1
00:00:32,840 --> 00:00:34,120
.(عمر)

2
00:00:37,320 --> 00:00:38,360
.مرحباً

3
00:01:07,640 --> 00:01:08,800
...معذرة

4
00:01:16,640 --> 00:01:19,680
!أيّها الغبي
!دعني وشأني

5
00:01:33,640 --> 00:01:35,720
أأنتِ عمياء؟ -
.آسفة -

6
00:02:18,040 --> 00:02:21,120
.تبدين بحاجة إلى الراحة

7
00:02:21,120 --> 00:02:24,080
كنتُ آمل في الواقع أن أنال
.قسطاً من نَومُ الريم هذه الليلة

8
00:02:24,080 --> 00:02:26,720
.إسمعي... هناك مُحقق آخر هنا
.لربّما ستتمكّنين من العودة إلى الفراش

9
00:02:26,720 --> 00:02:29,320
(هذا غريب. شرطة (ساكرامنتو
.طلبت عوننا بهذه القضيّة

10
00:02:29,320 --> 00:02:30,320
أأنتما من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات؟

11
00:02:30,320 --> 00:02:33,240
(أجل. أنا (تيريزاً ليزبن
.(وهذا (باتريك جاين

12
00:02:33,280 --> 00:02:37,600
الرقيب (هاندرسون). أبقيتُ على مسرح
.الجريمة حتى تصلوا. لقد كنتُ في الحي

13
00:02:38,400 --> 00:02:41,200
.طلقتان ناريّة في الرأس
.لا حقيبة ولا هويّة مع الضحيّة

14
00:02:41,200 --> 00:02:43,480
.(والسيّارة مسجّلة لـ(يولاندا هيريرا

15
00:02:43,480 --> 00:02:44,320
أيّ شهود؟

16
00:02:44,320 --> 00:02:48,800
كلاّ. ولكن إستجاب هؤلاءِ الضبّاط لإتّصال
.مجهول، لذا لابدّ أنّ هناك شخص قد رأى شيئاً

17
00:02:49,320 --> 00:02:52,920
.(إنّه من (لاجور
.نادٍ في أدنى الشارع

18
00:02:53,640 --> 00:02:56,480
لن تكون أوّل ضحيّة نادٍ
.رأيتُهم مُنهكين من قبل تاجرها

19
00:02:56,480 --> 00:03:00,480
،إنّي أطري على يقينك
.ولكن لا أعتقد أنّه أمر منتهٍ

20
00:03:00,480 --> 00:03:02,720
،لقد أصابت بإختيار الملابس
.ولكن أنظرا ليديها

21
00:03:02,720 --> 00:03:06,480
...أظافر قصيرة
.عمل طلاءٍ قذر للغاية

22
00:03:06,480 --> 00:03:07,920
.ربّما كانت مُستعجلة

23
00:03:08,000 --> 00:03:13,680
أشكّ في ذلك. صلاحيّة وصول مجّانيّة إلى
.غرفة الشمبانيا تتطلب حذر دقيق للتفاصيل

24
00:03:13,760 --> 00:03:15,280
.لابدّ أنّك تمزح

25
00:03:15,560 --> 00:03:18,080
.إنّي أعمل في هذه الشوارع
.وأعرف فتاة النادي حينما أرى واحدة

26
00:03:18,080 --> 00:03:20,160
،على ما يبدو أنّك لا تعرف
لأنّك فوّت رضّة صغيرة

27
00:03:20,160 --> 00:03:24,760
على كاحلها الأيسر. أخمّن أنّها لوت
.كاحلها مُحاولة المشي بهذه الأحذية

28
00:03:24,760 --> 00:03:28,400
.وذراعيها مُعضّلة للغاية
...صحّحي كلامي يا (ليزبن) لو كنتُ مُخطئاً

29
00:03:29,240 --> 00:03:33,320
.يبدو أنّها ترتدي صدريّة رياضيّة

30
00:03:33,320 --> 00:03:35,440
.لا أعرف. ربّما -
ما الذي تلمّح إليه؟ -

31
00:03:35,440 --> 00:03:40,360
.حسناً، فتاة النادي هنا كانت مُتنكّرة
.غلاميّة تحاول الإندماج

32
00:03:40,480 --> 00:03:44,280
السؤال هو، لماذا؟
وما كانت لعبتُها؟

33
00:03:44,560 --> 00:03:45,880
أهذا مُنتج حقاً؟

34
00:03:46,880 --> 00:03:49,480
.أنت تعرفها -
.كلاّ. لم أكن أعرفها -

35
00:03:50,480 --> 00:03:51,960
،لقد إرتفعت طبقة صوتك

36
00:03:51,960 --> 00:03:55,600
."مثلما قلت "صدف وكنتَ في الحي -
هل هو مُحق؟ -

37
00:03:55,680 --> 00:03:58,320
أكنت تعرف الضحيّة؟ -
.بالطبع لا. هذا سخيف -

38
00:03:58,360 --> 00:04:01,120
...أعرف هذه المرأة
...هذه المرأة

39
00:04:02,240 --> 00:04:05,040
.حسناً، أنا هنا -
ما الذي يجري؟ -

40
00:04:05,280 --> 00:04:08,720
.يولاندا هيريرا) هي شرطيّة سرّيّة) -
.هذا ما كنتُ سأقوله بالضبط -

41
00:04:08,720 --> 00:04:12,000
.أجل، هتاف كبير لك، أيّها المُتحذلق
.لا يمكن أن يعلم أحد ذلك

42
00:04:12,000 --> 00:04:14,240
إنّه يجعل الأمر أكثر خطورة للشرطي
.التالي الذي سنضعه هناك

43
00:04:14,240 --> 00:04:16,360
لست معروفاً بمهارتك الإداريّة، صحيح؟

44
00:04:16,360 --> 00:04:18,880
،إعملوا على القضيّة
.وسأساعدكم بجلّ ما أستطيع

45
00:04:18,880 --> 00:04:21,360
.ولكن هويّة (يولي) يجب أن تبقى سريّة

46
00:04:22,000 --> 00:04:26,040
وابقِ هذا المُهرّج قيد السيطرة، مفهوم؟ -
.مفهوم. أجل -

47
00:04:26,080 --> 00:04:30,640
.(أمر مُخيّب للأمل يا (ليزبن
.ظننتُكِ ستحتوين الأمر قليلاً

48
00:04:30,640 --> 00:04:32,680
."لقد نعتني ذلك الرجل بـ"المُهرّج

49
00:04:33,080 --> 00:04:35,840
،الرجل حزينٌ
.أنت من عليه الإحتواء

50
00:04:36,000 --> 00:04:37,320
.حسناً، سأفعل ذلك -
.لا تجرؤ على فعل ذلك -

51
00:04:37,320 --> 00:04:39,840
.حسناً، قلتِ أنّ بإستطاعتي ذلك -
.أسحب ما قلتُ -

52
00:04:39,840 --> 00:04:41,200
.حسناً -
إتفقنا؟ -

53
00:04:43,200 --> 00:04:44,560
.أحتاج للراحة

54
00:04:46,400 --> 00:04:53,280
((الـوسـيط الـروحـي - The Mentalist))
((المـوسـم الـرابـع - الحـلـقة الـثـامـنـة))
((بـعنـوان: الـقـمـــم الـورديّـــة))
((تـرجمـة: عــمـاد عـبـدالله))

55
00:04:55,040 --> 00:04:58,320
،يولاندا كونسيبسيون) كان اسمها الحقيقي)
.(ولكن ناداها الجميع بـ(يولي

56
00:04:58,560 --> 00:05:01,200
.لقد تركت خلفها عائلة
.زوج وطفلين

57
00:05:01,200 --> 00:05:04,920
إنّها عضوة مُهمّة بفريق وحدة
.مُكافحة المُخدّرات الخاصّة

58
00:05:04,920 --> 00:05:07,600
ما الذي كانت تفعله هنا الليلة؟ -
،كان من المُفترض أن تكون في النادي -

59
00:05:07,600 --> 00:05:10,080
تتقرّب إلى تاجر مُخدّرات
.(يُدعى (عمر فيغا

60
00:05:10,080 --> 00:05:12,240
.(إنّه تاجر كبير في جنوب (ساكرامنتو

61
00:05:12,440 --> 00:05:16,520
نعتقد أنّ طاقمه يقف خلف إرتفاع
.حديث بمعدّلات الجرائم هنا

62
00:05:16,520 --> 00:05:19,840
أتعتقد أنّ (فيغا) إكتشف غطائها؟ -
.من المُبكّر معرفة ذلك -

63
00:05:20,080 --> 00:05:22,840
ولكنّه قتل أشخاصاً أقلّ من
.كونهم شرطيّين سريين

64
00:05:22,880 --> 00:05:25,480
.حسناً، سوف نبدأ من النادي
.شكراً

65
00:05:26,400 --> 00:05:28,720
.(جاين)، قابلني في نادي (لاجور)

66
00:05:30,800 --> 00:05:33,720
ماذا؟
!لا أستطيع سماع صوتكِ

67
00:05:35,320 --> 00:05:36,840
!ما زلتُ لا أستطيع سماع صوتكِ

68
00:05:37,680 --> 00:05:38,840
!وداعاً

69
00:05:51,480 --> 00:05:53,640
!(جاين) -
!(مرحباً يا (ليزبن -

70
00:05:53,640 --> 00:05:55,800
.(قابلي (فينس كانديد
.إنّه مُضيفنا

71
00:05:55,800 --> 00:05:59,200
إنّه مُضحك يُلاحق النساء، ولكن أعتقد
.أنّكِ ستضحكين من وقاحته

