﻿1
00:00:01,300 --> 00:00:02,880
إذا كنت تريد ان تكون مع (شيلبي) ؟
تبا , فكن معها

2
00:00:02,960 --> 00:00:04,050
لا أعرف ماهي لعبتك تحديداً

3
00:00:04,130 --> 00:00:05,090
لكني سأخرجك من هنا

4
00:00:05,170 --> 00:00:06,380
في ظرف أسبوع

5
00:00:06,470 --> 00:00:07,340
لم احظي ابدا بعلاقة حقيقية
(ويد)

6
00:00:07,340 --> 00:00:08,220
ولا أنا

7
00:00:08,300 --> 00:00:10,180
أحيانا علينا فقط السير بإتجاه الريح

8
00:00:10,260 --> 00:00:11,600
سنقود بعضنا البعض للجنون أحيانا

9
00:00:11,680 --> 00:00:13,180
لكن عليك تذكر ,

10
00:00:13,270 --> 00:00:15,270
هذا ما جمعنا معا في الأساس

11
00:00:15,270 --> 00:00:16,810
أتعلمين , أحيانا أفكر في الوقت

12
00:00:16,890 --> 00:00:18,060
الذي قضيناه معا

13
00:00:18,150 --> 00:00:19,190
كنا واقعين في الحب ذات مرة

14
00:00:19,270 --> 00:00:21,400
و، يا رب ساعدني، أعتقد ا،ني مازلت أحبه

15
00:00:21,480 --> 00:00:22,570
أنسي أمر (لافون) فلديكِ (والت

16
00:00:22,650 --> 00:00:23,850
أنا والعمدة هايز أصدقاء

17
00:00:23,860 --> 00:00:26,490
لكن كلانا ينتمي لمكان أخر
سعيد لسماع ذلك

18
00:00:26,570 --> 00:00:28,030
يا (أنابيث) عمدة هايز يميل حقا إليك

19
00:00:28,110 --> 00:00:29,950
لا يهم

20
00:00:29,990 --> 00:00:32,410
فلا يمكنني أن أسعي ابدا لإقامة علاقة
مع رجل أحبته (ليمون) ذات مرة

21
00:00:42,000 --> 00:00:44,210
حسنا ,حسنا

22
00:00:44,300 --> 00:00:46,010
أنظروا من أتي آخيراً ؟!

23
00:00:46,090 --> 00:00:47,590
لقد قمت بثلاث جولات لفحص المرضي خلال الليل

24
00:00:47,670 --> 00:00:49,640
لابد أنك في غاية الإنهاك

25
00:00:49,720 --> 00:00:52,050
اعلم ,بإستثناء أني لست كذلك

26
00:00:52,140 --> 00:00:54,010
تعلم ، منذ أن ساعدت هذه البلدة

27
00:00:54,100 --> 00:00:56,560
خلال الأنفلوانزا , والناس علي مايبدو تثق بي

28
00:00:56,640 --> 00:00:58,730
يأتمنونني علي أدق اسرارهم

29
00:00:58,810 --> 00:01:00,230
يشاركوني مخاوفهم العميقة

30
00:01:00,310 --> 00:01:02,190
أنهم يقدرونني

31
00:01:02,270 --> 00:01:03,230
حسنا، دعينا لا ننسى

32
00:01:03,320 --> 00:01:05,110
من قدرك اولاً ,حسنا ؟

33
00:01:05,190 --> 00:01:07,150
ولمعلوماتك , فقد تعبت قليلا

34
00:01:07,240 --> 00:01:09,610
من تقدريك بمفردي

35
00:01:09,700 --> 00:01:11,030
إذا فهمت قصدي

36
00:01:11,110 --> 00:01:12,490
تقصد ، مثل ، بطريقة جسدية

37
00:01:12,570 --> 00:01:14,160
يال ذكائي

38
00:01:14,240 --> 00:01:15,240
حسنا ، أنا أفكر فقط بالآخرين

39
00:01:15,330 --> 00:01:18,500
تعلمين ، عندما ،
الرجال

40
00:01:18,580 --> 00:01:20,420
في مجتمع ما لا يحصلون على ما يكفي من العلاقات

41
00:01:20,500 --> 00:01:23,960
فيمكن أن يصبحوا وضيعين
وتشب الحروب بين الناس

42
00:01:24,040 --> 00:01:26,550
انت تعلم أني أكره الحروب

43
00:01:26,630 --> 00:01:28,340
لذا هذه الليلة , كلي ملك لك

44
00:01:30,880 --> 00:01:32,260
أنا شعبية

45
00:01:32,340 --> 00:01:33,550
أخيراً تلاءمت مع المكان والناس هنا

46
00:01:33,640 --> 00:01:35,760
هذا الصباح جاءني[ببس فوستر]00

47
00:01:35,850 --> 00:01:38,020
وأعطاني وعاء خزفي سيدوم معي طوال الشتاء المقبل

48
00:01:38,100 --> 00:01:40,690
يوم أمس , حصلت علي تدريم أظافر مجانا

49
00:01:40,770 --> 00:01:42,270
ثم , عشر دقائق مساج
مع واحدة من تلك

50
00:01:42,350 --> 00:01:43,610
الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك

51
00:01:43,690 --> 00:01:44,860
هذه ليست آلة

52
00:01:44,940 --> 00:01:46,320
انه (بيلي بارنيز) الذي يحب التسلل

53
00:01:46,400 --> 00:01:48,070
وفرك رقاب السيدات عندما يغلقن عيونهن

54
00:01:48,150 --> 00:01:49,860
لن أفكر في هذا

55
00:01:49,950 --> 00:01:51,450
لأن الناس يحبونني

56
00:01:51,530 --> 00:01:52,570
نعم

57
00:01:52,660 --> 00:01:53,780
ما الذي تبحث عنه؟

58
00:01:53,870 --> 00:01:55,660
ماذا؟ اه، لا شيء، لا أحد، لا أحد

59
00:01:55,740 --> 00:01:59,200
لافون هايز)، لقد كنت تبحث عن فتاة

60
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
هيا , افصح

61
00:02:01,210 --> 00:02:02,500
لا يمكنني

62
00:02:02,580 --> 00:02:04,750
أنا لا أعرف حتى لو كان هناك شيئ بيننا حتى الان

63
00:02:04,840 --> 00:02:06,300
انها تتصرف بغرابة نوعا حول هذا الموضوع

64
00:02:06,380 --> 00:02:08,630
حسنا, لتقل فقط معلومة واحدة

65
00:02:08,710 --> 00:02:10,510
من هي ؟ يمكنني الإحتفاظ بالسر

66
00:02:10,590 --> 00:02:12,680
هذا قابل للنقاش

67
00:02:12,760 --> 00:02:14,340
ولكن بمجرد ما أعرف ان كان هناك شيء بيننا

68
00:02:14,430 --> 00:02:16,140
ساخبرك

69
00:02:16,220 --> 00:02:17,680
اراكِ لاحقاً

70
00:02:17,760 --> 00:02:18,720
إذهبي لشأنك

71
00:02:21,640 --> 00:02:23,900
مرحبا (أنابيث)00

72
00:02:23,980 --> 00:02:25,360
كنت آمل أن أراك

73
00:02:25,440 --> 00:02:27,320
لا أستطيع التوقف عن التفكير
في تلك الليلة

74
00:02:27,400 --> 00:02:29,860
كانت ليلة مدهشة

75
00:02:29,940 --> 00:02:32,820
كانت ، أليس كذلك؟

76
00:02:32,910 --> 00:02:36,990
أعني , لقد أصدرت اصواتا تدل علي الإستمتاع

77
00:02:37,080 --> 00:02:39,330
نعم , لقد كانت في غاية الإستمتاع

78
00:02:40,410 --> 00:02:43,330
الأمر فقط ,انها 000

79
00:02:43,420 --> 00:02:45,460
انها ماذا؟

80
00:02:45,540 --> 00:02:47,840
الأمر معقد , علي الذهاب

81
00:02:51,590 --> 00:02:53,180
زجاجة من النبيذ ، (فرانك) ؟

82
00:02:54,430 --> 00:02:56,510
أحضرت لك نوعا مخصوصا دكتورة

83
00:02:56,600 --> 00:02:58,810
فقد عالجتِ زوجتي خلال الأنفلوانزا

84
00:02:58,890 --> 00:03:02,270
وتلك المرأة تصبح حقا مزعجة وهي مريضة

85
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
أنتِ تعرفين ماذا أقصد؟

86
00:03:03,440 --> 00:03:04,350
أظنني أعرف

87
00:03:05,690 --> 00:03:06,610
كلا، كنت على خطأ

88
00:03:06,690 --> 00:03:07,770
فرانك

89
00:03:07,860 --> 00:03:09,020
مرحبا

90
00:03:09,110 --> 00:03:10,390
أيمكنني أخذ زجاجة من هذا النبيذ الأحمر ؟

91
00:03:10,440 --> 00:03:13,030
حسنا , لقد عدت ايها السخيف

92
00:03:13,110 --> 00:03:15,110
تفضل
ماهذا بحق الجحيم (فرانك ) ؟

93
00:03:15,200 --> 00:03:17,530
حسنا , آسف , لكن لدي زجاجة واحدة فقط

94
00:03:17,620 --> 00:03:20,330
ولقد عرفت (جوهان)00
منذ كان طفلاً

95
00:03:20,410 --> 00:03:22,450
مهلا , لا أقصد إزعاجك 000

96
00:03:22,540 --> 00:03:23,750
ايتها الجذابة

97
00:03:23,830 --> 00:03:25,790
انا فقط  أردت
هذه للاحتفال

98
00:03:25,870 --> 00:03:27,130
أوه ، نعم ، بماذا تحتفل؟

99
00:03:27,210 --> 00:03:28,380
بتناولكِ العشاء معي الليلة

100
00:03:29,550 --> 00:03:30,710
انت لم تفعل للتو 000

101
00:03:30,800 --> 00:03:32,380
قلت هذا ؟ بالفعل لقد قلته

102
00:03:32,460 --> 00:03:34,880
هيا , لما لا أشارك النبيذ مع صديق ؟

103
00:03:34,970 --> 00:03:36,890
لدي بالفعل صديق. شكرا لك

104
00:03:36,970 --> 00:03:39,010
تفاجأت نوعا ما , لكن لابأس

105
00:03:43,890 --> 00:03:45,350
اظنها معجبة بي

106
00:03:46,480 --> 00:03:48,230
ماذا تعني

107
00:03:48,310 --> 00:03:49,520
بأنكِ هنا لرؤية الدكتورة هارت؟

108
00:03:49,610 --> 00:03:52,150
يا (أستر) لقد كنت طبيبك الخاص لعشرين عاماً مضت

109
00:03:52,230 --> 00:03:54,240
في الواقع , انها هنا الآن فقط للمتابعة

110
00:03:54,320 --> 00:03:55,700
لقد أصيب بالتواء في معصمها
بينما كنت غائباً

111
00:03:55,780 --> 00:03:57,410
مرحبا ,(استر) لما لا تدخلين لغرفة الكشف

112
00:03:57,490 --> 00:03:59,320
شكرا لكِ

113
00:04:01,870 --> 00:04:05,210
هذه هي المريضة الثالثة
اليوم ,التي تطلبك أنتِ

114
00:04:05,290 --> 00:04:06,420
كم تدفعين لهم ؟

115
00:04:06,500 --> 00:04:07,750
ماذا يمكن أن أقول؟

116
00:04:07,830 --> 00:04:09,910
أنا و(بلوبيل) اصبحنا حميمين خلال الأنفلوانزا

117
00:04:09,920 --> 00:04:13,420
أيمكنك التأكد من أن الجميع
حصل على واحدة من هذه؟

