1
00:00:07,116 --> 00:00:09,580
.مرحباً يا صديقي -
.مرحباً أبي -

2
00:00:09,582 --> 00:00:10,714
لم أتحدّث إليكَ
.منذ مدّة طويلةٍ

3
00:00:10,716 --> 00:00:13,150
بدأت أفكّر أنّكَ لم تعد
.أحد أفراد هذه العائلة

4
00:00:13,152 --> 00:00:15,936
ماذا؟ لن تتخلّص منّي
.بهذه السّهولة

5
00:00:15,938 --> 00:00:19,440
كنت منشغلاً كثيراً فحسب، كما
.تعلم، أقضي وقتاً كثيراً مع صديقتي

6
00:00:19,442 --> 00:00:23,694
من فضلك أخبرني، أنّها ليست
.تلكَ الأمّ صاحبة 35 عاماً ولديها طفلان

7
00:00:23,696 --> 00:00:27,731
،كلاّ، (تامي) عمرها 36 سنةً
.ولديها ثلاثة أبناء

8
00:00:27,733 --> 00:00:29,917
جايك)، بالكاد تكون)
.ضعفَ عُمركَ

9
00:00:29,919 --> 00:00:32,753
.كلاّ، ليست كذلك
.عُمري 19 سنةً

10
00:00:32,755 --> 00:00:33,871
.يا إلهي! قُم بالعمليّة الحسابيّة

11
00:00:33,873 --> 00:00:36,590
ما شدّة معرفتكَ
عن هذه المرأة؟

12
00:00:36,592 --> 00:00:38,375
.يكفي أن أعلم أنّي أحبّها

13
00:00:38,377 --> 00:00:41,378
جايك)، تريّث. لست متأكداً)
.أنّكَ على علمٍ بما أنتَ مُقدمٌ

14
00:00:41,380 --> 00:00:42,813
.دائماً تفعل هذا

15
00:00:42,815 --> 00:00:44,765
تظنّ أنَّ كلَّ قرارٍ أتّخذه
.خاطئ

16
00:00:44,767 --> 00:00:46,750
.أنتَ مخطئ حيال ذلكَ

17
00:00:46,752 --> 00:00:49,586
(فات الآوان، لقد قررت أن تكون (تامي
.صديقتي، وأنتَ لا تعرفها جيّداً

18
00:00:49,588 --> 00:00:50,971
...دعني أسئلكَ هذا السّؤال

19
00:00:50,973 --> 00:00:56,277
لو لم تذُق مثلّجات فراولةٍ من
قبل، كيف تعرف طعمها إذن؟

20
00:00:56,279 --> 00:00:58,028
ماذا؟

21
00:00:58,030 --> 00:01:01,282
قصدي هو أنّكَ لم
.تُحبَّ (تامي) دون معرفتها

22
00:01:06,204 --> 00:01:08,272
.لا أعلم كيف أجيبكَ عن هذا

23
00:01:08,274 --> 00:01:09,473
.أجل، لا تعلم

24
00:01:09,475 --> 00:01:10,825
.إنّها لذيذة

25
00:01:10,827 --> 00:01:13,277
حسناً، لما لا تجلبها حتّى
.يتسنّى ليّ مقابلتُها

26
00:01:13,279 --> 00:01:14,962
.حسناً، سأفعل -
.جيّد -

27
00:01:14,964 --> 00:01:16,163
لديَّ تصريح يسمح
.ليّ بالمغادرة الأسبوع المقبل

28
00:01:16,165 --> 00:01:17,248
.تعلم مكان اقامتيّ

29
00:01:17,250 --> 00:01:19,500
أجل، منزل
.شخصٍ آخر

30
00:01:22,287 --> 00:01:25,923
،إنّه سكّين غير حادٍّ
.ولكن قطعهُ عميق

31
00:01:25,921 --> 00:01:56,963
((رجـلان ونـصف - Two And A Half Men))
{\pos(190,220)}((المـوسـم العـــاشــر - الحـلـقة الـ15))
((تـرجمـة : نـزيـم))
((حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))

32
00:01:58,224 --> 00:02:01,193
(حسناً، هيّأت غرفة (جايك
.لهذا الأسبوع

33
00:02:01,195 --> 00:02:04,696
بداعي الفضول فحسب، متّى
سنتوقّف عن تسميتها غرفة (جايك)؟

34
00:02:04,698 --> 00:02:11,253
"لأنّي أريد حقاً أن تُعوّض بـ"صالة (والدن) للرّياضة
."(أو "قاعة السّينما الخاصّة بـ(والدن

35
00:02:11,255 --> 00:02:15,257
أو "غرفة (والدن) الّتي يريد
."أن يفعل فيها كُلَّ ما يحلو له

36
00:02:15,259 --> 00:02:20,095
اسمع، لا أريد أن أجادلكَ ولكن، غرفة لا يمكن
.أن تكون صالة رياضة وقاعة سينما في نفس الوقت

