﻿1
00:00:00,570 --> 00:00:01,370
....سابقاً

2
00:00:01,430 --> 00:00:03,460
"أنا المضيفة الجديدة في ملهى "ويدجبروك

3
00:00:03,460 --> 00:00:04,860
مضيفة ؟

4
00:00:04,960 --> 00:00:06,260
لمَ تقوليها بتلك النبرة ؟

5
00:00:07,560 --> 00:00:09,160
أعتقد أن آرائنا السياسية مختلفة

6
00:00:09,160 --> 00:00:10,460
ولهذا علينا أن نكون أصدقاء فحسب

7
00:00:10,660 --> 00:00:11,460
دوماً مايحصل هذا

8
00:00:11,460 --> 00:00:14,260
أنا و (ساندي) انفصلنا

9
00:00:14,260 --> 00:00:17,060
رباه ! ، هذا سيئ -
هذا مفاجئ، مالذي حصل ؟ -

10
00:00:17,060 --> 00:00:19,460
لاتخططين لإخبارها مالايفترض بك، صحيح ؟

11
00:00:19,460 --> 00:00:20,760
(لاأعتقد بأن هذا عادلاً تجاه (هانا

12
00:00:20,760 --> 00:00:22,760
ولاأريد لسرٍ كهذا أن يكون بيننا

13
00:00:24,470 --> 00:00:25,770
آدم)، لستُ أمزح)

14
00:00:25,770 --> 00:00:27,670
أريدك حقاً أن ترحل

15
00:00:27,670 --> 00:00:30,470
أجبريني -
إني لاأمزح إطلاقاً -

16
00:00:30,670 --> 00:00:31,470
مالشكوى هنا ؟

17
00:00:31,470 --> 00:00:33,270
هانا)، هل اتصلتي بالشرطة ؟)

18
00:00:33,270 --> 00:00:34,470
كنتَ تترصدني

19
00:00:34,470 --> 00:00:36,070
لديك الحق في التزام الصمت

20
00:00:36,070 --> 00:00:37,570
سأتحدث إليكِ يا (هانا)، طوال الوقت

21
00:00:37,670 --> 00:00:40,170
! سأواصل الإتصال لإنني مجنون

22
00:00:40,350 --> 00:00:43,450
<font color="408080">Translated By Bright Guy</font>

23
00:00:46,050 --> 00:00:48,250
ربّاه، هل عليّ أن أعيد الكرّة ؟

24
00:00:48,290 --> 00:00:51,080
ماأريده هو أني أرغب
في 14 زوجاً إضافياً

25
00:00:51,110 --> 00:00:53,080
لكني أريدهم في نظارات شمسية

26
00:00:53,110 --> 00:00:54,710
شكراً

27
00:00:56,970 --> 00:00:58,470
مرحباً، هل أنتِ (هانا) ؟

28
00:00:58,500 --> 00:00:59,700
مرحباً، أأنت (جيمي) ؟

29
00:00:59,730 --> 00:01:00,890
(أنا (جيم -
حسناً -

30
00:01:00,930 --> 00:01:03,250
...سأحضر

31
00:01:03,290 --> 00:01:05,050
! سنفعل هذا هنا

32
00:01:05,080 --> 00:01:06,610
مرحباً -
أهلاً -

33
00:01:06,640 --> 00:01:08,480
شكراً لكِ لتخصيص وقت لرؤيتي

34
00:01:08,540 --> 00:01:10,740
أقدّر هذا -
بالطبع، على الرحب والسعة -

35
00:01:10,770 --> 00:01:12,620
العمل فقط على الإنترنت

36
00:01:12,660 --> 00:01:16,040
وندفع 200 دولار على كل مقال

37
00:01:16,080 --> 00:01:18,170
ولاتبدين بهذه التكلفة

38
00:01:18,210 --> 00:01:19,800
مهلاً، أتقومين بتعييني ؟

39
00:01:19,840 --> 00:01:23,030
إنه شئ مستقل، لذا أنا لاأوظفك بالفعل

40
00:01:23,070 --> 00:01:25,100
لكنك تبدين لطيفة جداً

41
00:01:25,130 --> 00:01:27,830
كل ماأريده هو أن أكتب شيئاً
يعجبك لتقومي بنشره

42
00:01:27,870 --> 00:01:31,020
أهناك أي شئ مخصص تريديني أن أكتب عنه ؟

43
00:01:31,060 --> 00:01:32,590
بإمكانك تكوين مجموعة

44
00:01:32,620 --> 00:01:34,290
"مع الأشخاص الذين تقابليهم في "كريغزليست
<font color="ff8000">(عبارة عن شبكة مركزية للمجتمعات المحلية عبر الإنترنت، تعرض إعلانات مجانية على الانترنت مصنفة -- مع فروع مخصصة لفرص العمل، والسكن، وشخصية، لبيع الخدمات)</font>

45
00:01:34,320 --> 00:01:37,880
أو تناول الكوكايين ومن ثمَّ الكتابة عنه

46
00:01:37,910 --> 00:01:39,710
حسناً، بالنسبة إلى المجموعة

47
00:01:39,750 --> 00:01:42,670
هذا شئ....عندي مشاكل

48
00:01:42,700 --> 00:01:46,000
في التركيز على شخصٍ واحد

49
00:01:46,060 --> 00:01:48,230
وهو شئ سأكتب عنه بالتأكيد

50
00:01:48,300 --> 00:01:50,820
وفيما يخص الكوكايين، لم أتناوله قط

51
00:01:50,860 --> 00:01:52,390
! وهذا أفضل

52
00:01:52,420 --> 00:01:53,990
السبب في أني لم أتناوله قط

53
00:01:54,020 --> 00:01:55,790
هو أنه لدي ممرات أنفية غريبة

54
00:01:55,820 --> 00:01:58,020
حسن، كانت مجرد فكرة

55
00:02:00,090 --> 00:02:02,550
أوتعلمين ؟ هل رأيتِ شعاري ؟

56
00:02:02,580 --> 00:02:04,050
هذا الشعار ؟

57
00:02:04,080 --> 00:02:06,150
أجل، أراه الآن

58
00:02:07,350 --> 00:02:09,350
هذه منطقة راحتك -

59
00:02:07,350 --> 00:02:09,350
هنا حيث تحدث الروعة -

60
00:02:09,350 --> 00:02:09,880
وتفهمينها، صحيح ؟

61
00:02:09,910 --> 00:02:12,680
أجل، أفهمها, بالطبع أفهمها

62
00:02:12,710 --> 00:02:15,210
هذه هي منطقة راحتك

63
00:02:15,240 --> 00:02:18,210
وهناك حيث تحدث الروعة

64
00:02:22,010 --> 00:02:25,370
إذاً، الروعة تحدث خارج نطاق الراحة

65
00:02:26,240 --> 00:02:27,400
أجل

66
00:02:27,440 --> 00:02:29,140


67
00:02:30,840 --> 00:02:31,970
حسناً

68
00:02:33,090 --> 00:02:36,990
الحلقة الثالثة - الموسم الثاني
" بعنوان : " صديقٌ سئ