118
00:04:13,510 --> 00:04:15,510
شكرا

119
00:04:20,350 --> 00:04:22,220
يا ربي , ها قد أتت

120
00:04:22,310 --> 00:04:23,600
مرحبا (ليمون) 00

121
00:04:23,680 --> 00:04:25,930
عرفت أني سأجدك هنا

122
00:04:26,020 --> 00:04:28,310
بلدة(سان أنطونيو) كانت رائعة
شكرا لسؤالكِ

123
00:04:28,400 --> 00:04:29,520
على أن اريكِ صورنا

124
00:04:29,520 --> 00:04:30,480
انظري

125
00:04:33,400 --> 00:04:34,690
لكن لما أثرثر؟

126
00:04:34,780 --> 00:04:36,530
بينما لدينا أمور هامة نناقشها ؟

127
00:04:36,610 --> 00:04:38,450
هل لدينا ؟

128
00:04:38,530 --> 00:04:40,450
عيد مولد (بريك) هذا الأسبوع

129
00:04:40,530 --> 00:04:42,030
ويريد أن يقيم حفلاً

130
00:04:42,120 --> 00:04:43,620
ليتسني له تقديم شخص مميز لأصدقائه

131
00:04:43,700 --> 00:04:45,750
لذا , كل شىء يجب ان يكون مثالياً

132
00:04:45,830 --> 00:04:47,160
لقد بدأت بتدوين بعض الأفكار

133
00:04:47,250 --> 00:04:49,830
ولدي الكثير من الأفكار
لدرجة أني أضطرت لشراء مفكرة ثانية

134
00:04:49,920 --> 00:04:51,290
أفكار ؟

135
00:04:51,380 --> 00:04:53,460
لديك أفكار حول
عيد ميلاد والدي

136
00:04:53,550 --> 00:04:56,760
نعم ... وأنا متأكدة من أنها
لا يمكنها الإنتظار لتسمعها

137
00:04:56,840 --> 00:04:59,380
سأتصل بكِ
آسفة للمقاطعة

138
00:05:00,430 --> 00:05:01,850
(ماغنوليا)

139
00:05:01,930 --> 00:05:03,470
هذا حقا ثوباً لطيفاً

140
00:05:03,560 --> 00:05:04,760
فهو يبرز جمال عينيكِ

141
00:05:07,560 --> 00:05:09,690
ربي , صوتها يجعل آذاني تنزف

142
00:05:09,770 --> 00:05:11,150
أنا أقسم , إذا تزوجها أبي

143
00:05:11,230 --> 00:05:13,230
لن تقسم وصيته علي ثلاث أشخاص

144
00:05:13,320 --> 00:05:14,440
يمكنك أنتِ مشاركتها نصفكِ الخاص

145
00:05:14,530 --> 00:05:16,170
حسنا , لحسن الحظ لن تكون تلك قضية

146
00:05:16,190 --> 00:05:18,150
أبي يمر بأزمة منتصف العمر

147
00:05:18,240 --> 00:05:19,740
لكن (شيلبي) لن تكون في الأرجاء لوقت طويل

148
00:05:19,820 --> 00:05:21,110
يمكنني أن أعدكم بذلك.

149
00:05:21,200 --> 00:05:25,450
نعم ! عرفت أنكِ ستضعين خطة شريرة

150
00:05:25,540 --> 00:05:26,870
أنا أكثر الأخوات حظاً في العالم

151
00:05:26,950 --> 00:05:29,120
لا اعرف إن كان هذا جيداً

152
00:05:29,210 --> 00:05:31,380
لان (بريك ) يبدو سعيدا حقا

153
00:05:31,460 --> 00:05:34,710
والقلب يفرض أحكامه
اليس كذلك ؟

154
00:05:34,800 --> 00:05:36,050
يا (أنابيث )، نحن لسنا حيوانات

155
00:05:36,130 --> 00:05:38,510
يمكننا أن نتحكم في من نقيم او لا نقيم معه علاقة

156
00:05:39,550 --> 00:05:41,180
صحيح , أنتِ علي حق تماماً

157
00:05:41,260 --> 00:05:43,180
كما هو الحال دائما
أوه، يا إلهي , لقد أقاما علاقة؟ !!

158
00:05:43,260 --> 00:05:44,470
أتعلمين , ربما تودين التخفيف من تناول الكافيين

159
00:05:44,560 --> 00:05:45,970
فأنتِ تبدين غير متعقلة اكثر من المعتاد

160
00:05:46,060 --> 00:05:47,540
ربما تناول الكافيين يفسر أنهيار هذه ايضا !

161
00:05:51,980 --> 00:05:53,230
يا (ويد) انا في طريقي

162
00:05:53,310 --> 00:05:55,480
ابقي العشاء دافئاً
وابقي انت ايضا دافئاً

163
00:05:55,570 --> 00:05:56,860
ربي , رجاءاً امسح هذا

164
00:05:56,940 --> 00:05:59,530
يا (زوي) مرحبا , احتاج لرؤيتك فوراً

165
00:05:59,610 --> 00:06:00,950
الآن , سيدتي الصغيرة

166
00:06:01,030 --> 00:06:02,530
أنا من أحضركِ لهذا العالم

167
00:06:02,610 --> 00:06:04,530
أمنعكِ من رؤية د.هارت

168
00:06:04,620 --> 00:06:08,620
أسفة (د.بيرلاند) انه أمر نسائي

169
00:06:11,750 --> 00:06:13,580
انها دمامل , اليس كذلك ؟

170
00:06:13,670 --> 00:06:16,380
الله يعاقبني علي خطاياي بها

171
00:06:16,460 --> 00:06:18,550
لو كان الأمر كذلك , لإنتشرت في الحرب العالمية الثانية

172
00:06:18,630 --> 00:06:20,550
لأن لا أحد يقول (دمامل) بعد الآن

173
00:06:20,630 --> 00:06:22,010
انها في الواقع مجرد بثرة

174
00:06:22,090 --> 00:06:23,550
حسنا , انا استحق الدمامل

175
00:06:23,640 --> 00:06:25,050
هل تريدين التحدث عن ذلك؟

176
00:06:25,140 --> 00:06:27,390
لقد أقمت علاقة مع آخر شخص علي وجه الأرض
يجب أن أقيم معه علاقة

177
00:06:27,470 --> 00:06:29,180
أنا إنسانة رهيبة

178
00:06:29,270 --> 00:06:31,140
من هو ؟ يمكنني الإحتفاظ بالسر

179
00:06:32,140 --> 00:06:34,350
لماذا يبدي الجميع
هذا الرد فعل ؟

180
00:06:34,440 --> 00:06:36,440
اتعرفين ,(لافون ) فعل معي الشىء نفسه

181
00:06:37,730 --> 00:06:40,650
يا ربي !!

182
00:06:40,740 --> 00:06:41,990
اه ,يا إلهي , فيما كنتم تفكرون ؟

183
00:06:42,070 --> 00:06:45,570
نعم ,أعرف , لذا أنا استحق الضرب

184
00:06:45,660 --> 00:06:46,990
ضرباً مبرحاً

185
00:06:47,080 --> 00:06:49,580
اتمني فقط الا يتساقط شعري

186
00:06:49,660 --> 00:06:51,040
فهو أفضل ميزة لدي

187
00:06:51,120 --> 00:06:52,870
حسنا، هل كان هذا شيء لمرة واحدة
أم هل تكنين له المشاعر ؟

188
00:06:52,960 --> 00:06:54,040
أنتِ تعرفينه

189
00:06:54,120 --> 00:06:56,590
كيف لا أكن له المشاعر ؟

190
00:06:56,670 --> 00:06:58,800
اه , (ليمون ) ستجرح بشدة

191
00:06:58,880 --> 00:07:01,170
وبعدها , بالطبع ستدمرني

192
00:07:01,260 --> 00:07:02,670
حسنا , هذه بلدة صغيرة

193
00:07:02,760 --> 00:07:05,090
لذا ,عليك ان تكوني الشخص الذي يخبرها

194
00:07:05,180 --> 00:07:06,720
إذا رغبتِ في إنقاذ صداقتكِ

195
00:07:06,800 --> 00:07:10,180
انتِ علي حق

196
00:07:10,270 --> 00:07:12,680
هلا نقاشتي معي السيناريوهات المحتملة ؟

197
00:07:12,770 --> 00:07:14,940
فإذا لم أستعد

198
00:07:15,020 --> 00:07:17,610
سأجبن
الآن ؟

199
00:07:17,690 --> 00:07:20,320
إذا كان لديك مكان آخر
يجب ان تكوني فيه , فلا بأس

200
00:07:20,400 --> 00:07:22,610
لا، لا، أنتِ بحاجة لي

201
00:07:22,690 --> 00:07:24,700
و(ويد) سيتفهم
فقط دعيني اراسله , أتفقنا ؟

202
00:07:35,040 --> 00:07:37,000
(ويد)

203
00:07:53,430 --> 00:08:05,530
ترجمة : ام الفوارس

204
00:08:05,620 --> 00:08:07,170
مرحبا , (ويد) أيمكنني التحدث معك لثانية ؟

205
00:08:07,250 --> 00:08:08,840
حسنا , حسنا

206
00:08:08,920 --> 00:08:10,500
هل أتيت لأخذ عصير البرتقال خاصتي ايضا ؟

207
00:08:10,590 --> 00:08:11,800
كان ذاك النبيذ يخصني

208
00:08:11,880 --> 00:08:13,800
أذن , هل أعتبر انكما إلتقيتما من قبل ؟

209
00:08:13,880 --> 00:08:14,970
ليس رسميا

210
00:08:15,050 --> 00:08:16,220
(جونان بيرلاند)

211
00:08:16,300 --> 00:08:17,890
بيرلاند ؟

212
00:08:17,970 --> 00:08:19,010
هناك المزيد منهم

213
00:08:19,100 --> 00:08:20,890
نعم , هذا ابن أخو بريك

214
00:08:20,970 --> 00:08:23,980
و (جوهان) اقدم لك (د.زوي هارت) طبيبة البلدة المحبوبة

215
00:08:24,060 --> 00:08:26,980
وهذا من شاركت النبيذ معه

216
00:08:27,060 --> 00:08:28,060
نبيذ , متي ؟

217
00:08:28,150 --> 00:08:29,520
حسنا , لقد نويت هذا

218
00:08:29,610 --> 00:08:31,440
عفوا , بينما أتحدث معه لثانية

219
00:08:31,530 --> 00:08:33,070
حسنا 000

220
00:08:36,200 --> 00:08:38,160
أنا في غاية الآسف بشأن ليلة أمس

221
00:08:38,240 --> 00:08:40,450
لم يكن لدي فكرة أنك خططت لكل هذا

222
00:08:40,530 --> 00:08:42,170
هل هناك أي طريقة استطيع ان اعوض عليك بها ؟

223
00:08:42,240 --> 00:08:43,250
علاقة حميمة

224
00:08:43,330 --> 00:08:45,920
نعم , أعرف , لكن هل استيطع منحك المزيد ؟

225
00:08:46,000 --> 00:08:47,920
المزيد من العلاقة الحميمة

226
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
اسمعي , صديقي(بو) قال
أن بإمكاننا إستعارة كابينة الصيد خاصته

227
00:08:50,090 --> 00:08:52,000
لما لا نذهب لهناك أنا وأنتِ في عطلة نهاية الاسوع ؟

228
00:08:52,090 --> 00:08:53,670
عطلة نهاية الأسبوع؟

229
00:08:53,760 --> 00:08:56,050
يبدو هذا رائعاً
لكن كما تعلم التوقيت ليس مناسباً

230
00:08:56,130 --> 00:08:58,260
لدي كل هؤلاء المرضى اللذين يتعافون ...