37
00:02:20,097 --> 00:02:22,381
هذا لما أنا بحاجةٍ
.(إلى "غرفة (آلان

38
00:02:23,683 --> 00:02:27,553
."أصبتَ الهدف" -
."حقيقة" -

39
00:02:27,555 --> 00:02:29,354
هلاَّ توقفت عن العبث
بمكتبي؟

40
00:02:29,356 --> 00:02:30,773
...آسف، آسف، أنا فحسب

41
00:02:30,775 --> 00:02:32,374
قلق حيال مقابلة
.(صديقة (جايك

42
00:02:32,376 --> 00:02:33,942
.أعني، إنّه مهووس بهذه المرأة

43
00:02:33,944 --> 00:02:35,944
كما لو غُسل دماغه
.من قبل طائفةٍ مذهبيّةٍ

44
00:02:35,946 --> 00:02:37,980
من لم يحدث له
هذا من قبل؟

45
00:02:41,117 --> 00:02:42,901
."آسف ولكنّكَ قلتَ "طائفة

46
00:02:46,873 --> 00:02:48,607
تستمتع بهذا، أليس كذلك؟

47
00:02:48,609 --> 00:02:50,492
أجل، يجب أن أُخرجَ شيئاً منكَ
.يعيش هُنا

48
00:02:50,494 --> 00:02:52,077
.أنتَ لا تدفع الإجار

49
00:02:53,480 --> 00:02:56,131
اسمع، أعتقد أنّكَ قلق
.بلا سببٍ

50
00:02:56,133 --> 00:02:58,450
بلا سبب؟
.إنّها بالـ36 من عمرها

51
00:02:58,452 --> 00:02:59,585
.وماذا هناك؟ أنا بالـ34

52
00:02:59,587 --> 00:03:02,504
أجل، ولا أريدكَ أن تواعد
.ابني أيضاً

53
00:03:05,659 --> 00:03:07,142
.من الأرجح أنّهم هُم

54
00:03:07,144 --> 00:03:09,511
.لا يمكن ذلكَ
.جايك) لن يدّق الجرس)

55
00:03:18,938 --> 00:03:20,656
مرحباً؟

56
00:03:20,658 --> 00:03:22,441
.مرحباً أبي

57
00:03:22,443 --> 00:03:25,777
.(هذه صديقتي (تامي
.(نامي) هذا أبي، (آلان)

58
00:03:25,779 --> 00:03:26,995
.شرف ليّ أن أقابلكَ

59
00:03:26,997 --> 00:03:28,197
أنا أيضاً. تفضّلوا
.بالدّخول

60
00:03:29,800 --> 00:03:33,302
الشّيء الوحيد الّذي سيخرجني
.من هذا المنزل هي أنياب الحياة

61
00:03:33,304 --> 00:03:35,954
انظر، لديكم شيءٌ
.مشترك بهذه السّرعة

62
00:03:37,590 --> 00:03:38,607
.(أنا (والدن شميدت

63
00:03:38,609 --> 00:03:41,326
يا إلهي! أنتَ
.أجمل منّي

64
00:03:41,328 --> 00:03:43,428
.يالها من قبضةٍ

65
00:03:43,430 --> 00:03:46,932
أجل. كنتُ أحلب البقر
.عندما كنتُ صغيرةً

66
00:03:46,934 --> 00:03:48,684
يعدها اكتشفت
.الرّجال

67
00:03:50,036 --> 00:03:51,670
.أمزح فحسب

68
00:03:51,672 --> 00:03:53,355
.ليس تماماً

69
00:03:54,607 --> 00:03:56,892
.ولكن هذا منزل جميل حقاً

70
00:03:56,894 --> 00:03:58,060
.شكراً لكِ

71
00:03:58,062 --> 00:04:00,979
."سيكون أفضل بـ"قاعة سينما

72
00:04:00,981 --> 00:04:03,065
.ولكنّني كنتُ محظوظاً جدّاً

73
00:04:03,067 --> 00:04:04,182
.أجل، هكذا سمعت

74
00:04:04,484 --> 00:04:06,701
."يخبرني (جايك) أنّكَ "ثريّ غبيّ

75
00:04:07,837 --> 00:04:11,823
.يخبرني أنّكََ شديدُ الحيلة

76
00:04:11,825 --> 00:04:14,626
.سأعتبره مدحاً

77
00:04:14,628 --> 00:04:16,294
.تصرّفوا كما لو كنتم بمنزلكم
.تصرّفوا بالجلوس

78
00:04:16,296 --> 00:04:18,413
أهناك شيءٌ يمكنني أن
أحضره لكِ؟

79
00:04:18,415 --> 00:04:22,184
سأرغب بشرابٍ ولكن يجب
."أن أنزع سوار الكاحل "ضدّ الكحول

80
00:04:23,669 --> 00:04:24,803
.ليس تماماً

81
00:04:24,805 --> 00:04:27,939
.نزعت ذلكَ الشّيء منذ أسبوع

82
00:04:27,941 --> 00:04:29,274
سمعتَ ذلكَ يا (والدن)؟

83
00:04:29,276 --> 00:04:31,359
للتوّ نزعت
.سوار الكاحل

84
00:04:31,361 --> 00:04:33,695
.لا أعرف شيئاً أحسن من هذا

85
00:04:37,201 --> 00:04:40,619
!تحسّنت للتوّ

86
00:04:40,621 --> 00:04:42,704
.حسناً... انظر لحالك

87
00:04:43,856 --> 00:04:47,409
الآن، إلى أين ستذهب جمجمة
حتّى تحتاج إلى لبس قبّعة؟

88
00:04:48,411 --> 00:04:49,878
.(ربّما إنّه ذاهب لزيارة (يوزميت سام

89
00:04:50,998 --> 00:04:55,133
.إنّها مثل بطاقات العمل، بالنسّبة إليَّ
.أملك ورشةً لرسم الأوشام

90
00:04:55,135 --> 00:04:59,671
سمعت هذا يا (والدن)؟
.تملك ورشةً لرسم الأوشام

91
00:04:59,673 --> 00:05:01,006
.يبدو هذا مسلّياً

92
00:05:01,008 --> 00:05:03,391
."(اسمها "بطاطا (تامي

93
00:05:05,177 --> 00:05:08,063
تجعل الرّجال يفكرّون
."(في "أثداء (تامي

94
00:05:08,931 --> 00:05:10,181
.شكراً لكَ

95
00:05:10,183 --> 00:05:14,886
،بالمناسبة، في حالة نسيانكم
.اسمي مكتوب هنا

96
00:05:14,888 --> 00:05:16,438
.جميل

97
00:05:16,440 --> 00:05:18,056
ما اسم الأخرى؟

98
00:05:20,160 --> 00:05:21,225
.تعبجِني

99
00:05:21,227 --> 00:05:23,612
.تعجبينني أيضاً

100
00:05:24,747 --> 00:05:26,915
.الجميع معجب بالجميع

101
00:05:28,868 --> 00:05:31,253
إذاً، كيف التقيتُما؟

102
00:05:31,255 --> 00:05:33,088
.جايك) أتى إلى ورشتي)

