[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Another - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: CR Collisions: Normal Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [hoseki]_Another_-_02_(BD_720p_AC3)_[CRC].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 35509 Original Translation: ElPsy Original Editing: hoseki Original Timing: hoseki [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0F1B,&H0001010C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,20,1 Style: Sign2-EP1,ae_Arab,74,&H00AEA8A2,&H000032D0,&H001A1C15,&H00010110,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: TL Note,Hacen Liner Screen Bd,64,&H00FCEFFB,&H000032D0,&H00101017,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.2,8,10,10,17,178 Style: Next EP,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Signs,AGA Juhyna Regular,79,&H00383213,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Sign3-EP1,Hacen Typographer,54,&H00A69F98,&H000032D0,&H00373934,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: Sign4-EP1,ae_Khalid,54,&H0033392C,&H000032D0,&H00373934,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: Sign5-EP1,ae_Salem,54,&H00070104,&H000032D0,&H00101017,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: Overlap,Hacen Liner XL,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E46,&H0001010C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,20,1 Style: OP-Romaji,Fawn Script,56,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H402226BD,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,2,2,12,1 Style: OP,AGA Dimnah Regular,70,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H402226BD,&HAC040437,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0,2,2,2,13,178 Style: ED-Romaji,Skjoeld,47,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H40787E5E,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,2,2,13,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H406E7E5E,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,2,2,21,0 Style: Sign-EP1,AGA Juhyna Regular,79,&H00383213,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:01.79,0:01:05.41,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:23:03.57,0:23:18.29,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,ED Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:18.61,Default,,0000,0000,0000,,...أهلاً Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق مما تفعله؟ Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:37.74,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,يجدر بك أن تحترس Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.75,Default,,0000,0000,0000,,ربما بدأت بالفعل Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:26.00,Next EP,,0000,0000,0000,,{\pos(1065,602)\b0}-{\b1} تخمين {\b0}-{\b1}{思惑=Speculation-حدس} Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليمون Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,"إنها "صرخة الليمون Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد أنه من الحسن رسمها هكذا يا موتشيزوكي؟ {No gimmick} Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:49.10,Default,,0000,0000,0000,,هكذا أرى الليمون Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,...لا علاقة لما تفعله بموضوع الدرس Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا بأس Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:59.78,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، عليك الاكتفاء بفعل هذه الأشياء في نادي الفن فقط Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,حاضر، أنا آسف Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.33,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للاعتذار Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.41,Default,,0000,0000,0000,,واصل حتى تنهيها Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:13.17,TL Note,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}إدفارد ماونك هو رسام نرويجي أسس للرسم التعبيري Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:09.41,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت معجب بـ "ماونك"؟ Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:11.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,أسلوب موتشيزوكي مختلف عن البقية بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:18.05,Default,,0000,0000,0000,,هل يصرخ الليمون؟ Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:21.15,Default,,0000,0000,0000,,كلاّ. العالم هو الذي يصرخ Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:26.06,Default,,0000,0000,0000,,ولأن صراخه مرعب، فإن الليمون يغطي أذنه Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أنت في نادي الفن Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,انضممت إلى النادي هذا العام Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:38.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر في الانضمام إلى نادٍ ما يا ساكاكيبارا؟ Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكداً مما سأفعله Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:45.37,Default,,0000,0000,0000,,ألا تريد الانضمام لنادي الفن؟ Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,...كما تعلم Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,تيشيغاوارا، ما الذي ترسمه؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,!تفاحة Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,ليس للتفاحة ذراع ولا ساق Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,!هكذا أرى التفاح Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.01,Default,,0000,0000,0000,,!كن جاداً Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,...قد أكون مهتما بالانضمام إليه Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:07.74,Default,,0000,0000,0000,,ساكاكيبارا، كيف تنظر للمعلمة ميكامي؟ Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,أحس إنني في ورطة عندما أسأل عن هذا Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، فهمت... معك حق Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:16.23,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:36.83,Default,,0000,0000,0000,,ألا يشعرك التمعن في لوحة "الصرخة" لماونك بالخوف والقلق؟ {じっくり أكلها الذئب} Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,قلق؟ Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:42.51,Default,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:46.01,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالقلق وانعدام الحيلة تجاه كل شيء Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.51,Default,,0000,0000,0000,,الرسم هو ما يمكنني من التعبير عن هذا الشعور Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:51.77,Default,,0000,0000,0000,,وذلك هو سبب ولعي به Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,أتحبه لأنه يشعرك بالقلق؟ Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,لا جدوى من التظاهر بعدم رؤية ما يحدث Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:59.57,Default,,0000,0000,0000,,...لا بد Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:02.15,Default,,0000,0000,0000,,أن الجميع يشاطرونني الرأي ... Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى لك، ساكاكي Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,تتحدثون عن المعلمة ميكامي؟ Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.41,Default,,0000,0000,0000,,!ضموني إليكم إذن Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,من سوء حظك أننا نتحدث عن شيء أكثر ظلمة بقليل Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:16.46,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تقصده Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.42,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث المظلم؟ ... Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:21.09,Default,,0000,0000,0000,,شعور القلق الذي يغلف العالم Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,تيشيغاوارا، ألم تشعر بالقلق من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:28.84,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,،مثل اللحظة التي وصلت فيها للسنة الثالثة Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,...لأجدني فيما بعد ملتحقاً بالصف 3 الملعون Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,...اسمع يا ساكاكي Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.65,Default,,0000,0000,0000,,لم أبرح أترقب فرصة لإخبارك بشيء منذ البارحة Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.57,Default,,0000,0000,0000,,ألا ترى أنها فكرة سيئة الآن؟ Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:52.87,Default,,0000,0000,0000,,...تقول الآن، لكن Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:54.89,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:00.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.63,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء، أستأذنكما Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:06.42,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، ساكاكي Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:07.88,Default,,0000,0000,0000,,...ما تفعله ليس Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:09.55,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,أخيرٌ ما حدث؟ Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:29.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,ألم يحاولا إيقافك؟ Dialogue: 0,0:06:32.90,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ما بدا لي Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:35.70,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرسم Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:38.37,Default,,0000,0000,0000,,أهو محاكاة لنموذج ما؟ Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:40.08,Default,,0000,0000,0000,,أم أنه محض ابتكارك؟{創造} Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,ربما كلاهما؟ Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الفتاة Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.18,Default,,0000,0000,0000,,أنوي منحها جناحين كبيرين في النهاية Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:52.80,Default,,0000,0000,0000,,ملاك؟ Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,ربما، ما أدراني؟ Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:59.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعلينه تحت المطر أمس؟ Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.86,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أكره المطر Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.53,Default,,0000,0000,0000,,وأحبها إلى نفسي هي الأمطار الباردة التي تهطل في عز الشتاء Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.45,Default,,0000,0000,0000,,مباشرة قبل تحولها إلى ثلج Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:13.53,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حل بعينك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:17.33,Default,,0000,0000,0000,,إنك تضعين عليها ضمادة منذ أن التقينا في المشفى {رقعة لم تعجبني كثيراً رغم أنها أدق، كلمة ضمادة في المقابل أحسها أكثر أناقة ومناسبة أكثر لشخص أنيق المظهر والتصرفات والكلام مثل ماي } Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:19.86,Default,,0000,0000,0000,,أتريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,لا عليك إن كنت لا تريدين Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,لن أخبرك إذن Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.71,Default,,0000,0000,0000,,حريٌّ بك العودة إلى الصف Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,وجهك جديد عليّ Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا ساكاكيبارا، الصف 3 من السنة الثالثة Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.42,Default,,0000,0000,0000,,انتقلت إلى هنا لتوي Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:39.22,Default,,0000,0000,0000,,أنا هو أمين المكتبة، شيبيكي Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:43.