231
00:08:58,340 --> 00:09:00,140
نعم , انهم يتعافون من الأنفلوانزا وليس من الأبيولا

232
00:09:00,220 --> 00:09:02,010
سيكونون هنا عندما نعود

233
00:09:02,100 --> 00:09:03,970
هيا

234
00:09:04,060 --> 00:09:06,020
حسنا, (بريك) بالفعل مدين لي

235
00:09:06,100 --> 00:09:08,720
صحيح , 48ساعة من الم00

236
00:09:08,800 --> 00:09:09,720
(ويد) !

237
00:09:09,800 --> 00:09:11,810
مهلك , كنت سأقول من المتعة !

238
00:09:11,890 --> 00:09:14,310
كأن كل ما تفكرين فيه هو العلاقة الحميمة ؟

239
00:09:15,350 --> 00:09:17,020
حسنا , إذن , (ماغنوليا) وأنا سوف

240
00:09:17,100 --> 00:09:18,190
نساعد (شيلبي) في التخطيط لحفل ميلادك

241
00:09:19,350 --> 00:09:21,150
لأنها بالكاد تعرفك ، بطبيعة الحال

242
00:09:21,230 --> 00:09:22,270
أوه ، لا، هي تعرفني

243
00:09:22,360 --> 00:09:24,440
فهي إما لديها أكثر فهم

244
00:09:24,530 --> 00:09:26,820
للطبيعة البشرية , او أنا ضحل للغاية

245
00:09:26,900 --> 00:09:28,530
لكن في كلا الحالتين , أنا راضي

246
00:09:28,610 --> 00:09:32,950
أبي , هل أنت واثق
انكما مستعدان للظهور علي الملأ ؟

247
00:09:33,040 --> 00:09:37,040
يا(ليمون) مادمت أنتِ و(ماغنوليا) ستمنحانها فرصة

248
00:09:37,370 --> 00:09:38,870
فلا يهمني ما يفكر به أي شخص آخر

249
00:09:38,960 --> 00:09:40,790
إذا كنت في انتظار الحافلة

250
00:09:40,880 --> 00:09:42,420
أظن آخر واحدة غادرت عام 1974

251
00:09:42,500 --> 00:09:44,880
اوه , هلا نظرت اليكِ , (جوهان !

252
00:09:44,960 --> 00:09:46,260
ماذا تفعل هنا؟

253
00:09:46,340 --> 00:09:48,180
حسنا ، كان لي بضعة أيام عطلة

254
00:09:48,260 --> 00:09:50,090
ففكرت أن آتي لحضور
حفل ميلاد عمي المفضل

255
00:09:50,180 --> 00:09:51,800
يبدو هذا جيدا

256
00:09:51,890 --> 00:09:53,220
واعتذر(ليمون ) لتفويتي حفل زفافك

257
00:09:53,310 --> 00:09:54,680
تمنيت أن اكون هنا لأري بنفسي

258
00:09:54,770 --> 00:09:56,770
الأرهاب الشيطاني الذي مارسته علي
(جورج تاكر)

259
00:09:56,850 --> 00:09:58,100
حسنا000

260
00:09:58,190 --> 00:10:00,310
في الواقع(جوهان) في مواجهة تلك المأساة البشعة

261
00:10:00,400 --> 00:10:03,650
رد فعل (ليمون) عبر عن
المرأة الناضجة منكرة للذات

262
00:10:03,730 --> 00:10:05,110
والتي أضحت عليها

263
00:10:05,190 --> 00:10:07,400
توقف أبي , أنا أعني ذلك

264
00:10:07,490 --> 00:10:09,320
ابنتي تتغير للأفضل

265
00:10:09,410 --> 00:10:11,370
حسنا, أنا أحاول

266
00:10:11,450 --> 00:10:12,410
هذه ليمون المعدلة

267
00:10:12,490 --> 00:10:14,490
كريمة , منكرة لذاتها000

268
00:10:14,580 --> 00:10:15,910
ولم أكن يوما أكثر فخراً بها

269
00:10:15,990 --> 00:10:17,330
بابا، هيا، توقف

270
00:10:17,410 --> 00:10:19,330
أنا واثقة أن (جوهان) سئم من سماع مدي روعتي

271
00:10:19,420 --> 00:10:20,620
قليلا، نعم

272
00:10:21,960 --> 00:10:23,500
أتعلمين , آسفت لسماعي

273
00:10:23,590 --> 00:10:25,500
أن (أنابيث) قد تطلقت

274
00:10:25,590 --> 00:10:27,670
حسنا , ليس حقا , هل تقابل شخصاً ما ؟

275
00:10:27,760 --> 00:10:29,590
حسنا000

276
00:10:29,680 --> 00:10:31,340
أعني , لطالما تبادلتما انتما الأثنان شرارت الإعجاب

277
00:10:31,430 --> 00:10:32,850
سأتحقق لك من الأمر

278
00:10:32,930 --> 00:10:35,140
هلا عذرتماني لثانية ؟

279
00:10:35,220 --> 00:10:38,350
أحتاج فقط أن القي التحية

280
00:10:38,430 --> 00:10:40,850
لقد عاد (جوهان) ؟

281
00:10:40,940 --> 00:10:42,540
وانتِ و(شيلبي) تعملان معاً

282
00:10:42,560 --> 00:10:45,400
انا فقط000 علي مايبدو
هذا سيكون أفضل عيد ميلاد

283
00:10:49,150 --> 00:10:51,410
مرحبا(ليمون) تعجبني تسريحة شعرك
تبدو رائعة

284
00:10:51,490 --> 00:10:52,740
حدث شيء مضحك

285
00:10:52,820 --> 00:10:55,240
أنا
أقمت علاقة مع العمدة

286
00:11:01,420 --> 00:11:02,710
مرحبا

287
00:11:02,790 --> 00:11:04,000
(أنابيث)

288
00:11:04,080 --> 00:11:05,540
مرحبا انا(لافون

289
00:11:07,210 --> 00:11:09,840
أسمعي , اشعر ان الامور بيننا

290
00:11:09,920 --> 00:11:12,380
كانت غريبة بعض الشىء منذ 000

291
00:11:12,470 --> 00:11:14,340
تعلمين

292
00:11:14,430 --> 00:11:16,390
وكنت آمل أن
نتمكن من الحديث عن ذلك

293
00:11:16,470 --> 00:11:18,220
ربما خلال العشاء الليلة ؟

294
00:11:18,310 --> 00:11:20,020
ماذا تقولين؟
لا

295
00:11:20,850 --> 00:11:22,730
نعم ,لا

296
00:11:24,310 --> 00:11:25,860
هناك شيء يجب أن أقوم به أولا

297
00:11:25,940 --> 00:11:27,400
سأعاود الإتصال بك

298
00:11:28,440 --> 00:11:30,400
نعم

299
00:11:30,490 --> 00:11:33,910
حسنا ,شكرا لك

300
00:11:37,490 --> 00:11:40,500
اسمع , علي أن اطلب منك شيئاً

301
00:11:40,580 --> 00:11:41,790
بالتأكيد. نعم ، فقط، هل يمكن أن000

302
00:11:41,870 --> 00:11:43,790
هل يمكن أن تجعلي الكلب
يتوقف عن مضغ حذائي؟

303
00:11:43,870 --> 00:11:45,920
دوللي ، توقفي

304
00:11:47,500 --> 00:11:50,170
عليك فقط أن تكون حازماً، ولكن لطيفاً

305
00:11:50,260 --> 00:11:52,420
أنت تحبها ، أليس كذلك؟

306
00:11:52,510 --> 00:11:54,840
هل -هل أحبها ؟

307
00:11:54,930 --> 00:11:57,180
أشعر بالدفء نحوها

308
00:11:57,260 --> 00:11:59,260
عندما لا تلعق وجهي
عندما أحاول النوم

309
00:11:59,350 --> 00:12:01,100
أو تحدق فينا بينما نحن نتبادل القُبلات

310
00:12:01,180 --> 00:12:03,100
أو تأكل حذائي

311
00:12:03,190 --> 00:12:04,440
أذن , هل , من فضلك , من فضلك

312
00:12:04,520 --> 00:12:06,560
تأخذ في الأعتبار اسداء
أكبر معروف في العالم لي ؟

313
00:12:06,650 --> 00:12:10,070
أي شىء لأجلك

314
00:12:10,150 --> 00:12:12,320
تلقيت مكالمة للقيام بتصفيف الشعر
في معرض للسيارات

315
00:12:12,400 --> 00:12:13,960
في(برمنجهام) وكنت آمل ان تتفضل

316
00:12:13,990 --> 00:12:15,910
برعاية (دوللي بارتون) الليلة

317
00:12:15,990 --> 00:12:17,530
بالطبع

318
00:12:17,620 --> 00:12:19,950
قولي لي فقط ما يجب أن أفعله

319
00:12:20,040 --> 00:12:21,450
حسنا

320
00:12:21,540 --> 00:12:22,830
أول الأشياء أولا:

321
00:12:22,910 --> 00:12:24,420
هذه دميتها المفضلة

322
00:12:24,500 --> 00:12:26,460
وتحتاج لفترة تمشية طويلة في الصباح

323
00:12:26,540 --> 00:12:28,130
45دقيقة بالخطوة السريعة

324
00:12:28,210 --> 00:12:29,960
الوجبات في تمام الساعة 8:30 و5:00.

325
00:12:30,050 --> 00:12:33,470
العواصف الرعدية ، الحمامات، وأيضا
أي نوع من الماء عموماً

326
00:12:33,550 --> 00:12:34,470
يثير فزعها

327
00:12:34,550 --> 00:12:35,870
والسبيل الوحيد للتهدئة من روعها

328
00:12:35,880 --> 00:12:37,890
غناء(جوليني) ؟

329
00:12:37,970 --> 00:12:38,970
دوللي تحب دوللي

330
00:12:39,050 --> 00:12:40,490
نعم ,أحتاج لكتابة كل هذا

331
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
لكن ,هل يمكنك , ان تجعليها

332
00:12:41,640 --> 00:12:42,810
تتوقف عن شد الضفدع اللعين واصدار هذا الصرير؟

333
00:12:42,890 --> 00:12:45,140
الضفدع اللعين اللطيف

334
00:12:45,230 --> 00:12:46,810
وأنا احب هذا الصرير

335
00:12:48,020 --> 00:12:48,940
شكرا لك

336
00:12:49,020 --> 00:12:50,690
نعم ,نعم

337
00:12:50,770 --> 00:12:51,900
هاتي , هاتي

338
00:12:55,570 --> 00:12:57,700
سيكون هذا رائعاً

339
00:12:57,780 --> 00:13:00,240
اليكم فكرة جيدة

340
00:13:00,330 --> 00:13:03,410
ماذا لو كانت موسيقي الحفل عن الشعر المستعار

341
00:13:03,500 --> 00:13:04,660
وعلي الجميه ارتداء شعراً مستعاراً

342
00:13:04,750 --> 00:13:06,080
اليست فكرة مميتة من الروعة ؟

343
00:13:06,170 --> 00:13:08,500
نعم , أرغب بالموت الآن

344
00:13:08,580 --> 00:13:10,710
كل هذه

345
00:13:10,790 --> 00:13:12,500
أفكار جيدة جدا

346
00:13:12,590 --> 00:13:13,880
أفكار ممتازة

347
00:13:13,960 --> 00:13:16,510
لذا ، لماذا لا تقومي فقط
باختيار المفضلة لديك

348
00:13:16,590 --> 00:13:18,510
وسوف نفعل كل شيء
في وسعنا لمساعدتكِ

349
00:13:22,680 --> 00:13:24,140
أنا أشعر بأن لدي أختان جديدتان

350
00:13:24,220 --> 00:13:25,520
الآن لا بد لي من الذهاب للتسوق

351
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
اشعر بوخز لمجرد قولي هذا

352
00:13:27,600 --> 00:13:29,560
قُبلاتي لكما

353
00:13:31,320 --> 00:13:33,400
حسنا,ماهي خٌطتكِ للتخلص منها ؟

354
00:13:33,480 --> 00:13:36,110
وكيف تنطوي علي إقامة حفل شعر مستعار لأبي ؟

355
00:13:36,200 --> 00:13:39,530
لقد تطورت ، (ماغنوليا)00

356
00:13:39,620 --> 00:13:41,450
وأنا اُحاول ان أكون شخصاً أفضل

357
00:13:41,530 --> 00:13:42,950
هل ستلينين الآن ؟

358
00:13:43,040 --> 00:13:45,120
لا تليني !