69
00:02:37,040 --> 00:02:39,670
استمتعي بالبلوزة

70
00:02:39,700 --> 00:02:41,200
....أتدرين -
سأخذ هذا -

71
00:02:41,240 --> 00:02:43,070
(واحدة من فتيات (توم

72
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
امتدحته لي ذات مرة

73
00:02:45,130 --> 00:02:47,330
ماعادوا يصنعون مثل هذا الكم

74
00:02:47,370 --> 00:02:49,800
شكراً لك -
على الرحب والسعة -

75
00:02:49,870 --> 00:02:51,630
! مرحباً

76
00:02:51,670 --> 00:02:53,500
هذا استثمار جديّ أكثر مما ظننت

77
00:02:53,530 --> 00:02:55,000
ألا تحتاجين لرخصة للبيع ؟

78
00:02:55,030 --> 00:02:57,400
هذا سيفسد المغزى -
وما هو المغزى ؟ -

79
00:02:57,430 --> 00:02:59,960
أحب عندما تكونين ساذجة

80
00:03:00,000 --> 00:03:01,800
منذ بدأت تمارسين الجنس

81
00:03:01,860 --> 00:03:03,500
ليس بسبب أني أمارس الجنس

82
00:03:03,530 --> 00:03:06,140
بل لإنه لم أحظ بالنوم الكافي ليلة البارحة

83
00:03:06,140 --> 00:03:07,700
لإن (راي) أراد مشاهدة الحلقات القديمة

84
00:03:07,700 --> 00:03:09,330
من (آلي ميكبيل) طوال الليل

85
00:03:09,360 --> 00:03:11,030
وقلت له "معذرة، عليّ أن أستيقظ

86
00:03:11,060 --> 00:03:12,800
"في الصباح، بخلافك

87
00:03:12,830 --> 00:03:15,330
جيسا)، هل تعرفين من أين أشتري كوكايين ؟)

88
00:03:15,360 --> 00:03:17,460
لمن ؟، (آدم) ؟

89
00:03:17,500 --> 00:03:19,460
لا، إنه لي لأجل العمل

90
00:03:19,500 --> 00:03:21,460
لإني أخطط لكتابة مقالة تكشف

91
00:03:21,500 --> 00:03:23,800
كل نقاط ضعفي وعلى الإنترنت بأسره

92
00:03:23,830 --> 00:03:25,660
في هذه الحال، لمَ لاتسألين الشاب المخيف

93
00:03:25,700 --> 00:03:27,400
القاطن في الطبقة الأرضية من مبناك ؟

94
00:03:27,430 --> 00:03:29,760
ليرد) ؟)
لن أسأله أي شئ

95
00:03:29,800 --> 00:03:31,290
هذا الشاب يبدو وكأنه مصاب بمرض الجذام

96
00:03:31,330 --> 00:03:33,590
وكيف تعتقدين يبدو مرض الجذام ؟

97
00:03:33,630 --> 00:03:35,060
إنه مدمن

98
00:03:35,100 --> 00:03:36,490
وكيف تعرفين أنه مدمن ؟

99
00:03:36,520 --> 00:03:37,690
سألته

100
00:03:37,720 --> 00:03:39,760
أعني، كنا نتحادث عند صندوق البريد

101
00:03:39,790 --> 00:03:41,190
أجل، صحيح

102
00:03:41,220 --> 00:03:45,260
كل المدمنين في مبناي
يتسكعون عند صندوق البريد

103
00:03:51,560 --> 00:03:54,290
<i>من هو ؟ -
(هانا) -</i>

104
00:04:01,290 --> 00:04:02,960
(هانا)

105
00:04:02,990 --> 00:04:04,290
أنا مسرور لرؤية شقتك أخيراً

106
00:04:04,330 --> 00:04:07,260
آمل أني لاأزعجك -
بالطبع لا -

107
00:04:07,290 --> 00:04:10,260
أحاول أن آتي باسم جديد للشبكة الاسلكية

108
00:04:10,290 --> 00:04:15,060
والأمر مستحيل لإن اسم
شبكتك رائع للغاية

109
00:04:15,090 --> 00:04:16,960
هل تقصد اسم "الفطائر لذيذة" ؟

110
00:04:17,030 --> 00:04:18,530
لا، لا

111
00:04:18,590 --> 00:04:20,060
"أقصد لمّا كان "مبايض المرأة

112
00:04:20,090 --> 00:04:22,390
أحببت هذا أيضاً

113
00:04:22,460 --> 00:04:24,830
،إنه مثل شريك السكن الجديد
شبكة لاسلكية جديدة

114
00:04:24,860 --> 00:04:26,760
<i>كان التخلي عنه مثيراً للإحباط</i>

115
00:04:26,800 --> 00:04:28,260
<i>معذرةً </i>

116
00:04:28,300 --> 00:04:30,530
هل ترغين في الجلوس ؟

117
00:04:30,570 --> 00:04:33,930
ربما أستطيع الجلوس على متكأك ؟

118
00:04:33,970 --> 00:04:36,370
أجل، أجل، بالطبع

119
00:04:38,210 --> 00:04:41,580
لمَ (مارني) غادرت ؟

120
00:04:41,650 --> 00:04:45,160
أعني، أعرف أنكما مختلفتين

121
00:04:45,190 --> 00:04:47,700
تحصلان على اشتراكات مجلات مختلفة

122
00:04:47,730 --> 00:04:50,160
ولديكما جدول مختلف

123
00:04:50,200 --> 00:04:52,400
يبدو الأمر وكأنه حريٌ بكما
...ألا تكونا شريكتا سكن، لكن

124
00:04:52,430 --> 00:04:53,900
يالهول، لديك سلحفاة ؟

125
00:04:53,940 --> 00:04:55,700
أجل

126
00:04:55,740 --> 00:04:58,370
<i>نعم، أنا.....</i>

127
00:04:58,410 --> 00:05:00,910
لن أتخلى عنها أبداً

128
00:05:00,940 --> 00:05:02,180
إنه لطيف حقاً

129
00:05:02,250 --> 00:05:04,180
شكراً

130
00:05:04,220 --> 00:05:06,450
بإمكانه أن يكون حقيراً بعض الأحيان

131
00:05:08,290 --> 00:05:12,500
هل ترغبين بعصير رمّان ؟

132
00:05:12,530 --> 00:05:14,800
أجل

133
00:05:15,840 --> 00:05:17,810
أنا مدمن عليه

134
00:05:19,140 --> 00:05:22,640
سأذهب إلى الثلّاجة -
حسناً -

135
00:05:22,680 --> 00:05:26,510
مامقدار سماعكم لي في الأعلى ؟

136
00:05:26,550 --> 00:05:29,450
ليس كثيراً، فعلاً

137
00:05:29,490 --> 00:05:33,090
فعلاً ؟ لإني أستطيع سماعكم

138
00:05:33,130 --> 00:05:34,590
....أتعرف، كنتُ آتية
،لاأريد إزعاجك

139
00:05:34,630 --> 00:05:36,560
....لكني كنت مارّة حتى

140
00:05:36,600 --> 00:05:38,860
لا، أفهم، وأعتقد أنه أمر رائع

141
00:05:38,900 --> 00:05:40,330
خطوتي الخطوة الأولى

142
00:05:40,370 --> 00:05:42,300
كنا نرى بعضنا في الأروقة كثيراً

143
00:05:42,340 --> 00:05:43,970
،وكان حريٌ بنا أن نلتقي

144
00:05:44,010 --> 00:05:45,980
لكنا كنا نتصرف بخجل من إلقاء التحية

145
00:05:46,010 --> 00:05:48,040
....أجل، أشعر
أشعر بنفس الطريقة بالفعل

146
00:05:48,080 --> 00:05:50,610
....وأنا أيضاً
لنرى

147
00:05:50,650 --> 00:05:52,220
كيف أصيغ هذا بنحوٍ صحيح ؟

148
00:05:52,250 --> 00:05:54,080
أحتاج لبعض الكوكاكين

149
00:05:54,120 --> 00:05:56,150
وأعرف أنك مدمن

150
00:05:56,190 --> 00:05:58,320
ولاأريدك أن تعتقد أني أحكم عليك

151
00:05:58,350 --> 00:06:00,260
الأمر لابأس به بالنسبة لي

152
00:06:00,290 --> 00:06:03,590
والحصول عليه يتطلب مايتطلبه للمضي في الحياة

153
00:06:03,660 --> 00:06:05,360
أنا نظيف الآن

154
00:06:08,300 --> 00:06:10,470
ياللهول، يالروعة

155
00:06:10,500 --> 00:06:13,070
! تهانيّ

156
00:06:13,100 --> 00:06:15,670
آنا آسفة، لاتبدو وكأنك نظيف

157
00:06:15,740 --> 00:06:18,440
...(هانا)