103
00:05:33,090 --> 00:05:34,122
."(بطاطا (تامي"

104
00:05:34,124 --> 00:05:36,675
تماماً. رأيت عندما تضعها في
.بالك فلا يمكنكَ التخلّص منها

105
00:05:36,677 --> 00:05:39,377
.كلاّ، لا يمكنكَ

106
00:05:39,379 --> 00:05:43,081
أجل، مجموعة من رفاقي في القاعدة
راهنوني بـ100 دولارٍ

107
00:05:43,083 --> 00:05:46,935
على أن أضع ذلك الوشم ذو
.الذرّاعين على فتحة شرجي

108
00:05:46,937 --> 00:05:49,304
إنّها تشبه... الّذي
.يحاول الخروج منها

109
00:05:49,306 --> 00:05:50,522
جايك) من فضلك)
.قلّي أنّكَ لم تفعل ذلكَ

110
00:05:50,524 --> 00:05:52,557
.كلاّ، (تامي) لم تسمح ليّ

111
00:05:52,559 --> 00:05:54,276
.بكلِّ تأكيدٍ -
.شكراً لكِ -

112
00:05:54,278 --> 00:05:57,779
أخذت نظرةً واحدةً لمأخرّته، وقلت
،في نفسي، لا أريد أن أوشم هذا

113
00:05:57,781 --> 00:05:59,764
.ولكن أريد أن أعضّها

114
00:06:04,654 --> 00:06:06,270
."عضّة"

115
00:06:11,011 --> 00:06:12,594
مرحباً، ما الأمر؟

116
00:06:12,596 --> 00:06:14,362
.جايك) صنع بيتزا بحجم الكعكة)

117
00:06:14,364 --> 00:06:16,915
(أعّدها لأبناء (تامي
.طوال الوقت

118
00:06:16,917 --> 00:06:22,287
أهي فطور صباحيّ؟ غداء؟
بيتزا؟ كعك؟

119
00:06:22,289 --> 00:06:24,806
.سأخبرك ماهي، إنّها لذيذة جداً

120
00:06:24,808 --> 00:06:29,460
إذاً، كيف هي العلاقة بينكما؟
هل صديق (تامي) السّابق محلّ ذكرٍ؟

121
00:06:29,462 --> 00:06:30,562
.إنّه منبوذ

122
00:06:30,564 --> 00:06:32,347
وأعني بذلكَ أن وجهه
.مشوّه بالكامل

123
00:06:33,899 --> 00:06:35,967
ولكن أكنتُ محقاً أم لا؟
أليست (تامي) رائعة؟

124
00:06:35,969 --> 00:06:40,822
تبدو رائعة، ولكن يجب أن تعلم
.أنّ هذه العلاقة ليست اعتياديّة

125
00:06:40,824 --> 00:06:43,241
أعني، إنّها بالغة بما يكفي لتكون
.ابناً لها

126
00:06:43,243 --> 00:06:45,110
وماذا هناك؟
.وأنتَ أيضاً بالغ كفاية لتكون أباً لها

127
00:06:45,112 --> 00:06:47,696
.إنّه محقّ في هذه النّقطة

128
00:06:47,698 --> 00:06:50,532
،ليس لهذا أيّ معنى
.ولكنّها تحسب نقطة لكَ

129
00:06:50,534 --> 00:06:52,867
كلّ ما بالأمر، أنّي أريد أن
.أتأكدَّ أنّكَ على علمٍ بما تفعل

130
00:06:52,869 --> 00:06:54,169
هذا هو الأمر
.الجميل في علاقتنا

131
00:06:54,171 --> 00:06:56,320
عندما لا أعلم ما أقوم به، فهي
.تدلّني

132
00:06:58,257 --> 00:07:01,276
.(اثنان مقابل صفر، لـ(جايك

133
00:07:01,278 --> 00:07:04,179
تقبّل الأمر يا أبي، لم
.أعُد طفلاً

134
00:07:04,181 --> 00:07:06,548
أيّها الرّضيع، لديكَ
.شوارب من الحليب

135
00:07:06,550 --> 00:07:08,099
مستعدّ للذّهاب؟

136
00:07:08,101 --> 00:07:09,000
.أجل

137
00:07:09,002 --> 00:07:10,168
إلى أين أنتم ذاهبون؟

138
00:07:10,170 --> 00:07:13,471
،سنقوم بقليلٍ من التسوّق
.اقتناء بعض الهدايا التذكاريّة لأبنائي

139
00:07:13,473 --> 00:07:15,023
.وأشتري مسدّس حلماتٍ جديدٍ

140
00:07:15,025 --> 00:07:17,559
مسدّس حلماتٍ؟

141
00:07:17,561 --> 00:07:19,527
.أجل، من أجل ثقبها

142
00:07:19,529 --> 00:07:22,530
أعطني جسداً، ويمكنني أن
.أرسمه، أو أثقبه، أو أحشوّه

143
00:07:24,183 --> 00:07:26,184
.تعجبني حقاً

144
00:07:26,186 --> 00:07:29,170
جيّد، لأنّي أريد أن أستولي
."على عقلك يا سيّد "كثير المال

145
00:07:29,172 --> 00:07:30,405
.تفضّلي

146
00:07:30,407 --> 00:07:33,408
حسناً، أنا أبحث عن عرضٍ ثابتٍ
.لنفقة تقاعدي

147
00:07:33,410 --> 00:07:37,245
أتظنّ أنَّ نموذج (غووغل) للعمل
ستدوم فوق الـ20 سنة من العمل؟

148
00:07:39,248 --> 00:07:42,700
أتعلمين ماذا، عندما تخرجين
.(سأبحث عنه في (غووغل