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك القدوم إلى هنا متى شئت Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:45.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن عليك الذهاب الآن Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:48.57,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:07.34,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يا راي؟ Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:08.71,Default,,0000,0000,0000,,!راي Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:10.21,Default,,0000,0000,0000,,السيد شيبيكي؟ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.99,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد من أن هذا هو اسمه Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:16.14,Default,,0000,0000,0000,,كان يتصرف كأنه مدير ذلك المكان Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:19.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه يعطي ذاك الانطباع بالفعل Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,مدير المكتبة Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:26.31,Default,,0000,0000,0000,,لا يخالط الناس ويلبس ثياباً سوداء على الدوام Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,كانت جميع الفتيات ينفرن منه Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:30.57,Default,,0000,0000,0000,,هل قال لك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.61,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا شيء يستحق الذكر Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:34.69,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:38.49,Default,,0000,0000,0000,,هل المكتبة الفرعية موجودة هناك منذ زمن؟ Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:44.29,Default,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر أنها صارت فرعية بعد انتهاء الأشغال في المبنى الجديد Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,،بالمناسبة، كويتشي Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:53.30,Default,,0000,0000,0000,,هل ستنضم إلى أحد النوادي؟ Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.14,Default,,0000,0000,0000,,...فلنر Dialogue: 0,0:08:55.14,0:09:00.18,Default,,0000,0000,0000,,ما دمت قد فتحت الموضوع... دُعيت اليوم للانضمام إلى نادي الفن Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تحب الفن؟ Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,لدي اهتمام به Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:07.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن، رسمي ليس جيداً بما يكفي Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:09.15,Default,,0000,0000,0000,,...ولهذا السبب Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:13.19,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد... لم أتحدث في هذا مع أي أحد بعد Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:16.86,Default,,0000,0000,0000,,أود الدخول إلى مدرسة فنون إن أتيح لي ذلك Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:19.91,Default,,0000,0000,0000,,!مــاذا؟ هذا خبر جديد Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:23.79,Default,,0000,0000,0000,,أريد تجربة دراسة أشياء كالنحت والنقش Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أهي فكرة مجنونة؟ Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:31.75,Default,,0000,0000,0000,,أولاً، لا بد أن والدك سيعارض ذلك Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:36.10,Default,,0000,0000,0000,,ثانياً، حتى إن تخرجت فلن تكون لديك أي مهارة مبهرة Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:39.18,Default,,0000,0000,0000,,،صحيح أن الموهبة هي مفتاح النجاح Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.51,Default,,0000,0000,0000,,لكنها لا تنفع وحدها إن لم يصاحبها الحظ الجيد Dialogue: 0,0:09:42.43,0:09:46.77,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فعليك المحاولة ما دام ذلك هو ما تريد فعله Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,الاستسلام دون أدنى محاولة أمر مخز حسب رأيي Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:53.98,Default,,0000,0000,0000,,مخز؟ Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:56.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أليس أمراً مهماً جداً؟ Dialogue: 0,0:09:56.74,0:10:00.95,Default,,0000,0000,0000,,أقصد نظرتك لنفسك بخزي أو بفخر {quite liberal, but reflects the true meaning} Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:04.45,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما تعتقدينه؟ Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:37.44,Default,,0000,0000,0000,,!ساكاكيبارا Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.83,Default,,0000,0000,0000,,معذرة، كنا مشغولين جداً خلال النهار Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,ألا ضير في قدومي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.42,Default,,0000,0000,0000,,لا ضير على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:54.38,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:00.09,Default,,0000,0000,0000,,وبعد، ما الذي تقرأه هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:04.47,Default,,0000,0000,0000,,أقرأ للكاتب الذي نصحتني به، جون سول Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:10.51,Default,,0000,0000,0000,,ليتني أستطيع إقناع زملائي في العمل بقراءة مؤلفاته Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:14.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس الموضوع الذي أتيت للحديث عنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:15.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,هناك ما وددت سؤالك عنه Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:23.24,Default,,0000,0000,0000,,هل توفيت فتاة يوم الإثنين الماضي في هذا المشفى؟ Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:26.15,Default,,0000,0000,0000,,الإثنين الماضي؟ Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.75,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ لا تزال هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:29.66,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تسأل؟ Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,استجد شيء وأنا محتار بشأنه Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.21,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن لديك أسبابك الوجيهة Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:43.72,Default,,0000,0000,0000,,لم يتوفى أيٌّ من المرضى الذين كانوا ضمن مسؤوليتي Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.72,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ، على صعيد آخر Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت فتاة ترتدي زياً مدرسياً في أيٍّ من الأجنحة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:51.56,Default,,0000,0000,0000,,فتاة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:55.06,Default,,0000,0000,0000,,...كانت ترتدي ثوباً شديد الزرقة، شعرها قصير {بليزر، لا أريد وضع ملاحظة غبية} Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:58.69,Default,,0000,0000,0000,,كما تضع ضمادة على عينها اليسرى Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:00.90,Default,,0000,0000,0000,,ضمادة؟ Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:03.57,Default,,0000,0000,0000,,أهي إحدى مرضى طبيب العيون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.57,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:06.83,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتها؟ Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:09.37,Default,,0000,0000,0000,,ليست هذه Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:11.04,Default,,0000,0000,0000,,...بل الفتاة التي توفيت Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:16.38,Default,,0000,0000,0000,,ربما حدث ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:18.92,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:22.05,Default,,0000,0000,0000,,أرجح ذلك وحسب Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:25.14,Default,,0000,0000,0000,,أحسب أنها كانت فتاة Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:29.51,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك حديث عن وفاة مريض صغير السن Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:31.10,Default,,0000,0000,0000,,وما اسم هذا المريض؟ Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:36.10,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن أتقصى لك الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,ألا ضير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:40.57,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الاستفسار من هنا ومن هناك Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:43.99,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بك إن توصلت لأي شيء Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:49.79,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنني طرحت السؤال أكثر من مرة، لكن ألا ضير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:52.91,Default,,0000,0000,0000,,سندّعي أنك كنت تسأل عن زميلة لك في الصف Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:55.92,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن لديك أسباباً وجيهة لطرح استفسارك Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,في المقابل، ستشرح لي هذه الأسباب بالتفصيل الممل في المرة القادمة Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:02.63,Default,,0000,0000,0000,,موافق؟ يا صبي الرعب Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.26,Default,,0000,0000,0000,,،كما تعلمون جميعاً Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:13.93,Default,,0000,0000,0000,,الهايكو هو صنف من الشعر الثابت المكون من 17 مقطعاً صوتياً Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:16.77,Default,,0000,0000,0000,,ومقسمة على ثلاثة أبيات؛ 5-7-5 Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:19.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن كلمة هايكو هذه جديدة Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:26.07,Default,,0000,0000,0000,,سُمي هكذا من طرف شخص يدعى ماساوكا شيكي قبل حوالي مئة عام Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:29.78,Default,,0000,0000,0000,,وكان يسمى قبل ذلك بهايكاي Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:35.62,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثلاثة قواعد مهمة في الهايكو Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.34,Default,,0000,0000,0000,,ساكاكيبارا Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:45.98,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعود إلى المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.22,Default,,0000,0000,0000,,هل لي بدقيقة من وقتك؟ Dialogue: 0,0:14:01.23,0:14:02.40,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.86,Default,,0000,0000,0000,,إذن فقد ولدت في مشفى يومياما Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:07.86,Default,,0000,0000,0000,,لكن أهلي انتقلوا إلى طوكيو بعد ذلك مباشرة Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ثم لزمت العيش في طوكيو منذ ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:10.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:12.70,Default,,0000,0000,0000,,هل عدت لزيارة هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,،ماتت أمي بعد ولادتي مباشرة Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:17.41,Default,,0000,0000,0000,,لذا قلما حدث ذلك Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:19.58,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تسألين عن شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.21,Default,,0000,0000,0000,,...