158
00:06:18,480 --> 00:06:22,310
لاتريدين تناول هذه الأشياء

159
00:06:22,350 --> 00:06:26,050
حسناً، أتقول إذاً عليّ أن أسأل شخصاً
آخر لإحضار الكوكايين ؟

160
00:06:26,120 --> 00:06:29,390
لا، أقصد، مازلت أعرف أشخاصاً

161
00:06:30,790 --> 00:06:34,690
ولطالما أردت أن أخدمك

162
00:06:34,730 --> 00:06:36,760
رباه، حمداً للرب

163
00:06:39,270 --> 00:06:42,000
عزيزتي، هل لكِ أن تساعديني ؟

164
00:06:42,040 --> 00:06:43,600
بالطبع

165
00:06:43,640 --> 00:06:45,510
أصدقائي هنا ليسوا مسلين

166
00:06:45,540 --> 00:06:47,340
لاينفكّون التحدث عن العمل

167
00:06:47,380 --> 00:06:49,040
هذا يبدو شنيعاً -
أجل -

168
00:06:49,080 --> 00:06:52,380
إذا أحضرتي لنا أفضل مالديكم من نبيذ

169
00:06:52,410 --> 00:06:55,650
لربما أصدقائي يصبحون مسلين أكثر

170
00:06:55,680 --> 00:06:57,720
بالطبع، سأحضر هذا

171
00:06:57,750 --> 00:06:59,390
سأعود في الحال ياسادة

172
00:07:05,130 --> 00:07:07,470
(مادي)

173
00:07:07,500 --> 00:07:09,700
(أراكِ يا (مادي

174
00:07:10,640 --> 00:07:12,170
(مرحباً يا (بوث -
مرحباً -

175
00:07:12,200 --> 00:07:13,740


176
00:07:13,770 --> 00:07:15,770
اسمي (مارني)، مرحباً

177
00:07:15,810 --> 00:07:16,940
أهلاً بك

178
00:07:16,980 --> 00:07:18,980
أتعملين هنا، أليس كذلك ؟

179
00:07:19,010 --> 00:07:21,180
هذا محزن

180
00:07:21,210 --> 00:07:23,950
إنه عمل ويدفع المصاريف

181
00:07:23,980 --> 00:07:27,890
آسفة أني لاأملك عدداً كبيراً
من افتتاح المعارض

182
00:07:27,920 --> 00:07:30,620
أحبّ هذا

183
00:07:30,660 --> 00:07:32,860
تحبّ ماذا ؟ -
أحبّ حينما يكون الشباب -

184
00:07:32,890 --> 00:07:34,430
شغوفين تجاه شيئاً ما

185
00:07:34,460 --> 00:07:35,870
ومن ثمّ يستسلمون وحسب

186
00:07:35,900 --> 00:07:38,400
في اللحظة التي يواجهون فيها أية عتبة

187
00:07:38,440 --> 00:07:40,500
أسفة أني لاأشبهك

188
00:07:40,540 --> 00:07:42,610
أنت مثل "كومان" وبطريقة ما تقنع الناس

189
00:07:42,640 --> 00:07:45,410
في أن يدفعوا مبالغ طائلة في الفن

190
00:07:45,440 --> 00:07:47,980
(مثل إقناع أي شخص لم يسمع أبداً بـ(داميان هيرست
<font color="ff8000">(فنان ومتعهد وجامع للتحف)</font>

191
00:07:48,010 --> 00:07:49,710
بأنك نابغة

192
00:07:49,750 --> 00:07:51,480
أحب حينما تتحدثين إليّ هكذا

193
00:07:51,520 --> 00:07:54,050
إنه مفاجئ

194
00:07:54,090 --> 00:07:56,620
متى آخر مرة مارست فيها الجنس ؟

195
00:07:56,660 --> 00:07:58,360
!ماذا ؟

196
00:07:58,390 --> 00:08:00,890
تعالي معي -
ومن تظنني ؟ -

197
00:08:00,930 --> 00:08:03,760
أعتقد أنك شخص على وشك
أن يمارس الجنس معي

198
00:08:03,800 --> 00:08:06,570
توقف، أنا أعمل

199
00:08:06,600 --> 00:08:08,630
<i>مالذي سوف ترتدينه الليلة ؟</i></i>

200
00:08:08,670 --> 00:08:11,600
....هذا على الأرجح -
لا يا(هانا)، لا -

201
00:08:11,670 --> 00:08:13,740
،لم تتناولى الكوكايين من قبل
لذا دعيني أشرح لك شيئاً

202
00:08:13,770 --> 00:08:16,610
هذه ليست ليلة حيث تقودين
"فيها سيارة أمك "الفولفو

203
00:08:16,640 --> 00:08:20,380
مع زجاجة دواء السعال
وعلبة قطع دجاج باردة

204
00:08:20,410 --> 00:08:23,450
أتدري، أنا متشوقة لهذا، فعلياً

205
00:08:23,480 --> 00:08:25,750
والآن لدينا الكوكايين، الجزء المخيف انتهى

206
00:08:25,790 --> 00:08:27,750
يمكننا الإستمتاع بهذه المغامرة

207
00:08:27,790 --> 00:08:30,960
متشوقة لكتابة هذه القصة

208
00:08:30,990 --> 00:08:32,720
علينا الذهاب للرقص الليلة

209
00:08:32,760 --> 00:08:34,490
"آندرو آندرو) سيتواجد في "غرين هاوس)

210
00:08:34,530 --> 00:08:37,730
ومن هذا ؟ -
إنهم زوج من المثليين -

211
00:08:37,760 --> 00:08:39,260
يرتدون ويرقصون على حد سواء

212
00:08:39,300 --> 00:08:40,870
(وقاموا بتغيير أسمائهم إلى (آندرو

213
00:08:40,900 --> 00:08:43,170
"إنهم كـ إستشاريين و "أيباد دي جي
<font color="ff8000">(برنامج في الآيباد)</font>

214
00:08:43,200 --> 00:08:45,670
متشوق لتقديمك  -
أجل، رجاء -

215
00:08:45,700 --> 00:08:47,740
لنحظى بليلة حيث تكون
الساعة الخامسة فجراً

216
00:08:47,810 --> 00:08:50,380
وأحدنا قام بلكم شخص

217
00:08:50,380 --> 00:08:51,510
"والذي كان في عرض قناة "ديزني

218
00:08:51,510 --> 00:08:54,650
أهناك أي قاعدة تمنعنا من أن نبدأ
بتناول الكوكايين الآن