359
00:13:48,620 --> 00:13:49,780
حول ماذا كان هذا ؟

360
00:13:49,830 --> 00:13:52,800
هي ليست معجبة ب(ليمون) المعدلة

361
00:13:55,170 --> 00:13:56,590
ما الجديد ؟

362
00:13:58,550 --> 00:13:59,720
كيف حال (والت) ؟

363
00:13:59,800 --> 00:14:02,760
هو في خير حال , لماذا ؟

364
00:14:03,930 --> 00:14:05,220
اذن , انتما علي وفاق ؟

365
00:14:05,310 --> 00:14:06,230
نعم

366
00:14:06,310 --> 00:14:08,390
جيد ,جيد

367
00:14:09,810 --> 00:14:13,230
لابد انه من اللطيف ان تتخطي مشاعرك نحو (لافون) ؟

368
00:14:15,730 --> 00:14:17,570
لماذا تسألين؟

369
00:14:17,650 --> 00:14:19,660
بلا سبب

370
00:14:22,660 --> 00:14:25,160
ربي ! أتعرفين ماذا كدت أنسي ؟

371
00:14:25,240 --> 00:14:27,500
خمني من عاد للبلدة ؟
ومن سال عنكِ ؟

372
00:14:28,540 --> 00:14:30,580
جوهان

373
00:14:30,670 --> 00:14:31,580
لم تقولي !

374
00:14:31,670 --> 00:14:32,750
كلاكما عازب

375
00:14:32,840 --> 00:14:34,520
فلماذا لا تذهبان
لتناول العشاء الليلة؟

376
00:14:34,590 --> 00:14:36,260
اه ,(ليمون) انا000

377
00:14:36,340 --> 00:14:37,550
أتعلمين , لا داعي لشكري

378
00:14:37,630 --> 00:14:38,590
نحن أفضل الأصدقاء

379
00:14:38,670 --> 00:14:39,630
وهذا أقل ما يمكنني القيام به

380
00:14:39,680 --> 00:14:41,510
سأتصل به الآن وارتب الأمر

381
00:14:44,140 --> 00:14:45,390
يا(بريك) انا احتاج هذا

382
00:14:45,470 --> 00:14:46,810
أنا أستحق هذا

383
00:14:46,890 --> 00:14:49,180
حسنا، بقدر ما أود
العمل في نهاية هذا الاسبوع

384
00:14:49,270 --> 00:14:51,650
وأذكر الجميع في المدينة
من هو الطبيب الحقيقي

385
00:14:51,730 --> 00:14:54,770
فهو عيد مولدي , وبناتي سيقمن لي حفلاً

386
00:14:54,860 --> 00:14:56,740
لابد أذن أن دعوتي ضاعت في البريد

387
00:14:56,820 --> 00:14:57,820
عملت (زوي ) بجد

388
00:14:57,860 --> 00:14:59,860
لتغطي غيابك ايها الأحمق

389
00:14:59,950 --> 00:15:02,280
ماذا , ماذا ! بماذا ناديتني للتو ؟

390
00:15:02,360 --> 00:15:04,490
الآن , الآن , لتهدئا كلاكما

391
00:15:04,580 --> 00:15:05,620
ليس هناك حاجة لذلك

392
00:15:05,700 --> 00:15:06,830
يمكننا تسوية هذا دون شتائم

393
00:15:06,910 --> 00:15:08,330
الا يمكن ان نقترع برمي عملة نقود ؟

394
00:15:08,410 --> 00:15:12,040
لا , لن أدع عيد مولدي يقرره الحظ

395
00:15:12,120 --> 00:15:13,730
حسنا ،
ماذا عن مسابقة؟

396
00:15:13,790 --> 00:15:16,920
مثل، من يتمكن من علاج المريض القادم

397
00:15:17,000 --> 00:15:18,630
هو من سيخرج فائزاً من هذا الباب

398
00:15:18,710 --> 00:15:20,220
حسنا

399
00:15:20,300 --> 00:15:21,380
حسنا , سأشارك

400
00:15:22,760 --> 00:15:24,720
اوه ، ميشيل. السيدة بيسر

401
00:15:24,800 --> 00:15:26,640
كيف حالكِ ؟ هل كل شيء بخير؟
كيف يمكنني مساعدتكِ؟

402
00:15:26,720 --> 00:15:27,680
انه (هنري) هنا

403
00:15:27,770 --> 00:15:29,930
لم يتبرز خلال الخمس أيام الماضية

404
00:15:31,730 --> 00:15:35,650
حسنا , حصلت علي هذا ايتها البطلة , هيا

405
00:15:35,730 --> 00:15:37,450
من الأفضل ان تكون كابينة الصيد تلك مذهلة

406
00:15:39,970 --> 00:15:41,050
سأخبرك عن المعجزة

407
00:15:41,140 --> 00:15:43,970
التي هي الجهاز الهضمي البشري

408
00:15:44,060 --> 00:15:46,890
أترى الآن ، ولدت لحظات رائعة
من فرص كبيرة

409
00:15:46,980 --> 00:15:49,900
وهذه فرصتك (هنري ) لتظهر للجميع

410
00:15:49,980 --> 00:15:52,360
انك ولدت لتفعل هذا

411
00:15:53,780 --> 00:15:54,690
اذن , اتعرف كيف عندما تتناول الطعام

412
00:15:54,780 --> 00:15:55,900
وتمضغه000

413
00:15:56,990 --> 00:15:58,240
الطعام جيد جداً

414
00:15:58,320 --> 00:16:00,910
أيمكنك أن تفعل هذا؟

415
00:16:00,990 --> 00:16:03,950
أتعرف انه احيانا هناك ذهب فيه ؟

416
00:16:06,790 --> 00:16:08,920
سأعطيك عشرة دولارات

417
00:16:09,000 --> 00:16:13,000
يا(هنري)اظن يمكنك أن تخمن اين سيذهب هذا

418
00:16:17,420 --> 00:16:18,760
شكرا (د.بيرلاند) الي اللقاء الآن

419
00:16:18,840 --> 00:16:21,470
لقد أخفته حقا حتي تبرز !

420
00:16:21,550 --> 00:16:23,930
اعتقد انني ربحت عطلة الطبيب

421
00:16:24,010 --> 00:16:25,470
حصلت على عطلة نهاية الأسبوع ، هذا كل شيء

422
00:16:25,560 --> 00:16:26,980
تهانينا

423
00:16:27,060 --> 00:16:28,890
د.هارت

424
00:16:28,980 --> 00:16:30,400
كان لدي سلع معلبة لتعبئتها في متجر ديكسي

425
00:16:30,480 --> 00:16:32,360
والآن رسغي يؤلمني

426
00:16:32,440 --> 00:16:33,610
(فرانك)

427
00:16:33,690 --> 00:16:35,780
(د.بيرلاند)

428
00:16:35,860 --> 00:16:37,940
هل هذا انت ؟

429
00:16:38,030 --> 00:16:39,950
عيني ليست على ما يرام أيضا

430
00:16:40,030 --> 00:16:41,780
لما لا تدخل لغرفة الكشف يا (فرانك ) ؟

431
00:16:42,910 --> 00:16:44,330
حسنا

432
00:16:44,410 --> 00:16:47,120
آسفة. لقد حاولت

433
00:16:47,200 --> 00:16:49,000
اعرف

434
00:16:51,460 --> 00:16:52,540
ماذا ؟ نلغي الحفل ؟

435
00:16:52,630 --> 00:16:53,840
لكنه في الغد

436
00:16:53,920 --> 00:16:55,840
اعرف , اعرف , لكن الآن ليس وقتا مناسباً

437
00:16:55,920 --> 00:16:58,220
لأخبر الجميع عن شيلبي وعني

438
00:16:58,300 --> 00:17:00,220
أعتقدت ,أنك لا تهتم بما يفكر فيه الناس ؟

439
00:17:00,300 --> 00:17:01,930
حسنا, لم اكن أهتم , حتي قامت (زوي هارت

440
00:17:02,010 --> 00:17:03,550
بإنقاذ كل شخص في بلوبيل

441
00:17:03,640 --> 00:17:05,930
مثل (كلارا بارتون) في السراويل القصيرة

442
00:17:06,010 --> 00:17:09,350
اسمعي ,أنا فقط لا يمكنني تحمل
فقد مريض آخر لصالحها

443
00:17:09,430 --> 00:17:12,810
و(شيلبي)في نصف عمري

444
00:17:12,900 --> 00:17:16,070
وكما تعلمون , الناس في البلدة قد يجدون هذا000

445
00:17:16,150 --> 00:17:17,860
جريمة ضد الطبيعة؟

446
00:17:17,940 --> 00:17:19,700
لا تقلق , سنلغي الأمر كله

447
00:17:19,780 --> 00:17:20,990
ستكون الأمور علي مايرام

448
00:17:21,070 --> 00:17:23,870
لما لا يكون الجميع

449
00:17:23,950 --> 00:17:26,080
متفهما ومتقبلاً مثلكِ انتِ؟

450
00:17:32,080 --> 00:17:34,000
لم أكره دروس التربية الرياضية

451
00:17:34,080 --> 00:17:36,210
لقد كرهت المدرب (أبرنثي)00

452
00:17:36,300 --> 00:17:38,010
الرجل كان رائعا , ولديه نبرة صوتية مذهلة

453
00:17:38,090 --> 00:17:39,010
لم تكن مذهلة

454
00:17:39,090 --> 00:17:40,050
بدأ وكأنه تنشق مكنسة !

