[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video File: The.Vampire.Diaries.S04E14.480p.HDTV.x264-mSD.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 60188 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Osama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: 0sama,Osama Subtitle Font,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:02.61,Osama,,0,0,0,,"(اسمي (إيلينا غيلبرت" Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:05.20,Osama,,0,0,0,,،أنا مصّاصة دماء حديثة التحوُّل"\N"وثمّة تعقيدات بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:07.81,0sama,,0,0,0,,{\pos(511,470)}.(أعلم أنّي مستسيدة إليكَ يا (دايمُن -\Nأتعلمين ما سيسعدني؟ - Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.31,Osama,,0,0,0,,.أن تكون مشاعركِ نحوي حقيقيّة Dialogue: 0,0:00:10.31,0:00:12.10,Osama,,0,0,0,,،لكن ثمّة أمل"\N"فهنالك ترياق Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:14.82,Osama,,0,0,0,,"وإنّنا أقرب ما يكون من إيجاده" Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:16.82,Osama,,0,0,0,,.ها نحن أولاء Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:20.97,Osama,,0,0,0,,سافرنا من ديارنا إلى حيث"\N"دُفن الترياق مع شرٍّ عتيق Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:22.74,Osama,,0,0,0,,ماذا تعلم عن (سايلس)؟ Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:26.28,Osama,,0,0,0,,،إنّه أوّل كيان خالد بالعالم\N.وأريد تحريره Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:28.95,Osama,,0,0,0,,،(إن يُفيق (سايلس\N.فسيُطلق الجحيم على الأرض Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:31.17,Osama,,0,0,0,,"البحث داخلته المخاطر" Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:34.67,Osama,,0,0,0,,"كما اُختبرت عدّة ولاءات" Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:39.20,0sama,,0,0,0,,{\pos(524,470)}.لا أحفل بترياق مصّاصين الدماء التافه -\Nأنّى تقول هذا الآن؟ - Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.79,Osama,,0,0,0,,.لأنّي لا أريدك أن تُعالجي Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:44.60,Osama,,0,0,0,,.بوسعي منع الإبانة من هزيمتك Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:47.63,Osama,,0,0,0,,أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها\N.لقنبلة تقدر وحدك على تعطيلها Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:49.27,Osama,,0,0,0,,.بوني) الآن ملزمة بالحفاظ على حياتي) Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:52.91,0sama,,0,0,0,,{\pos(485,470)}ماذا يجري بحقّ السّماء؟ -\N.جمعُنا كامل، و(سايلس) ينتظر - Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:57.03,Osama,,0,0,0,,الترياق في متناولنا، لكنّنا لسنا"\N"وحدنا من نسعى إليه Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.16,Osama,,0,0,0,,.أنتَ أحد الخمسة Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:22.87,0sama,,0,0,0,,{\pos(491,470)}أمِن شيء يضايقك؟ -\Nهل ستصدّقني إن قلتُ البعوض؟ - Dialogue: 0,0:01:22.90,0:01:24.59,Osama,,0,0,0,,.أجل، سأصدّقك Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:28.03,Osama,,0,0,0,,ما شعورك إن تسحب آلة مُطَّعِمة\Nبلا هوادة الدم من عروقك؟ Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:29.73,Osama,,0,0,0,,.سأشعر بالحكّة Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.12,Osama,,0,0,0,,(أصدقاؤك من (مسيتك فولز\Nيظنّوك ظريفًا يا (دايمُن)؟ Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.63,Osama,,0,0,0,,،جليًّا أنّكَ تعلم بهويّتي ودياري\Nهل كنت تتجسس عليّ؟ Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:39.21,Osama,,0,0,0,,.أجل، فعلت Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:44.36,Osama,,0,0,0,,(تجسستُ عليكَ وعلى (ستيفان\N.(و(إيلينا) وكذلك ساحرتكم (بوني Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:48.88,Osama,,0,0,0,,تريدونها أن تُجري التعويذة المكتوبة\N.(في وشم الصيّاد بصديقكَ (جيرمي Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:52.56,Osama,,0,0,0,,.وشم يبدو كهذا تمامًا Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:59.09,0sama,,0,0,0,,{\pos(508,470)}.إن تريد معرفة شيء، فاسئلني فقط -\N.أقتل مصّاصين الدماء طيلة حياتي - Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:03.20,Osama,,0,0,0,,ورغم ذلك، ظلّ هذا الوشم\N.يأبى كشف نفسه إليّ Dialogue: 0,0:02:03.65,0:02:07.36,Osama,,0,0,0,,فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل\N.على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:13.20,Osama,,0,0,0,,بحقّكَ، أيبدو لك أنّي أعلم شيئًا\N.عن الأوشام؟ انظر لجلدي، إنّه نقيّ Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:17.99,Osama,,0,0,0,,،أنتَ لا تحادثني بجديّة\N.ولا ألومك على ذلك Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:21.21,Osama,,0,0,0,,.فإنّكَ لا تعرفني Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.05,Osama,,0,0,0,,.لذا، دعني أقدّم لكَ نفسي Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:34.37,Osama,,0,0,0,,،(أُدعى (غيلين فون\N.ويجدر بكَ أن تبدأ بالتحدث Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:39.48,Osama,,0,0,0,,{\b1\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&}‘‘يــومــيّــات مــصّــاص دمــاء’’\Nالــمــوســم الــرابــع: الــحــلــقــة الـ 14\N‘‘ الــســقــوط فــي الــفــخّ’’{\b0} Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:42.38,0sama,,0,0,0,,{\pos(462,395)}\N.أخبريني أنّكِ لستِ جادّة -\N.ليتني لم أكُن جادّة - Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:45.83,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,393)}\N،(حين عدنا من البحث عن (جيرمي\N.فوجدنا أنّ (شين) و(بوني) اختفيا أيضًا Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:49.35,Osama,,0,0,0,,{\pos(326,398)}\Nشين) يحتاج (بوني) لتجري تعويذة)\N.على وشم (جيرمي) لإيجاد الترياق Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:52.05,Osama,,0,0,0,,.وتمكّن من أخذهما خلسة رغمًا عنّا Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:54.56,0sama,,0,0,0,,{\pos(456,399)}\Nأين (دايمُن) من كلّ هذا؟ -\N.تشاجرنا - Dialogue: 0,0:02:54.56,0:02:58.54,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,405)}\Nظننته يتنزّه فحسب، لكنّنا حين\N.عدنا للشاطئ وجدنا آثار عِراك Dialogue: 0,0:02:58.58,0:02:59.59,Osama,,0,0,0,,وما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:01.82,Osama,,0,0,0,,.معناه أنّ ثمّة من باغته وقبض عليه Dialogue: 0,0:03:02.34,0:03:04.13,Osama,,0,0,0,,أتحسبين (شون) هو من أخذه؟ Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.49,Osama,,0,0,0,,\N،(لا، فهو ليس قويًّا كفاية ليغلب (دايمُن\N.حتّى مع عنصر المفاجأة Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:11.16,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,407)}\Nلا بدّ أنّه استعان بأحدٍ أو بضعة\N.أشخاص لمساعدته على ذلك Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:13.58,Osama,,0,0,0,,{\pos(306,395)}\N.آسفة جدًّا، ليتني كنت معك للمساعدة Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:16.92,0sama,,0,0,0,,{\pos(526,400)}\N.حسنٌ، لعل بوسعكِ المساعدة من البيت -\N.إنّي مستعدّة لأيّ شيء، أخبريني - Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:19.39,Osama,,0,0,0,,{\pos(324,398)}\N،إذًا، (شين) يبحث عن الترياق\N.نظنّ أنّ بوسعنا إيجاده Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:22.55,Osama,,0,0,0,,{\pos(324,377)}\N،(لدينا صور وشم (جيرمي\N.لكننا نعجز عن ترجمة الخريطة Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.92,Osama,,0,0,0,,{\pos(325,400)}\Nما لم تحصلي على\N.(سيف الصيّاد من (كلاوس Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:27.04,Osama,,0,0,0,,.هذا تحديدًا Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:29.26,Osama,,0,0,0,,.إنّه لن يسلّم السيف قطّ Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.93,Osama,,0,0,0,,{\pos(325,403)}\Nأجل، لكن إذا ثمّة مَن ستجعله\N.(يسلّمه، فإنّها (كارولين Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:34.70,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,382)}\N،لن يسلّم السيف قطّ\N.(ولا حتّى لـ (كارولين Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:36.74,Osama,,0,0,0,,إنّه مرتعب من استخدامنا\N...الترياق ضدّه Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:39.54,Osama,,0,0,0,,{\pos(320,378)}\N،لجعله فانٍ، وحتّى لو لم يخشَ ذلك\N...فإنّه لن يسمح لأيّ منّا Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.64,Osama,,0,0,0,,{\pos(322,381)}.بالتنعّم بلحظة من سعادة بشريّة Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:46.35,Osama,,0,0,0,,،(ربّما ليس مضطرًّا لتسليمه، فإنّ (كلاوس\N.(حبيس في بيت (إيلينا) بتعويذة (بوني Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:47.87,Osama,,0,0,0,,{\pos(320,377)}.لا يمكنه مبارحة مكانه Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.53,Osama,,0,0,0,,ثمّة بضع أماكن بوسع المرء تخبئة\N.قطعة معدنية بطول ثلاث أقدام فيها Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:53.99,Osama,,0,0,0,,{\pos(320,383)}\Nسأجده، لا تقلقي، أرسلي إليّ\N.صور وشم (جيرمي) فحسب Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:55.84,Osama,,0,0,0,,.سأجد السيف، وأعاود الاتّصال بكِ Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:58.75,0sama,,0,0,0,,{\pos(436,470)}.(شكرًا لكِ يا (كارولين -\N.إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:02.75,0sama,,0,0,0,,{\pos(527,470)}أتحتاجين مساعدتي في شيء يا حبّي؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.42,Osama,,0,0,0,,.هنا أقصى مدى بوسعي المضيّ إليه Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:46.38,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,383)}\Nنحن على وشك حدث سيُجلّه تاريخ\N.البشر، فسنوقظ أقوى مخلوق خالد قطّ Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:47.62,Osama,,0,0,0,,.بحقّك، عملنا لم ينقضِ بعد Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:51.86,Osama,,0,0,0,,{\pos(321,382)}\Nانقضى عملي، أمرتني بإحضار الفتى\N.والساحرة، ففعلت، أريد أجري الآن Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:14.18,Osama,,0,0,0,,.سأصلّي من أجل أرواحكم Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.47,Osama,,0,0,0,,هل هذا كان الغرض من\Nبلاطة الضريح؟ أجر المُرتزق؟ Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:23.82,Osama,,0,0,0,,نواة البلاطة مصنوعة من\N.(الدماء الكلسيّة لـ (كاتسيا Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:28.87,Osama,,0,0,0,,،وفي بعض دوائر الساحرات\N.فإنّها أقيم من ألماسة الأمل Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:38.46,Osama,,0,0,0,,إذًا... من يريد النزول أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:45.10,Osama,,0,0,0,,...(حسنٌ، إن لم تكُن يتيم (لاكوود Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:48.57,Osama,,0,0,0,,فهل أتيت لتظهر لي كم\Nأنتَ خائر الضعف ضدّي؟ Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:52.98,Osama,,0,0,0,,،أحاول مساعدة أصدقائي لإيجاد الترياق\N.ووجدت هذا في طابقك العلويّ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:58.76,Osama,,0,0,0,,وتظنّ إيجاد السيف\Nسيقرّبكم من إيجاد الترياق؟ Dialogue: 0,0:05:58.79,0:05:59.96,Osama,,0,0,0,,.أخبرني أنتَ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:05.07,Osama,,0,0,0,,،كنت ألهو بتحويل المقبض\N.فوجدت هذا Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:14.95,0sama,,0,0,0,,{\pos(408,470)}وما هذا بظنّك؟ -\N.تُدعى أحجية - Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:17.21,Osama,,0,0,0,,.(لقد رأيتُ شيفرة (دافنشي Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:21.67,Osama,,0,0,0,,عليك أن تدير جانبين مُختلفين لإظهار\N.رمزين مُختلفين، للحصول على الترجمة Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:25.70,Osama,,0,0,0,,،وبسحر الانترنت\N.أرسلت (إيلينا) إليّ هذه الصور Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:32.49,Osama,,0,0,0,,،وما علينا الآن إلّا حلّ الأحجية\N.إن أردت المساعدة، فلن نمنعك Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:36.11,Osama,,0,0,0,,حسنٌ، أقترح أن تستخدما\N...