219
00:08:54,650 --> 00:08:55,820
في حوالي الساعة الرابعة مساء

220
00:08:55,580 --> 00:08:57,850
لاتوجد قاعدة، إنما حسٌ بشري

221
00:08:57,880 --> 00:09:00,450
....والذي ليس -
أجل -

222
00:09:00,490 --> 00:09:03,490
أتريدني أن أرتدي هذا ؟ -
أجل -

223
00:09:03,520 --> 00:09:06,160
إنه مستوحى من فتاة ذهبتُ للمدرسة معها

224
00:09:06,190 --> 00:09:09,390
والتي ضاجعت عميّها وزوج أمها

225
00:09:09,430 --> 00:09:11,560
"أدعوه بـ"اشتباك القوة

226
00:09:22,540 --> 00:09:25,610


227
00:09:25,680 --> 00:09:27,380
أود أن أقيم عرضاً للكلاب

228
00:09:27,410 --> 00:09:29,550
أعلم أن هذا يبدو مبتذلاً، لكن أتدرين ؟

229
00:09:29,580 --> 00:09:31,550
هذا ماأريده

230
00:09:31,580 --> 00:09:33,250
أريد أن أتزوج مرتدية خماراً

231
00:09:33,290 --> 00:09:35,920
وأريد تذوق 15 كعكة قبل أن أختار

232
00:09:35,950 --> 00:09:38,490
وأعرف أني لطالما قلت أني ضد
الإنتفاع من الزواجات

233
00:09:38,520 --> 00:09:40,590
لكن هذا ماأريده

234
00:09:40,630 --> 00:09:42,360
لا، أعتقد أن هذا جيد

235
00:09:42,400 --> 00:09:44,030
أرغب بزيارة سجن

236
00:09:44,060 --> 00:09:46,800
أود أن أتعلم كتابة شيك بشكل صحيح

237
00:09:46,830 --> 00:09:48,330
أعتقد أن هذا مهمٌ للغاية

238
00:09:48,370 --> 00:09:50,200
لإنه في كل مرة أكتب فيها شيك

239
00:09:50,240 --> 00:09:52,370
عليّ أن انظر للنسخة الكربونية

240
00:09:52,410 --> 00:09:54,140
غالباً ماأخلط بين المبلغ والتاريخ

241
00:09:54,170 --> 00:09:55,870
تماماً -
أريد أن أكون مستقلة -

242
00:09:55,910 --> 00:09:58,180
ولكن كل هذه الأشياء الصغيرة التي تضاف
وتحجبني عنه

243
00:09:58,210 --> 00:10:00,280
نعم، بالطبع -
وتحجبني عنه -

244
00:10:00,310 --> 00:10:02,450
أوتعلمين، ألا يجدر بنا كتابة هذا ؟

245
00:10:03,720 --> 00:10:05,080
بالطبع علينا هذا

246
00:10:05,120 --> 00:10:06,850
لايعقل أني كاتبة

247
00:10:06,890 --> 00:10:08,550
ولم أفكر بكتابة هذا

248
00:10:08,590 --> 00:10:10,960
أجل، ماخطبك ؟  -
الآن سأحضر قلم رصاص -

249
00:10:10,990 --> 00:10:13,530
.....سوف أحضر -
لا، لا -

250
00:10:13,560 --> 00:10:15,090
ضعي بصمتك

251
00:10:15,130 --> 00:10:17,360
مالذي تعنيه ؟

252
00:10:17,400 --> 00:10:21,200
(ضعي بصمتك يا (هانا

253
00:10:21,230 --> 00:10:22,700
بواسطة البول ؟

254
00:10:22,740 --> 00:10:24,740
لا، أعني لنكتب القوائم

255
00:10:24,770 --> 00:10:27,610
على هذه الجدران الفارغة

256
00:10:27,640 --> 00:10:29,410
لنكتب القوائم على الجدران

257
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
! بوضوح -
! بوضوح -

258
00:10:32,110 --> 00:10:33,610
توليت هذا -
<i>افعليها -</i>

259
00:10:33,650 --> 00:10:36,620
شاهد -
أخرجي مابداخلك -

260
00:10:40,560 --> 00:10:42,220


261
00:10:42,260 --> 00:10:44,320
هذا من ابتكاري

262
00:10:51,970 --> 00:10:53,630
<i>مستند على أحلام مختلفة</i></i>

263
00:10:53,670 --> 00:10:56,100
<i>وبعض مقالات الأخبار التي وجدتها</i></i>

264
00:10:56,140 --> 00:10:58,910
هذا حقيقي

265
00:10:58,940 --> 00:11:01,580
هذا حلم شخصٍ ما

266
00:11:01,610 --> 00:11:03,310
مماذا الدم مصنوع ؟

267
00:11:03,340 --> 00:11:05,150
من الدم

268
00:11:05,180 --> 00:11:09,150
أفكر في تسمية عرضي التالي
"بـ"ألعاب موت الأطفال

269
00:11:10,150 --> 00:11:12,090
يروقني هذا

270
00:11:13,460 --> 00:11:15,520
أتريدين رؤية أفضل شئ صنعته يوماً ؟

271
00:11:17,260 --> 00:11:18,730
تعالي

272
00:11:37,110 --> 00:11:38,680
حسناً، الآن

273
00:11:48,360 --> 00:11:51,420
هذا المكان فسيح

274
00:11:51,460 --> 00:11:53,360
! ياللروعة

275
00:11:53,390 --> 00:11:55,030
ادخلي

276
00:11:56,030 --> 00:11:57,400
أدخل إلى هذا ؟

277
00:11:57,430 --> 00:11:59,430
أجل، ادخلي

278
00:12:02,100 --> 00:12:03,940
هيا

279
00:12:03,970 --> 00:12:05,710
سيعجبك هذا

280
00:12:07,480 --> 00:12:10,410
ادخلي -
حسناً -

281
00:12:12,250 --> 00:12:14,420
حسناً، سأقفل عليك

282
00:12:14,450 --> 00:12:15,580
!ماذا ؟ -
<i>أجل -</i>

283
00:12:15,620 --> 00:12:16,920
....لاتقفل

284
00:12:22,660 --> 00:12:24,120
(مهلاً يا (بوث

285
00:12:24,160 --> 00:12:25,860
مستعدة ؟

286
00:12:27,900 --> 00:12:30,460


287
00:12:30,500 --> 00:12:32,600


288
00:12:32,630 --> 00:12:35,670


289
00:12:35,700 --> 00:12:37,870


290
00:12:37,910 --> 00:12:40,540


291
00:12:40,580 --> 00:12:42,640


292
00:12:42,680 --> 00:12:45,350


293
00:12:45,380 --> 00:12:48,020


294
00:12:48,050 --> 00:12:50,450


295
00:12:50,490 --> 00:12:52,990


296
00:12:53,020 --> 00:12:54,390
بوث) ؟)

297
00:12:54,420 --> 00:12:58,190


298
00:12:58,230 --> 00:13:01,630


299
00:13:01,660 --> 00:13:03,870
<i>بوث) ؟)</i>

300
00:13:03,900 --> 00:13:06,170
بوث)، هل يمكنني الخروج الآن ؟)