72
00:05:59,200 --> 00:06:00,640
ماذا؟

73
00:06:01,240 --> 00:06:02,480
...إنّه

74
00:06:02,480 --> 00:06:03,920
...هذا... إنّه

75
00:06:04,520 --> 00:06:06,320
أسبق ورأيت هذه المرأة؟

76
00:06:08,320 --> 00:06:11,200
ماذا عن (عمر فيغا)؟ -
من؟ -

77
00:06:11,200 --> 00:06:12,920
!(عمر فيغا)

78
00:06:13,840 --> 00:06:17,400
.آسف. يجب أن أذهب لإدارة المكان -
!لا يُمكنه أن يسمع -

79
00:06:18,680 --> 00:06:20,000
!(شكراً يا (فينس

80
00:06:25,760 --> 00:06:28,280
،لو أنّ (فيغا) موجود هنا
.فإنّه هناك

81
00:06:31,280 --> 00:06:32,400
.شكراً

82
00:06:35,760 --> 00:06:37,680
.هذا ما يُشبه الأمر

83
00:06:37,840 --> 00:06:40,040
،معذرة
هل رأيتِ (عمر فيغا)؟

84
00:06:40,400 --> 00:06:42,160
.لن تجديه بتلك الطريقة

85
00:06:44,560 --> 00:06:45,680
ماذا لدينا هنا؟

86
00:06:48,840 --> 00:06:51,080
،حضرات السيّدات والسادة
.شكراً لإنتباهكم

87
00:06:51,360 --> 00:06:57,480
شريكتي التي هناك غير المُرتدية ملابس
.(الإحتفالات هي من فرقة (فايف أو

88
00:06:57,600 --> 00:07:01,160
.أجل، مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات
.(إنّها تبحث عن (عمر فيغا

89
00:07:01,160 --> 00:07:04,880
لديّ 500 دولار في هذا الجيب
.للشخص الذي سيُشير إليه

90
00:07:04,880 --> 00:07:10,400
،هذه 500 دولار للإشارة بإصبعك فحسب
.وبعدها سنتولى الأمر من هناك

91
00:07:11,720 --> 00:07:13,520
.شكراً لكم
.لتمضي الحفلة

92
00:07:14,280 --> 00:07:14,920
.ماكر

93
00:07:14,920 --> 00:07:17,080
.ولكنّه فعّال
.إنّه هناك عند المشرب

94
00:07:20,680 --> 00:07:24,000
.أنت الرجل الذي أبى الجميع النظر إليه
.(لذا لابدّ أنّك السيّد (فيغا

95
00:07:24,840 --> 00:07:27,200
.يُعجبني تبجّحك -
.حسناً، شكراً لك -

96
00:07:28,600 --> 00:07:32,200
.نحن نحقق في جريمة قتل -
.(لا حاجة لذلك. أعرف كيف تبدو (يولي -

97
00:07:32,200 --> 00:07:34,800
.سمعتُ أنّها أرديت قتيلة
.يا له من أمر مؤسف

98
00:07:34,800 --> 00:07:36,560
هل كانت في النادي هذه الليلة؟

99
00:07:36,560 --> 00:07:38,920
،أنتِ تعرفين الإجابة على ذلك
.وإلاّ فإنّكِ لن تكوني هنا

100
00:07:39,960 --> 00:07:43,080
هل تحدّثت إليها؟ -
.أجل. ربّما -

101
00:07:43,080 --> 00:07:45,760
ما الذي تحدّثتما عنه؟ -
.الطيش -

102
00:07:45,760 --> 00:07:50,000
إنّها مُجرّد فتاة أخرى جميلة من الحي
.تُحاول أن تلفت إنتباهي

103
00:07:50,240 --> 00:07:54,200
وهل لفتت إنتباهك؟
هل إصطحبتها إلى الخارج؟

104
00:07:54,200 --> 00:07:55,920
.كلاّ يا سيّدتي، لم أفعل

105
00:07:56,000 --> 00:07:59,920
.لقد كنتُ هنا طوال الليلة
.من فضلكِ، إسألي بالجوار

106
00:07:59,920 --> 00:08:01,840
.لا حاجة لذلك. إنّه يقول الحقيقة

107
00:08:02,840 --> 00:08:06,560
.ليس لديّ ما أخفيه -
.حسناً، هذا ليس صحيحاً تماماً -

108
00:08:06,840 --> 00:08:10,480
.أنت تُخفي غضب عميق -
حقاً؟ -

109
00:08:14,640 --> 00:08:20,320
.التوتر في حافة فكّك يفضحك
ما الذي يزعجك؟

110
00:08:20,800 --> 00:08:23,000
.ليست امرأة
.لا أعتقد أنك تأبه بما يكفي

111
00:08:23,000 --> 00:08:26,400
.وليس الإحترار العالمي
ما الذي ترغب به كثيراً؟

112
00:08:26,400 --> 00:08:30,560
.المال؟ كلاّ
.الإحترام

113
00:08:30,880 --> 00:08:36,640
.هذه مسألة إحترام
هنالك شخص يزدريك، صحيح؟

114
00:08:36,640 --> 00:08:41,080
كيف؟ ماذا فعلوا لك؟ -
.واصل التخمين، يا ذو القماش المُخطط -

115
00:08:41,920 --> 00:08:44,960
.ذو القماش المُخطط -
سيّدتي... هل إنتهينا؟ -

116
00:08:44,960 --> 00:08:47,200
.أجل، لقد إنتهينا.... يا سيّدي

117
00:08:54,760 --> 00:08:57,200
.مثير للإهتمام -
.أجل -

118
00:08:57,880 --> 00:08:59,760
."يُعجبني "ذو القماش المُخطط

119
00:09:00,120 --> 00:09:03,120
تولى (فيغا) السيطرة على جنوب
.ساكرامنتو) في أقل من عام)

120
00:09:03,440 --> 00:09:07,040
.منافسيه لم يُوافقوا على العمل معه
.إنتهى بهم الحال هكذا

121
00:09:07,040 --> 00:09:08,880
أجل، أستطيع أن أرى كيف
.يمكن أن يكون ذلك مُقنعاً

122
00:09:08,880 --> 00:09:12,560
ليس لديه سوابق جنائيّة؟ -
.فيغا) شخص وحشي وذكي) -

123
00:09:12,560 --> 00:09:16,880
.يتقدّم أمامنا بخطوة دوماً
.لقد أدار منظمته مثل خلية إرهابية

124
00:09:17,040 --> 00:09:19,360
كان الجميع يعرف ما يحتاجون لفعله
.تماماً من أجل إنجاز المُهمّة

125
00:09:19,360 --> 00:09:22,120
.إذن ظلّت يديه سليمة
ماذا كانت مُهمّة (يولي)؟

126
00:09:22,120 --> 00:09:25,320
.إيجاد قاعدة عمليّات (فيغا) الحاليّة
.إنّها تتغيّر دوماً

127
00:09:25,320 --> 00:09:28,480
.إذن عملنا سيكون مُتعباً للغاية
أين توصّلنا مع المشتبه بهم يا (ريغسبي)؟

128
00:09:28,480 --> 00:09:29,440
.لم نتمكّن من إيجاد أحد

129
00:09:29,440 --> 00:09:32,000
.إستلمتُ نسخة من إتّصال الطوارئ
صدر الإتّصال من هاتف عملة

130
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
على بُعد ثلاث جادّات
.من مسرح الجريمة

131
00:09:34,760 --> 00:09:36,720
هنا الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟

132
00:09:36,760 --> 00:09:41,720
أجل، هناك فتاة ميّتة في (كينون) قرب
.الشارع الرابع، في حال كنت مُهتمة

133
00:09:41,920 --> 00:09:44,160
أهناك كاميرات بالقرب من ذلك الهاتف؟ -
.ولا كاميرا -

134
00:09:44,720 --> 00:09:46,680
تمّ إستعمال إحدى بطاقات
.الضحيّة الإئتمانيّة المفقودة

135
00:09:46,680 --> 00:09:48,960
تمّ دفع أجرة غرفة فندق
.صباح اليوم بوسط المدينة

136
00:09:48,960 --> 00:09:52,240
(خذ (ريغسبي). هاتف (يولي
كان مفقوداً أيضاً، صحيح؟

137
00:09:52,640 --> 00:09:55,360
أجل، ولكن الموجة الحاملة لم تتلقى
.إشارة منذ الليلة الماضية

138
00:09:55,360 --> 00:09:58,040
،من سرق الهاتف إمّا أنّه أغلقه
.أو سحب البطارية

139
00:09:58,040 --> 00:09:59,200
.واصلي العمل على ذلك

140
00:10:01,280 --> 00:10:03,640
هل تحدّثتِ إلى العائلة؟ -
.سأتوجّه إلى هناك الآن -

141
00:10:03,640 --> 00:10:05,560
ماذا يعرفون عن مهمّة (يولي)؟

142
00:10:05,560 --> 00:10:08,600
،لا شيء. إنّه تحقيق جارٍ
.لذا لا يُمكنهم أن يعرفوا

143
00:10:08,600 --> 00:10:09,760
.مفهوم

144
00:10:10,600 --> 00:10:12,360
{\pos(190,200)}
.(منزل عائلة (كونسيبسيون"
".(ساكرامنتو)، (كاليفورنيا)

145
00:10:12,400 --> 00:10:18,880
.أخبرتها ألاّ تتورّط بمهمّة سريّة سخيفة
.وظائف المكتب لها فوائدها. رواتبها جيّد

146
00:10:19,920 --> 00:10:24,560
إنّه أحد تجّار المُخدّرات، صحيح؟ -
.أخشى أنّ ليس بإمكاني الحديث عن ذلك الآن -