سحر الانترت Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:40.20,Osama,,0,0,0,,لشراء قاموس ترجمة من الأرماكيّة\N.للإنجليزيّة من أقرب بائع تجزئة Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:44.25,0sama,,0,0,0,,{\pos(456,470)}وماذا تكون الأرماكيّة؟ -\N.إنّها لغة لم تعُد تُستخدم - Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:47.21,Osama,,0,0,0,,.لم تستخدم منذ العصر التوراتيّ Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.74,Osama,,0,0,0,,لقد كانت اللغة الأصليّة\N.لـ (كاتسيا) حسبما أظنّ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:57.39,Osama,,0,0,0,,،حتّى إن ملكتما أفضل قاموس بالعالم\N.فستستغرقان أيامًا للترجمة Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:00.67,Osama,,0,0,0,,.ربّما أسابيع Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:05.28,Osama,,0,0,0,,"إن باس سو تين تو أرا ما إيت" Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.31,Osama,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:12.22,Osama,,0,0,0,,"ليتني كنتُ أتحدّث الأرماكيّة" Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.25,Osama,,0,0,0,,...ومرّة أخرى Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.99,Osama,,0,0,0,,حيوات الجميع في خطر\N...بالبحث عن هذا الترياق Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:30.62,Osama,,0,0,0,,لكون (إيلينا) المسكينة تعجز\N.عن تقبُّل كونها مصّاصة دماء Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:36.08,Osama,,0,0,0,,،كلّا، الجميع هنا لرغبته في ذلك\N.ليس لأجلكِ فقط، بل لأجلهم أيضًا Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:39.90,Osama,,0,0,0,,ستيفان)، لمَ لم تخبرني)\Nأنّكَ أردت الترياق لنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.28,Osama,,0,0,0,,ولمَ عساي أرفض تتناوله؟ Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:49.11,Osama,,0,0,0,,،رأيت كلّ جوانب مصّاص الدماء\N.القوّة، والتعاسة، والذنب Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:53.47,Osama,,0,0,0,,وطيلة شوط طويل كانت\N.الجوانب الإيجابيّة مزرية أيضًا Dialogue: 0,0:07:53.48,0:08:01.20,Osama,,0,0,0,,،أعلم لِمَا تريد أن تتناوله\Nلكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:04.25,Osama,,0,0,0,,.لأنّ رغبتي تلكَ لم تكُن لها علاقة بكِ Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.46,Osama,,0,0,0,,.تعلمين كم أردت حياةً بشريّة برفقتكِ Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:11.51,Osama,,0,0,0,,.لأكون إنسانًا، لأكون طبيعيًّا Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:18.17,0sama,,0,0,0,,{\pos(525,470)}.هذا أمر ابتغيته حتّى قبلما أقابلكِ بأمدٍ -\N.إنّي سعيدة لأنّك أخبرتني الآن - Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:22.39,Osama,,0,0,0,,أجل، فلمَ تكون ثمّة أسرار شخصيّة\Nدفينة بين الأصدقاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:26.74,Osama,,0,0,0,,بين الأصدقاء؟\N.تروقني هذه الصياغة Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.05,Osama,,0,0,0,,أتمانع إخباري بوجهتنا؟ Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:40.84,Osama,,0,0,0,,سنذهب لمدخل السرداب\N.(الراقد فيه (سايلس Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:48.68,Osama,,0,0,0,,ومع (سايلس) يقبع الترياق الذي سيخوّلني\N.قتله وإتمام مهمّة أخويّة الخمسة Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.23,Osama,,0,0,0,,.(أنتَ نفوذي يا (دايمُن Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:54.37,Osama,,0,0,0,,سأستغلكَ لتفتح صديقتكَ الساحرة\N.(من أجلي ممرًّا لسرداب (سايلس Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:57.22,Osama,,0,0,0,,انتظر لحظة، تستغلّني\Nللسيطرة على (بوني بينت)؟ Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:01.32,Osama,,0,0,0,,للأسف يا صاح، لقد اخترت\N.مصّاص الدماء الخطأ Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:05.21,0sama,,0,0,0,,{\pos(460,470)}.أظننا سنتبيّن ذلك -\N.(إليك ما بالأمر يا (شريك - Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:08.27,Osama,,0,0,0,,،صديقتي الساحرة ستفتح ممرًّا لكَ\N.ولستَ بحاجة لموطن نفوذ Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:09.77,Osama,,0,0,0,,.(لا نحفل بشأن (سايلس Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:13.92,Osama,,0,0,0,,لا نريد سوى الترياق، فأقطتع لنا\N.حصّة منه وسنعود أدراجنا بلا أذى Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.88,Osama,,0,0,0,,إنّكَ حقًّا لستَ تفهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:23.28,Osama,,0,0,0,,،حسنٌ، انتهينا\N.ترجمنا كلّ رموز الوشم Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:32.40,Osama,,0,0,0,,ممرّ للداخل يتطلّب سيناتور"\N"صغير وزهرة جميلة Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:34.81,Osama,,0,0,0,,.لا شيء من هذا ذو معنى منطقيّ Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:38.08,Osama,,0,0,0,,،بلى، لستُ أفهم\Nفهلّا شرحت لي قصدك؟ Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:42.75,Osama,,0,0,0,,،إنّ (سايلس) كيان خالد\N.يجب أن أزج الترياق في حلقه لقتله Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.72,Osama,,0,0,0,,أجل، وما علاقة ذلك بي وبأصدقائي؟ Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:53.90,Osama,,0,0,0,,،يتطلّب ساحرةً قويّة"\N"وصيّادًا في أوج يناعته Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:57.48,0sama,,0,0,0,,{\pos(474,470)}ماذا تفعل؟ -\N.لستُ ملزمًا بإخبارك أسبابي - Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.19,Osama,,0,0,0,,.كارولين)، أحضري السيف إلى هنا) Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:04.80,Osama,,0,0,0,,.(أحتاج لاستخدام الترياق ضد (سايلس Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:07.74,Osama,,0,0,0,,لا يمكن أن يناله\Nأصدقاؤك الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:10.78,Osama,,0,0,0,,،(إذًا، فلتستخدمه على (سايلس\N.ونحن سنستخدمه فيما نريد Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:15.97,Osama,,0,0,0,,،سايلس) يقبع في الجانب البعيد)"\N"بما يعني أن دماره في المتناول Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.90,Osama,,0,0,0,,.