301
00:13:06,200 --> 00:13:08,470


302
00:13:09,410 --> 00:13:13,780


303
00:13:13,810 --> 00:13:15,950


304
00:13:15,980 --> 00:13:18,920
<i>لديك رسالة </i>

305
00:13:18,950 --> 00:13:21,520


306
00:13:21,550 --> 00:13:23,820


307
00:13:23,860 --> 00:13:26,490


308
00:13:26,530 --> 00:13:28,890


309
00:13:28,930 --> 00:13:32,860


310
00:13:32,900 --> 00:13:37,870


311
00:13:41,610 --> 00:13:44,010


312
00:13:51,520 --> 00:13:53,390


313
00:13:56,490 --> 00:13:58,160
مارأيك ؟

314
00:13:58,190 --> 00:14:00,530
ماذا بحق الجحيم ياصاح

315
00:14:00,560 --> 00:14:02,700
ماذا بحق الجحيم ؟

316
00:14:06,700 --> 00:14:08,900
أنت موهوب للغاية

317
00:14:16,180 --> 00:14:17,910
<i>آندرو)، (آندرو))</i>

318
00:14:17,950 --> 00:14:19,680
هل يمارسان الجنس مع بعضهما ؟

319
00:14:19,710 --> 00:14:22,920
حلمى الأكبر أن أمارس الجنس مع نفسي

320
00:14:22,950 --> 00:14:24,920
وأيضاً أسوأ كوابيسي

321
00:14:26,390 --> 00:14:28,620
نحن الأكثر إثارة هنا

322
00:14:28,660 --> 00:14:31,030
لإننا الثنائي الاجنسي الأكثر إثارة

323
00:14:31,060 --> 00:14:33,190
! رأه هذا الملهى يوماً

324
00:14:37,130 --> 00:14:40,700


325
00:14:40,730 --> 00:14:44,400


326
00:14:44,440 --> 00:14:48,200


327
00:14:48,230 --> 00:14:49,770


328
00:14:49,800 --> 00:14:51,530
! (هانا)

329
00:14:51,570 --> 00:14:55,040
<i>من أخذك ؟ </i>

330
00:14:55,070 --> 00:14:57,040
ماذا تفعلين (هانا) ؟

331
00:14:57,070 --> 00:14:58,770
! أنا هنا

332
00:14:58,840 --> 00:15:00,370
! أنت ترقصين

333
00:15:00,410 --> 00:15:02,780
أشعر بك -
! أحبك -

334
00:15:02,810 --> 00:15:04,810
انزل إلى هنا

335
00:15:06,110 --> 00:15:08,650


336
00:15:08,680 --> 00:15:11,850


337
00:15:11,880 --> 00:15:13,550


338
00:15:13,580 --> 00:15:15,820


339
00:15:15,850 --> 00:15:18,090


340
00:15:18,120 --> 00:15:20,560


341
00:15:20,590 --> 00:15:22,790


342
00:15:22,830 --> 00:15:25,100


343
00:15:25,130 --> 00:15:27,500


344
00:15:27,530 --> 00:15:29,770


345
00:15:29,800 --> 00:15:32,140


346
00:15:32,170 --> 00:15:35,470


347
00:15:35,510 --> 00:15:37,210
أنت راقص بارع

348
00:15:37,270 --> 00:15:40,480
وكذلك أنتِ -
شكراً، أعلم هذا -

349
00:15:42,210 --> 00:15:43,680
أتريدين تبادل القمصان ؟

350
00:15:43,710 --> 00:15:45,250
أتمازحني ؟، هل أنت قارئ أفكار ؟

351
00:15:45,280 --> 00:15:48,180
أجل، أريد تبادل القمصان

352
00:15:49,320 --> 00:15:51,120
تفضل

353
00:15:51,150 --> 00:15:53,490


354
00:15:53,520 --> 00:15:55,460


355
00:15:55,490 --> 00:15:58,130
كم لي وأنا أرقص معك ؟ -
ماذا ؟ -

356
00:15:58,190 --> 00:16:01,630
كم لي وأنا أرقص معك ؟ -
أجل -

357
00:16:03,000 --> 00:16:06,130
أريد تناول مزيداً من الكوكايين -
أحتاج للمزيد من الكوكايين -

358
00:16:06,170 --> 00:16:07,640
(وداعاً يا (آندرو)، وداعاً يا (آندرو

359
00:16:07,670 --> 00:16:09,940


360
00:16:09,970 --> 00:16:12,070


361
00:16:12,110 --> 00:16:14,610


362
00:16:23,820 --> 00:16:25,620


363
00:16:25,650 --> 00:16:27,650


364
00:16:30,490 --> 00:16:32,960


365
00:16:32,990 --> 00:16:34,300


366
00:16:34,330 --> 00:16:36,530


367
00:16:36,570 --> 00:16:38,770


368
00:16:38,800 --> 00:16:40,700


369
00:16:40,740 --> 00:16:42,400


370
00:16:42,440 --> 00:16:44,810


371
00:16:44,840 --> 00:16:46,640


372
00:16:46,680 --> 00:16:48,640


373
00:16:48,680 --> 00:16:50,210


374
00:16:50,250 --> 00:16:52,310


375
00:16:52,350 --> 00:16:54,280


376
00:16:54,320 --> 00:16:56,020


377
00:16:56,050 --> 00:16:57,850


378
00:16:57,890 --> 00:16:59,720


379
00:16:59,760 --> 00:17:01,620


380
00:17:01,660 --> 00:17:03,590


381
00:17:03,630 --> 00:17:05,390


382
00:17:05,430 --> 00:17:08,860


383
00:17:08,890 --> 00:17:10,420
أعطيني كل شئ

384
00:17:10,440 --> 00:17:11,970
حسناً -
دعيني أتحكم بكِ -

385
00:17:16,210 --> 00:17:18,860
إنظري إلى الدمية

386
00:17:18,930 --> 00:17:20,490
انظري إليها -
حسناً -

387
00:17:22,440 --> 00:17:24,300
صفيها لي

388
00:17:24,340 --> 00:17:27,350
ماهو شعورها ؟ -
تشعر بالوقاحة -

389
00:17:27,380 --> 00:17:29,910
لا، إنها حزينة -
إنها حزينة -

390
00:17:34,710 --> 00:17:36,370
أتتناولين حبوب منع الحمل ؟ -
أجل -

391
00:17:59,620 --> 00:18:02,070
أنا عادة ماأكره خروج حلماتك
في مكان عام كهذا

392
00:18:02,110 --> 00:18:04,300
(لكنك تبدين جميلة يا (هانا

393
00:18:04,430 --> 00:18:06,150
شكراً ياعزيزي -
تبدين جميلة حالياً -

394
00:18:06,190 --> 00:18:08,410
شكراً -
أهتم لأمرك كثيراً -

395
00:18:08,440 --> 00:18:10,870
أهتم لأمرك كثيراً وبقينا معاً

396
00:18:10,900 --> 00:18:13,280
(بقيناً معاً يا (إيلايجا -
أنتِ وأنا، بقينا معاً -

397
00:18:13,320 --> 00:18:15,970
بصراحة، أحببتك منذ أول مرة قابلتك فيها

398
00:18:16,000 --> 00:18:18,360
"منذ أن رأيتك في معمل الحاسب في "أوبرلين

399
00:18:18,390 --> 00:18:20,450
محاولاً تجفيف أنظمتك الحرارية على كرسي

400
00:18:20,480 --> 00:18:23,100
لدينا الكثير من الذكريات معاً

401
00:18:23,130 --> 00:18:25,460
لدينا الكثير من الذكريات -
لدينا الكثير من الذكريات معاً -