455
00:17:40,130 --> 00:17:42,550
أتعلمين, لقد نسيت كم أنتِ مرحة

456
00:17:45,100 --> 00:17:47,010
التحقق من الساعة ليس علامة جيدة

457
00:17:47,100 --> 00:17:51,020
أنا آسفة ، أنا فقط ، لدي
الكثير في ذهني الآن

458
00:17:51,100 --> 00:17:54,100
أتريدين  التحدث عن ذلك؟

459
00:17:57,860 --> 00:18:01,650
شكرا , لكن أنا حقا علي الذهاب

460
00:18:08,120 --> 00:18:09,410
مرحبا(جوهان

461
00:18:09,490 --> 00:18:11,040
الديك خطط كبيرة لنهاية الاسبوع صديقي ؟

462
00:18:11,120 --> 00:18:12,370
علي مايبدو لا

463
00:18:12,460 --> 00:18:14,330
جيد , الآن يمكنني ان اطلب منك معروفاً

464
00:18:15,330 --> 00:18:16,750
(لافون)

465
00:18:16,840 --> 00:18:19,050
انتظر , ليس الأمر كما يبدو عليه

466
00:18:19,130 --> 00:18:22,050
يبدو وكأنكِ كنتِ في موعد مع
(جوهان بيرلاند )

467
00:18:22,130 --> 00:18:25,260
نعم , حسنا , نظر ثاقب !

468
00:18:25,340 --> 00:18:26,850
لكن 000

469
00:18:26,930 --> 00:18:28,350
لكنه لم يكن موعداً حقيقياً

470
00:18:28,430 --> 00:18:31,350
كانت(ليمون) فقط تختبرني

471
00:18:31,430 --> 00:18:34,100
لأن في وقت سابق اليوم
حاولت أن أقول لها كل شيء عنا

472
00:18:34,190 --> 00:18:37,060
لكن بعدها راودتها الشكوك
واوقعت بي مع (جوهان

473
00:18:37,150 --> 00:18:39,070
لتتأكد أني لا أكن المشاعر لك

474
00:18:39,150 --> 00:18:41,690
إذن , انت لا تكنين المشاعر لي ؟

475
00:18:41,780 --> 00:18:44,360
بل أكنها

476
00:18:44,450 --> 00:18:47,030
أنا فقط فوت فرصتي في إخبارها هذا

477
00:18:47,120 --> 00:18:49,160
ولماذا تهتم(ليمون) ان كنتِ تكنين المشاعر لي ؟

478
00:18:49,160 --> 00:18:51,080
أنا وهي أنهينا كل ما كان بيننا من زمن بعيد

479
00:18:51,160 --> 00:18:52,450
وكلانا مضي قدماً

480
00:18:52,540 --> 00:18:55,040
نعم

481
00:18:55,120 --> 00:18:56,790
(أنابيث)

482
00:18:56,880 --> 00:19:01,090
أنا و(ليمون) مضينا قدما ,اليس كذلك ؟

483
00:19:01,170 --> 00:19:03,050
نعم000الا يمكننا فقط ان نتظاهر

484
00:19:03,130 --> 00:19:04,510
أن ال 15 ثانية السابقة لم تحدث ابدا ؟

485
00:19:04,590 --> 00:19:06,340
حسنا

486
00:19:06,430 --> 00:19:09,970
لست واثقا من هذا

487
00:19:14,770 --> 00:19:16,100
نعم

488
00:19:16,190 --> 00:19:18,610
هذا لن ينجح

489
00:19:18,690 --> 00:19:19,860
يا(دوللي بارتون) عليك الذهاب

490
00:19:20,900 --> 00:19:22,480
هيا ,لا ,لا

491
00:19:22,570 --> 00:19:24,570
هذا الوجه لن ينطلي علي

492
00:19:24,650 --> 00:19:26,030
هناك أريكة جميلة هنا،

493
00:19:26,110 --> 00:19:27,280
أنها مريحة حقاً

494
00:19:27,360 --> 00:19:29,740
جيد

495
00:19:35,870 --> 00:19:37,120
مرحبا ,أخبار رائعة

496
00:19:37,210 --> 00:19:38,630
لقد وجدت طبيباً لينوب عنك في نهاية الاسبوع

497
00:19:38,710 --> 00:19:40,040
(جوهان بيرلاند)

498
00:19:40,130 --> 00:19:43,800
هذا مضحك , لكن إنتحال صفة طبيب جناية

499
00:19:43,880 --> 00:19:46,200
وفي السجن , سينجذبون جميعا لشخص بهذا الجمال

500
00:19:46,220 --> 00:19:48,140
لقد تخرجت بمرتبة الشرف
من جامعة (ديوك) الطبية

501
00:19:48,220 --> 00:19:50,140
وأنهيت للتو تدريبي كطبيب مقيم
في مستشفي (شيكاجوالعام

502
00:19:50,220 --> 00:19:52,140
من الناحية الفنية ، أنا في إجازة

503
00:19:52,220 --> 00:19:54,810
وانتِ علي الرحب والسعة

504
00:19:54,890 --> 00:19:57,020
أترين وجدت حلاً ذكيا

505
00:19:57,100 --> 00:19:58,310
الآن , هيا , دعينا نذهب

506
00:20:00,110 --> 00:20:01,150
مهلا

507
00:20:01,230 --> 00:20:02,940
لا اعرف ان كان (بريك ) وانا

508
00:20:03,030 --> 00:20:04,440
نرغب في ترك مرضانا بين يدي غريب !

509
00:20:04,530 --> 00:20:06,400
(د.هارت) (د.هارت)

510
00:20:07,820 --> 00:20:11,370
انه (بارت) قدمه000

511
00:20:11,450 --> 00:20:13,160
جوهان بيرلاند)؟

512
00:20:13,240 --> 00:20:15,410
تعال لهنا وعانقني

513
00:20:17,540 --> 00:20:19,170
انظر اليك

514
00:20:19,250 --> 00:20:20,290
وانتما يارفاق , اذهبا للإستمتاع

515
00:20:20,290 --> 00:20:21,250
سأتولي هذا

516
00:20:21,340 --> 00:20:22,380
أرأيتِ ؟

517
00:20:22,460 --> 00:20:23,670
أخبرني انك ستبقي في المدينة

518
00:20:23,750 --> 00:20:25,840
هيا

519
00:20:25,920 --> 00:20:28,260
تبدين رائعة

520
00:20:32,260 --> 00:20:33,770
إنهض وتألق

521
00:20:33,820 --> 00:20:34,500
لقد عدت

522
00:20:36,590 --> 00:20:39,460
أين طفلتي الصغيرة ؟-
انها فقط 000-

523
00:20:39,920 --> 00:20:41,610
أرادت أن تنام على الأريكة

524
00:20:43,040 --> 00:20:44,860
انها ليست هنا  (جورج) ؟

525
00:20:45,680 --> 00:20:47,640
رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح

526
00:20:47,720 --> 00:20:49,320
وانها حقا تختبئ في خزانتك

527
00:20:50,180 --> 00:20:52,290
لا , لا
انها هنا

528
00:20:52,310 --> 00:20:53,210
...انها هنا

529
00:20:54,530 --> 00:20:56,090
في مكان ما

530
00:20:57,220 --> 00:20:58,050
حسنا000

531
00:20:58,910 --> 00:21:00,340
تانسي , صغيرتي , احتاجك ان

532
00:21:00,980 --> 00:21:02,560
فقط هدئي من روعك , اتفقنا ؟

533
00:21:02,560 --> 00:21:05,380
طفلتي ، إنها بالخارج ، وحدها

534
00:21:05,420 --> 00:21:06,510
في الشوارع

535
00:21:06,600 --> 00:21:08,920
وسوف نجدها , حسنا ؟

536
00:21:09,820 --> 00:21:11,810
لكن ,ماذا لو لم نجدها (جورج)؟

537
00:21:14,730 --> 00:21:17,760
حياتي كلها  تيار مستمر

538
00:21:17,940 --> 00:21:19,860
من رجالٍ يتخلون عني

539
00:21:20,160 --> 00:21:23,020
وكانت دوللي  الشيء الوحيد
الذي يمكنني الاعتماد عليه

540
00:21:24,770 --> 00:21:26,560
حسنا ,حسنا

541
00:21:26,880 --> 00:21:27,650
إليكِ ما سنفعله:

542
00:21:28,460 --> 00:21:30,700
أحتاج ان تجدي صورة لها

543
00:21:31,170 --> 00:21:32,390
احتاج ان تقومي بعمل منشور

544
00:21:33,100 --> 00:21:34,700
لدي صورة لها وهي تبتسم

545
00:21:35,510 --> 00:21:37,030
ام تريد صورة جادة لها ؟

546
00:21:37,030 --> 00:21:40,020
لا ,لا , الصورة المبتسمة جيدة

547
00:21:40,210 --> 00:21:41,380
حسنا , حسنا

548
00:21:48,110 --> 00:21:51,200
انه ريفي جدا وساحر

549
00:21:51,500 --> 00:21:53,300
اشعر أني في إعلان ريفي

550
00:21:53,340 --> 00:21:54,730
حسنا ، ماذا توقعت؟

551
00:21:55,300 --> 00:21:57,480
حسنا , لقد قلت (كابينة صيد) ؟

552
00:21:57,500 --> 00:21:59,660
فذهب عقلي لأماكن مظلمة

553
00:22:00,000 --> 00:22:02,690
هذا الفراش مريح حقا

554
00:22:03,010 --> 00:22:05,090
تعالي لهنا , ودعينا نختبره

555
00:22:05,190 --> 00:22:08,440
حسنا، ولكن لا بد لي من تفقد رسائلي
لا أتلقي اي خدمة هنا

556
00:22:09,040 --> 00:22:10,570
حسنا ، ما هي أهمية ذلك؟

557
00:22:11,040 --> 00:22:14,220
جئنا لهنا لنبتعد عن كل هذا

558
00:22:14,630 --> 00:22:17,280
أنا طبيبة 000 ويجب ان يكون الوصول الي متاح
في حالة الطوارئ

559
00:22:18,710 --> 00:22:20,500
أرأيت ؟ لقد فاتتني مكالمة من
(أنابيث)

560
00:22:20,630 --> 00:22:22,250
علي ان اجد خدمة
لأعاود الإتصال بها

561
00:22:22,280 --> 00:22:24,240
هيا , الأمر ليس كأنها تحتضر

562
00:22:24,390 --> 00:22:25,220
كلنا نحتضر

563
00:22:25,820 --> 00:22:26,740
فقط بمعدلات مختلفة

564
00:22:26,780 --> 00:22:29,110
حسنا ، يكفي كلاماً مثيراً

565
00:22:29,340 --> 00:22:31,910
اذا , احتجت كابينة تليفون
يمكنك التوجه لأعلي التل هناك

566
00:22:32,760 --> 00:22:35,320
حسنا, وعندما اعود سأدللك كثيراً

567
00:22:39,700 --> 00:22:41,860
شكراً جزيلاً (شيلبي) علي مقابلتي

568
00:22:41,860 --> 00:22:43,650
هل تمزحين معي؟ سوف يكون هذا ممتعاً

569
00:22:43,740 --> 00:22:45,250
سأكون مثل الأخت الكبري
التي لم تحظي بها ابداً

570
00:22:46,210 --> 00:22:47,840
بإستثناء أن لدي واحدة بالفعل

571
00:22:48,540 --> 00:22:50,980
سأكون مثل تلك التي لم تحظي بها ابداً

572
00:22:53,130 --> 00:22:55,670
لقد كنت مستاءة للغاية
لان أباك الغي الحفل

573
00:22:55,670 --> 00:22:57,450
اردت أن اخذك لشراء ثوب

574
00:22:58,110 --> 00:23:01,080
حسنا , بخصوص ذلك ,عليك ان تعرفي
أن أبي يلغي حفله كل عام

