرت بذلك 

744
00:41:01,115 --> 00:41:03,204
خرجت لرؤية النجوم 

745
00:41:05,610 --> 00:41:10,462
توقعت أنه لابد من خلط بكوني هنا 

746
00:41:11,119 --> 00:41:16,116
لقول الحقيقة كان علي رؤيتك مرةَ أخرى 
حتى ولو من على بعد مسافة 

747
00:41:31,301 --> 00:41:41,511
حاذف ترم 
Hathef@windowslive.com