149
00:07:42,702 --> 00:07:44,803
.أنتَ مسلٍّ

150
00:07:44,805 --> 00:07:46,004
.هي يا عزيزي -
.حسناً -

151
00:07:46,006 --> 00:07:47,255
.لاحقاً يا رفاق

152
00:07:47,257 --> 00:07:49,057
.لا معنى لهذا

153
00:07:49,059 --> 00:07:50,308
عمّا تتحدث؟

154
00:07:50,310 --> 00:07:52,394
.إنّها فاتنة، رائعة، ذكيّة

155
00:07:52,396 --> 00:07:54,879
تماماً. ما الّذي
تفعله رفقة (جايك)؟

156
00:07:54,881 --> 00:07:56,681
غير ممارسة الجنس معه؟

157
00:07:56,683 --> 00:07:58,233
.أنت لا تساعد

158
00:07:58,235 --> 00:08:00,235
.لست أحاول ذلك

159
00:08:11,297 --> 00:08:13,448
أتملّ من مراقبة هذا المشهد؟

160
00:08:13,450 --> 00:08:15,450
.كلاّ

161
00:08:15,452 --> 00:08:17,619
اشتغلتُ جادّاً من
.أجل الحصول عليه

162
00:08:17,621 --> 00:08:20,088
.جيّدة

163
00:08:20,090 --> 00:08:22,590
أيمكنني أن أسئلكَ سؤالاً؟

164
00:08:22,592 --> 00:08:23,691
.طبعاً

165
00:08:23,693 --> 00:08:26,077
لماذا تكره تقريباً
كلّ شيءٍ فيَّ؟

166
00:08:26,079 --> 00:08:28,613
كلاّ، لست كذلك، لا أكره
.أيَّ شيءٍ فيكِ

167
00:08:28,615 --> 00:08:30,899
.من فضلك

168
00:08:30,901 --> 00:08:32,550
.كنت بمثل حالك

169
00:08:32,552 --> 00:08:35,270
ابنتي صاحبة الـ17 عاماً، أحضرت إلى
،المنزل رجلاً في الـ32 من عمره

170
00:08:35,272 --> 00:08:38,973
طاردت ذلكَ السّافل حتّى أخرجته
.من المنزل بمسدسٍّ

171
00:08:38,975 --> 00:08:40,442
!يا إلهي

172
00:08:40,444 --> 00:08:42,444
.حسناً، كان مسدّس حلماتٍ

173
00:08:43,279 --> 00:08:47,315
،هذا ما يفسّر سبب حاجتي لواحدٍ جديدٍ
.وأيضاً لما كنتُ أرتدي سواراً للكاحل

174
00:08:48,600 --> 00:08:52,403
القصد هو، أحصل على ما
.يظنّه النّاس فيّ

175
00:08:52,405 --> 00:08:54,939
.وهم ينظرون للسّطح فحسب

176
00:08:54,941 --> 00:08:58,093
حسناً، هناك الكثير
.للنّظر فيه

177
00:08:58,095 --> 00:09:01,112
اسمع، هاهو كلّ شيءٍ
.تحتاج لمعرفته عنّي

178
00:09:02,047 --> 00:09:03,832
،أربّي ثلاثة أبناءٍ بمفردي

179
00:09:03,834 --> 00:09:07,418
أقود استثماراً ناجحاً، وأملك منزلاً
.بثلاثٍ غرفٍ ليس على عجلاتٍ

180
00:09:07,420 --> 00:09:12,123
،لذا، أيّ أحدٍ يحاسبني على طبيعتي
!فتباً له

181
00:09:12,125 --> 00:09:14,242
.لستُ أحاسبُكِ

182
00:09:14,244 --> 00:09:16,961
كلّ ما بالأمر أنّه لا يمكنني أن أفهم
.(لما أنتِ رفقة (جايك

183
00:09:16,963 --> 00:09:20,181
.أنا معه لأنّي أهتمّ به

184
00:09:21,634 --> 00:09:24,319
.أعني، إنّه لطيف، حنون ومُسلٍّ

185
00:09:25,754 --> 00:09:31,109
لا أعلم المرّة الأخيرة الّتي مارست فيها الجنس مع
.شاب في الـ19 من عمره ولكن ذلكَ كان مسليّاً للغايّة

186
00:09:32,194 --> 00:09:36,247
وبعدها بـ8 دقائق، تعود
.المتعة من جديد

187
00:09:36,249 --> 00:09:39,918
.سأعتبر ذلكَ صحيحاً

188
00:09:39,920 --> 00:09:44,155
آلان)، أسبق وأن نظر إليكَ)
أحد على أنّكَ أجمل شيءٍ في هذا الكون؟

189
00:09:44,157 --> 00:09:47,208
أتحتسب العاهرات؟ -
.كلاّ -

190
00:09:47,210 --> 00:09:48,643
.إذاً، لا

191
00:09:48,645 --> 00:09:51,713
حسناً، إذاً تلكَ هي الطّريقة
.الّتي ينظر بها (جايك) إليَّ

192
00:09:53,382 --> 00:09:57,268
،يظنّ أنّه لا أرتكب أخطاءً
.ويقدّس الأرض الّتي أمشي عليها

193
00:09:57,270 --> 00:10:00,755
،لأكون صادقاً، في وقتٍ ما
.(كان يقدّس حلويات (توينكيز

194
00:10:00,757 --> 00:10:03,224
.أجل، لازال يفعل ذلكَ

195
00:10:03,226 --> 00:10:05,810
ولكن لا تقلق، لا أسمح له
.بتناول الحلويات بعد الـ9

196
00:10:07,280 --> 00:10:09,981
إذاً باختصار، أظنّ أنَّ
.ابنكَ رائع

197
00:10:11,500 --> 00:10:13,484
وأعلم أنّ ما يوجد بيننا
،لن يدوم للأبد

198
00:10:13,486 --> 00:10:15,653
ولكنّه ما أريده
.في حياتي في هذه الأثناء

199
00:10:16,639 --> 00:10:18,856
أنا آسفةٌ حقاً
.إن لم تكون توافقني

200
00:10:18,858 --> 00:10:23,862
حسناً، يجب أن تتفهّمي على
...أنَّ (جايك) لا يزال