147
00:10:24,760 --> 00:10:27,720
مع ذلك؟ أتمزحين معي؟
ما الذي يهمّ الآن؟

148
00:10:27,720 --> 00:10:30,200
...زوجتي قد -
.إنّها أروع أمّ في العالم -

149
00:10:38,680 --> 00:10:40,120
.مرحباً

150
00:10:40,120 --> 00:10:42,920
.من هناك؟ مرحباً

151
00:10:43,800 --> 00:10:45,000
رافي)؟)

152
00:10:45,000 --> 00:10:47,760
رافي)؟ (رافي)؟)

153
00:10:48,320 --> 00:10:51,680
.ها أنت ذا. سأتولى أمره
.(آسفة بشأن ذلك يا (لالو

154
00:10:51,840 --> 00:10:54,160
.(هذه (إلفيا)، ابنة عم (يولي

155
00:10:54,160 --> 00:10:56,600
إنتقلت إلى هنا قبل بضعة أشهر
.لتقديم المساعدة مع الأطفال

156
00:10:57,080 --> 00:10:58,720
.إنّه صبي جميل

157
00:11:01,320 --> 00:11:02,680
.إنّه لا يعرف بعد

158
00:11:05,040 --> 00:11:10,200
كيف تخبر طفلاً صغيراً أنّه لن يرى أمّه مُجدداً؟ -
هل تحدّثت إليك حول عملها؟ -

159
00:11:10,280 --> 00:11:14,960
كلاّ. لكنّي بالكاد عرفتُ ما تقوم
.به (يولي) على أساس يومي

160
00:11:16,440 --> 00:11:18,440
.إنّي آسف
لمَ نفعل هذا؟

161
00:11:18,680 --> 00:11:23,000
لجلب قاتل زوجتك إلى العدالة
.لأجلك ولأجل عائلتك

162
00:11:23,120 --> 00:11:24,320
العدالة؟

163
00:11:25,560 --> 00:11:29,480
أتعتقدين حقاً أنّ أطفالي سيُبالون
عندما يُطاح بتاجرٍ في هذه القضيّة؟

164
00:11:30,480 --> 00:11:38,000
.لقد فقدوا أمّهم. لقد فقدتُ زوجتي
أجل ماذا؟ حرب على المخدرات؟

165
00:11:41,920 --> 00:11:43,160
.أعطِني فرصة

166
00:11:53,920 --> 00:11:56,400
.هذا لحن جميل

167
00:11:56,440 --> 00:11:59,240
.لم أقصد مُباغتتكِ. إنّي آسف
ما... ما الذي تطبخينه؟

168
00:11:59,440 --> 00:12:01,720
.السباغيتي
.إنّها وجبة غداء الأطفال

169
00:12:03,520 --> 00:12:07,360
لابدّ أنّكِ و(يولي) مُقرّبتين للغاية
.لمُساعدة العائلة بهذه الطريقة

170
00:12:08,800 --> 00:12:13,400
.أجل. كنّا أشبه بالأخوات -
.حقاً؟ لا أعتقد ذلك -

171
00:12:14,000 --> 00:12:16,320
ماذا؟ -
.الدندنة -

172
00:12:16,480 --> 00:12:18,320
إنّي أدندن. ماذا في ذلك؟

173
00:12:18,320 --> 00:12:23,120
.حسناً، الدندنة مثل طعام المُواساة
.ممّا يُعيدنا إلى المشاعر

174
00:12:23,160 --> 00:12:26,240
وأنت أمّ العائلة الآن، أليس كذلك؟

175
00:12:28,000 --> 00:12:31,320
.في أعماقكِ، أنتِ مسرورة لوفاتها -
أيّ نوع من الشرطة أنت؟ -

176
00:12:32,920 --> 00:12:34,680
جاين)؟)
ما الذي يجري؟

177
00:12:34,680 --> 00:12:38,960
كنتُ على وشك أن أسأل (إلفيا) عمّا كانت
.(تفعله الليلة الماضية في (لاجور

178
00:12:40,520 --> 00:12:44,080
.الختم المُتلاشي على معصمكِ
.لديّ واحد مثله تماماً

179
00:12:45,000 --> 00:12:46,560
هل تتبّعتِ (يولي) أثناء عملها؟

180
00:12:46,560 --> 00:12:48,120
...الأمر -
بمَ كنتِ تُفكّرين؟ -

181
00:12:48,120 --> 00:12:51,440
...أقسم أنّه لو فعلتِ شيئاً عرّضها للقتل -
لمَ تتبّعتِها؟ -

182
00:12:51,440 --> 00:12:57,400
.(لديها إنجذاب صغير لـ(لالو -
ما... ما الذي تتحدّث عنه؟ -

183
00:12:58,080 --> 00:12:59,760
.أعتقد أنّ عليها توضيح ذلك

184
00:13:03,600 --> 00:13:07,520
.يولي) لم تكن تستحقك)
...أنظر، لقد

185
00:13:08,560 --> 00:13:12,280
لقد وجدتُ هذا في بنطلون الجينز خاصّتها
.عندما كنتُ أغسل الثياب أكثر من مرّة

186
00:13:12,360 --> 00:13:14,400
(واقٍ ذكري. كانت (يولي
.تتناول حبوب منع الحمل

187
00:13:14,400 --> 00:13:17,280
...لهذا السبب ذهبتُ إلى النادي الليلة الماضية
.لكي أرى من كانت تُعاشره حميمياً

188
00:13:17,280 --> 00:13:18,840
ماذا رأيت؟ -
.لا شيء -

189
00:13:18,840 --> 00:13:23,160
،كانت في عجلة للخروج من هناك
.تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها

190
00:13:23,200 --> 00:13:26,440
،سنحتاج منكِ أن تأتِ إلى المكتب
.لتدلي بإفادة كاملة

191
00:13:27,440 --> 00:13:30,800
.وربّما تجميعن أغراضكِ أيضاً قبل ذهابكِ -
ماذا؟ -

192
00:13:31,040 --> 00:13:33,960
.لن تعودي مُجدداً إلى هذا المنزل -
...ولكن -

193
00:13:34,880 --> 00:13:36,600
!(ذهبتُ إلى هناك لأجلك يا (لالو

194
00:13:42,240 --> 00:13:46,240
.المزيد من الملح، ولكنّه جيّد
.الأطفال سيحبّون ذلك

195
00:13:46,280 --> 00:13:48,240
{\pos(190,200)}
.(فندق (لا ميريديانا"
".(ساكرامنتو)، (كاليفورنيا)

196
00:13:49,520 --> 00:13:51,800
لقد وضعت رسوم ماليّة هنا هذا الصباح
.من بطاقة إئتمانيّة مسروقة

197
00:13:51,800 --> 00:13:55,000
دعني أحزر... زوج يطوف خلسة؟ -
.قاتل هارب -

198
00:13:57,720 --> 00:13:59,240
.ها نحن ذا

199
00:13:59,240 --> 00:14:03,680
وجبة إفطار أمريكيّة واحدة، ثلاثة أكلات
ماري) الدامية" تمّ تسليمها للغرفة 618)"

200
00:14:03,680 --> 00:14:04,960
.شكراً لك

201
00:14:11,120 --> 00:14:13,360
من هناك؟ -
.الشرطة. إفتح الباب -

202
00:14:13,560 --> 00:14:15,040
!رجاءً دقيقة واحدة

203
00:14:18,920 --> 00:14:20,400
.أرجوكم لا تُطلقوا النار

204
00:14:21,840 --> 00:14:23,200
.لا بأس. سأتولى هذا

205
00:14:23,720 --> 00:14:25,040
.إنهض. هيا

206
00:14:26,480 --> 00:14:28,320
هلا مرّرت لي منشفة اليد؟

207
00:14:29,640 --> 00:14:30,720
.أخرجي من الحمام، من فضلكِ

208
00:14:30,720 --> 00:14:33,160
أقسم لكم، لم أرى تلك المرأة
.من قبل في حياتي

209
00:14:33,160 --> 00:14:34,360
.إخرس

210
00:14:34,840 --> 00:14:37,720
أبعد هذا الشيء. أأنت مجنون؟
.قد تؤذي شخصاً ما

211
00:14:43,160 --> 00:14:46,040
إذن يا (سمر)، أريدكِ أن تخبرني
سبب وضعكِ رسوماً ماليّة

212
00:14:46,040 --> 00:14:49,600
على بطاقة إئتمانيّة لضحيّة جريمة قتل
.بعد ساعات من وفاتها

213
00:14:49,880 --> 00:14:53,160
...(تشو)
هذا اسم كوري، صحيح؟

214
00:14:53,960 --> 00:14:56,360
تحتاجين أيضاً لتفسر طريقة
.حيازتكِ على تلك البطاقة

215
00:14:56,360 --> 00:14:58,000
ظهر سيء، صحيح؟

216
00:14:59,320 --> 00:15:00,320
.أجل

217
00:15:00,320 --> 00:15:01,440
.أستطيع أن أعرف

218
00:15:02,000 --> 00:15:04,360
أهناك أيّ شيء بإمكاني القيام به
لجعل أفضل حالٍ؟

219
00:15:05,320 --> 00:15:06,480
.كلاّ

220
00:15:06,960 --> 00:15:08,720
أأنت متأكّد؟ -
.نعم -

221
00:15:09,880 --> 00:15:13,440
إسمع، لا أعرف شيئاً
.حول فتاة ميّتة

222
00:15:17,000 --> 00:15:22,400
أجل، هناك فتاة ميتة في (كينون) قرب"
".الشارع الرابع، في حال كنتِ مُهتمة