402
00:18:25,490 --> 00:18:26,910
هذا مذهل

403
00:18:26,950 --> 00:18:30,430
أشعر بأني أود أن أكون صريحاً معك الآن

404
00:18:30,460 --> 00:18:31,790
أريد هذا -
أريد أن أكون صريحاً للغاية -

405
00:18:31,830 --> 00:18:33,250
أود هذا -
....أريد أن أخبرك -

406
00:18:33,280 --> 00:18:36,500
(أريد أن أخبرك أني ضاجعت (مارني

407
00:18:36,530 --> 00:18:39,250
حسبك، ماذا ؟ -
(ضاجعت (مارني -

408
00:18:39,280 --> 00:18:41,970
وفي بادئ الأمر، ندمت على هذا

409
00:18:42,000 --> 00:18:45,590
عندئذٍ أدركت إن كان هذا مايتطلبه
الأمر لتقبل حقيقتي

410
00:18:45,620 --> 00:18:48,610
"وكما قال (ريزو) في "غريس
"بإمكاني فعل ماهو أسوأ"

411
00:18:48,650 --> 00:18:50,240
أتعرفين ؟

412
00:18:50,270 --> 00:18:53,710
ضاجعت (مارني) ؟ -
أجل -

413
00:18:53,750 --> 00:18:57,100
متى ؟

414
00:18:57,130 --> 00:19:00,380
...اسبوعين ونصف، ثلاثة أسابيع
بعد الحفلة

415
00:19:00,450 --> 00:19:01,650
رباه، أحب الكوكايين

416
00:19:01,670 --> 00:19:04,200
إنه كجلسة علاج

417
00:19:06,120 --> 00:19:10,230
عذراً لك أيها الفظ -
كيف حصل هذا ؟ وفكرة من كانت ؟ -

418
00:19:10,270 --> 00:19:13,450
أي واحدة من أفكاركم ؟ -
أأنت بخير ؟ -

419
00:19:13,490 --> 00:19:16,040
أضاجعتها بطريقة جنسية ؟ -
لاأدري -

420
00:19:16,070 --> 00:19:17,660
نوعاً ما حدث، كما أتوقع

421
00:19:17,690 --> 00:19:20,350
هل شعرت باأضلاعها ؟
وهل شممت شعرها ؟

422
00:19:20,380 --> 00:19:23,130
....نعم، شممتها، وشعرت

423
00:19:23,170 --> 00:19:26,080
لديها أضلعاً بارزة -
وهل حصل لك إنزال ؟ -

424
00:19:26,120 --> 00:19:29,860
إذا كنا صرحاء، خسرت انتصابي على الفور

425
00:19:29,900 --> 00:19:32,550
كانت مجرد دفعتين
مالذي يحدث الآن ؟

426
00:19:32,580 --> 00:19:34,970
ماذا...؟ -
لا، لاتفعل، أتشعرون بالحرارة ؟ -

427
00:19:35,000 --> 00:19:37,260
أتشعرون بالحرارة ؟

428
00:19:37,290 --> 00:19:39,250
لا، ليس بهذا السوء، مالذي يحصل الآن ؟

429
00:19:39,250 --> 00:19:39,980
الجو حار للغاية

430
00:19:39,980 --> 00:19:42,000
....هلّا تحدثتي لي للحظة -
لاتلمسني -

431
00:19:42,040 --> 00:19:44,190
...حسناً، إنها
لاتفعلي هذا

432
00:19:44,230 --> 00:19:45,850


433
00:19:46,710 --> 00:19:48,670
أكرهك

434
00:19:48,700 --> 00:19:50,420
<i>أكرهك</i>

435
00:19:50,460 --> 00:19:52,280
لم يحصل إيلاج

436
00:19:56,780 --> 00:19:58,780
" هانا) : أين أنت، إنها حالة طوارئ) "

437
00:20:06,700 --> 00:20:08,700
" (أنا في منزل (بوث جوناثن "

438
00:20:23,550 --> 00:20:26,040
إنها ليلة المطبخ -
(إيلايجا) -

439
00:20:26,580 --> 00:20:28,030
أحتاج إلى مكملات غذائية، أين هي ؟

440
00:20:28,070 --> 00:20:29,730
إيلايجا)، كان من المفترض أن أكون الأخيرة)

441
00:20:29,760 --> 00:20:31,650
هذا ظلم !، أتدرين ؟

442
00:20:31,680 --> 00:20:33,340
دعيه لكِ وجعل هذه الليلة تدور حولك

443
00:20:33,370 --> 00:20:35,560
وتحكمك بطريقي نحو الصراحة الجنسية

444
00:20:35,600 --> 00:20:37,550
هل خطر لكِ يوماً بأنه

445
00:20:37,590 --> 00:20:39,180
قد تكون لي صديقات بعدما انفصلنا ؟

446
00:20:39,240 --> 00:20:40,600
لا -
لا ؟ -

447
00:20:40,640 --> 00:20:41,630
أو ربما أن ماحصل

448
00:20:41,670 --> 00:20:43,620
....بيني وبين (مارني) لديه القليل

449
00:20:43,660 --> 00:20:45,840
لا بل ليس له علاقة
بـ أياً كانت مشكلتك ؟

450
00:20:45,870 --> 00:20:47,700
كلّا -
(أو ربما أن فم (مارني -

451
00:20:47,740 --> 00:20:50,550
مذاقه كمرطب الشفاه أو العلك

452
00:20:50,590 --> 00:20:53,440
وأياً كان السبب فقد جعلني مثاراً حقاً

453
00:20:53,470 --> 00:20:55,560
(لست مضطراً لإن أشرح لكِ هذا يا (هانا

454
00:20:55,590 --> 00:20:58,540
(لكن لا، لإننا جميعاً نعيش في عالم (هانا

455
00:20:58,580 --> 00:21:01,200
....وكله يدور حول (هانا) طوال الوقت

456
00:21:04,380 --> 00:21:05,900
متى أكلتِ لحماً مقدد ؟

457
00:21:05,940 --> 00:21:09,500
هذا لايخصك

458
00:21:09,530 --> 00:21:11,640
ليرد) ؟)

459
00:21:13,740 --> 00:21:15,510
ليرد) ؟)

460
00:21:18,680 --> 00:21:20,710


461
00:21:23,650 --> 00:21:25,650
مالذي تفعله هنا ؟

462
00:21:25,690 --> 00:21:27,320
(مرحباً يا(هانا

463
00:21:27,360 --> 00:21:29,220
مالذي تفعليه هنا ؟

464
00:21:29,260 --> 00:21:32,020
أنا أبتاع الجوارب

465
00:21:32,060 --> 00:21:33,490
تبتاع الجوارب ؟

466
00:21:33,530 --> 00:21:37,330
أجل، هنا حيث أبتاع الجوارب

467
00:21:37,360 --> 00:21:39,530
لديهم أسعاراً جيدة وجوارب جيدة

468
00:21:39,560 --> 00:21:41,670
لديهم في "ميترو دروغ" جوارب رائعة

469
00:21:41,700 --> 00:21:44,270
أجل، إنه سر مدينة نيويورك، الأفضل

470
00:21:48,840 --> 00:21:50,370
كنت أتتبعك

471
00:21:50,410 --> 00:21:52,870
ولماذا تتبعني ؟

472
00:21:52,940 --> 00:21:55,710
لكي أحميك

473
00:21:55,740 --> 00:21:58,980
مثل الأم في فيلم
"إكستريملي كلوز آند إكستريملي لاود"