أديري الأحجية يمينًا Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:26.62,Osama,,0,0,0,,.توقّفي Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:31.02,Osama,,0,0,0,,قمّة المقبض تبوح بمفتاح"\N"لخريطة ملاحيّة Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:32.90,Osama,,0,0,0,,.أديريها يسارًا Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:36.87,Osama,,0,0,0,,.الآن، أديري القطعة الأخرى Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.83,Osama,,0,0,0,,.ثمّة شيء آخر Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:45.71,0sama,,0,0,0,,{\pos(454,470)}ألا تريد مشاركتنا إيّاه؟ -\N.حتّى لو أردتُ، فلن أقدر - Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:48.63,0sama,,0,0,0,,{\pos(468,470)}ولم لا يمكنكَ مشاركتنا إيّاه؟ -\N.بناءً على ما كُتب - Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.50,Osama,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:01.04,Osama,,0,0,0,,كلاوس)، ما معنى ذلك؟) Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:04.74,Osama,,0,0,0,,.ثمّة جرعة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:18.92,0sama,,0,0,0,,{\pos(442,470)}أأنت بخير؟ -\N.أجل، انزلقت فحسب - Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:37.48,0sama,,0,0,0,,{\pos(390,470)}.هوّني عليكِ -\N.شكرًا لك - Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:48.60,0sama,,0,0,0,,{\pos(497,470)}.يا رفيقاي، إنّي في طريقي للنزول -\N.(بوني) - Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:54.78,Osama,,0,0,0,,ماذا برأيك سيحدث حالما تجري تعويذة\Nوشمي، ولا حائل بين (شين) و(سايلس)؟ Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:57.35,0sama,,0,0,0,,{\pos(384,470)}أتثق بي؟ -\N.أجل، طبعًا - Dialogue: 0,0:11:57.37,0:12:01.04,Osama,,0,0,0,,إذًا، فثق بي حين أعدك\N.(بأنّي لن أدع (شين) يوقظ (سايلس Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:03.98,Osama,,0,0,0,,.لا تفعلي شيئًا غبيًّا فحسب Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:08.56,Osama,,0,0,0,,(إن خرجت إبانتكِ عن السيطرة، فـ (شين\N.وحده مَن بوسعه مساعدتكِ على تطويعها Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:11.14,Osama,,0,0,0,,،لا تقلق عليّ\N.سأكون بخير Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:15.39,Osama,,0,0,0,,...لكن إن يحاول (شين) مَسّ أحدنا بأذى Dialogue: 0,0:12:17.01,0:12:19.19,Osama,,0,0,0,,.فسأقتله بنفسي Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:52.29,Osama,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:55.06,Osama,,0,0,0,,،كارولين) تتحدث)\N.حصلنا على ترجمة الوشم Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:58.28,Osama,,0,0,0,,سنرسل لكِ صور\N.الخريطة والتعليمات حالًا Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:04.87,0sama,,0,0,0,,{\pos(451,470)}.وصلتني، شكرًا لك -\N.بالواقع، أنا من ترجمتها - Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:08.66,0sama,,0,0,0,,{\pos(497,470)}نيك)، أقدّمت المساعدة؟) -\N.تبدين متفاجئة يا أختي الصغيرة - Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:11.70,Osama,,0,0,0,,ألا يتعيّن أن أتفاجأ؟\N.فإنّكَ لا تريدني أن أعود إنسانة Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:14.30,Osama,,0,0,0,,،ولا تريد عودة أيّ منّا بشرًا\Nفلمَ ساعدتنا على إيجاد الترياق؟ Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:19.44,Osama,,0,0,0,,لعلّي تبيّنت أخيرًا أنّي كلّما\N.اعترضت طريقك، كلّما واصلت كرهي Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:23.01,Osama,,0,0,0,,لعلّي أبتغي لأختي\N.أن تشعر بالسعادة أخيرًا Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:26.14,Osama,,0,0,0,,،اخدعني مرّة عار عليكَ\N...لكن اخدعني مئة مرّة Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:30.18,Osama,,0,0,0,,.لا خداع ولا ألاعيب بعد الآن Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:36.44,Osama,,0,0,0,,.آمل أن تعيشي وتموتي كما تريدين Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:40.39,Osama,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:44.74,Osama,,0,0,0,,.(ثمّة شيء أخير يا (ريبيكا Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:49.64,Osama,,0,0,0,,،ثمّة جرعة ترياق واحدة فحسب\N.عليكَ بإيجادها وتناولها سريعًا Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:51.20,Osama,,0,0,0,,...إنّها الطريقة الوحيدة لكيّ Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:56.44,Osama,,0,0,0,,!(نيك)، (نيك) Dialogue: 0,0:14:01.92,0:14:04.85,0sama,,0,0,0,,{\pos(457,470)}...المسني مُجددًا -\Nوماذا ستفعل؟ أتهددني؟ - Dialogue: 0,0:14:05.51,0:14:09.06,Osama,,0,0,0,,،(أعتذر إن أزعجتكَ بشأن الترياق يا (دايمُن\N.لكنّنا مكلّفون بمهمّة يتعيّن تنفيذها Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:14.29,Osama,,0,0,0,,لا أحفل بالترياق، بل وأجهل لم\N.يأبى أي أحد كونه مصّاص دماء Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:19.45,Osama,,0,0,0,,أتعلم، لو لم أكُن مصّاص دماء، لعجزت\N.عن فعل تسعة أشياء بكَ حالما أتحرر Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:23.19,0sama,,0,0,0,,{\pos(399,470)}.اجعلهم عشرة -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.65,Osama,,0,0,0,,حسنٌ، أعترف، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:26.66,0:14:33.39,Osama,,0,0,0,,أصدقائي يودّون الترياق، وأريدهم أن يجدوه\N.وأنزعج جدًّا لمّا أعجز عن مساعدة أحبّائي Dialogue: 0,0:14:33.43,0:14:39.03,Osama,,0,0,0,,،لكن طالما (بوني) هي كلّ ما يهمّك\Nفلمَ أنقذت (جيرمي) و(إيلينا) أمس؟ Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:40.67,0sama,,0,0,0,,{\pos(418,470)}وأنّى فعلتُ ذلك؟ -\N.رجل ضخم - Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:43.67,Osama,,0,0,0,,وثمّة طلاء يغطّي كلّ جسده\N.طُعن بفأس في عاموده الفقريّ Dialogue: 0,0:14:43.67,0:14:45.09,Osama,,0,0,0,,.لا أذكر أنّي فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:51.04,Osama,,0,0,0,,نحن في جزيرة نائية، وليس هنا سوانا\N.