223
00:15:24,320 --> 00:15:28,000
يا للروعة. أنت أكثر براعة من المُغرين
.الذين يُحاولون مُعاشرتي

224
00:15:28,000 --> 00:15:29,400
هل أرديتِ الضحيّة؟ -
!كلاّ -

225
00:15:29,400 --> 00:15:30,520
هل رأيتِ من فعل ذلك؟

226
00:15:31,240 --> 00:15:34,000
سمعتُ طلقات نارية. هرعتُ لتقديم
.المساعدة. وكانت ميتة بالفعل

227
00:15:34,000 --> 00:15:36,760
.على الأقل بلّغتُ عن الأمر -
هرعتِ لتقديم المُساعدة؟ -

228
00:15:37,080 --> 00:15:41,080
.لمَ لا أفعل؟ أمر تعيس -
.لقد سرقتِ بطاقة الضحيّة الإئتمانيّة -

229
00:15:44,440 --> 00:15:46,720
هذا حول (عمر فيغا)، أليس كذلك؟

230
00:15:49,200 --> 00:15:50,640
ماذا تعرفين عن (فيغا)؟

231
00:15:52,720 --> 00:15:54,840
أعرف أنّ فتاتك الميتة
.كانت تتسكّع معه

232
00:15:55,240 --> 00:16:00,840
أعرف أيضا أنّ لديّ متّسع لمدّة 18 ساعة
.ببطاقة مسروقة، ولكنّك أتيت بوقتٍ قياسي

233
00:16:01,320 --> 00:16:03,120
.أنت تسعى خلف شخص كبير

234
00:16:04,240 --> 00:16:09,480
.إسمع، إنّي أعرف أموراً
.ربّما نتمكّن من إبرام إتفاق

235
00:16:09,480 --> 00:16:11,480
ماذا لديكِ؟ -
ما هو إتفاقك؟ -

236
00:16:15,160 --> 00:16:17,720
،لو قدّمتِ لي شيئاً مفيداً
.فسوف أسقط تهمة السرقة

237
00:16:18,560 --> 00:16:22,800
قسمٌ بالإصبع الخنصر؟
.حسناً

238
00:16:23,840 --> 00:16:26,040
.كان قد إستلم (فيغا) بضاعته للتو

239
00:16:26,160 --> 00:16:29,960
داهمت عصابة فتيان (بيري) أحد مخابئه منذ بضعة
.أيام. لقد إستولوا على جميع الكوكايين تبعه

240
00:16:29,960 --> 00:16:30,800
ما المقدار؟

241
00:16:30,800 --> 00:16:33,000
.قرابة العشر أكياس، وربّما أكثر

242
00:16:35,120 --> 00:16:36,360
.(فتيان عائلة (بيري

243
00:16:36,840 --> 00:16:38,720
.(أجل. فتيان عائلة (بيري

244
00:16:39,360 --> 00:16:47,200
،يحتاج (فيغا) لمزيد من النتاج وإنتقام سريع
.وإلاّ سيخسر عملائه وسيفقد الإحترام

245
00:16:47,600 --> 00:16:50,520
أراهن أنّك تُشخبط في هذا الشيء، صحيح؟

246
00:16:54,480 --> 00:16:58,080
،إذن... هذا يكفي لإخراجي من هنا
أليس كذلك؟

247
00:16:59,040 --> 00:17:00,200
.سوف أعلمكِ

248
00:17:09,600 --> 00:17:16,240
إذن؟ هل هي مُناسبة لجريمة القتل؟ -
كلاّ، ولكنّها تُعجبني. ماذا لديكِ؟ -

249
00:17:16,240 --> 00:17:18,720
.رسائل نصيّة من هاتف الضحيّة

250
00:17:18,720 --> 00:17:21,440
قالت ابنة عمّها أنّها كانت تتراسل
.عندما كانت تُغادر النادي

251
00:17:21,440 --> 00:17:24,400
ما هي آخر رسالة أرسلتها قبل قتلها؟

252
00:17:24,760 --> 00:17:29,480
.في طريقي. إفتح الشمبانيا"
.في فندقنا المفضّل؟" يبدو شخصياً

253
00:17:29,480 --> 00:17:31,320
شخصيّ للغاية. إلى من؟

254
00:17:31,320 --> 00:17:34,200
.هاتف مُسبق الدفع
.لا يوجد سجل للمالك

255
00:17:34,560 --> 00:17:37,120
ربما كانت ابنة عمّها هائجة
.حول مُهمّة العلاقة الغراميّة هذه

256
00:17:37,280 --> 00:17:39,320
أعتقد أننا يجب أن نتحدّث
.إلى الرئيس مُجدّداً

257
00:17:43,800 --> 00:17:46,600
{\pos(190,200)}
.وحدة مُكافحة المُخدّرات السريّة الخاصّة"
".(ساكرامنتو)، (كاليفورنيا)

258
00:17:46,600 --> 00:17:50,120
المعذرة. نحن نبحث عن مكتب
.(الرقيب (هندرسون

259
00:17:50,120 --> 00:17:52,200
.في الخلف على اليسار -
.شكراً -

260
00:17:52,200 --> 00:17:55,280
هل ذلك مكتب (يولي)؟ -
.أجل، هناك تجلس -

261
00:17:55,280 --> 00:17:56,760
.شكراً لكِ

262
00:17:58,080 --> 00:18:01,320
.سألحق بكِ -
.حسناً. إنتبه ألاّ تظلّ الطريق -

263
00:18:01,360 --> 00:18:02,720
.لن أحلم بذلك

264
00:18:19,360 --> 00:18:23,640
.بدأت الرسائل النصيّة قبل نحو أسبوعين
.إنّها ترسم صورة لعلاقة غراميّة طائشة

265
00:18:23,960 --> 00:18:27,800
هل تعرف ما إذا كانت (يولي) على علاقة
عاطفية مع أي شخص في العمل؟

266
00:18:28,360 --> 00:18:32,200
،(بإمكاني أن أؤكّد لكِ أيّتها العميلة (ليزبن
.إنّي أبقِ سيطرة محكمة على ضباطي السرّيين

267
00:18:32,200 --> 00:18:34,920
إذن كيف تُفسّر هذه الرسائل؟
.هناك صفحات منها

268
00:18:34,920 --> 00:18:37,040
.هذه ليست رسائل حبًّ
.إنّما هي رموز عصابات

269
00:18:37,280 --> 00:18:40,800
إختارت (يولي) هذا عندما كانت تُراقب
...العصابة قبل بضعة أشهر. أنظري

270
00:18:40,800 --> 00:18:43,400
أترين ذلك؟
،الشمبانيا" هو الكوكايين"

271
00:18:43,400 --> 00:18:46,240
في الطريق" معناه"
.أنّ هناك شخص في مشكلة

272
00:18:46,600 --> 00:18:47,960
من يستخدم هذا الرمز؟

273
00:18:47,960 --> 00:18:50,080
.لا أحد قد سمعتِ به قبلاً
.(فتيان عائلة (بيري

274
00:18:50,080 --> 00:18:54,000
المُرتدّين مُجهّزي التأييد. أخّان وابن عم؟ -
كيف تعرفين عنهم؟ -

275
00:18:54,000 --> 00:18:58,360
"أجريتُ بعض الأبحاث عن عصابة "بيري
.(عندما إكتشفتُ أنّهم إقتحموا مخبأ لـ(فيغا

276
00:18:58,400 --> 00:18:59,480
أتمّت سرقة (فيغا)؟

277
00:18:59,480 --> 00:19:02,360
.(قبل يومين من قتل (يولي
ألم تُخبرك عن ذلك؟

278
00:19:02,920 --> 00:19:05,280
.ظننتُ أنّك أحكمت السيطرة على جماعتك

279
00:19:05,680 --> 00:19:10,080
(إسمعي، لا شيء في تقارير مُراقبة (يولي
."يذكر عصابة "بيري

280
00:19:10,080 --> 00:19:11,960
...هل من الممكن أنّها كانت تعمل معهم

281
00:19:11,960 --> 00:19:13,840
أمن المُمكن أنّ هذا هو السبب
لعدم إخبارك عن السرقة؟

282
00:19:13,840 --> 00:19:18,000
.لن تفضح فريقها بهذه الطريقة
.لم تكن (يولي) قذرة

283
00:19:18,640 --> 00:19:19,480
أأنت مُتأكّد من ذلك؟ -
.أجل -

284
00:19:19,480 --> 00:19:23,200
لأنّ عندي أحد جماعتي في منزلها حالياً
.يبحث عن أدلة على وجود علاقة غراميّة

285
00:19:25,000 --> 00:19:26,680
...فان بيلت)، أوامر تقدّم جديدة)

286
00:19:26,680 --> 00:19:31,280
أريدكِ أن تكتشفي لو كانت (يولي) تعمل
.(أو على اتصال مع عصابة تدعى فتيان (بيري

287
00:19:40,280 --> 00:19:43,720
هل أستطيع مساعدتك؟ -
.آسف. كنتُ أحاول ألاّ أزعجكِ -

288
00:19:43,720 --> 00:19:46,360
.ولكن بما أنّكِ سألتِ، نعم

289
00:19:49,000 --> 00:19:49,920
من هذا الرجل؟

290
00:19:50,640 --> 00:19:54,840
.(هذا (تراي -
تراي). هل هو زميل؟) -

291
00:19:55,280 --> 00:19:56,920
.أجل، لقد أتينا جميعاً في العام نفسه

292
00:19:57,920 --> 00:20:00,080
إذن لابدّ أنّكِ و(يولي) قد كنتما مُقرّبتين؟

293
00:20:01,200 --> 00:20:03,800
.تلك الفتاة كانت محوري
.كانت هنالك دوماً لأجلي

294
00:20:05,520 --> 00:20:11,840
...يبدو أنّ شريكتي تعتقد أنّ
.أنّ (يولي) تُقيم علاقة غراميّة