201
00:10:23,864 --> 00:10:25,647
.طفلي الصّغير

202
00:10:25,649 --> 00:10:26,881
.أتفهّم ذلكَ جيّداً

203
00:10:26,883 --> 00:10:32,086
هذا ما أخبرت القاضي تماماً عندما
.أراد أن يقاضي ابني الأكبر كبالغٍ

204
00:10:33,072 --> 00:10:35,373
.إنّهم دائماً أطفالكِ الصّغار

205
00:10:40,730 --> 00:10:42,713
.مرحباً -
.مرحباً -

206
00:10:42,715 --> 00:10:43,898
أأنت مشغول؟

207
00:10:43,900 --> 00:10:47,318
.أنا أفكّر في رسم وشمٍ

208
00:10:47,320 --> 00:10:48,770
ما رأيكَ بهذا؟

209
00:10:48,772 --> 00:10:51,522
.إنّها مجرّد رقمي 1و0

210
00:10:51,524 --> 00:10:55,910
إنّها التريكبة المفضّلة
...(لديَّ حسب النّظام المزدوج لمقولة (غاندي

211
00:10:56,779 --> 00:10:59,197
."لا يمكنكَ أبداً أن تحبس عقلي"

212
00:10:59,199 --> 00:11:01,199
...لما لا تضع واحداً يقول

213
00:11:01,201 --> 00:11:04,202
أنا معقّد جداً، لا تمارسي"
الجنس معي"؟

214
00:11:04,204 --> 00:11:06,788
أردتَ شيئاً؟

215
00:11:06,790 --> 00:11:10,291
أجل، كنتُ أتسائل لماذا أبي
.يتصرّف كالسّافل

216
00:11:10,293 --> 00:11:11,292
.قلق الآباء

217
00:11:11,294 --> 00:11:12,961
.هذه مهامُهم

218
00:11:12,963 --> 00:11:16,965
عملياً، أنا أبّ، ولا
.أتصرّف هكذا اتّجاه أبنائي

219
00:11:16,967 --> 00:11:20,218
هذا لأنّكَ تحترم
.الأشخاص الأكبر منكَ

220
00:11:21,920 --> 00:11:25,089
اسمع، أبوك لا يريد
.أن يراك وأنتَ تتألّم

221
00:11:25,091 --> 00:11:27,141
كيف سأتألّم؟

222
00:11:27,143 --> 00:11:28,643
أأنتَ تمازحني؟

223
00:11:28,645 --> 00:11:32,697
ألم تشاهد فيلماً من قبل، أو سمعت
أغنيّةً، أو قرأتَ قصيدةً؟

224
00:11:32,699 --> 00:11:35,400
.أجل، أجل ولا

225
00:11:35,402 --> 00:11:41,122
حسناً، اسمع، أعتقد أنَّ أباكَ بحاجةٍ لبعض
.(الوقت حتّى يستوعب فكرة كونكَ رفقة (تامي

226
00:11:41,124 --> 00:11:44,909
أجل، من الأفضل أن يسرع، لأنَّ غداً
.سنذهب إلى (فيغاس) ونتزوّج

227
00:11:46,542 --> 00:11:49,760
.سيكون هذا وقتاً كافياً

228
00:11:59,518 --> 00:12:01,537
.لا يمكنكَ أن تكون جادّاً

229
00:12:01,539 --> 00:12:03,205
أستتزوّج حقاً؟

230
00:12:03,207 --> 00:12:05,524
أجل، أعني، إن وافقت
.تامي)، فنعم)

231
00:12:05,526 --> 00:12:09,044
حسناً، أنتَ لم تفكّر
.بهذا على الإطلاق

232
00:12:09,046 --> 00:12:10,195
.كلاّ، فكّرت ملياً

233
00:12:10,197 --> 00:12:11,663
حتّى أنّي بدأت
.أحضّر خطابي

234
00:12:11,665 --> 00:12:13,298
...اسمع

235
00:12:13,300 --> 00:12:18,003
لا يمكنني الإنتظار لبدء حياتنا معاً"
."أحبّ عندما تلبسين ملابس جلديّة

236
00:12:19,505 --> 00:12:24,543
سأحبّكِ للأبد، ويوماً بيومٍ، تجعلينني"
."سعيداً جدّاً، لستُ شاذّاً

237
00:12:24,545 --> 00:12:28,013
وقلت أنّكَ لا تقرأ الشّعر
.على الإطلاق

238
00:12:28,015 --> 00:12:30,065
...حسناً، اسمع

239
00:12:30,067 --> 00:12:31,466
أنتَ لازلت صغيراً
.على الزّواج

240
00:12:31,468 --> 00:12:32,717
.تزوّجت بمثل عمري

241
00:12:32,719 --> 00:12:33,652
.أجل، وانظر ماذا حدث

242
00:12:33,654 --> 00:12:35,487
.خسرت زوجتي ونصف ثروتي

243
00:12:35,489 --> 00:12:38,240
والشّيء الوحيد الّذي
.حصلت عليه هو أبوك

244
00:12:38,242 --> 00:12:39,908
.لن أتحدّث بهذا معكَ

245
00:12:39,910 --> 00:12:41,726
،فقط لا تقل أيَّ شيءٍ لأبي
اتّفقنا؟

246
00:12:41,728 --> 00:12:43,395
.لا يمكنكَ فعل ذلكَ

247
00:12:43,397 --> 00:12:44,780
.أكره الإحتفاظ بالأسرار

248
00:12:44,782 --> 00:12:47,232
لا تقلق، سأخبره عندما
.يحين الآوان لذلكَ

249
00:12:47,234 --> 00:12:48,500
متى، بعد أن تتزوّج؟

250
00:12:48,502 --> 00:12:50,402
.هذه فكرة جيّدة -
!كلاّ -

251
00:12:50,404 --> 00:12:52,754
.كلاّ، يجب أن تخبره قبل ذلكَ

252
00:12:52,756 --> 00:12:55,340
هذا لن يحدث أبداً، وأنتَ
.لن تخبره أيضاً

253
00:12:55,342 --> 00:12:59,795
،حسناً، اسمع، أبوك أفضل أصدقائي
.وأنتَ تضعني في موقفٍ عويصٍ جدّاً