وزمرة من السكان الأصليّين البغيضين Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:57.12,Osama,,0,0,0,,أتحسبني سأصدّق أن أحدًا غيرك قتل\Nالمُتوحّش الذي باغت (جيرمي) و(إيلينا)؟ Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:59.60,Osama,,0,0,0,,.أجزم لكَ أنّي لستُ قاتله Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.72,0sama,,0,0,0,,{\pos(388,470)}أأنت قاتله؟ -\Nكلّا، أأنت؟ - Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:15.17,Osama,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:20.79,Osama,,0,0,0,,أوقن الآن أنّ ثمّة طرف\N.غيرنا على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:15:23.73,0:15:26.47,Osama,,0,0,0,,هذا مذهل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:33.51,Osama,,0,0,0,,حالما نوقظ (سايلس)، فستقيّم\N.تضحياتنا، وسننال مرادنا Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:36.92,0sama,,0,0,0,,{\pos(463,470)}.أو سيقتلنا جميعًا -\N.أنصتي، ستقولي أنّي مُحقّ - Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:40.49,Osama,,0,0,0,,،لستِ مخيّرة، فإن أصابني سوء\N.فسيصيبكِ سوء أشدّ بكثير Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:43.85,Osama,,0,0,0,,حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ\Nالغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟ Dialogue: 0,0:15:43.85,0:15:49.68,Osama,,0,0,0,,،ابحثا عن أيّ شيء شاذ عن المكان\N.أيّ شيء غريب، مثل رسم أو نقش Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:56.04,Osama,,0,0,0,,هندسيًّا، فإن هذا النطاق\N.يمثّل دائرة مثاليّة Dialogue: 0,0:16:04.20,0:16:07.09,Osama,,0,0,0,,،ها هي\N.ها هي البقعة المعنيّة Dialogue: 0,0:16:10.93,0:16:12.34,Osama,,0,0,0,,ماذا قالت (كارولين)؟ Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:14.88,Osama,,0,0,0,,،لم أعلم، فلقد فقدنا الإشارة\N.هيّا بنا من هنا Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:23.89,Osama,,0,0,0,,.يجب أن نهبط ونعبر Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:26.71,Osama,,0,0,0,,،وبما أننا كمصّاصين دماء مُميّزون\N.فلا يتعيّن علينا سوى القفز Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:30.41,Osama,,0,0,0,,،لحظة، لحظة\N.ربّما يتعيّن أن تقفزي بدون الخريطة Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:32.98,Osama,,0,0,0,,تحسّبًا إن سقطتِ، فلا تريدين\N.أن يصيب الهاتف مكروه Dialogue: 0,0:16:33.08,0:16:35.62,Osama,,0,0,0,,هل سنكرر هذا؟\N.ظننتنا فريقًا Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:39.58,Osama,,0,0,0,,،رفيقتاي، لا نملك وقتًا لهذا\N.اقفزي أوّلًا يا (إيلينا)، وسنلحقكِ مباشرةً Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.63,Osama,,0,0,0,,.ثمّة شيء حيال الترياق يجب أن تعلمه Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:11.34,Osama,,0,0,0,,،ها أنتِ تفعلينها الآن، تنفّسي فحسب\N.ركّزي على ما بوسعكِ فعله، ولا تخشيه Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:17.22,Osama,,0,0,0,,بوسعكِ فعلها، تذكّري ما\N.علمتنيه فحسب، أنتِ مسيطرة Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:27.45,Osama,,0,0,0,,،أحسنتِ، إنّه كما التنفّس تمامًا\N.الآن، استقطبي الطاقة إليكِ Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:50.15,Osama,,0,0,0,,.يبدو أنّ ساحرتك تجري التعويذة Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:17.56,Osama,,0,0,0,,أموقنة أنّ (كلاوس) يقول الصدق\Nبأنّه ثمّة جرعة وحدة من الترياق؟ Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:24.01,Osama,,0,0,0,,أظن هذا ما يحدث حين تكوني\N.غبيّةً كفايةً للتشبّث بأمل Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:28.80,Osama,,0,0,0,,،ما يزال ثمّة أمل لأحدنا\N...لكن إن شعرتُ بالشفقة عليكَ Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:34.84,Osama,,0,0,0,,وودت تهوين آلامك، فأعطيتكَ الترياق\Nلتتناوله، فهل ستعطيه لـ (إيلينا)؟ Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:41.59,Osama,,0,0,0,,.هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:18:43.61,0:18:47.20,Osama,,0,0,0,,حسنٌ، أعتذر أنّ الأمر\N.لم يسرِ كما وددنا جميعًا Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:57.21,Osama,,0,0,0,,!(بوني) Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:01.67,Osama,,0,0,0,,!(بوني) Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:04.50,Osama,,0,0,0,,.إنّي بخير Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.94,Osama,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:12.92,Osama,,0,0,0,,.انظر، لقد نجحت التعويذة Dialogue: 0,0:19:15.51,0:19:18.42,0sama,,0,0,0,,{\pos(386,470)}.لقد فعلتِها -\N.بل فعلناها - Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:30.11,Osama,,0,0,0,,،يا رفيقاي، أحتاج عونًا\N.إنّ ساقي مكسورة Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:33.88,0sama,,0,0,0,,{\pos(476,470)}.من الأفضل لكَ أن تتنحّى إذًا -\N.(بوني) - Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:38.57,Osama,,0,0,0,,،(انتظري، إيّاك... بحقّك يا (بوني\N!ساعديني، بحقّك، أرجوك Dialogue: 0,0:19:38.97,0:19:40.84,Osama,,0,0,0,,!ساعديني Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:48.98,Osama,,0,0,0,,.حسنٌ، ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:51.90,Osama,,0,0,0,,.يبدو أنّ ثمّة من سبقنا بإحراز الهدف Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:53.55,Osama,,0,0,0,,.(هذا مؤسف يا (دايمُن Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:57.44,Osama,,0,0,0,,،لم أعُد أحتاجك\N!لكم أمقت قتلك Dialogue: 0,0:19:57.48,0:20:01.30,Osama,,0,0,0,,وأنا أيضًا، أتعلم، إذ سأصاب\N.بلعنة الصيّاد، وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:04.45,Osama,,0,0,0,,حسنٌ، كيف تريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:06.46,Osama,,0,0,0,,.سأقتلكَ سريعًا وبدون ألم Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:11.66,Osama,,0,0,0,,.أتمنّى لو بوسعي أن أبادلكَ ذات الوعد Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:24.74,Osama,,0,0,0,,.سأقتلك Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:28.57,Osama,,0,0,0,,،عندئذٍ سأحصل على الترياق\N.وسأعطيه للفتاة التي أحبّها Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:31.54,Osama,,0,0,0,,ارتباطاتك بأصدقاؤك\N.