295
00:20:12,200 --> 00:20:14,960
.كلاّ. (يولي) لن تخون (لالو) أبداً

296
00:20:15,360 --> 00:20:18,000
عائلتها وجدت واقٍ ذكري
.في جيوبها أكثر من مرّة

297
00:20:19,040 --> 00:20:20,160
.جميعنا يحمله

298
00:20:21,240 --> 00:20:24,160
لا تعرف أبداً متى عليك أخذ عينات مُخدّرات
.في وعاء مُضاد للماء عندما تكون بالميدان

299
00:20:25,440 --> 00:20:26,520
.من المُفيد معرفة ذلك

300
00:20:36,920 --> 00:20:39,560
.حسناً يا بُنيّتي
.حان وقت الغفوة

301
00:20:41,000 --> 00:20:41,840
.إذهبي إلى فراشكِ

302
00:20:45,520 --> 00:20:46,920
كم سيستغرق هذا؟

303
00:20:48,400 --> 00:20:49,200
.لا أعرف

304
00:20:50,200 --> 00:20:53,200
.أخبريني فحسب ما تبحثين عنه
...ربّما أستطيع تسريع الأمر. أطفالي

305
00:20:53,200 --> 00:20:54,760
.لن يخلدوا للنوم وأنتِ مُتواجدة هنا

306
00:20:55,160 --> 00:20:57,080
آسفة يا سيّدي، ولكن لا أستطيع
.مُناقشة القضية

307
00:20:58,240 --> 00:21:01,040
.شرطيّة آليّة أخرى
من أين وجدوكم؟

308
00:21:04,160 --> 00:21:08,280
.هذه كلها ملفات العائلة
هل إحتفظت (يولي) بسجلاّت خاصّة؟

309
00:21:09,560 --> 00:21:14,280
مذكّرة شخصيّة أو ربّما يوميّات؟ -
.بإمكانكِ التحقق من حاسوبها -

310
00:21:14,680 --> 00:21:17,120
لقد فعلنا ذلك بالفعل، في العمل
.والحاسوب المحمول في المنزل

311
00:21:17,520 --> 00:21:21,360
.إنّها لا تُبقي أيّ شيءٍ مُهم في تلك
.زورانيّة للغاية

312
00:21:22,680 --> 00:21:23,920
أيّ حاسوب إستخدمت؟

313
00:21:29,480 --> 00:21:30,440
.هناك

314
00:21:31,440 --> 00:21:32,600
.معذرة

315
00:21:33,760 --> 00:21:34,760
.(لا بأس (رافي

316
00:21:35,600 --> 00:21:39,000
.السيّدة تحتاج للبحث في الحاسوب
.لن تبقى هنا لوقتٍ طويل

317
00:21:52,480 --> 00:21:55,120
.ستذهب خلال بضع دقائق
.لا بأس

318
00:22:11,240 --> 00:22:12,400
.(فان بيلت) -
.مرحباً أيّتها الرئيسة -

319
00:22:12,840 --> 00:22:14,040
هل وجدتِ شيئاً؟

320
00:22:14,040 --> 00:22:18,520
لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب
.أطفالها قبل يوم من الجريمة

321
00:22:18,880 --> 00:22:23,440
إرتباط الصور لموقع منزوع الملكيّة
.يعرض منزلاً ظلّ شاغراً لستة أشهر

322
00:22:23,840 --> 00:22:28,160
."المكان المثالي لإختباء عصابة "بيري
.سنحتاج إلى هذا العنوان

323
00:22:29,080 --> 00:22:30,160
.لقد عاد بابا إلى المنزل

324
00:22:31,560 --> 00:22:33,080
.(مرحباً! لابدّ أنّك (تراي

325
00:22:33,480 --> 00:22:36,360
.مرحباً. لابدّ أنّي كذلك
من الذي ألوّح إليه بيدي؟

326
00:22:36,640 --> 00:22:39,600
أحد أفراد مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات
.(الذين يُحققون بجريمة قتل (يولي

327
00:22:40,880 --> 00:22:41,640
حقاً؟ على أريكتنا؟

328
00:22:41,640 --> 00:22:46,360
.حسناً، سوف تتفاجئ بما يمكن أن تتعلمه -
حقاً؟ مثل ماذا؟ -

329
00:22:46,800 --> 00:22:49,680
،حسناً، هذه الأريكة على وجه الخصوص
،مُريحة للغاية في الجلسة الأولى

330
00:22:49,680 --> 00:22:52,800
،ولكن بعد فترة
.ستعطي ظهرك كارثة كبيرة

331
00:22:52,800 --> 00:22:54,000
أأنت على إستعداد للذهاب؟

332
00:22:54,000 --> 00:22:55,960
إلى أين؟ -
.(إلقاء القبض على فتيان (بيري -

333
00:22:55,960 --> 00:22:58,640
.(قد يكونون قتلوا (يولي -
أتريديني أن آتِ معكِ؟ -

334
00:22:58,640 --> 00:22:59,680
..لدينا سترات واقية إضافيّة

335
00:22:59,680 --> 00:23:01,560
.أجل، ربّما ليست بمقاسي

336
00:23:01,560 --> 00:23:03,640
لمَ لا تنتظرنا هنا؟ -
.هذا عظيم... سأنتظر هنا -

337
00:23:04,320 --> 00:23:06,160
.إقتحموا الحصن. حظاً سعيداً

338
00:23:10,400 --> 00:23:11,760
.إنّه شكل جديد تماماً منك

339
00:23:12,240 --> 00:23:15,280
أجل. كن سعيداً أنني لم أكن في الخارج
.بإعتباري مُدمن على "الكراك" اليوم

340
00:23:16,640 --> 00:23:19,440
.تشمل الدعائم البول الغارق في البناطيل -
.ساحر -

341
00:23:21,560 --> 00:23:24,800
هل تلك دعائم أيضاً؟ -
.المُخدّرات -

342
00:23:25,400 --> 00:23:29,080
.كلاّ. هذه مواد حقيقيّة
.كنتُ بالخارج اليوم أجري أعمالاً من يد ليد

343
00:23:29,080 --> 00:23:32,000
،نكوّن مُشترين في مختلف المناطق
.ونرى الباعة الحاليّين

344
00:23:32,440 --> 00:23:36,480
.يا له من جذبٍ جميل. نابض بالحياة
ما... ماذا تفعل بالبضائع؟

345
00:23:39,240 --> 00:23:40,520
.كلّ شيء يذهب إلى غرفة المُمتلكات

346
00:23:41,760 --> 00:23:46,200
وحدة التحقيق تُراقبك بأكبر قدر من أنابيب
.الكراك" في سيارتك، يُصبحون قاسين للغاية"

347
00:23:49,040 --> 00:23:50,960
.لابدّ أنّه أمر صعب عيش حياتين

348
00:23:52,240 --> 00:23:57,240
.حسناً، أنت تتعلم التقسيم لفئات مُختلفة-
كيف تعاملت (يولي) مع ذلك؟ -

349
00:23:58,320 --> 00:24:00,200
.(يولي)
.ليرحمها الربّ

350
00:24:00,560 --> 00:24:02,080
.في الواقع، كانت واحدة من الأفضل

351
00:24:02,080 --> 00:24:03,760
.كان عليها أن تكون كذلك
قابلت عائلتها، أليس كذلك؟

352
00:24:03,800 --> 00:24:04,600
."أجل"

353
00:24:05,080 --> 00:24:07,080
.أجل، كانت موفقة في الحياة مع زوجها

354
00:24:07,440 --> 00:24:10,760
،إذن (يولي) كانت جيّدة
ولكن أنت الأفضل؟

355
00:24:12,560 --> 00:24:16,400
،(إذن لمَ تولّت (يولي) قضيّة (فيغا
وليس أنت؟

356
00:24:16,400 --> 00:24:17,920
هذه قضيّة كبيرة، أليس كذلك؟

357
00:24:17,920 --> 00:24:20,560
حسناً، دعنا نقول أنّ الفساتين القصيرة
.لم تؤذي (يولي) على الإطلاق

358
00:24:21,880 --> 00:24:25,120
،سأخبرك أمراً واحداً على الرغم من ذلك
.لم أكن لأدع رجال (فيغا) يفعلون بي هكذا

359
00:24:25,480 --> 00:24:26,960
أتعتقد أنّ (فيغا) أمر بقتلها؟

360
00:24:27,320 --> 00:24:31,080
.بربّك. إنّها شرطيّة سريّة
.وهذا رجل عصابات سيئة السمعة

361
00:24:31,560 --> 00:24:32,720
الى أيّ مدى عليك النظر حقاً؟

362
00:24:34,320 --> 00:24:36,160
كيف الحال يا (تراي)؟ -
.حصلت عليها -

363
00:24:36,640 --> 00:24:40,080
.إنّي آسف للغاية. إنّي آسف
.تراي)... هذا مُحرج)

364
00:24:40,080 --> 00:24:42,240
مايك)، ألديك منشفة أو منديل)
.أو ما شابه؟ هيا

365
00:24:43,680 --> 00:24:45,720
.هذا فظيع. غلطتي

366
00:24:47,080 --> 00:24:49,840
.إمسح ذلك
.(سأحتاج لواحدة أخرى يا (مايك

367
00:24:50,240 --> 00:24:52,520
.حسناً، عظيم
.شكراً لك

368
00:24:53,280 --> 00:24:55,640
.يا لي من أخرق. إنّي آسف

369
00:24:57,920 --> 00:25:00,360
(نحن نبحث عن (وارن
(دواين) و(راسيل بيري)