254
00:12:59,797 --> 00:13:03,181
تامي) أيضاً وضعتني في موقفٍ عصيب)
.اللّيلة الماضيّة، ولكن الأمور سارت جيّداً

255
00:13:05,352 --> 00:13:07,185
لما لا تخبر أباك؟

256
00:13:07,187 --> 00:13:09,438
.لأنّه سيقول أنّها فكرة سيّئة -
أتعلم لماذا؟ -

257
00:13:09,440 --> 00:13:11,773
.لأنّها فكرة سيّئة

258
00:13:11,775 --> 00:13:13,425
!جايك)! عُد إلى هنا)

259
00:13:13,427 --> 00:13:15,527
!جايك) لا تفعل هذا بيّ)

260
00:13:15,529 --> 00:13:18,030
كلّ ما أريده
.هو قاعة سينما

261
00:13:20,818 --> 00:13:23,035
.العشاء يكاد يجهز

262
00:13:23,037 --> 00:13:25,871
.لن آتي

263
00:13:25,873 --> 00:13:29,000
.ماذا؟ لا يمكنكَ
.(جايك) حضّر الـ(غنوكي)

264
00:13:29,043 --> 00:13:31,460
إنّه يطبخ أشياءً
.لا يعرف تهجئتها

265
00:13:31,462 --> 00:13:32,661
ماذا هناك كتحليّة، "كعك"؟

266
00:13:33,664 --> 00:13:34,930
".فطائر"

267
00:13:34,932 --> 00:13:37,615
.هيّا، انظمَّ إلينا

268
00:13:37,617 --> 00:13:40,168
كلاّ، إنّها
.أمور عائليّة

269
00:13:40,170 --> 00:13:42,954
...لا أريد أن
.أتدخّل فيها

270
00:13:42,956 --> 00:13:45,307
ليس هناك أيّ شيءٍ
.ستتدخّل فيه

271
00:13:45,309 --> 00:13:49,961
تامي) تحدّثت بلطفٍ معي، وهي تعلم أنَّ)
.هذا الشّيء مع (جايك) ليس بكلّ هذه الجديّة

272
00:13:49,963 --> 00:13:50,979
أيعلم (جايك) ذلك؟

273
00:13:50,981 --> 00:13:52,814
.حسناً، أفترض أنّه على علمٍ

274
00:13:52,816 --> 00:13:54,466
لما، أأخبركَ بشيءٍ؟

275
00:13:54,468 --> 00:13:57,519
هل... قال شيئاً؟

276
00:13:57,521 --> 00:13:59,271
لما قد يقول شيئاً ليّ؟
...أنا

277
00:13:59,273 --> 00:14:00,355
!هيّا نأكل

278
00:14:00,357 --> 00:14:02,407
.ظننتُ أنّكَ لم ترِد أن تأكلَ

279
00:14:02,409 --> 00:14:04,026
.غيّرت رأيي، مثلكَ تماماً

280
00:14:04,028 --> 00:14:05,494
.لم تُحِبَّ (تامي)، الآن بلى

281
00:14:05,496 --> 00:14:07,529
من يعلم ماذا سيحدث بعد هذا؟
.ليس الآن

282
00:14:12,119 --> 00:14:13,952
...قطعٌ نقديّة

283
00:14:16,155 --> 00:14:18,423
إنّه ميلياردير لن
.يفتقدها

284
00:14:22,880 --> 00:14:25,247
.جايك)، هذا الـ(غنوكيي) لذيذ جدّاً)

285
00:14:25,249 --> 00:14:27,883
أجل، أحبُّ اعدادها لأنَّ
."اسمها قريب لـ"نوكي=علاقة حميميّة

286
00:14:30,053 --> 00:14:32,688
فهمتها؟ -
.أجل -

287
00:14:32,690 --> 00:14:34,856
.ليس مثل فهمي لها

288
00:14:39,395 --> 00:14:42,864
تامي)، أين تعلّمتِ)
فنّ الوشم؟

289
00:14:42,866 --> 00:14:44,032
.السّجن

290
00:14:45,184 --> 00:14:46,451
.أمزح

291
00:14:46,453 --> 00:14:47,703
."سجن القاصرين"

292
00:14:47,705 --> 00:14:50,372
تمزحين؟ -
.كلاّ -

293
00:14:51,690 --> 00:14:54,192
جايك)، أنتَ لم تلمس حتّى)
.طبق الهليون

294
00:14:54,194 --> 00:14:55,360
.لا أحبُّ الهليون

295
00:14:55,362 --> 00:14:57,295
إذاً لماذا حضّرته؟ -
لأنّكِ تحبّينه؟ -

296
00:14:57,297 --> 00:15:00,132
.لا تحاول مجاملتي أيّها الصّغير
.كُل خضراواتِكَ

297
00:15:00,134 --> 00:15:00,949
.لا أريد

298
00:15:00,951 --> 00:15:02,217
...جايك) استمع إلى أمّـ)

299
00:15:02,935 --> 00:15:04,702
.صديقتِكَ الرّائعة...