ستودي بكَ لهلاكك Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.94,Osama,,0,0,0,,...لست تعلم أصدقائي Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:42.27,Osama,,0,0,0,,.ولا أعدائي Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:51.22,Osama,,0,0,0,,ثمّة جرعة ترياق واحدة؟ Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:59.39,Osama,,0,0,0,,لا يمكنني تناوُلها، ليس رغمًا عن\N.الآخرين الذي يستحقّونها عنّي Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:06.72,0sama,,0,0,0,,{\pos(399,470)}.قُضي الأمر -\N.يؤسفني ذلك - Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:10.53,Osama,,0,0,0,,،لا تأسف\N.لعلّها نعمة نتوسّمها نِقمة Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.25,Osama,,0,0,0,,وكيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:15.47,Osama,,0,0,0,,تغيّرت الأمور لحظة\N.(وقوعي عن الجسر يا (ستيفان Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:21.60,Osama,,0,0,0,,،حتّى إن عُدت بشريّة\N.فلن أستعيد شخصيّتي القديمة Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:32.28,Osama,,0,0,0,,فإنّي مع الوقت سأتقبل شخصيّتي الحاليّة\N.وأجد طريقة للبدء بمعايشة بقيّة حياتي Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:39.66,Osama,,0,0,0,,...بقيّة حياتكِ\N.(مستسيدة إلى (دايمُن Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:45.43,Osama,,0,0,0,,أظننا سنتدبر ذلك\N.حالما نعود للديار Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:55.67,Osama,,0,0,0,,،(يا إلهي، الديار، (كلاوس\N.تعويذة (بوني) ستزول عنه Dialogue: 0,0:21:55.67,0:22:00.89,Osama,,0,0,0,,وبعدما قتلنا (كول)، فإن لم نزج\N.بالترياق في حلقه، فسيقتلنا أجمعين Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:03.15,Osama,,0,0,0,,،انتهى جزء الشفقة\N.يجب أن نُمضي Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:09.55,Osama,,0,0,0,,،كلّ مرّة أخالني تمكّنت منه\N.فإذا بذلك اللّعين يتفوّق عليّ Dialogue: 0,0:22:09.58,0:22:12.90,Osama,,0,0,0,,،لن ندعه يأذيك\N.ستيفان) و(إيلينا) سيعودان بالترياق) Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:16.39,Osama,,0,0,0,,هذا إذا وصلا إليه أوّلًا، وإذا لم\N.يفعلا، فإنّ (كلاوس) سيقتلني Dialogue: 0,0:22:16.43,0:22:18.46,Osama,,0,0,0,,يجب أن أرحل عن البلدة\N.لأتبيّن كيف سأظلّ حيًّا Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:20.05,Osama,,0,0,0,,انتظر لحظة، اتّفقنا؟\N!يا إلهي Dialogue: 0,0:22:20.05,0:22:26.30,Osama,,0,0,0,,،قبلما تنجرف لحتميّة الهلاك\N.فدعني على الأقل أحاول مخاطبته Dialogue: 0,0:22:26.30,0:22:28.08,Osama,,0,0,0,,.(لم يعُد لديه ما يخسره يا (كارولين Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:32.38,Osama,,0,0,0,,،إذ مات أخوه ورحل هجائنه\N.ولا يودّ الآن سوى الانتقام بدءًا بي Dialogue: 0,0:22:32.42,0:22:35.31,Osama,,0,0,0,,،لن أودّعكَ ثانيةً\Nأتفهمني؟ Dialogue: 0,0:22:37.44,0:22:39.67,Osama,,0,0,0,,.دعني أعالج الأمر Dialogue: 0,0:22:46.29,0:22:48.44,Osama,,0,0,0,,هل سنرقص أم سنلعب؟ Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:51.86,Osama,,0,0,0,,،(تعلم أنّه لا يمكنه إيذائي يا (دايمُن\N.ما لم يملك وتد سنديان أبيض Dialogue: 0,0:22:51.86,0:22:54.16,Osama,,0,0,0,,،لا يملك واحدًا\N.لكن لديه ألعاب أخرى Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:14.68,Osama,,0,0,0,,!(دايمُن) Dialogue: 0,0:23:23.34,0:23:27.95,0sama,,0,0,0,,{\pos(519,470)}.إنّك تهدر الوقت، أحضر الترياق، هيّا -\N.لن نتركك - Dialogue: 0,0:23:28.14,0:23:31.40,Osama,,0,0,0,,،بلى، يجب أن تتقدّمي أنتِ\N.سنلحق بكِ سريعًا Dialogue: 0,0:23:32.85,0:23:34.71,Osama,,0,0,0,,.اذهبي Dialogue: 0,0:23:43.05,0:23:44.60,Osama,,0,0,0,,.انظر لحالنا Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:48.77,Osama,,0,0,0,,،مصّاصة دماء حديثة التحوُّل وساحرة\N.واللتان تحتاجان لإشراف من بالغين Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:51.69,Osama,,0,0,0,,أنّى نكون مَن قطعوا هذا الشوط؟ Dialogue: 0,0:23:54.97,0:23:57.69,Osama,,0,0,0,,.إنّي سعيد لأننا هنا سويًّا Dialogue: 0,0:23:58.29,0:24:00.64,Osama,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:24:06.33,0:24:08.60,Osama,,0,0,0,,أين مكانه من هنا تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:13.38,0sama,,0,0,0,,{\pos(396,470)}.من هنا -\Nكيف علمت؟ - Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:19.71,0sama,,0,0,0,,{\pos(405,470)}.علمت فحسب -\N.(مرحبًا (بوني - Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:24.40,Osama,,0,0,0,,.مرحبًا جدّتي Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:32.54,0sama,,0,0,0,,{\pos(544,471)}ماذا تفعلين هنا يا جدّتي؟ -\N.هذا المكان يسمح للأحياء بمخاطبة الموتى - Dialogue: 0,0:24:32.54,0:24:34.24,Osama,,0,0,0,,بوني)، ماذا يجري؟) Dialogue: 0,0:24:34.24,0:24:38.13,Osama,,0,0,0,,.أعتذر عمّا جرى Dialogue: 0,0:24:38.13,0:24:40.85,Osama,,0,0,0,,،لا عليكِ\N.فها أنتِ هنا الآن Dialogue: 0,0:24:41.98,0:24:46.27,Osama,,0,0,0,,وأنتِ قريبة جدًا\N.من إعادتي للحياة إلى الأبد Dialogue: 0,0:24:46.31,0:24:49.67,0sama,,0,0,0,,{\pos(438,470)}كيف؟ -\N.سايلس) بوسعه ذلك) - Dialogue: 0,0:24:49.67,0:24:57.05,Osama,,0,0,0,,،لا عليكِ سوى الذهاب إليه وإطعامه\N.وسيعود كلّ شيء كما كان Dialogue: 0,0:24:59.30,0:25:00.65,Osama,,0,0,0,,!بوني)، توقّفي) Dialogue: 0,0:25:02.14,0:25:05.76,Osama,,0,0,0,,لست ترين جدّتك، فإن كانت هنا\N.لرأيتها أنا الآخر، بينما لستُ أراها Dialogue: 0,0:25:06.24,0:25:11.94,Osama,,0,0,0,,،ذلك ليس شبحها، بل هلوسات\N.ما ترينه ليس حقيقيًّا Dialogue: 0,0:25:12.25,0:25:19.09,Osama,,0,0,0,,،هذا أنا، جدّتك ليست هنا\Nأنا هنا، وإنّي حقيقيّ، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:24.32,0:25:28.88,Osama,,0,0,0,,...(جير)\Nماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:25:29.61,0:25:35.96,Osama,,0,0,0,,،سايلس) تخلل لدماغكِ)\N.وكان يحاول السيطرة عليكِ Dialogue: 0,0:25:35.99,0:25:42.84,Osama,,0,0,0,,،و(شين) رأى هلوسات عن زوجته\N.هكذا (سايلس) تحكّم بهِ Dialogue: 0,0:25:43.90,0:25:49.57,Osama,,0,0,0,,،عليكِ أن تحجبيه عن عقلكِ\N.