575
00:23:02,380 --> 00:23:04,490
ثم بعدها نقيم له حفلاً مفاجئاً

576
00:23:04,750 --> 00:23:07,180
انها فقط تلك الألاعيب السخيفة التي نمارسها

577
00:23:07,460 --> 00:23:08,530
الحمد لله

578
00:23:08,550 --> 00:23:09,620
لثانية , ظننت انه000

579
00:23:10,280 --> 00:23:12,310
اعتقدت أنه لا يريد أن
يعرفني على أصدقائه

580
00:23:12,330 --> 00:23:14,420
لا ,لا

581
00:23:14,740 --> 00:23:17,200
أنا واثقة انه يتحرق شوقا
ليتباهي بك

582
00:23:17,650 --> 00:23:20,810
فأنت مثل دمية باربي
خرجت للتو من صندوقها

583
00:23:21,210 --> 00:23:22,750
شكرا لكِ

584
00:23:23,600 --> 00:23:26,380
أذن , كيف نجعله حفلا لا تنساه هذه البلدة ابداً ؟

585
00:23:27,150 --> 00:23:28,410
يا(أنابيث) انت لم

586
00:23:28,430 --> 00:23:30,480
اعرف , انا فقط زل لساني

587
00:23:30,480 --> 00:23:32,250
قلت له أن ينسى أني قلت أي شيء

588
00:23:32,680 --> 00:23:33,620
هل تعتقدي أنه فعل؟

589
00:23:33,830 --> 00:23:35,730
لقد لعب كرة القدم
ربما ضرب علي رأسه كثيراً

590
00:23:37,380 --> 00:23:39,710
حسنا , يبدو أننا سنكتشف ذلك

591
00:23:39,750 --> 00:23:40,790
هذا هو على الخط الآخر

592
00:23:40,840 --> 00:23:41,970
عاودي الإتصال بي
حسنا

593
00:23:44,150 --> 00:23:44,850
مرحبا

594
00:23:44,870 --> 00:23:45,960
جيد انت هناك

595
00:23:45,980 --> 00:23:47,440
اسمعي , أحتاج ان اسألك عن شىء

596
00:23:48,350 --> 00:23:50,000
اتظنين , انه من الممكن ان
(ليمون بيرلاند)

597
00:23:50,000 --> 00:23:50,020
مازالت تكن لي المشاعر ؟
اتظنين , انه من الممكن ان
(ليمون بيرلاند)

598
00:23:50,020 --> 00:23:51,070
مازالت تكن لي المشاعر ؟

599
00:23:51,600 --> 00:23:53,120
أنا حقا لا أعرف

600
00:23:53,370 --> 00:23:55,460
حسنا ، أنا أعلم أنك لا تعرفين
ولكن ما رأيك؟

601
00:23:55,830 --> 00:23:57,770
أعني ,لقد زايدت علي سلتي
في المزاد الخيري

602
00:23:58,480 --> 00:24:00,100
وابعدتها أخبرت (روبي) عن علاقتنا

603
00:24:00,780 --> 00:24:03,340
لقد كان لديها مشاعر تجاهك
خلال الانتخابات

604
00:24:05,120 --> 00:24:06,970
كنت تعرفين  ولم تخبريني؟

605
00:24:07,150 --> 00:24:08,730
حسنا , لأنك كنت مضيت قدما

606
00:24:08,750 --> 00:24:10,310
وكنت أعرف شعورك نحو روبي

607
00:24:10,630 --> 00:24:12,460
كان من الصعب حقا متابعة كل خيوط وتطورات القصة

608
00:24:12,630 --> 00:24:14,640
لقد توقفت عن متابعة مسلسل
(لعبة العروش)
بعد الحلقة الأولي

609
00:24:14,660 --> 00:24:15,370
دعني أخبرك

610
00:24:16,610 --> 00:24:17,030
(لافون)

611
00:24:22,820 --> 00:24:24,420
هذا(كودي) يا (د.هارت

612
00:24:24,760 --> 00:24:25,340
كودي ؟

613
00:24:26,130 --> 00:24:27,770
مرحبا ,(كودي) كيف هو كاحلك؟

614
00:24:27,880 --> 00:24:29,950
لقد تضخم كثيراً

615
00:24:29,950 --> 00:24:29,970
هل لديك ثانية لفحصها؟
لقد تضخم كثيراً

616
00:24:29,970 --> 00:24:31,280
هل لديك ثانية لفحصها؟

617
00:24:31,470 --> 00:24:33,350
أتعرف ماذا؟ أنا خارج
المدينة لعطلة نهاية الأسبوع

618
00:24:33,350 --> 00:24:33,390
لكن , استطيع رؤيتك أول شىء صباح الأثنين
أتعرف ماذا؟ أنا خارج
المدينة لعطلة نهاية الأسبوع

619
00:24:33,390 --> 00:24:35,060
لكن , استطيع رؤيتك أول شىء صباح الأثنين

620
00:24:35,080 --> 00:24:36,720
لا , لا ,لابأس

621
00:24:36,740 --> 00:24:38,450
سنتوجه جميعا علي العيادة لاحقا

622
00:24:38,450 --> 00:24:39,950
ساجعل (جوهان) يلقي نظرة عليها

623
00:24:39,950 --> 00:24:42,040
مهلا , آسفة , كلكم ستتوجهون للعيادة ؟

624
00:24:42,420 --> 00:24:42,980
لأجل ماذا ؟

625
00:24:44,020 --> 00:24:46,030
كودي , كودي ؟

626
00:24:50,070 --> 00:24:50,940
هيا

627
00:25:03,070 --> 00:25:04,180
حسنا، هذا محرج

628
00:25:04,270 --> 00:25:05,490
لذا ,سأقوله وحسب

629
00:25:06,530 --> 00:25:07,960
لم أعد واقعا في حب (ليمون) بعد الآن

630
00:25:08,260 --> 00:25:09,610
حتي ولو كانت مازالت واقعة في حبي

631
00:25:10,140 --> 00:25:12,380
ما كان ينبغي ابدا ان يزل لساني بهذا

632
00:25:13,690 --> 00:25:16,530
لقد واصلت حملتي في ان أكون
الصديقة الأسوء علي الإطلاق

633
00:25:17,590 --> 00:25:18,600
اذن , هي لا زالت

634
00:25:19,750 --> 00:25:21,240
بأمانة , انا لست واثقة

635
00:25:22,870 --> 00:25:23,870
لقد كانت

636
00:25:25,260 --> 00:25:27,610
حسنا ,إسمعي , انت لم تتعمدي حدوث هذا

637
00:25:28,570 --> 00:25:30,600
ولكنه حدث
ولا يمكننا أن ننكره

638
00:25:31,670 --> 00:25:33,250
(و(ليمون) تبدو حقا سعيدة مع (والت

639
00:25:34,460 --> 00:25:35,250
هذه حقيقة

640
00:25:37,240 --> 00:25:38,240
اظنها مضت قدما

641
00:25:39,400 --> 00:25:40,210
أتمني ذلك

642
00:25:41,080 --> 00:25:42,280
فهي تستحق ان تكون سعيدة

643
00:25:44,310 --> 00:25:45,840
تماما كما أستحق أنا ان اكون سعيداً

644
00:25:49,450 --> 00:25:50,590
وانت تسعدينني

645
00:25:51,890 --> 00:25:53,790
وانت تسعدني ايضا

646
00:26:01,990 --> 00:26:03,180
هل تريدين مني أن اكلمها؟

647
00:26:03,870 --> 00:26:05,960
لا ,علي انا أن افعل هذا

648
00:26:06,990 --> 00:26:08,200
حسنا ، حظا سعيدا مع ذلك

649
00:26:14,420 --> 00:26:15,160
لا !

650
00:26:16,170 --> 00:26:18,500
اتعرفين, حينما أخبرتك عن تخيلاتي
بشأن المصارعة في الوحل

651
00:26:18,500 --> 00:26:20,010
ليس هكذا بالضبط تصورته

652
00:26:20,270 --> 00:26:22,100
لقد سقطت أسفل التل
اثناء بحثي عن خدمة الخليوي

653
00:26:22,100 --> 00:26:24,280
في الأفلام ، انه تهريج ...
لكني لم أشعر بالتهريج

654
00:26:24,280 --> 00:26:26,420
اسمعي , لما لا اجهز لك حماماً
وننظفك ؟

655
00:26:26,420 --> 00:26:28,450
وبمجرد ان تنظفي , سأنضم لك لنتسخ مجدداً

656
00:26:30,770 --> 00:26:34,620
أتعلم , (كودي ) أخبرني ان الجميع ذاهبون
للعيادة , ماذا يعني هذا برأيك ؟

657
00:26:34,980 --> 00:26:37,970
لا اعرف , ربما(جوهان بيرلاند) سيقيم واحدة من
العاب الورق الشهيرة خاصته

658
00:26:38,200 --> 00:26:39,340
لكن هؤلاء مرضاي

659
00:26:39,530 --> 00:26:41,020
ماذا لو لم يسديهم اي نفع ؟

660
00:26:42,520 --> 00:26:44,740
أو الأسوأ من ذلك ، ما إذا كان هو؟

661
00:26:45,570 --> 00:26:46,360
واجهي الأمر , دكتورة

662
00:26:46,360 --> 00:26:48,450
البلدة كلها كانت تعاملكِ وكأنكِ
(الأميرة ليا)

663
00:26:48,450 --> 00:26:50,680
من سلسلة حرب النجوم
وقد أحببت ذلك

664
00:26:51,850 --> 00:26:53,410
حسنا ، حسنا ، نعم ، و ماذا لو اني أفعل؟

665
00:26:53,520 --> 00:26:55,350
حسنا ,انا فقط احاول قضاء وقت طيب معك

666
00:26:55,350 --> 00:26:57,420
وانت يأسة لإهتمام معجبيك 000

667
00:26:57,420 --> 00:26:59,390
لا عيب في الاستمتاع

668
00:26:59,390 --> 00:27:00,900
بتقدير الناس لعملك

669
00:27:00,900 --> 00:27:02,890
صحيح , ولكن هناك
خط فاصل بين الاستمتاع به

670
00:27:02,890 --> 00:27:04,620
وبين الإدمان عليه
هذا كل ما أقوله

671
00:27:04,620 --> 00:27:05,970
هذا يسمي
(الرضا المهني)

672
00:27:05,970 --> 00:27:07,970
كنت لتفهم هذا لو انك000

673
00:27:12,500 --> 00:27:13,200
خرج هذا مني بطريقة خاظئة

674
00:27:17,950 --> 00:27:19,010
اسمعي , لما لا أعيدكِ للمنزل ؟

675
00:27:22,980 --> 00:27:23,630
(ويد)

676
00:27:26,830 --> 00:27:30,310
نخب عشاء لذيذ مع بناتي

677
00:27:30,310 --> 00:27:31,740
وخليلتي

678
00:27:32,400 --> 00:27:33,260
لا يمكنني تخيل

679
00:27:33,260 --> 00:27:35,010
عيد مولد أفضل

680
00:27:35,310 --> 00:27:36,690
والليلة مازالت في أولها

681
00:27:36,800 --> 00:27:38,060
نعم , هذا صحيح

682
00:27:41,800 --> 00:27:44,130
حسنا , هل تعذروننا
علينا ان نذهب لتقطيع الكعكة

683
00:27:45,710 --> 00:27:46,280
ماذا ؟

684
00:27:47,480 --> 00:27:48,460
لقد تحمست الآن

685
00:27:48,460 --> 00:27:50,600
اليستا لطيفتان ؟
الا تحب ثوبها ؟

686
00:27:50,640 --> 00:27:53,410
لم لم يصلني أي خبر عن حفل أبي المفاجىء ؟

687
00:27:53,820 --> 00:27:55,720
كنت أنتظر مفاجأتك انت، أيضا

688
00:27:55,980 --> 00:27:57,900
لكني أقنعت(شيلبي)ان تقفز من الكعكة العملاقة

689
00:27:57,900 --> 00:27:59,910
والتي استعرتها من
(داش دويت)

690
00:27:59,990 --> 00:28:02,250
وان تغني لأبي لحن غرامي مثير

691
00:28:03,560 --> 00:28:04,480
(ماغنوليا) !