300
00:15:04,704 --> 00:15:07,089
اسمع، خُذ
.قضمةً واحدةً صغيرةً

301
00:15:07,091 --> 00:15:08,724
هل يجب عليَّ ذلكَ؟

302
00:15:08,726 --> 00:15:09,725
.إنّه رائع

303
00:15:09,727 --> 00:15:10,875
.أجل، هذا صحيح

304
00:15:10,877 --> 00:15:14,396
هل تعلم أنَّ نبتة الهليون يعود
...تاريخها إلى

305
00:15:14,398 --> 00:15:17,048
جايك) سيأخذ (تامي) إلى)
!فيغاس) ليتزوّجها)

306
00:15:19,585 --> 00:15:20,669
.روما) القديمة)

307
00:15:21,771 --> 00:15:25,723
!ماهذا بحقّ الجحيم يا صاح؟ -
.أخبرتُكَ أنّي لستُ جيّداً في حفظ الأسرار -

308
00:15:25,725 --> 00:15:27,058
عزيزي، تريد الزّواج؟

309
00:15:27,060 --> 00:15:28,110
.كلاّ، ليس كذلك

310
00:15:28,112 --> 00:15:29,911
.أجل، بلى

311
00:15:29,913 --> 00:15:34,499
لا يمكنني الصّبر حتّى نكون معاً"
"...تعجبينني عندما تلبسين

312
00:15:34,501 --> 00:15:35,851
!لا أحد سيتزوّج

313
00:15:35,853 --> 00:15:38,036
بلى. لأننا نحبّ بعضنا
البعض، صحيح؟

314
00:15:38,038 --> 00:15:39,404
.بكلّ تأكيدٍ

315
00:15:39,406 --> 00:15:41,289
ظننتُكِ تستخديمنه
!من أجل جسده فحسب

316
00:15:41,291 --> 00:15:42,457
قلت ذلكَ؟

317
00:15:42,459 --> 00:15:44,259
!أنتِ رائعة

318
00:15:44,261 --> 00:15:45,594
!كلاّ، كلاّ

319
00:15:45,596 --> 00:15:47,745
لن أسمح لكَ أن ترمي حياتكَ
!هكذا فحسب

320
00:15:47,747 --> 00:15:50,098
مهلاً، أيُّ واحدٍ منّا
تتحدّث إليه؟

321
00:15:50,100 --> 00:15:51,683
!ابني، الغبيّ

322
00:15:51,685 --> 00:15:54,236
،إذاً، فقط لأنّه يريد الزوّاج منّي
فإنّه غبيّ؟

323
00:15:54,238 --> 00:15:58,890
لأكون صادقاً، كان غبيّاً
.قبل أن يقابِلكِ منذ مدّةٍ

324
00:15:58,892 --> 00:16:00,859
.لا أريدكَ أن تدافع عنّي

325
00:16:00,861 --> 00:16:02,861
!هيّا يا (تامي) لنخرج من هنا

326
00:16:02,863 --> 00:16:05,380
جايك)، لا يمكنكَ أن تكون)
.غبيّاً لكلِّ هذا الحدّ

327
00:16:05,382 --> 00:16:06,931
أتعلم ماذا، لا يهمّني
.ما تظنّه عنّي

328
00:16:06,933 --> 00:16:10,318
ولكن لما بحقّ الجحيم، تملكُ
رأياً مُحتقراً لابنك؟

329
00:16:11,120 --> 00:16:14,156
!لأنّي أعرفه

330
00:16:15,158 --> 00:16:17,242
!قد يكون أسوء

331
00:16:17,244 --> 00:16:21,079
يمكن أن يكون أحد هؤلاء الأطفال
.الإستعراضيين الّذين ينحرفون عن الطّرق

332
00:16:26,002 --> 00:16:28,470
(حسناً، هناك كنيسة في (فيغاس
.تفتح 24/24 ساعةً

333
00:16:28,472 --> 00:16:31,173
لو نسرع يمكننا اللّحاق
.قبل أن تغلق

334
00:16:31,175 --> 00:16:33,642
أجل، لا أظنّ أنّه يفترض
.(بنا الذّهاب إلى (فيغاس

335
00:16:33,644 --> 00:16:34,643
لما لا؟

336
00:16:34,645 --> 00:16:39,147
الزّواج يجب أن يجمع العائلة
.معاً، وليس يفرّقها

337
00:16:39,149 --> 00:16:40,232
...مهلاً لحظة

338
00:16:40,234 --> 00:16:42,350
للتوّ كنتِ غاضبة من
...أبي مثلي تماماً

339
00:16:42,352 --> 00:16:44,102
والآن أنتِ في صالحه؟

340
00:16:44,104 --> 00:16:45,187
.لم أختر أيَّا منكما

341
00:16:45,189 --> 00:16:48,023
والدُكَ أداةٌ بقصّة
.شعرٍ سيّئةٍ

342
00:16:48,025 --> 00:16:51,993
ولكن كلُّ ما أقوله هو إن كنّا سنتزوّج
...فيجب أن نحضر العائلة بالكامل

343
00:16:51,995 --> 00:16:56,114
أبنائي، أبوكَ، الرّجل الّذي يقيم
.عنده والدُكَ دون أن يدفع الإيجار

344
00:16:56,116 --> 00:16:58,200
حسناً، لا أريده
.أن يأتي

345
00:16:58,202 --> 00:17:00,952
أتعلم ماذا يا (جايك)، أنتَ
.محظوظ لكونكَ تملكُ أباً

346
00:17:00,954 --> 00:17:04,289
عندما كنتُ بالخامسة، خرج
.أبي من أجل تناول شطيرة ولم يعُد

347
00:17:04,291 --> 00:17:07,008
أيَّ نوعٍ من الشّطائر؟

348
00:17:07,010 --> 00:17:08,260
ماذا؟

349
00:17:08,262 --> 00:17:10,045
آسف، توقّفنا في
.منتصف العشاء

350
00:17:10,047 --> 00:17:11,546
.لازلت أشعر بنوعٍ من الجوع

351
00:17:11,548 --> 00:17:16,968
اسمع، المغزى هو أنّي لا أريد أن
.أكون السبب وراء ابعادِكَ عن أبيكَ

352
00:17:16,970 --> 00:17:20,772
لا تقلقي، فأبي كان بعيداً
.عنّي قبل أن أقابِلَكِ