أشعر أنني التقيت بك من قبل Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:25.34,Default,,0000,0000,0000,,في مكان ما Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:27.26,Default,,0000,0000,0000,,لعلك تخلطين بيني وبين شخص آخر Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ذلك سبب آخر لسؤالي، أردت التثبت Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.60,Default,,0000,0000,0000,,يا لسخطي Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:34.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:36.27,Default,,0000,0000,0000,,مـ... معذرة Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:37.93,Default,,0000,0000,0000,,لم أقصدك أنت Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.90,Default,,0000,0000,0000,,إنني ساخطة على نفسي لأنني لا أتذكر بوضوح Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:45.36,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تنهكي ذاكرتك كثيراً Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:47.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا جزء من عمل المسؤول عن التدابير المضادة Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:49.24,Default,,0000,0000,0000,,...إن لم أؤد واجبي على أكمل وجه Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:53.37,Default,,0000,0000,0000,,ما واجبات المسؤول عن التدابير المضادة بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:14:55.74,0:15:02.04,Default,,0000,0000,0000,,باختصار، عليّ السهر على سنّ وتنفيذ\N التدابير المضادة من أجل حماية الصف Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.08,Default,,0000,0000,0000,,حماية؟ Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.30,Default,,0000,0000,0000,,سنٌّ وتنفيذٌ؟ Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:10.72,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أحرص على تفهمك للوضع الذي ورثه \Nالصف 3 إضافة للقواعد التي علينا اتباعها Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.09,Default,,0000,0000,0000,,!أكازاوا Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:12.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,...على رسلك Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:15.68,Default,,0000,0000,0000,,...حقيقة الأمر Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:24.52,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:25.86,Default,,0000,0000,0000,,!سحقاً Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:29.11,Default,,0000,0000,0000,,!أتغيب ليوم واحد فقط ليحدث هذا كله؟ Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:30.36,Default,,0000,0000,0000,,أراكم فيما بعد {إلى لقاء قريب، lol} Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:14.45,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs55\fnae_AlArabiya\fs45\frz5.408\pos(695,318)\c&HCDE0EA&}شارع ميساكي{町} Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:58.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnACS Morgan Bold\pos(780,287)\c&H5692B1&}في وقت الغروب Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:58.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnACS Morgan Bold\\c&H5692B1&\pos(769,227)} يومي الزرقاء Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:58.37,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnACS Morgan Bold\pos(807,159)\c&H7CC3D8&}مغارة أعين Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:57.53,Default,,0000,0000,0000,,"مغارة أعين يومي الزرقاء في وقت الغروب" Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.49,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:11.34,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnACS Morgan Bold\frz90.32\move(952,805,952,340)\c&H01060B&\b0}يمكنك القدوم متى شئت ستوديو م{\b1} Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:32.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.03,Default,,0000,0000,0000,,ساكاكيبارا؟ Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:35.86,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ميزونو؟ Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:37.41,Default,,0000,0000,0000,,بشأن ما تحدثنا عنه في المرة الماضية Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.37,Default,,0000,0000,0000,,عرفت الحقيقة Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:44.04,Default,,0000,0000,0000,,قالوا إنها كانت طالبة في الإعدادية Dialogue: 0,0:17:46.04,0:17:48.25,Default,,0000,0000,0000,,،يبدو أنها كانت وحيدة والديها Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:51.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد انهار والداها وكانا في حالة يرثى لها {أُسقِط في أيديهما وكانا في حالة يرثى لها} Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.05,Default,,0000,0000,0000,,وما اسمها؟ Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:56.42,Default,,0000,0000,0000,,ما اسم تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:58.76,Default,,0000,0000,0000,,...لست متأكدة، لكن Dialogue: 0,0:17:58.76,0:17:59.80,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:03.31,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن اسم الفتاة المتوفية هو ميساكي أو ماساكي Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.89,Default,,0000,0000,0000,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:18:05.89,0:18:08.44,Default,,0000,0000,0000,,...نُقل لي الخبر نقلاً، لذا لست متأكدة من Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:32.71,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:38.03,Default,,0000,0000,0000,,من النادر رؤية فتى في مثل عمرك هنا Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:41.22,Default,,0000,0000,0000,,...هل أنت زبون؟ أم ربما Dialogue: 0,0:18:41.71,0:18:42.89,Default,,0000,0000,0000,,طاب نهارك Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.52,Default,,0000,0000,0000,,معذرة، هذا متجر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.10,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت طالب في الإعدادية؟ Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم، من مدرسة يومي الشمالية Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:55.86,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnAGA Dimnah Regular\be1\pos(702,478)\c&H2C2116&}الدخول\N 500‫ ين‫ Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:53.31,Default,,0000,0000,0000,,سأكتفي بنصف الثمن إذن Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:55.86,Default,,0000,0000,0000,,أهذا متجر دمى؟ Dialogue: 0,0:18:55.86,0:18:58.28,Default,,0000,0000,0000,,نصف ونصف أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.41,Default,,0000,0000,0000,,،لدي ما أبيعه Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:03.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس بأثمان يقدر طالب في الإعدادية على دفعها Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:07.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لا يهم، خذ وقتك كله في النظر عن كثب Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:11.25,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك زبون آخر Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:14.88,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني تحضير الشاي لك إن أحببت Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:19.09,Default,,0000,0000,0000,,شكراً، لكنني أعتذر بخصوص الشاي Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:20.22,Default,,0000,0000,0000,,كما تريد Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:22.64,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، تصرف كأنك في بيتك Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:56.25,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnae_Arab\c&H120D05&\pos(667,430)\frz350.306}المزيد من هنا Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:42.47,Default,,0000,0000,0000,,...أهذه Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:52.81,Default,,0000,0000,0000,,ماي؟ لماذا أنت في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:58.23,Default,,0000,0000,0000,,إذن فأنت لا تكره هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:03.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:06.41,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:11.83,Default,,0000,0000,0000,,ليس الأمر أنني كنت مختبئة كي أفاجئك Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:15.46,Default,,0000,0000,0000,,بل وافق قدومك الآن وجودي هنا وحسب Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:19.42,Default,,0000,0000,0000,,هل ظننت أنها تشبهني؟ Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:20.21,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:23.26,Default,,0000,0000,0000,,إنها تشبهني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:26.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن، النصف فقط Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:29.01,Default,,0000,0000,0000,,وربما أقل من ذلك Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:30.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:34.02,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أكره هذه الأشياء Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:41.27,Default,,0000,0000,0000,,إذن، ما سبب وجودك هنا يا ساكاكيبارا؟ Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:44.03,Default,,0000,0000,0000,,...بهذا الشأن، حسنٌ Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:46.15,Default,,0000,0000,0000,,...كنت أتجول في الجوار Dialogue: 0,0:21:46.15,0:21:49.62,Default,,0000,0000,0000,,،أقصد... لأنني لست معتاداً على المدينة بعد Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:53.49,Default,,0000,0000,0000,,ثم شعرت بالفضول لمّا عثرت على هذا المكان بمحض الصدفة Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:54.79,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:21:55.53,0:22:00.67,Default,,0000,0000,0000,,هناك من يقولون إن الدمى الموجودة هنا مثيرة للاشمئزاز Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:04.26,Default,,0000,0000,0000,,لكنك لا تشاطرهم الرأي؟ Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:05.59,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:11.68,Default,,0000,0000,0000,,هتان الاثنتان هما الأحب إليّ Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:14.64,Default,,0000,0000,0000,,لهما وجهان شديدا في منتهى الهدوء Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:18.94,Default,,0000,0000,0000,,إنهما مطمئنتان إلى هذا الحد رغم أنهما مترابطتان Dialogue: 0,0:22:18.94,0:22:20.52,Default,,0000,0000,0000,,أمر محير حقاً Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:24.44,Default,,0000,0000,0000,,أليس ارتباطهما هو سبب اطمئنانهما؟ Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:26.28,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:31.74,Default,,0000,0000,0000,,لو كانتا مطمئنتان لأنهما غير مترابطتان لما كان الأمر محيراً Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:38.41,Default,,0000,0000,0000,,هل أريك؟ Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:43.59,Default,,0000,0000,0000,,...هل أريك Dialogue: 0,0:22:44.25,0:22:47.55,Default,,0000,0000,0000,,ما يوجد تحت هذه الضمادة؟ ... Dialogue: 0,0:24:38.37,0:24:40.04,Next EP,,0000,0000,0000,,{\b1\fs45\pos(1084,592)}-{\b0} هيكل عظمي {\b1}-{\b0}{骨組} Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.41,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}yoru wo oou mabuta hirake Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:09.17,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}nagaki koe wo osoreru nakare Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:16.55,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}honoguraki hitsugi kara Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:25.14,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}umiotosareta ningyou no you ni Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.98,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}karada wa akaku kogoe Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:38.28,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kokoro wa yami ni ayasaresodatsu Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.87,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kimi ni boku ga mieru kai Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.83,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}tsunagu te no tsumetasa ni Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:48.17,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}senketsu no tsume tateru Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:52.13,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}mayu wo yosete goran yo Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:55.67,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kowashiaou saki ni Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:59.68,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}tsuzuku nazo ni michiru ketsumatsu wo Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:03.22,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}hane mo ashi mo mogareta mama Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.81,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kokuu no naka kuchihateru yori Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:10.06,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}mou hitori boku ga ite Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:15.36,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}dareka wo itai hodo aishiteiru n da Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:22.12,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}saa docchi ga maboroshi darou ne Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.41,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}افتح عينك وأزح عنها غشاء الظلمة Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:09.17,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}لا تخف من صوت أي أحد Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:16.55,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}...مثل دمية Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:25.14,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}تلفظها تابوت قاتم Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.98,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}جسدك مغطىً بدماء حمراء متجمدة Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:38.28,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وروحك متدثرة في مهد العتمة Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:41.87,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هل تستطيع رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.83,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}يمكنني الإحساس بقشعريرة يدك Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:48.17,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}ارفع مخالبك الملطخة بالدماء Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:52.13,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}قطِّب جبينك في وجه من حولك Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:55.67,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}فليدمر كل منا صاحبه Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:59.68,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}ولنغز المستقبل المكسو بالريب والارتباك Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:03.22,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}إن لم نفعل، فستقتلع أجنحتنا وسيقاننا منا Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.81,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وسنتعفن تحت السماء Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:10.06,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هناك واحدة أخرى مني Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:15.36,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وهي تحب أحدهم إلى درجة سفك الدماء Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:22.12,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هيا، ميز الآن الحقيقية والوهمية Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:18.29,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}iroaseteku firumu no you ni Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:36.06,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}tashika na ima mo izure kasunde Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:54.58,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}nande mo naku waraiatta setsuna no jikan to hikari Dialogue: 0,0:23:55.20,0:24:04.09,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}tsunagatteyuku kioku no soko ni Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:17.89,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}dareka ga mitsukeru tame aru to shinjiteru Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:22.48,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}ima demo Dialogue: 0,0:23:03.57,0:23:18.29,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}مثلما تتلاشى الألوان من فيلم قديم Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:36.06,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}يتلاشى ما أشعر به الآن من ذاكرتي Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:54.58,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}وكذلك ستفعل سويعات الفرح والبراءة التي عشناها معاً Dialogue: 0,0:23:55.20,0:24:04.09,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}أعتقد أن الذكريات التي نتشارك فيها جميعاً Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:17.89,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}تحول دون الوقوع في حب أحدهم Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:22.48,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}ولا زلت أعتقد ذلك