692
00:28:04,480 --> 00:28:06,870
!وانت حتي لم تسألي
لماذا لدي (داش ) كعكة عملاقة ؟

693
00:28:07,170 --> 00:28:08,360
انا فقط بشكل ما كنت اعرف

694
00:28:08,360 --> 00:28:10,310
لا , لم تفعلي

695
00:28:10,390 --> 00:28:11,610
بل فعلت

696
00:28:11,690 --> 00:28:13,400
يا(ليمون) ستكون فضيحة مدوية

697
00:28:13,400 --> 00:28:16,260
وسيضطر أبي للتخلي عن(شيلبي)ليحتفظ بمرضاه

698
00:28:16,480 --> 00:28:18,010
ما علتك ؟

699
00:28:18,140 --> 00:28:21,050
أخبرنا أبي تحديداً ان هذا سيضر عمله

700
00:28:22,390 --> 00:28:25,830
حسنا , لقد قررت أن سعادتنا اهم من سعادته

701
00:28:26,130 --> 00:28:27,450
لقد تعلمت هذا منك

702
00:28:28,610 --> 00:28:30,190
أعتقدت أنك ستكوني فخورة بي

703
00:28:31,300 --> 00:28:33,690
حسنا، أنا لست فخورة

704
00:28:34,160 --> 00:28:36,490
ليس بك , ولاسيما ليس بي ,حسنا؟

705
00:28:37,450 --> 00:28:38,900
أنا لست ذلك الشخص بعد الآن

706
00:28:39,090 --> 00:28:41,480
أنا أفضل من ذلك. و أنت كذلك

707
00:28:42,250 --> 00:28:43,170
يا بنات

708
00:28:43,230 --> 00:28:45,300
لقد اتصل(جوهان) للتو
وقال ان زائدة(كليف بيكر)الدودية

709
00:28:45,300 --> 00:28:46,630
علي وشك الإنفجار

710
00:28:46,760 --> 00:28:48,850
وهذا غريب ,لاني استئصلتها له
عندما كان عمره 12 سنة

711
00:28:49,260 --> 00:28:50,000
سأجلب حقيبتي

712
00:28:50,000 --> 00:28:51,540
و(شيلبي) ستوصلني للعيادة

713
00:28:51,630 --> 00:28:53,970
ولكن لا تقطعا تلك الكعكة حتي اعود

714
00:28:57,970 --> 00:28:58,840
سأتحدث اليها

715
00:29:05,680 --> 00:29:07,810
الخطة قيد التنفيذ , اراك في الحفل

716
00:29:07,830 --> 00:29:08,730
مهلك (شيلبي )00

717
00:29:09,780 --> 00:29:12,830
لقد كنت أفكر
ورقصة كعكتك المثيرة الليلة ربما تكون

718
00:29:13,300 --> 00:29:14,650
فكرة مريعة

719
00:29:15,070 --> 00:29:16,720
انت متوترة لأجلي

720
00:29:17,120 --> 00:29:18,900
لا تكوني ... أنا موهوبة حقا

721
00:29:19,540 --> 00:29:20,880
لقد كذبت عليك من قبل

722
00:29:22,330 --> 00:29:24,250
أبي الغي حفله لانه قلق

723
00:29:24,250 --> 00:29:26,990
من ان يخسر مرضاه اذا اكتشفوا
انكما تتواعدان

724
00:29:31,450 --> 00:29:33,220
اذن,هذه كانت خطتك للتخلص مني؟

725
00:29:33,500 --> 00:29:34,330
آسفة

726
00:29:34,780 --> 00:29:37,860
أنا في الخامسة عشر
حيث نتخذ قرارت سيئة للغاية

727
00:29:37,860 --> 00:29:38,670
يمكنك ان تبحثي وتتأكدي

728
00:29:39,540 --> 00:29:41,680
حسنا , شكرا لك انك وضعتني علي الطريق الصحيح

729
00:29:43,170 --> 00:29:43,710
جاهزة ؟

730
00:29:44,730 --> 00:29:45,650
الي اللقاء الآن

731
00:29:46,290 --> 00:29:47,870
الي اللقاء , مهلا

732
00:29:48,320 --> 00:29:49,050
مهلا , اذن

733
00:29:49,670 --> 00:29:51,030
ماذا يعني ذلك حتى؟

734
00:29:52,310 --> 00:29:53,940
حسنا , شكرا جزيلا
(مأمور بيل )

735
00:29:53,980 --> 00:29:55,350
فقط اتصل بي اذا سمعت اي شىء,حسنا؟

736
00:29:56,370 --> 00:29:57,140
شكرا

737
00:30:00,040 --> 00:30:01,200
!دوللي بارتون

738
00:30:05,600 --> 00:30:06,020
(دوللي )

739
00:30:09,350 --> 00:30:09,720
دوللي ؟

740
00:30:10,760 --> 00:30:11,060
مرحبا

741
00:30:11,980 --> 00:30:12,320
دوللي ؟

742
00:30:19,280 --> 00:30:19,710
حسنا

743
00:30:20,690 --> 00:30:21,850
لا بأس يا فتاة , حسنا ؟

744
00:30:22,850 --> 00:30:23,810
سنخرجك من هنا

745
00:30:24,170 --> 00:30:25,050
عليك فقط ان تأتي لهنا

746
00:30:26,820 --> 00:30:28,450
خائفة من المياه ، هذا صحيح
حسنا، مهلا

747
00:30:28,680 --> 00:30:30,090
مهلا اسمعي

748
00:30:30,690 --> 00:30:31,710
اسمي , الوضع ليس بغاية السوء

749
00:30:32,250 --> 00:30:32,760
انا قادم

750
00:30:33,400 --> 00:30:35,110
انها ليست سيئة للغاية ... ال
المياه ليست سيئة للغاية

751
00:30:37,610 --> 00:30:38,420
كيف نغني تلك الأغنية ؟

752
00:30:38,480 --> 00:30:39,460
هذا سخيف !

753
00:30:53,020 --> 00:30:53,690
ليس كافياً؟

754
00:30:55,310 --> 00:30:56,800
ستجعليني أغني الأغنية كاملة , اليس كذلك ؟

755
00:30:58,040 --> 00:30:59,050
انا أغني لكلبة !

756
00:31:08,310 --> 00:31:09,570
هذا هو يا فتاة , هذا هو

757
00:31:10,040 --> 00:31:12,780
حسنا , فتاة جيدة

758
00:31:13,010 --> 00:31:15,080
فتاة جيدة

759
00:31:17,180 --> 00:31:18,520
نعم ، آه ، يا، يا للسماء

760
00:31:31,530 --> 00:31:32,000
(ويد)

761
00:31:32,890 --> 00:31:35,580
ذاك آتي خاطئا تماماً
وانت تعرف أني آسفة , صحيح ؟

762
00:31:36,840 --> 00:31:37,270
أعرف

763
00:31:39,320 --> 00:31:40,730
سأقوم فقط بتفقد(جوهان)00

764
00:31:40,730 --> 00:31:42,630
ثم سأوافيك في شقتك ؟

765
00:31:45,340 --> 00:31:46,200
خذي وقتك

766
00:32:07,660 --> 00:32:09,220
لا استطيع تصديقكم يا قوم

767
00:32:10,820 --> 00:32:13,380
لقد عملت جاهدة
لعلاجكم خلال الأنفلوانزا

768
00:32:13,720 --> 00:32:16,580
وبقيت ساهرة ثلاث ليال
اجري زيارات منزلية

769
00:32:16,800 --> 00:32:19,360
حتي أني أهملت علاقتي العاطفية , لماذا ؟

770
00:32:19,440 --> 00:32:20,580
لأني شعرت بحاجتكم

771
00:32:20,880 --> 00:32:22,200
شعرت بتقديركم

772
00:32:22,750 --> 00:32:24,290
ثم يأتي هذا الرجل إلى المدينة

773
00:32:24,380 --> 00:32:26,450
فترمونني جانبا , كملابس العام الماضي

774
00:32:27,000 --> 00:32:28,460
عار عليك (بلوبيل) عار عليكم

775
00:32:28,800 --> 00:32:29,840
ما الذي يحدث هنا ؟

776
00:32:32,530 --> 00:32:34,440
مفاجأة !

777
00:32:38,390 --> 00:32:39,560
مفاجأة

778
00:32:41,330 --> 00:32:43,100
(عيد مولد سعيد (بريك

779
00:32:44,690 --> 00:32:46,310
انا فقط سأتقوقع

780
00:32:46,820 --> 00:32:49,360
هناك في الركن

781
00:32:52,910 --> 00:32:54,170
يا(ليمون) هل رأيت (شيلبي)؟

782
00:32:54,210 --> 00:32:55,580
أخبريني من فضلك انكِ تحدثتِ معها

783
00:32:55,580 --> 00:32:58,390
وانها لن تذلنا جميعا مع هذا
البروتين هزلي

784
00:32:59,010 --> 00:33:00,360
حسنا , لقد تحدثت اليها

785
00:33:00,530 --> 00:33:02,350
وقلت لها اني لا أعتقد الكعكة

786
00:33:02,350 --> 00:33:03,630
كانت فكرة جيدة

787
00:33:04,540 --> 00:33:05,120
و ؟

788
00:33:06,230 --> 00:33:08,000
وأنا متأكدة من ان كل شيء سيكون على ما يرام

789
00:33:10,310 --> 00:33:12,400
حسنا ، تم تجنب الأزمة

790
00:33:12,720 --> 00:33:13,560
وتعلمت الدرس

791
00:33:14,770 --> 00:33:15,610
ماغنوليا

792
00:33:15,610 --> 00:33:16,460
انا آسفة

793
00:33:16,460 --> 00:33:18,190
هل لي بدقيقة مع (ليمون) ؟

794
00:33:21,930 --> 00:33:22,670
اذن ؟

795
00:33:23,100 --> 00:33:24,300
كيف كان موعدك مع (جوهان) ؟

796
00:33:25,240 --> 00:33:28,720
هل سأكون وصيفة الشرف في حفل زفافك ؟
لأني حضرت نخبا وهو مؤثر حقا

797
00:33:29,610 --> 00:33:31,170
يا(ليمون) نحتاج للتحدث

798
00:33:36,470 --> 00:33:38,900
المشاعر التي إنتابتني
نحو(لافون) خلال الإنتخابات

799
00:33:41,020 --> 00:33:41,960
مازالت اشعر بها

800
00:33:43,350 --> 00:33:46,800
ومؤخرا كانت هناك
هذه الشرارة بيننا

801
00:33:47,250 --> 00:33:49,470
ولقد أخذني الامر على حين غرة

802
00:33:49,470 --> 00:33:50,090
أعدك

803
00:33:51,800 --> 00:33:53,680
شيء حدث بالفعل
بينكما ، أليس كذلك؟

804
00:33:56,330 --> 00:33:56,670
نعم

805
00:34:00,090 --> 00:34:01,470
انا في غاية الآسف

806
00:34:03,500 --> 00:34:04,960
قولي شيئا

807
00:34:05,040 --> 00:34:06,340
أي شيء، من فضلك

808
00:34:09,740 --> 00:34:10,720
لقد سعيت ...