370
00:25:00,360 --> 00:25:03,640
.نتوقع أن يكونوا مُسلحين -
.إنّهم مُتذبذبين وفي غاية الخطورة -

371
00:25:09,600 --> 00:25:11,760
.فان بيلت)، تولّي ذلك الجانب) -
.أمركِ يا سيّدتي -

372
00:25:30,880 --> 00:25:31,800
!الشرطة

373
00:25:38,080 --> 00:25:40,880
.لم نأتِ إلى هنا للتدرّب
.لا تتحرّك يا فتى

374
00:25:41,400 --> 00:25:43,040
!إرفع يديك عالياً

375
00:25:43,440 --> 00:25:44,760
.الطابق العلوي خالي

376
00:25:45,240 --> 00:25:46,400
.الغرفة الأماميّة خالية

377
00:25:46,960 --> 00:25:48,120
.المطبخ خالٍ

378
00:25:54,800 --> 00:25:58,360
.لم أكن لأدع هذا المكان يهزمني
...لقد فعلتُ ما كان عليّ القيام به

379
00:25:58,360 --> 00:26:00,760
.خالٍ -
.(إنّهم بالتأكيد عائلة (بيري -

380
00:26:01,360 --> 00:26:02,280
.لقد حاربتُ

381
00:26:05,120 --> 00:26:07,000
!أيّتها الرئيسه، لديّ واحد هنا مقتول أيضاً

382
00:26:13,920 --> 00:26:15,240
.لا يمكن لأحد مُساعدتي

383
00:26:25,080 --> 00:26:25,720
من أين أتى كلّ هذا؟

384
00:26:27,400 --> 00:26:31,200
.صديقك (واين) لطيف جداً
.إنّه رجل يعرف كيف يبتسم

385
00:26:31,680 --> 00:26:32,960
أكان بفرقة صبيانيّة للغناء؟

386
00:26:33,960 --> 00:26:37,440
.(كنتِ مُحقة بشأن (فيغا -
إذن كانت معلوماتي مُفيدة؟ -

387
00:26:37,440 --> 00:26:41,320
.كلاّ، ولكنّها كانت دقيقة
.أنتِ حرّة لتُغادري. تمّ إسقاط كلّ التهم

388
00:26:44,600 --> 00:26:49,200
.(شكراً أيّها العميل (تشو
.(كيمبل)

389
00:26:49,680 --> 00:26:50,520
.على الرحب والسعة

390
00:26:56,920 --> 00:27:01,400
.يجب أن تفعل شيئاً حقاً حول ظهرك

391
00:27:01,440 --> 00:27:03,120
.إنّه لا شيء -
أنت مُحاصر للغاية -

392
00:27:03,120 --> 00:27:05,640
،في روتين الرجل ذو الوجه الحديدي
صحيح؟

393
00:27:06,480 --> 00:27:08,200
أراهن أنّ بإمكاني أن أجعلك
.تبكي مثل الطفل

394
00:27:11,480 --> 00:27:15,440
.قبلتُ رهانكِ -
.قد يكون ما زال هناك أمل لك -

395
00:27:21,760 --> 00:27:24,800
لقد إنتهت شرطة وحدة مكافحة المُخدّرات
.(من تفتيش منزل عائلة (بيري

396
00:27:24,800 --> 00:27:28,000
،لقد وجدوا أكياساً وموازين وبقايا مُخدّرات
ولكن لا وجود للمُخدّرات نفسها

397
00:27:28,000 --> 00:27:29,320
يبدو أنّ (فيغا) أعاد سرقة
.الكوكايين الخاصّ به

398
00:27:29,640 --> 00:27:32,920
كلاّ. عائلة (بيري) هم من سمحوا للقاتل
.أن يدخل المنزل. كان شخصاً يثقون به

399
00:27:32,920 --> 00:27:37,480
خلاف ذلك، لكان (دواين) سيموت وبحوزته
.مُسدّس بيده بدلاً من جهاز التحكّم بلعبة فيديو

400
00:27:37,720 --> 00:27:38,760
هل صدرت نتائج المقذوفات؟

401
00:27:38,760 --> 00:27:40,920
أجل، أغلفة عيار 380 التي عثر
(عليها في منزل (بيري

402
00:27:40,920 --> 00:27:43,560
تُطابق التي وجدت بمسرح جريمة
.قتل (يولي)، كلّ من المسدس نفسه

403
00:27:43,560 --> 00:27:46,760
ويضع الطبيب الشرعي وقت وفاتهم
.(في نفس الليلة التي قتلت فيها (يولي

404
00:27:46,760 --> 00:27:48,760
.(إذن من قتلهم فقد قتل (يولي

405
00:27:48,760 --> 00:27:51,640
.عظيم. ليس لدينا أيّ مشتبه بهم
.عُدنا إلى نقطة البداية

406
00:27:52,160 --> 00:27:57,240
.حسناً... لن أقول نقطة البداية بالضبط -
لا؟ -

407
00:27:58,960 --> 00:27:59,800
.لا

408
00:28:10,080 --> 00:28:12,240
.يا (كانديد)، نحن مُستعدّين

409
00:28:38,000 --> 00:28:41,880
.تلك كومة أموال مُثيرة للإعجاب حقاً
ما الذي تفعله هنا؟

410
00:28:41,880 --> 00:28:44,880
.أبحث عنك -
.حسناً، لا يمكن أن تكون هنا -

411
00:28:45,400 --> 00:28:49,440
.بإمكاني أن أكون أينما أريد -
من قال ذلك؟ -

412
00:28:49,840 --> 00:28:52,880
.القانون
.إنّه لا يعرف حدوداً

413
00:28:54,600 --> 00:28:57,880
ماذا تُريد؟ -
.لستُ متأكّداً بعد -

414
00:28:58,720 --> 00:29:00,800
.مسرور لرؤيتك تحظى بأسبوع جيّد

415
00:29:03,280 --> 00:29:04,320
كم تريد؟

416
00:29:06,360 --> 00:29:07,160
.عشرون

417
00:29:07,960 --> 00:29:09,440
ألف؟ -
.بالمئة -

418
00:29:10,400 --> 00:29:14,160
.ذلك... ذلك أمر جنونيّ -
.حسناً إذاً. إجعلها 25 -

419
00:29:15,000 --> 00:29:15,920
.أخرج

420
00:29:16,440 --> 00:29:17,360
...أخبرك أمراً

421
00:29:17,680 --> 00:29:22,280
أخبر (عمر فيغا) أنّ لديّ صفقة أودّ
.إجرائها، وسنعتبر الأمر تعادلاً

422
00:29:22,760 --> 00:29:26,000
.(أخبرتُك أنني لا أعرف أحداً يُدعى (فيغا -
حقاً؟ -

423
00:29:27,040 --> 00:29:28,520
إذن لماذا تعدّ ماله؟

424
00:29:29,560 --> 00:29:33,720
يستخدم (فيغا) هذا النادي لغسل أموال
.مُخدّراته. إنّه ناديه، هذا أمر واضح

425
00:29:34,200 --> 00:29:34,960
.أنظر لنفسك

426
00:29:35,960 --> 00:29:37,360
.لست مالك نادٍ كبير

427
00:29:38,960 --> 00:29:41,120
أخبر (فيغا) أنّ هناك المزيد
.من هذه من حيث أتت تلك

428
00:29:53,960 --> 00:29:56,080
تلك العاهرة مُنجزة، صحيح؟

429
00:29:57,840 --> 00:29:58,520
من، (سمر)؟

430
00:29:58,520 --> 00:30:02,480
.أهي (سمر = صيف) الآن -
.إنّها (سمر). هذا هو اسمها -

431
00:30:02,960 --> 00:30:06,080
.(مثلما تعرف أنّ اسمك هو (واين -
.إسمع، كانت مُجرّد رقائق بطاطس -

432
00:30:06,080 --> 00:30:08,600
.لقد أفرغت آلة البيع بكاملها -
.أجل. كانت جائعة -

433
00:30:11,240 --> 00:30:11,960
.تلقيتُ ذلك

434
00:30:14,680 --> 00:30:18,080
.مرحباً. كنتُ على وشك المُغادرة -
.كلاّ. لن تُغادر -

435
00:30:18,080 --> 00:30:19,640
.حقاً؟ أعتقد أنني لن أغادر

436
00:30:23,200 --> 00:30:24,040
.حان دورنا

437
00:30:32,680 --> 00:30:34,440
هل تُمانع في إخفاض الجهير قليلاً؟

438
00:30:35,600 --> 00:30:36,880
!يجعلني أرغب في الذهاب إلى الحمام

439
00:30:40,920 --> 00:30:43,080
ألديك الإشارة؟ -
.أجل -

440
00:30:45,520 --> 00:30:47,000
أعطهم مسافة واسعة
.قبل البدء بمُلاحقتهم

441
00:31:07,240 --> 00:31:08,200
.إلى الأمام مباشرة

442
00:31:14,200 --> 00:31:15,040
.إستدر يميناً من هنا

443
00:31:22,480 --> 00:31:25,120
.أعرف هذا الحي
.إنّه مهجور

444
00:31:25,120 --> 00:31:27,160
.إنّه مكان مثالي لإنشاء عمليّة مُخدّرات

445
00:31:29,440 --> 00:31:30,760
.حسناً، لقد توقفوا
.خفض السرعة

446
00:31:30,760 --> 00:31:33,480
إنّهم على بُعد بضع مئات من الأقدام
.إلى الأمام. دعنا نوقف السيّارة هنا