أغمضي عينيك Dialogue: 0,0:25:50.82,0:25:53.90,Osama,,0,0,0,,.أنصتي لصوتي ولا سواه Dialogue: 0,0:25:56.26,0:25:59.02,Osama,,0,0,0,,.سأخرج بنا من هنا Dialogue: 0,0:26:20.33,0:26:24.55,0sama,,0,0,0,,{\pos(525,470)}.(لا يمكنك قتل (تايلر -\N.لستُ قادرًا على قتله فقط، بل ومضطرّ - Dialogue: 0,0:26:24.55,0:26:30.13,Osama,,0,0,0,,،لديّ سمعة يجب أن أصونها\N.وكذلك، فإنّي أودّ قتله Dialogue: 0,0:26:30.86,0:26:33.56,Osama,,0,0,0,,.لست أسألك الصفح عنه Dialogue: 0,0:26:33.95,0:26:39.03,Osama,,0,0,0,,بل أسألك أن تدعه يعيش\N.في مكان بعيد عن هنا Dialogue: 0,0:26:39.87,0:26:44.84,Osama,,0,0,0,,حتّى ينعم بحياة سعيدة\Nبعدما قلب عليّ كلّ هجائني؟ Dialogue: 0,0:26:44.84,0:26:52.18,Osama,,0,0,0,,بعدما حاول قتلي وكرّس حياته\Nلإيجاد الترياق ليستخدمه ضدّي؟ Dialogue: 0,0:26:52.21,0:26:54.86,0sama,,0,0,0,,{\pos(435,470)}.جميعنا نريد الترياق -\Nحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:26:56.67,0:26:58.33,Osama,,0,0,0,,هل تريدينه؟ Dialogue: 0,0:26:58.34,0:27:02.11,Osama,,0,0,0,,،لا يهم، فلا توجد إلّا جرعة واحدة\N.ولا يبدو أنّي سأنالها بأيّ حال Dialogue: 0,0:27:02.15,0:27:07.87,Osama,,0,0,0,,لكن ماذا لو تسنّت لكِ؟\Nلن تتناوليها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:09.88,0:27:14.63,Osama,,0,0,0,,تفضّلين شخصيّتكِ\N.الحاليّة عمّا كنتِ قبلًا Dialogue: 0,0:27:15.54,0:27:22.79,Osama,,0,0,0,,.تحبّين كونكِ قويّة وخالدة وجسورة Dialogue: 0,0:27:28.35,0:27:31.83,Osama,,0,0,0,,.(نحن متماثلان يا (كارولين Dialogue: 0,0:27:33.65,0:27:35.84,Osama,,0,0,0,,.اثبت لي ذلك إذًا Dialogue: 0,0:27:37.54,0:27:43.69,Osama,,0,0,0,,،(تعلم كم أحبّ (تايلر\N.وترى كم أخشى فقدانه Dialogue: 0,0:27:44.30,0:27:48.24,Osama,,0,0,0,,،وطالما أنا وإيّاك متشابهان جدًّا\N.فمُدّ لي رحمتك Dialogue: 0,0:27:49.55,0:27:54.35,Osama,,0,0,0,,.مُدّ له الرحمة التي قد أمدّها لك Dialogue: 0,0:27:54.71,0:27:59.62,Osama,,0,0,0,,...رحمة\Nمن أجل (تايلر)؟ Dialogue: 0,0:28:02.32,0:28:06.77,Osama,,0,0,0,,.حسنٌ، أخبريه بمغادرة البلدة حالًا Dialogue: 0,0:28:09.22,0:28:13.50,Osama,,0,0,0,,وأخبريه بأن يهرب ويتخبئ\N.في مكان بحيث لا أجده قطّ Dialogue: 0,0:28:13.53,0:28:15.58,Osama,,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:28:18.45,0:28:23.34,Osama,,0,0,0,,أخبريه أن هذه الرّحمة\N.أمدّها كُرمى لكِ Dialogue: 0,0:28:24.26,0:28:28.85,Osama,,0,0,0,,وبأنّي سأمهله انطلاقة\N.البداية قبلما أقتله Dialogue: 0,0:28:37.56,0:28:41.08,0sama,,0,0,0,,{\pos(464,470)}.هيّا، علينا أن نلحق بهم -\N.كلّا، لا بأس، أمهلني برهة - Dialogue: 0,0:28:41.11,0:28:45.99,Osama,,0,0,0,,،سأبطئ مُضيّك، اذهب\N.فإنّها تحتاج لأحدنا فحسب Dialogue: 0,0:28:46.03,0:28:50.57,Osama,,0,0,0,,ألم تعُد تريد أن تكون ذلك الشخص؟\Nقررت أخيرًا أنّ الابتعاد أسهل؟ Dialogue: 0,0:28:50.75,0:28:57.62,Osama,,0,0,0,,،(ثمّة جرعة ترياق واحدة يا (ستيفان\N.إن أرادت تجرّعها، فذلك سيناسبك Dialogue: 0,0:28:57.66,0:29:00.51,Osama,,0,0,0,,،أما أنا، فلا\N.(افعل ما يسعدها يا (ستيفان Dialogue: 0,0:29:00.51,0:29:02.82,Osama,,0,0,0,,،لقد تغيّرت الأمور\N.ولم تعُد بهذه السهولة Dialogue: 0,0:29:02.83,0:29:08.03,Osama,,0,0,0,,،إنّها بتلكَ السهولة الآن، فانزل البئر\N.وساعد (إيلينا) على تناول الترياق Dialogue: 0,0:29:11.05,0:29:12.90,Osama,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:29:33.63,0:29:35.78,Osama,,0,0,0,,ستيفان)؟) Dialogue: 0,0:29:42.37,0:29:44.37,Osama,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:29:44.37,0:29:47.09,Osama,,0,0,0,,.(إيلينا) Dialogue: 0,0:29:57.60,0:29:58.96,Osama,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:30:05.79,0:30:08.92,Osama,,0,0,0,,كم مرّة سنودّع بعضنا؟ Dialogue: 0,0:30:10.85,0:30:14.13,Osama,,0,0,0,,أقلّها لدينا برهة للوداع\N.على نحوٍ لائق Dialogue: 0,0:30:15.00,0:30:18.36,Osama,,0,0,0,,.لا وجود لنحو لائق Dialogue: 0,0:30:19.87,0:30:25.63,Osama,,0,0,0,,،هذا ليس وداعًا أبديًّا\N.بل ريثما نجد حلًّا Dialogue: 0,0:30:26.49,0:30:32.59,Osama,,0,0,0,,نحن خالدان، أتذكرين؟\N.سنجد حلًّا Dialogue: 0,0:30:35.81,0:30:37.27,Osama,,0,0,0,,ماذا لو لم نجده؟ Dialogue: 0,0:30:41.46,0:30:44.32,Osama,,0,0,0,,.أخبرني أنّك لن تفكّر بي مُجددًا Dialogue: 0,0:30:44.36,0:30:49.68,Osama,,0,0,0,,أخبرني بأنّك ستنساني وتعيش\N.حياةً كاملة سعيدة بدوني Dialogue: 0,0:31:02.68,0:31:05.72,Osama,,0,0,0,,.سأعيش حياة سعيدة بدونك Dialogue: 0,0:31:07.78,0:31:11.01,Osama,,0,0,0,,.وسأنسى كلّ شيء حيالك Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:19.13,Osama,,0,0,0,,.ولن أفكّر بكِ مُجددًا، أبدًا Dialogue: 0,0:31:43.37,0:31:45.60,Osama,,0,0,0,,.إلى أن نجد حلًّا Dialogue: 0,0:32:21.41,0:32:23.72,Osama,,0,0,0,,.لا أظنّك ستعطيني قليلًا من دمائك Dialogue: 0,0:32:23.75,0:32:26.97,0sama,,0,0,0,,{\pos(445,470)}أين (جيرمي) و(بوني)؟ -\N.لستُ أدري - Dialogue: 0,0:32:29.13,0:32:34.10,0sama,,0,0,0,,{\pos(411,470)}.كف عن الكذب -\N.لستُ أكذب - Dialogue: 0,0:32:34.55,0:32:38.05,Osama,,0,0,0,,إن ساعدتني فسأرافقك\N.عبر باقي الطريق، أعدك Dialogue: 0,0:32:38.51,0:32:40.61,Osama,,0,0,0,,أكنت تعلم طيلة ذاك الوقت\Nألّا وجود سوى لجرعة ترياق واحدة؟ Dialogue: 0,0:32:40.61,0:32:43.10,Osama,,0,0,0,,ماذا؟\N.لا Dialogue: 0,0:32:46.01,0:32:48.55,Osama,,0,0,0,,أنّى أعلم؟\N.لم أرَه قطّ Dialogue: 0,0:32:52.74,0:32:56.69,Osama,,0,0,0,,انظر، كلّ ما قلته وفعلته كان\N.لإعادة أسرتي فحسب، أقسم لك Dialogue: 0,0:32:59.17,0:33:04.76,Osama,,0,0,0,,،إذًا، فإنّك تعلم الشعور بالأمل\N.والآن ستعلم الشعور بخسارته Dialogue: 0,0:33:05.25,0:33:09.50,Osama,,0,0,0,,!بحقّك، بحقّك، بحقّك Dialogue: 0,0:33:18.35,0:33:19.92,Osama,,0,0,0,,.(كيتلين) Dialogue: 0,0:33:20.01,0:33:25.18,0sama,,0,0,0,,{\pos(484,470)}.آسف يا (كيتلين)، لقد أخزيتكِ -\N.لا - Dialogue: 0,0:33:26.98,0:33:29.90,0sama,,0,0,0,,{\pos(383,470)}.لم تُخزِني -\N.إنّي آسف - Dialogue: 0,0:33:30.44,0:33:33.41,0sama,,0,0,0,,{\pos(391,470)}.لقد حاولت -\N.صهٍ - Dialogue: 0,0:33:33.41,0:33:39.72,Osama,,0,0,0,,،لقد فعلت كل ما طلبته منك\N.