809
00:34:12,750 --> 00:34:13,520
جاهدة

810
00:34:15,350 --> 00:34:16,530
أن أكون شخصا عطوفا

811
00:34:17,830 --> 00:34:19,780
شخصا متسامحاً

812
00:34:22,870 --> 00:34:25,140
ولكن الآن ، أشعر
وكأنني أريد أن أفعل شيئا

813
00:34:25,180 --> 00:34:27,080
ليس من شيم السيدات بتاتاً

814
00:34:28,720 --> 00:34:30,070
كنت الشخص الوحيد

815
00:34:31,330 --> 00:34:32,990
الذي يعلم كيف شعرت حقا

816
00:34:33,910 --> 00:34:36,410
وأنا لا أعتقد أنه يمكنني
أن أنظر اليك بنفس الطريقة مجددا

817
00:34:42,280 --> 00:34:43,050
حسنا, اسمعي (ليمون)00

818
00:34:43,240 --> 00:34:45,170
يا(ليمون)اعلم اني قلت
اني لا اريد حفلاً

819
00:34:45,170 --> 00:34:47,750
لكني حقا استمتع بوقتي

820
00:34:48,150 --> 00:34:49,440
لكن اين(شيلبي) ؟

821
00:34:50,530 --> 00:34:51,380
أبي

822
00:34:55,350 --> 00:34:57,120
عيد ميلاد سعيد !

823
00:35:40,410 --> 00:35:42,070
حسنا ,هذا الحفل يصبح أغرب!

824
00:35:53,580 --> 00:35:54,690
رباه , لقد اشتقت  لبلوبيل

825
00:35:54,990 --> 00:35:57,300
وعلي مايبدو , بلوبيل اشتاقت لك ايضا

826
00:35:59,410 --> 00:36:01,080
من الصعب أن تترك مكانا مثل هذا

827
00:36:02,060 --> 00:36:04,130
حمدا لله , ان مدونة(داش) ابقتني علي اتصال

828
00:36:05,220 --> 00:36:08,430
وتعلمين ,هو دائم الذكر
لتلك الأسطورة (زوي هارت) ؟

829
00:36:08,490 --> 00:36:10,480
صمتا
هل يفعل حقا ؟

830
00:36:12,250 --> 00:36:13,830
كل ما سمعته منذ وصلت بلوبيل

831
00:36:14,130 --> 00:36:15,750
هو مدي روعتك

832
00:36:16,480 --> 00:36:17,950
وكم قدمت لهذه المدينة

833
00:36:18,010 --> 00:36:18,820
الخ000

834
00:36:19,470 --> 00:36:21,220
حتي (بريك)سيعترف بهذا

835
00:36:21,730 --> 00:36:23,180
اذا كان ثملاً كفاية

836
00:36:28,180 --> 00:36:29,200
لذا هدئي من روعك

837
00:36:29,200 --> 00:36:29,990
انت محبوبة

838
00:36:31,450 --> 00:36:32,040
شكرا لك

839
00:36:32,210 --> 00:36:34,500
شكرا لك لأنك سمحت لي ان اكون بديلك اليوم

840
00:36:36,480 --> 00:36:38,130
اتعلمين ,لم أخذ ابدا بعين الإعتبار
العودة لهنا

841
00:36:38,130 --> 00:36:39,070
وان افتتح محلاً

842
00:36:40,560 --> 00:36:41,400
ربما يجب ان افعل

843
00:36:42,210 --> 00:36:43,150
فهذا يبعث علي الرضا نوعا ما

844
00:36:44,210 --> 00:36:44,750
انه كذلك

845
00:36:45,580 --> 00:36:48,610
لكن لدينا الكثير من الأطباء
لذا شكرا لك

846
00:36:49,300 --> 00:36:50,900
ولدينا أكثر من الكفاية من
(آل بيرلاند)

847
00:37:15,990 --> 00:37:16,930
انتبهوا جميعا

848
00:37:17,870 --> 00:37:18,830
اقدم لكم (شيلبي)00

849
00:37:19,900 --> 00:37:20,820
خليلتي

850
00:37:24,830 --> 00:37:25,860
لقد أحبوها

851
00:37:27,670 --> 00:37:29,490
خطتك كانت خطة هواة تماما

852
00:37:29,700 --> 00:37:31,150
لقد لعبت علي مواطن قوتها

853
00:37:31,690 --> 00:37:33,090
حسنا , لقد كنت اعتمد عليك

854
00:37:33,090 --> 00:37:35,000
لكن كان عليك ان تكوني (ليمون) المعدلة

855
00:37:35,610 --> 00:37:36,720
من أخدع ؟

856
00:37:37,260 --> 00:37:39,540
في أفضل الاحوال انا لم اتحسن كثيرا

857
00:37:41,080 --> 00:37:41,910
لا تقلقي

858
00:37:42,230 --> 00:37:43,320
لن تصبح زوجة أبينا الجديدة

859
00:37:43,470 --> 00:37:46,530
حمدا لله , هل يمكنك تخيل
الإضطرار لقضاء الكريسماس مع تلك المرأة ؟

860
00:37:46,590 --> 00:37:48,090
لا , طبعا لا

861
00:37:48,600 --> 00:37:51,140
ستجد طريقة للقفز من الديك الرومي

862
00:37:53,720 --> 00:37:54,850
لقد اتيت (جورج) ؟

863
00:37:56,140 --> 00:37:57,460
كيف حالها ؟

864
00:37:57,780 --> 00:37:59,000
لقد عانت يوما صعبا

865
00:37:59,020 --> 00:37:59,920
...لكنها

866
00:38:00,430 --> 00:38:02,090
لكنها ستكون بخير تماما

867
00:38:02,930 --> 00:38:05,490
يا صغيرتي (دوللي ) لقد اشتقت لك كثيراً

868
00:38:07,260 --> 00:38:09,250
اسمعي تانسي , انا000

869
00:38:10,250 --> 00:38:16,060
اعلم ان كثيراً من الرجال خيبوا أملك
في الماضي , لكني لن أفعل هذا معك

870
00:38:16,640 --> 00:38:18,340
اسمعي , (دوللي بارتون) ليست  هي000

871
00:38:19,070 --> 00:38:21,060
ليست الوحيدة التي يمكنكِ الإعتماد عليها بعد الآن

872
00:38:24,660 --> 00:38:25,670
انا في غاية000

873
00:38:26,990 --> 00:38:29,750
الشعور بالإثارة الآن

874
00:38:30,260 --> 00:38:31,090
وانا ايضا

875
00:38:32,160 --> 00:38:33,890
لكن سيكون عليك تحريكها

876
00:38:34,060 --> 00:38:36,580
لانها لطيفة جدا
وأنا لا أستطيع فعل ذلك

877
00:38:36,940 --> 00:38:38,220
هي لطيفة ، أليس كذلك؟

878
00:38:50,120 --> 00:38:51,570
لقد أتيت مسالمة

879
00:38:52,470 --> 00:38:54,110
مع باقة من الاعتذارات

880
00:38:54,300 --> 00:38:55,500
في المرة القادمة جربي النبيذ

881
00:38:57,830 --> 00:38:58,640
لقد كنت محقا

882
00:38:59,580 --> 00:39:01,760
لقد وضعت العمل قبل علاقتنا

883
00:39:02,350 --> 00:39:04,700
وهذا هو السبب أنني حجزت
لنا غرفة عطلة نهاية الاسبوع القادمة

884
00:39:04,700 --> 00:39:06,160
في (ويبرويل بلوسوم) 00

885
00:39:06,750 --> 00:39:10,040
لا هواتف , وهل سبق ان أقمت علاقة
علي سرير ذو أربعة أعمدة ؟

886
00:39:10,060 --> 00:39:12,350
لا , لكن فعلتها ذات مرة
في مقبرة للحيوانات الأليفة

887
00:39:12,560 --> 00:39:13,250
!لم أسأل

888
00:39:18,990 --> 00:39:21,270
أشعر بالسوء حقا حول ما قلت

889
00:39:21,830 --> 00:39:24,240
عن انه ليس لديك 000

890
00:39:24,240 --> 00:39:25,050
سيرة مهنية ؟

891
00:39:27,750 --> 00:39:28,810
أنت على حق، هل تعلمين؟

892
00:39:29,280 --> 00:39:31,120
و أنا لا أتطلع ابدا
للذهاب إلى العمل

893
00:39:32,660 --> 00:39:34,220
بإستثناء عندما أكون اعمل علي هذا

894
00:39:37,700 --> 00:39:39,080
خطط لحانتك ؟

895
00:39:40,690 --> 00:39:42,030
لا أعرف لماذا تخليت عن ذلك

896
00:39:43,720 --> 00:39:44,470
لكن تعلمين , انا000

897
00:39:45,510 --> 00:39:47,670
أظنني قد اكون مستعدأ
لأعطي الأمر فرصة آخري

898
00:39:56,470 --> 00:39:57,750
أنا آسفة ، (لافون)، ولكن لا

899
00:39:58,050 --> 00:39:59,560
أيا كان هذا ، فإنه يجب أن ينتهي الآن

900
00:39:59,840 --> 00:40:00,870
تمهلي قليلاً

901
00:40:00,870 --> 00:40:01,270
لا

902
00:40:02,740 --> 00:40:04,820
ماكان علي ابدا ان أقيم علاقة معك

903
00:40:04,820 --> 00:40:05,520
كان هذا خطأ

904
00:40:06,930 --> 00:40:08,080
نحن نسعد بعضنا البعض

905
00:40:09,280 --> 00:40:10,180
لقد قلت هذا

906
00:40:11,650 --> 00:40:13,510
أنا لا أستحق أن أكون سعيدة000

907
00:40:16,580 --> 00:40:18,350
حتي استطيع إستعادة ثقة
(ليمون)

908
00:40:30,400 --> 00:40:33,020
كما تعلم ,لقد اطفأت هاتفي

909
00:40:33,470 --> 00:40:33,940
حسنا

910
00:40:35,310 --> 00:40:36,460
سأشرب نخب هذا

911
00:40:37,490 --> 00:40:38,880
لست عطشي

912
00:40:40,500 --> 00:40:42,510
حسنا، تعالي هنا

913
00:40:49,810 --> 00:40:51,580
لا تجيبي هذا
يمكنهم الإتصال ب(بريك)00

914
00:40:52,440 --> 00:40:53,480
يا رفاق بالداخل ؟

915
00:40:54,250 --> 00:40:55,280
هذا انا لافون

916
00:40:55,570 --> 00:40:56,770
لقد تم هجري للتو

917
00:40:58,670 --> 00:40:59,080
لا

918
00:41:03,010 --> 00:41:04,390
ساعدوني للتغلب علي مشاعري

919
00:41:08,350 --> 00:41:10,420
أنا لاعب كرة قدم سابق

920
00:41:11,680 --> 00:41:13,230
لا ينبغي أن يكون من الصعب علي العثور الحب.

921
00:41:15,330 --> 00:41:16,460
متي سأكون سعيدا؟

922
00:41:18,150 --> 00:41:18,640
شوكولاته؟

923
00:41:20,050 --> 00:41:21,220
نعم. قد تساعد

924
00:41:31,620 --> 00:41:32,410
هل لي في قضمة ؟

925
00:41:35,550 --> 00:42:01,600
مع تحياتي : ام الفوارس