447
00:31:36,960 --> 00:31:39,800
كم شهراً إستغرق فريق شرطة مكافحة
المُخدّرات في البحث عن مخبأ (فيغا)؟

448
00:31:39,800 --> 00:31:41,040
.لقد وجدناه في يوم واحد

449
00:31:49,040 --> 00:31:50,240
.لا أرى سيّارة الدفع الرباعي

450
00:31:52,080 --> 00:31:53,840
لابدّ أنّهم أدخلوها إلى إحدى
.هذه المستودعات

451
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
أجل، ولكن أين؟

452
00:31:57,120 --> 00:31:59,600
.إنتظر لحظة
أين قمت بإخفاء جهاز تتبّع (جاين)؟

453
00:32:00,040 --> 00:32:01,480
.بطانة سترته

454
00:32:03,840 --> 00:32:07,160
.سترة (جاين) وحذائه
.لقد أخفقنا

455
00:32:07,600 --> 00:32:11,320
.نحن لم نُخفق
.بل (جاين) من أخفق

456
00:32:17,680 --> 00:32:21,040
إذن كنتُ أفكّر أنّ المكان بدأ
.يُصبح مُزدحماً قليلاً هنا

457
00:32:21,320 --> 00:32:23,840
.أخرج من هنا
.حالاً

458
00:32:28,120 --> 00:32:30,640
لو أردت موعداً، فجلّ ما عليك
.القيام به هو الطلب

459
00:32:31,080 --> 00:32:32,160
أين يمكن أن أجد (عمر فيغا)؟

460
00:32:32,160 --> 00:32:34,040
لماذا؟ -
.بحوزته أحد جماعتنا -

461
00:32:34,040 --> 00:32:35,600
ما الذي يحملك على الإعتقاد
أنني أعرف مكانه؟

462
00:32:35,600 --> 00:32:38,880
.(أنتِ عاهرة. لديك معلومات عن (فيغا
.لذا لابدّ أنّكِ عاشرتِ رجاله حميمياً

463
00:32:39,960 --> 00:32:42,760
أنت لا تلفظ مُتصنّعاً كلماتك، أليس كذلك؟ -
.(ليس لديّ وقت لهذا يا (سمر -

464
00:32:42,760 --> 00:32:47,160
ولا أنا. لقد قضيتُ قرابة ساعة في
.التحدّث معه. إنّه يُطارد أموالاً طائلة

465
00:32:47,160 --> 00:32:51,720
.عليّ الآن البدء من البداية -
ما الذي تفعله؟ -

466
00:32:51,720 --> 00:32:53,160
.أقبض عليكِ بتهمة الإغراء

467
00:32:54,600 --> 00:32:58,760
.تأكّد من جعلها مُتقنة وضيقة
.إنّي أعرف كيف تحبّ فرض سلطتك

468
00:32:59,160 --> 00:33:03,200
.ما خطبكِ؟ هنالك حياة على المحك -
ما خطبك أنت؟ -

469
00:33:03,200 --> 00:33:06,280
أتعتقد أنّ بإمكانك القدوم إلى هنا
وأخذ ما تريد منّي وقتما أردت؟

470
00:33:07,480 --> 00:33:10,560
.لقد إعتدتِ إستلام أجر
حسناً. كم تريدين؟

471
00:33:11,400 --> 00:33:15,680
لا أريد مالك يا (تشو). إنّما كنتُ أبحث
.فحسب عن مُجاملة صغيرة مُشتركة

472
00:33:21,520 --> 00:33:24,040
يحتجز (فيغا) مرآباً مهجوراً
.في الشارع العاشر

473
00:33:24,040 --> 00:33:27,960
،فكّ هذه الأصفاد عنّي الآن
.واتركني لوحدي

474
00:33:46,760 --> 00:33:49,200
.إنّي خائب الأمل بسبب ما حدث لحذائي

475
00:33:53,080 --> 00:33:54,760
أهكذا تُعامل كلّ ضيوفك؟

476
00:33:56,240 --> 00:33:58,800
ماذا تُريد أن تبيع لي؟ -
.المُخدّرات، طبعاً -

477
00:33:58,800 --> 00:34:02,040
،أنت بحاجة إلى مُوّرد جديد
.وإلاّ لربّما سينتهي بك الحال حافي القدمين

478
00:34:02,840 --> 00:34:05,280
هذا الأحمق يعتقد أنّه مُورّد، نعم؟

479
00:34:05,760 --> 00:34:10,000
...إذن، هذا المخزون
من أين أتى بالضبط؟

480
00:34:10,960 --> 00:34:14,880
وحدة مُكافحة المُخدّرات الخاصّة تجمع
...المعلومات حول كلّ تاجر في المدينة

481
00:34:14,880 --> 00:34:17,520
،أين يُجرون عملياتهم
.وأين تقع مخابئهم

482
00:34:18,720 --> 00:34:23,400
...أعطيك تلك المعلومات... مقابل أجرٍ
.وبإمكانك إستعادة مخزونك متى شئت

483
00:34:26,640 --> 00:34:30,280
كيف يكون هذا مُسلياً؟ -
."إنّه ليس مسلّ "ها ها -

484
00:34:30,280 --> 00:34:32,080
.بل جنون مُسلّ

485
00:34:32,640 --> 00:34:36,280
كما ترى، لقد تلقيتُ البارحة
.نفس العرض بالضبط

486
00:34:39,520 --> 00:34:41,760
.تكتيك تفاوض مُثير للإهتمام

487
00:34:42,760 --> 00:34:44,240
.سوف أبطل خُدعتك

488
00:34:45,840 --> 00:34:48,840
تعتقد أنّي أكذب؟ -
.هنالك مُجتذب تجاري وحيد -

489
00:34:53,520 --> 00:34:54,240
.قم بإدخالها

490
00:34:56,520 --> 00:35:00,240
ماذا تفعل؟
!أبعد يديك عنّي

491
00:35:00,960 --> 00:35:02,040
أين (فيغا)؟

492
00:35:02,520 --> 00:35:04,880
!أطالب أن أتحدّث معه
!نحن شركاء في الأعمال

493
00:35:08,720 --> 00:35:12,080
ماذا يفعل هنا؟ -
ماذا تفعل لي يا (فيغا)؟ -

494
00:35:12,640 --> 00:35:15,360
،أكره أن أزف لك الخبر
.ولكن هذه المرأة شرطيّة سريّة

495
00:35:15,360 --> 00:35:16,720
.أجل، أعرف بالضبط ما تكون

496
00:35:17,240 --> 00:35:21,840
في الواقع، هي جزء من نفس الوحدة
.التي تدعي أنّ لديك صلاحيّة وصول إليها

497
00:35:22,760 --> 00:35:25,640
.أنتِ ماهرة
.أنتِ ماهرة للغاية. إنّها ماهرة

498
00:35:26,120 --> 00:35:29,080
ويتمّ نصب فخّ لك لرحلة
بإتجاه واحد إلى السجن؟

499
00:35:29,080 --> 00:35:31,000
هل فتّشتها بحثاً عن أسلاك التنصّت؟

500
00:35:31,280 --> 00:35:33,640
فيغا)، لا يمكن أن تستمع لهذا)
.الرجل على محمل الجدّيّة

501
00:35:33,640 --> 00:35:37,120
،كلاّ، لأكون صادقاً معكما
.لا أعرف ما أصنع بكما

502
00:35:37,120 --> 00:35:42,800
أقصد، ليس كلّ أسبوع يأتي شرطيّين قذرين
.لأعتاب منزلي، ويعرض كِليهما الصفقة نفسها

503
00:35:42,800 --> 00:35:44,520
أقصد، ما هي الإحتمالات؟

504
00:35:44,520 --> 00:35:47,240
الإحتمالات؟
.الإحتمالات أنّ هناك شخص يكذب

505
00:35:47,240 --> 00:35:48,360
.قم بإردائها الآن

506
00:35:49,160 --> 00:35:50,880
.وبعد ذلك سنتحدّث عن بعض الأعمال -
!سحقاً -

507
00:35:50,880 --> 00:35:53,560
!إنّه ليس حتى شرطي حقيقي
!هذا الرجل مُستشار

508
00:35:53,600 --> 00:35:58,120
كلاّ، أعتقد أنّ الخيار الأكثر أماناً لي
!هو قتل كليكما

509
00:35:58,680 --> 00:36:01,440
.إنتظر لحظة. إنتظر لحظة
.دعنا نكن هادئين هنا

510
00:36:01,440 --> 00:36:05,560
.لا يمكنك إردائي
.لقد قتلتُ فتيان عائلة (بيري) لأجلك

511
00:36:08,240 --> 00:36:09,320
.فسّر ذلك

512
00:36:09,800 --> 00:36:11,000
.كنتُ أعرف أنّهم سطوا على مخبأك

513
00:36:11,000 --> 00:36:13,320
،كنتُ أعرف أين كانوا يختبئون
...لذا أصلحتُ الأمر

514
00:36:14,160 --> 00:36:16,920
.كبادرة حسن نيّة -
.إنّه يكذب -

515
00:36:16,920 --> 00:36:18,400
كيف عرفتِ ذلك؟
.لم تكوني هناك

516
00:36:18,400 --> 00:36:20,840
.بلى. أنا التي قتلتهم

517
00:36:20,840 --> 00:36:24,920
هذا مستحيل. المسدّس الذي أستخدم لقتل
فتيان عائلة (بيري) كان هو المسدّس نفسه

518
00:36:24,920 --> 00:36:27,040
.(الذي أستخدم لقتل (يولي كونسيبسيون

519
00:36:27,040 --> 00:36:30,400
.وأعرف أنّك لم تقتليها لأنّها كانت صديقتكِ المُقرّبة -
.كانت صديقتي المُقرّبة -