كل شيء سيكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:34:20.03,0:34:22.58,Osama,,0,0,0,,هل هذا هو؟\Nأهذا هو الترياق؟ Dialogue: 0,0:34:22.99,0:34:26.35,Osama,,0,0,0,,أنّى يكون هذا ترياقًا لكلّ\Nمصّاص دماء على وجه الخليقة؟ Dialogue: 0,0:34:26.39,0:34:28.84,Osama,,0,0,0,,.(لا أظنّه ترياقًا للجميع يا (جيرمي Dialogue: 0,0:34:36.12,0:34:39.05,Osama,,0,0,0,,،إنّه عالق\N.ساعديني على زحزحته Dialogue: 0,0:34:45.32,0:34:48.00,Osama,,0,0,0,,.وكأنّه متحجّر في مكانه Dialogue: 0,0:34:49.44,0:34:52.47,Osama,,0,0,0,,.وكأنك تحاول أن تثني الصخر Dialogue: 0,0:34:53.64,0:34:57.94,0sama,,0,0,0,,{\pos(375,470)}.يا إلهي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:35:03.77,0:35:05.21,Osama,,0,0,0,,ماذا يا (بوني)؟ Dialogue: 0,0:35:05.65,0:35:10.92,Osama,,0,0,0,,إنّه مُجمّد منذ 2000 عام\N.مثل تمثال مصّاص دماء Dialogue: 0,0:35:12.09,0:35:14.71,Osama,,0,0,0,,ثمّة طريقة واحدة\N.لحلّ جمود هذا التمثال Dialogue: 0,0:35:14.71,0:35:18.79,0sama,,0,0,0,,{\pos(455,470)}وما هي؟ -\N.يلزم أن نطعمه من دماءنا - Dialogue: 0,0:35:20.56,0:35:26.46,Osama,,0,0,0,,إن أردنا نزع الترياق من\N.بين يديه... فلا بدّ أن نوقظه Dialogue: 0,0:35:57.19,0:35:59.14,Osama,,0,0,0,,.أنت حيّ Dialogue: 0,0:35:59.48,0:36:01.84,0sama,,0,0,0,,{\pos(425,470)}.أجل -\Nلمَ لمْ تذهب معهم؟ - Dialogue: 0,0:36:02.20,0:36:04.05,Osama,,0,0,0,,.كنت بحاجة لقيلولة Dialogue: 0,0:36:04.39,0:36:07.79,0sama,,0,0,0,,{\pos(427,470)}استسلمت، صحيح؟ -\N.لم أستسلم - Dialogue: 0,0:36:09.32,0:36:13.80,Osama,,0,0,0,,أدركت أنّي غير قادر\N...على التحكّم بكلّ شيء Dialogue: 0,0:36:16.16,0:36:21.62,Osama,,0,0,0,,،مهما حاولت\N.لنقل أنّي سلّمت لتلكَ الحقيقة Dialogue: 0,0:36:25.56,0:36:30.64,Osama,,0,0,0,,سلّمت؟\N.إنّك تحبّ (إيلينا)، وستحبّها دومًا Dialogue: 0,0:36:31.37,0:36:34.59,Osama,,0,0,0,,،إن عادت بشريّة\N.فربّما تتغيّر مشاعرها نحوك Dialogue: 0,0:36:34.95,0:36:36.96,Osama,,0,0,0,,.وعندئذٍ، لن تعرف السلام قطّ Dialogue: 0,0:36:38.39,0:36:42.22,Osama,,0,0,0,,،الحياة مزرية\N.فاحتمي من ويلاتها Dialogue: 0,0:36:44.27,0:36:46.99,Osama,,0,0,0,,.(لقد أقدمت على فعلٍ إيثاريّ يا (دايمُن Dialogue: 0,0:36:47.87,0:36:52.05,Osama,,0,0,0,,،لو لم أكن أعرفك جيّدًا\N.لقلتُ أنّك على وشك الغُدوّ محترمًا Dialogue: 0,0:36:54.59,0:36:56.31,Osama,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:36:57.28,0:37:00.24,Osama,,0,0,0,,لا بدّ أن هنالك طريقة\N.لنزع الترياق بدون إيقاظه Dialogue: 0,0:37:01.73,0:37:04.04,Osama,,0,0,0,,.سنجد طريقة Dialogue: 0,0:37:07.84,0:37:14.31,Osama,,0,0,0,,،لا تنصت للساحرة يا غلام\N.لا بدّ أن نوقظ (سايلس)... حالًا Dialogue: 0,0:37:16.48,0:37:17.62,Osama,,0,0,0,,!(بوني) Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:25.27,0sama,,0,0,0,,{\pos(488,470)}ماذا تفعل؟ -\N.ما حرى عليك فعله بحلول الآن - Dialogue: 0,0:37:25.31,0:37:29.33,Osama,,0,0,0,,،(سأوقظ (سايلس\N.وعندئذٍ، سأقتله Dialogue: 0,0:37:35.12,0:37:38.22,Osama,,0,0,0,,،(أنتَ مشوّش قليلًا يا سيّد (غيلبرت\N.نحن في نفس الفريق Dialogue: 0,0:37:40.55,0:37:42.83,Osama,,0,0,0,,!لقد طعنت صديقتي Dialogue: 0,0:37:45.04,0:37:49.29,0sama,,0,0,0,,{\pos(539,470}.لا أعبث مع الساحرات -\N.(لا يمكنك استخدام الترياق على (سايلس - Dialogue: 0,0:37:49.30,0:37:51.63,Osama,,0,0,0,,!الترياق صُنع له من الأساس Dialogue: 0,0:38:04.35,0:38:06.48,Osama,,0,0,0,,وعلى من سواه يُستخدم الترياق؟ Dialogue: 0,0:38:08.02,0:38:10.56,Osama,,0,0,0,,...أصدقاؤك Dialogue: 0,0:38:10.78,0:38:16.02,Osama,,0,0,0,,،أختك... آسف يا صاح\N.لم يتعيّن أن ينتهي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:38:18.94,0:38:21.13,Osama,,0,0,0,,.لا ضغينة شخصيّة Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:25.05,Osama,,0,0,0,,!إيّاك\N!ستصابين بلعنة الصيّاد Dialogue: 0,0:38:31.84,0:38:33.47,Osama,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:38:43.53,0:38:45.45,Osama,,0,0,0,,كيف خرجت؟ Dialogue: 0,0:38:45.48,0:38:48.83,Osama,,0,0,0,,أخشى أن مكروهًا\N.(أصاب صديقتكِ (بوني Dialogue: 0,0:38:50.64,0:38:54.31,Osama,,0,0,0,,،لا تقلقي يا حبّي\N.تعلمين أنّي لن آذيك Dialogue: 0,0:38:54.34,0:38:57.21,0sama,,0,0,0,,{\pos(430,470)}.لقد اقترفت ما يكفي -\N.بل أكثر مما يكفي - Dialogue: 0,0:38:58.87,0:39:04.39,Osama,,0,0,0,,...أظهرت ودًّا وعفوًا وشفقةً Dialogue: 0,0:39:05.93,0:39:07.99,Osama,,0,0,0,,.(بسببكِ أنت يا (كارولين Dialogue: 0,0:39:08.74,0:39:10.88,Osama,,0,0,0,,.كلّ ذلك كان من أجلكِ Dialogue: 0,0:39:51.80,0:39:53.00,Osama,,0,0,0,,.(إيلينا) Dialogue: 0,0:39:55.67,0:39:57.72,0sama,,0,0,0,,{\pos(382,470)}ماذا جرى؟ -\N!إنّها هنا - Dialogue: 0,0:39:57.73,0:39:58.92,Osama,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:40:05.34,0:40:08.19,Osama,,0,0,0,,إيلينا) جائت الآن، اتّفقنا؟)\N.كلّ شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:40:08.22,0:40:10.05,Osama,,0,0,0,,.لقد فعلناها Dialogue: 0,0:40:13.32,0:40:15.27,Osama,,0,0,0,,.هيّا، يجب أن تنهض Dialogue: 0,0:40:15.56,0:40:18.72,Osama,,0,0,0,,يتعيّن أن تساعدي (بوني)، فقد طعنها\N.الصيّاد، يلزم أن تطعميها من دماؤك Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:22.85,0sama,,0,0,0,,{\pos(496,470)}.حسنٌ، أريد الاطمئنان عليك أوّلًا -\Nإنّي بخير، ماذا تفعلين؟ - Dialogue: 0,0:40:23.18,0:40:24.42,Osama,,0,0,0,,.الترياق Dialogue: 0,0:40:24.61,0:40:27.64,Osama,,0,0,0,,،جيرمي)، بعد كلّ ما تكبدناه)\N.فها هنا الترياق Dialogue: 0,0:40:27.71,0:40:30.81,Osama,,0,0,0,,.(سنأخذه بعد علاج (بوني Dialogue: 0,0:40:31.84,0:40:34.29,Osama,,0,0,0,,.يا إلهي، نسيت كم كنتَ مزعجًا Dialogue: 0,0:40:34.68,0:40:35.54,Osama,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:35.75,0:40:37.13,Osama,,0,0,0,,.فرغتُ من السؤال بلطف Dialogue: 0,0:40:42.77,0:40:45.64,0sama,,0,0,0,,{\pos(507,470)}.(كاثرين) -\N.مرّ وقت طويل يا (غيلبرت) الصغير - Dialogue: 0,0:40:47.92,0:40:52.64,Osama,,0,0,0,,آسفة، لا مفرّ من مقاطعة\N.لم الشمل الأُسريّ قبل اكتماله Dialogue: 0,0:41:36.27,0:41:41.91,Osama,,0,0,0,,{\c&Hede829&\fs36}\N|| ترجمة © وائل ممدوح ||\N"wael_5@yahoo.com"\N"FB.com/HeroKanSubs"