474
00:21:59,010 --> 00:22:00,810
سمعت أن الفيلم حزيناً

475
00:22:00,850 --> 00:22:02,780
لم أشاهده لكنه يبدو حزيناً

476
00:22:02,820 --> 00:22:04,380
كان حزيناً -
<i>أجل -</i>

477
00:22:04,420 --> 00:22:06,090
ليرد)، نحن بخير، الكوكايين جيد)

478
00:22:06,120 --> 00:22:07,620
شكراً لك -
شكراً جزيلاً لك -

479
00:22:07,650 --> 00:22:09,020
كان ممتعاً للغاية -
ليس ممتعاً -

480
00:22:09,060 --> 00:22:12,490
حقاً ؟، هذا عظيم

481
00:22:14,390 --> 00:22:16,430
لمَ تبكي يا (ليرد) ؟

482
00:22:16,460 --> 00:22:19,870
لاأصدق أني أحضرت لكِ ممنوعات

483
00:22:19,900 --> 00:22:21,800
شكرتك، كانت خدمة كبيرة

484
00:22:21,840 --> 00:22:23,940
شكرتك سلفاً -
(شكراً لك يا (ليرد -

485
00:22:23,970 --> 00:22:26,970
لقد قمتُ بخيانة نفسي

486
00:22:27,010 --> 00:22:28,940
ولأجل ماذا ؟
وجه جميل ؟

487
00:22:28,980 --> 00:22:30,510
شكراً -
وجهي هو الجميل ؟ -

488
00:22:30,510 --> 00:22:31,640
وهذا ماقاله للتو

489
00:22:31,650 --> 00:22:33,750
أعتقد بأنه كان يقصدني -
إنه يتحدث إليّ -

490
00:22:33,780 --> 00:22:35,380
أريدكِ أن تأخذي هذا، اتفقنا ؟

491
00:22:35,420 --> 00:22:36,850
ابتعته حينما ابتعت خاصتك

492
00:22:36,920 --> 00:22:38,280
لاأريده في منزلي

493
00:22:38,320 --> 00:22:39,990
أهو كوكايين ؟ -
لا، هذا هيروين -

494
00:22:40,020 --> 00:22:41,590
! تباً -
لانريد هيروين -

495
00:22:41,620 --> 00:22:43,560
إن كان الهيروين ماأعتقده فلا نريده

496
00:22:43,590 --> 00:22:45,460
بإمكاننا أن ندخره لوقت لاحق
ولربما نود تجربته

497
00:22:45,490 --> 00:22:49,000
هانا)، أنا قلق عليكِ، حسناً ؟)

498
00:22:49,030 --> 00:22:50,460
ليرد)، أنا بخير)

499
00:22:50,500 --> 00:22:53,730
أرجوك، إذهب إلى البيت وارتح مع سلحفاتك

500
00:22:53,770 --> 00:22:57,300
أرجوك أن تأخذ الممنوعات من يدي -
سبق ووافقت -

501
00:22:57,340 --> 00:23:00,210
ولا تفعل شيئاً أحمق مع هذا الشئ

502
00:23:00,240 --> 00:23:03,580
! مرحى !، مرحى

503
00:23:03,610 --> 00:23:06,010
(مارني) مع (بوث جوناثن)

504
00:23:06,050 --> 00:23:07,150
ومن هذا ؟

505
00:23:07,150 --> 00:23:09,680
بوث جوناثن) هو فنان صغير)

506
00:23:09,680 --> 00:23:11,390
كانت مهووسة به وأجبرتني
على المرور جيئة وذهاباً

507
00:23:11,420 --> 00:23:12,520
أمام منزله مرّات كثيرة

508
00:23:12,560 --> 00:23:13,590
هيا، لنذهب

509
00:23:17,090 --> 00:23:20,330
ليرد) إن كنت ستتبعنا، فتعال معنا)

510
00:23:20,360 --> 00:23:23,200
....ولكن قد نتناول بعض الكوكايين أمامك لذا

511
00:23:23,230 --> 00:23:24,570
لامزيد من البكاء

512
00:23:24,600 --> 00:23:27,470
لن أبكي

513
00:23:28,740 --> 00:23:30,770
<i>لا، ليس الأمر بهذه البساطة</i>

514
00:23:30,810 --> 00:23:34,280
لو أنك ترعرتي في أوائل الثمانينات
فسوف تفهمين

515
00:23:34,310 --> 00:23:37,040
(كانت تلك حقبة الرئيس (ريغان
"ومسلسل "3-2-1 كونتاكت
<font color="ff8000">(مسلسل عرض ماين عام 1980 إلى 1988)</font>

516
00:23:37,080 --> 00:23:39,050
(و (تيدي روكسبن
(لعبة دب متحدث)

517
00:23:39,080 --> 00:23:42,280
....أجل، فترة التسعينات كانت

518
00:23:42,320 --> 00:23:45,320
نوعاً ما كخطٍ مستقيم

519
00:23:45,390 --> 00:23:46,720
محبطة للغاية

520
00:23:46,760 --> 00:23:49,120
أوائل التسعينات كانت ريفية -
<i>(بوث) ! -</i>

521
00:23:49,160 --> 00:23:51,590
<i>لايمكن أن يكون هذا منزلاً -
<i>(بوث) ؟</i> -</i>

522
00:23:51,660 --> 00:23:53,330
<i>لايبدو كمنزل -
<i>بالتأكيد مسكون بالإشباح</i> -</i>

523
00:23:53,360 --> 00:23:55,330
<i>بوث) !)</i>

524
00:23:55,360 --> 00:23:56,760
مرحباً ؟

525
00:23:56,830 --> 00:23:58,800
مرحباً، هل (مارني) هنا ؟ نحن أصدقاء لها

526
00:23:58,830 --> 00:23:59,900
نحن أصدقائها

527
00:23:59,900 --> 00:24:01,840
(نريد التحدث إلى (مارني
بخصوص بضعة أمور

528
00:24:01,940 --> 00:24:03,540
هل هذا مصرف ؟

529
00:24:04,740 --> 00:24:06,640
أصدقائكِ هنا

530
00:24:06,680 --> 00:24:08,280
ياإلهي -
<i>مرحباً -</i>

531
00:24:08,310 --> 00:24:10,410
مرحباً يارفاق، مالذي تفعلونه

532
00:24:12,250 --> 00:24:15,250
! (مارني) -
متفاجئة لرؤيتك هنا -

533
00:24:15,280 --> 00:24:16,920
مالذي تفعليه هنا ؟

534
00:24:16,950 --> 00:24:18,920
ولماذا تصحبين المدمن معك ؟

535
00:24:18,950 --> 00:24:20,690
إنه ليس مدمن، معلوماتك مغلوطة

536
00:24:20,720 --> 00:24:23,560
لقد أقلع، وهو ملاكي الحارس

537
00:24:23,590 --> 00:24:25,490
هذا المكان مذهل

538
00:24:25,530 --> 00:24:27,360
مالذي ترتدينه ؟

539
00:24:27,400 --> 00:24:29,160
قميص تحتي

540
00:24:29,200 --> 00:24:31,100
أنتِ تتصرفين بوقاحة الآن

541
00:24:31,130 --> 00:24:33,130
أتدرين ؟ ربما لاأهتم بالتصرف بأدب

542
00:24:33,170 --> 00:24:35,500
لإنها ليلة الإربعاء، وأنا أعيش

543
00:24:35,540 --> 00:24:38,140
مالذي تريديه ؟

544
00:24:38,170 --> 00:24:39,740
لاأريد شيئاً

545
00:24:39,770 --> 00:24:41,910
أنا هنا فحسب لإعلمك

546
00:24:41,940 --> 00:24:44,250
(أني أعرف بشأنكِ أنتِ و (إيلايجا

547
00:24:44,280 --> 00:24:46,710
...(هانا) -
أنا أخبرتها -

548
00:24:46,750 --> 00:24:50,950
رفيقي في السكن العزيز وصديقي السابق

549
00:24:50,990 --> 00:24:53,490
أخبرني أنه مارس الجنس
مع صديقتي المقربة

550
00:24:53,560 --> 00:24:55,390
هانا)، أنا آسفة للغاية)