520
00:36:31,800 --> 00:36:33,000
.(لقد أحببتُ (يولي

521
00:36:34,120 --> 00:36:39,480
لكنّها بدأت تشكّ أنّ أحداً في وحدتنا قذر. كانت
.مُجرّد مسألة وقت قبل أن تكتشف أنّي القذرة

522
00:36:40,000 --> 00:36:45,840
.كان (يولي) من فرقة (فايف أو)؟ اللعنة -
.تلك قصّة مؤثرة -

523
00:36:47,000 --> 00:36:48,840
.إنّما هناك مشكلة واحدة في ذلك

524
00:36:49,800 --> 00:36:53,080
.(أنا قتلتُ (يولي) وفتيان عائلة (بيري

525
00:36:54,800 --> 00:36:56,120
.لقد قتلتهم جميعاً

526
00:36:58,640 --> 00:37:02,440
...واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة

527
00:37:03,120 --> 00:37:07,240
.القبض على الكاذب من أخمص قدميه
.إذا صرخوا، دعهم يرحلون

528
00:37:08,200 --> 00:37:11,800
...واحد، إثنان، ثلاثة

529
00:37:15,040 --> 00:37:17,360
.أربعة -
!مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات! إرمي المسدّس -

530
00:37:17,400 --> 00:37:20,000
.لنتحرّك، إنبطحوا أرضاً
!لينبطح الجميع أرضاً في الحال

531
00:37:20,000 --> 00:37:21,440
.لا تفكّر في ذلك

532
00:37:24,280 --> 00:37:25,480
!لا تتحرّك

533
00:37:26,760 --> 00:37:28,480
أصدف وأن رأى أحدكم حذائي؟

534
00:37:30,680 --> 00:37:35,320
(إذن... أنتِ من ساعد عائلة (بيري
.(لسرقة كوكايين (فيغا

535
00:37:35,800 --> 00:37:36,800
.هذا صحيح

536
00:37:37,320 --> 00:37:40,560
عندما إشتبهت (يولي) بوجود
شرطي قذر، فلمَ لم تأتِ إليّ؟

537
00:37:41,000 --> 00:37:44,200
.أنت بيروقراطي
.أنا و(يولي) تخرّجنا معاً

538
00:37:44,200 --> 00:37:45,320
...وكنتُ الوحيدة التي

539
00:37:47,080 --> 00:37:49,840
.كنتُ الوحيدة التي تثق بها -
.أنظري أين أوصلتها تلك الثقة -

540
00:37:50,400 --> 00:37:53,480
(وأوقعتِ بفتيان (بيري
.(بتهمة قتل (يولي

541
00:37:53,960 --> 00:37:56,880
لهذا السبب أرسلتِ لها
.الرسائل النصيّة برموز

542
00:37:57,360 --> 00:37:59,120
.كان من السهل إلهاء (يولي) بذلك

543
00:37:59,600 --> 00:38:03,800
،أخبرتها أنّه لو كان هناك شرطي قذر بفريقنا
.فلابدّ أن نستخدم الرموز حتى لا نُثير ذعره

544
00:38:05,600 --> 00:38:07,720
.رسالة الشمبانيا تعني أنني في ورطة

545
00:38:08,520 --> 00:38:11,360
بمُجرّد أن أرسلتها إليها، جلّ ما كان عليّ
.القيام به هو إنتظار ظهورها عند سيّارتها

546
00:38:19,240 --> 00:38:24,440
لقد عملتِ بشدّة لتوريطهم بتهمة قتل
يولي)، وبعد ذلك قتلهم بنفس المُسدّس؟)

547
00:38:25,560 --> 00:38:29,800
.أجل، ذلك الجزء لم يكن مُخطط له
.ذهبتُ لعائلة (بيري) لتقاسم ربحنا

548
00:38:30,240 --> 00:38:33,920
.وقد أرادوا تعديل الصفقة
.أخبروني أنّ عليّ أخذ ربح مُخفض

549
00:38:33,920 --> 00:38:36,520
أخبروني أنّهم سوف
.يقتلوني إذا لم أتنازل

550
00:38:39,360 --> 00:38:40,480
.لم أتنازل

551
00:38:41,320 --> 00:38:44,240
.أعتقد أنّكِ عرضتِ لهم -
.أنت لا تفهم -

552
00:38:44,800 --> 00:38:47,400
.البدلة لا تفي بالغرض -
.جرّبي معي -

553
00:38:50,240 --> 00:38:52,200
كنتُ في قسم مُكافحة المُخدّرات
...طوال حياتي المهنية كلها

554
00:38:53,400 --> 00:38:57,520
(أقبض على أشرار مثل عائلة (بيري
.الذين يجنون أموالاً أكثر ممّا أجنيه بالسنة

555
00:38:58,680 --> 00:39:00,000
.لا ينتهي أبداً

556
00:39:01,160 --> 00:39:04,360
،لمَ تحاول الإطاحة بهم
بينما بإمكانك الإنضمام لهم؟

557
00:39:05,400 --> 00:39:07,280
حسناً، يمكنكِ الآن
.الإنضمام إليهم في السجن

558
00:39:16,320 --> 00:39:17,240
.شكراً لك

559
00:39:19,000 --> 00:39:19,920
.مرحباً

560
00:39:22,600 --> 00:39:27,240
ماذا تُريد؟ أتشعر بالسوء الآن؟
تعنيف مومس بشدّة؟

561
00:39:27,800 --> 00:39:29,240
.لا تقلق بشأني. إنّي على ما يُرام

562
00:39:32,880 --> 00:39:36,400
.أريد إستخدامكِ -
.لا يزال قلبي يخفق -

563
00:39:36,400 --> 00:39:37,320
نعم أم لا؟

564
00:39:39,360 --> 00:39:40,200
.حسناً

565
00:39:40,760 --> 00:39:43,560
،ولكن لا تتوقع لأنّ كونك شرطي
.فإنّ بإمكانك الحصول على خصم

566
00:39:44,480 --> 00:39:46,800
.أسعار التطبيقات القياسيّة -
.ليس للمُعاشرة الحميميّة -

567
00:39:47,400 --> 00:39:51,000
.بل للحصول على معلومات
.بإمكاني إستخدام مُخبر سرّي جيّد

568
00:39:55,720 --> 00:39:59,440
أموال نقدية، صحيح؟ -
.صحيح -

569
00:40:00,520 --> 00:40:06,880
.أتعلم يا (تشو)، إنّك تروق لي
.لديك ذبذبة ماكرة غامضة

570
00:40:06,880 --> 00:40:07,960
هل تلك موافقة بـ"نعم"؟

571
00:40:09,760 --> 00:40:10,800
...(كيمبل)

572
00:40:12,320 --> 00:40:13,840
،مقابل المال النقدي
.فسأوشي على أمّي

573
00:40:20,000 --> 00:40:20,880
ماذا فعلت؟

574
00:40:25,200 --> 00:40:27,200
ألديك إستمارة لتوقيعها أم ماذا؟

575
00:40:39,920 --> 00:40:42,760
لا يبدو أنّك مُنهك بعد مواجهتك
.(الحاسمة مع (فيغا

576
00:40:42,760 --> 00:40:47,000
إنّي على ما يُرام، بغضّ النظر عن بضعة
.ثقوب في جواربي من الرقص النقري

577
00:40:47,000 --> 00:40:50,120
(أنت مُحق. لقد ساعد عرضك لـ(فيغا
.في إظهار القاتل الحقيقي

578
00:40:50,680 --> 00:40:51,760
كيف عرفت أنّها (بيانكا)؟

579
00:40:51,760 --> 00:40:55,160
،حسناً، خلافاً لزملائها في العمل
.بيانكا) لم تخاع أبداً تنكّرها الإجرامي)

580
00:40:55,640 --> 00:40:58,440
.إذن كان مُجرّد تخمين -
.تجعلينه يبدو ساذجاً للغاية -

581
00:40:59,280 --> 00:41:00,600
.لقد حان الوقت -
أجل ماذا؟ -

582
00:41:01,080 --> 00:41:02,760
.(يجب أن نتحدّث حول (ريد جون

583
00:41:02,760 --> 00:41:05,560
.أرمل حزين في إتّجاه الساعة الـ12:00

584
00:41:07,360 --> 00:41:08,880
إتّجاه الـ06:30

585
00:41:10,000 --> 00:41:12,040
العميلة (ليزبن)؟ -
مرحباً. أأستطيع مساعدتك؟ =

586
00:41:12,040 --> 00:41:15,320
.أنا أبحث عن غرفة الأدلة
.(إنّهم يُحرّرون أغراض (يولي

587
00:41:15,840 --> 00:41:17,240
.إنّه في الطابق السفلي الغرفة الثانية

588
00:41:19,360 --> 00:41:20,320
سيّدي؟

589
00:41:23,200 --> 00:41:30,120
،(مُهمّة زوجتك كانت للإطاحة بـ(عمر فيغا
.تاجر مُخدّرات ذو صلة بجرائم قتل متعددة

590
00:41:31,440 --> 00:41:33,680
،(ممّا تعلمناه من (يولي

591
00:41:34,120 --> 00:41:38,600
وجدنا عمليّة (فيغا) الليلة الماضية، وإعتقلناه
.وبحوزته 20 باوند من الكوكايين

592
00:41:39,160 --> 00:41:41,640
.أشكّ أنّه سيطؤ قدماً في الشارع مُجدداً

593
00:41:43,560 --> 00:41:48,760
.لقد أنقذت (يولي) الكثير من الحيوات -
.شكراً لكِ... حسب ما أعتقد -

594
00:41:54,000 --> 00:41:59,960
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>