353
00:17:20,774 --> 00:17:23,725
حسناً، دعنا ننظر إلى
.هذا من زاويّة أخرى

354
00:17:23,727 --> 00:17:26,111
!اجلس

355
00:17:28,681 --> 00:17:33,485
،أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر
.يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ

356
00:17:33,487 --> 00:17:35,370
أعتقد أنّه يجب أن يصلحَ
.الأمور معي

357
00:17:35,372 --> 00:17:37,706
لا يهمّ من سيكون
.صاحب الخطوة الأوّلى

358
00:17:37,708 --> 00:17:42,377
جايك)، إنّه يحبّكَ، وهذا شيءٌ)
.لا يمكنكَ التخلّص منه هكذا فحسب

359
00:17:42,379 --> 00:17:45,247
ولكنّكِ أكثر أهميّة
.منه بالنّسبة إليَّ

360
00:17:45,249 --> 00:17:47,749
.شكراً لكَ

361
00:17:48,801 --> 00:17:51,803
ولكن العائلة أهمّ
.شيءٍ في الحياة

362
00:17:51,805 --> 00:17:56,374
هذا سبب حرصي على أن يرى أبنائي أباءهُم
،(حتّى وإن كان وراء زجاج (البوليمثيل

363
00:17:56,376 --> 00:17:58,727
.يرتدي بزّةً برتقاليّة

364
00:17:59,896 --> 00:18:04,182
لا يمكنني التّصديق أنّي لستُ
.ذاهباً لأرى ابني الوحيد يتزوّج

365
00:18:04,184 --> 00:18:08,520
،حسناً، إن كان هذا سيبهجُكَ
.أنا متأكدّ أنّه ستتاح لكَ فُرصٌ عدّة

366
00:18:09,889 --> 00:18:14,075
،(تزوّجتُ في (فيغاس
.(وطلّقت في (رينو

367
00:18:14,077 --> 00:18:16,778
!يا لها من نهايّة أسبوعٍ

368
00:18:18,414 --> 00:18:20,031
.أبي، يجب أن أتحدّث إليكَ

369
00:18:20,033 --> 00:18:22,017
أجل، يجب أن
.أتحدّث إليكَ أن أيضاً

370
00:18:22,019 --> 00:18:28,673
أودّ إخباركما معاً
...أنّي آسف و

371
00:18:28,675 --> 00:18:34,746
إن كان الزّواج من (تامي) هو
.الصّواب، فلكَ كلّ حبّي ودعمي

372
00:18:34,748 --> 00:18:38,133
.لن نتزوّج -
!حمداً لله -

373
00:18:38,135 --> 00:18:39,935
...(جايك)

374
00:18:39,937 --> 00:18:41,636
.أنا أيضاً آسف

375
00:18:41,638 --> 00:18:42,804
.أنتَ ميّتٌ بالنسّبة إليَّ

376
00:18:42,806 --> 00:18:45,874
.وغرفتُكَ ستصبح قاعة سينما

377
00:18:46,809 --> 00:18:48,393
ماذا جعلكَ تغيّر رأيكَ؟

378
00:18:48,395 --> 00:18:53,782
قررت على أنّي لا أريد الزوّاج إلا إذا
.كنت أنت الّذي سيمشي معي أسفل الممرّ

379
00:18:54,917 --> 00:18:56,952
...في الحقيقة، الأب يمشي

380
00:18:56,954 --> 00:18:57,935
!انسَ الأمر

381
00:18:57,937 --> 00:18:59,871
.صحيح

382
00:18:59,873 --> 00:19:01,489
.كلّ ما أريده هو أن تكون سعيداً

383
00:19:01,491 --> 00:19:08,880
شكراً وأنتَ تعلم أننّا في يومٍ ما سنحصل
...على كلبٍ أو فهدٍ، ننجب طفلان

384
00:19:08,882 --> 00:19:11,916
ربّما أكثر، ربّما
.اثنان أو ثلاثة

385
00:19:16,375 --> 00:19:18,287
".شكراً لكِ"

386
00:19:21,160 --> 00:19:23,745
.ستحتاج لمنزلٍ أكبر

387
00:19:35,011 --> 00:19:38,129
أتعلم، هذا المكان يمكن
.أن يكون صالة رياضة منزليّة

388
00:19:39,014 --> 00:19:41,849
.هذه فكرة جيّدة

389
00:19:41,851 --> 00:19:44,418
أين يمكننا وضعها؟

390
00:19:45,838 --> 00:19:49,223
كنتُ أفكّر في بعض الأسماء عندما
.ننجب أنا و(تامي) أوّل أطفالنا

391
00:19:50,277 --> 00:19:52,226
أنتَ تستمتع بهذا، أليس كذلك؟

392
00:19:52,228 --> 00:19:53,478
.أجل

393
00:19:53,480 --> 00:19:58,650
بالرّغم من أنّي خائف  قليلاً من أنَّ جيلاً
.ثالثاً من المستغلّين قد يعشون هنا

394
00:20:00,268 --> 00:20:02,704
لو كان طفلاً ما
رأيكَ بـ(والدن هاربر)؟

395
00:20:02,706 --> 00:20:05,073
.يعجبني -
.كلاّ -

396
00:20:05,075 --> 00:20:09,110
حسناً، إذاً أعتقد أنَّ العدد
.(تقلّص إلى... إمّا (آلان) أو (جيناغ جياو

397
00:20:09,112 --> 00:20:11,813
جيانغ جياو)؟)

398
00:20:11,815 --> 00:20:13,631
.أجل، يجب أن أستعدَّ يا أبي

399
00:20:13,633 --> 00:20:16,718
يقولون أنَّ واحداً من ثلاثة
.أطفالٍ سيكون صينيّاً

400
00:20:20,023 --> 00:20:22,373
!أحبّه

401
00:20:22,375 --> 00:20:52,709
((رجـلان ونـصف - Two And A Half Men))
{\pos(190,220)}((المـوسـم العـــاشــر - الحـلـقة الـ15))
((تـرجمـة : نـزيـم))
((حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))