551
00:24:55,420 --> 00:24:57,690
لم أردكِ أن تعلمي بهذا على هذا النحو

552
00:24:57,730 --> 00:24:58,960
لم أرد هذا حقاً

553
00:24:58,990 --> 00:25:00,960
(لاأريدك أن تعتذري يا (مارني

554
00:25:01,000 --> 00:25:04,500
هذا ليس ماأتيت لأجله، هذا ممل

555
00:25:04,530 --> 00:25:06,700
ماأريده حقاً هو أن تدركي

556
00:25:06,740 --> 00:25:08,700
أني ربما لست الصديقة السيئة

557
00:25:08,740 --> 00:25:10,940
وأنت لستِ الصديقة الجيدة، حسناً ؟

558
00:25:10,970 --> 00:25:12,610
لذا أوتعلمين يا (مارني) ؟

559
00:25:12,640 --> 00:25:15,780
لست مضطرة لإن ألعب بقوانينك
بعد الآن، حسناً ؟

560
00:25:15,810 --> 00:25:18,340
"لاأريد أن أصحبك إلى صيدلية "رايت آيد

561
00:25:18,380 --> 00:25:20,380
"لتبتاعي عقار "سيبروفلوكساسين

562
00:25:20,410 --> 00:25:22,680
"وآسفة أني لاأود الذهاب إلى "سيرندبتي

563
00:25:22,710 --> 00:25:24,480
وأشرب شوكلاته مجمدة وحارة

564
00:25:24,510 --> 00:25:25,980
مع صديقة عمّك

565
00:25:26,020 --> 00:25:28,220
(وهي صاحبة نزل واسمها (إيلدي

566
00:25:28,250 --> 00:25:30,950
وأنا حتماً لاأكترث

567
00:25:31,020 --> 00:25:32,550
بشأن ارتداء السراويل المناسبة

568
00:25:32,590 --> 00:25:34,250
لإن المرء بوسعه أن يمضي كامل حياته

569
00:25:34,290 --> 00:25:36,860
مرتدياً سروايل قليلة دونما أن يسئ لأحد

570
00:25:36,890 --> 00:25:40,090
بإمكانك فعل هذا -
لايحدد هذا الصديق السئ من الجيد -

571
00:25:40,130 --> 00:25:42,430
مايجعلك صديقاً جيداً هو ألّا تفعل

572
00:25:42,460 --> 00:25:46,400
شيئاً عن قصد قد يؤذي شخصاً آخر

573
00:25:46,430 --> 00:25:47,870
وأنتِ فعلتِ هذا

574
00:25:47,900 --> 00:25:51,140
ونظرتي إلي عينيّ مراراً وتكراراً

575
00:25:51,170 --> 00:25:52,670
وكذبتي عليّ بعينيك

576
00:25:52,710 --> 00:25:55,970
وقلتِ لي دونما أن تحركي شفتيك

577
00:25:56,010 --> 00:25:57,480
أنك لم تفعلي شيئاً

578
00:25:57,510 --> 00:26:00,010
لذا خمّني من هو الصديق السئ

579
00:26:00,050 --> 00:26:01,950
إنه أنتِ

580
00:26:01,980 --> 00:26:05,520
ثمّ لمَ لاتقولين من هو الصديق
السيئ والجيد ؟

581
00:26:05,550 --> 00:26:07,950
أعتقد أننا نعرف هذا -
حسناً، سأفعل -

582
00:26:07,990 --> 00:26:10,850
لستُ بصديقة جيدة -
شكراً -

583
00:26:10,890 --> 00:26:12,590
لاآبه حتى لهذا

584
00:26:12,660 --> 00:26:15,790
بوسعنا أن نبقى أصدقاء طالما تعرفين
أنك صديقة سيئة

585
00:26:18,330 --> 00:26:20,660
أتريدين بعض الكوكايين ؟ -
سوف أتقيئ -

586
00:26:26,300 --> 00:26:29,570
! سعيد أنك أفصحتي بهذا

587
00:26:29,640 --> 00:26:31,840
تعلم بأن ستغادر، صحيح ؟

588
00:26:31,870 --> 00:26:34,080
أنا ؟ -
نعم -

589
00:26:34,110 --> 00:26:36,310
لن تعيش معي بعد الآن

590
00:26:36,380 --> 00:26:38,980
أتفهم لمَ قد تشعرين بهذه الطريقة

591
00:26:39,010 --> 00:26:40,610
لكن...، لا

592
00:26:40,650 --> 00:26:42,550
لا، سوف أبقى

593
00:26:42,580 --> 00:26:43,950
لن تبقى

594
00:26:43,990 --> 00:26:46,220
أفسدت مقالتي، أفسدت ليلتي

595
00:26:46,250 --> 00:26:48,990
(أفسدت علاقتي مع (مارني

596
00:26:49,020 --> 00:26:51,090
وعلاوة على هذا، علاقتي مع الكوكايين

597
00:26:51,120 --> 00:26:52,590
والتي كان من الممكن أن يكون مخدري المفضل

598
00:26:52,630 --> 00:26:55,090
هانا)، لنغادر من هنا)

599
00:26:55,130 --> 00:26:56,530
(حسناً يا (ليرد

600
00:26:56,560 --> 00:26:58,200
! بالطبع نعم

601
00:27:19,120 --> 00:27:21,620
شكراً لك لإخراجي من هناك

602
00:27:21,650 --> 00:27:25,220
كنت سعيداً بالمغادرة، صدقيني

603
00:27:26,490 --> 00:27:29,790
حسن، أنا أعيش بالأعلى ولذا سأصعد

604
00:27:29,830 --> 00:27:33,400
شكراً لك -
حسناً -

605
00:27:33,430 --> 00:27:35,200
(ليرد)

606
00:27:41,010 --> 00:27:42,510
! ربّاه

607
00:27:42,540 --> 00:27:44,870
ياإلهي، هل هذا جيد ؟

608
00:27:44,910 --> 00:27:46,540
أجل، أجل

609
00:27:46,580 --> 00:27:50,210
أيمكنني أن أقبلك ؟ -
أعتقد هذا -

610
00:27:50,250 --> 00:27:54,150


611
00:27:54,180 --> 00:27:56,420
هذا فقط لهذه الليلة، اتفقنا ؟

612
00:27:56,450 --> 00:27:58,360
أجل، هذا جيد

613
00:27:59,290 --> 00:28:01,020
هذا لأجل العمل

614
00:28:02,160 --> 00:28:05,100


615
00:28:05,130 --> 00:28:08,570
! ربّاه

616
00:28:08,600 --> 00:28:10,500
<i>ربّاه</i>

617
00:28:10,540 --> 00:28:12,600


618
00:28:12,640 --> 00:28:14,870


619
00:28:14,910 --> 00:28:34,940
Translated By Bright Guy