2 00:00:06,360 --> 00:00:07,100 تعتقدين أنك أفضل 3 00:00:07,130 --> 00:00:07,830 من أي أحد أخر 4 00:00:07,860 --> 00:00:09,060 ..... لذا قلت تقريباً 5 00:00:09,100 --> 00:00:11,000 نعم , الذي كان ممكن 6 00:00:11,030 --> 00:00:12,430 أن يكون 7 00:00:12,470 --> 00:00:19,900 توري , هيا 8 00:00:19,930 --> 00:00:21,060 ألم تريني أسقط 9 00:00:21,100 --> 00:00:23,000 في موقف السيارات ؟ 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,530 لقد كان مضحكاً جداً 11 00:00:24,570 --> 00:00:26,320 لم أكن أحاول أن أكون 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,540 أوه , قائمة المسرحيات الجديدة 13 00:00:28,570 --> 00:00:30,420 احملي قهوتي 14 00:00:30,460 --> 00:00:33,450 ابتعدوا 15 00:00:34,760 --> 00:00:36,810 هذه جيده جداً 16 00:00:36,840 --> 00:00:38,520 لاتسكبي هذه 17 00:00:38,560 --> 00:00:39,500 الأن , ماهو الجيد جداً 18 00:00:39,530 --> 00:00:40,230 قائمة المسرحيات 19 00:00:40,270 --> 00:00:41,340 لهذا الفصل 20 00:00:41,380 --> 00:00:43,080 يا إلهي , أنا جيده 21 00:00:43,120 --> 00:00:45,460 لكل هذه المسرحيات 22 00:00:45,500 --> 00:00:46,200 هل مسرحية ضوء القمر السحري 23 00:00:46,230 --> 00:00:47,240 موجودة هنا ؟ 24 00:00:47,270 --> 00:00:48,710 نعم , رقم أربعة لماذا ؟ 25 00:00:48,750 --> 00:00:49,750 أندريه كتب الموسيقى لها 26 00:00:49,780 --> 00:00:50,450 ويريد مني أخذ تجربة 27 00:00:50,490 --> 00:00:51,390 للدور الرئييسي للمسرحية 28 00:00:51,430 --> 00:00:55,480 أنت ؟ لماذا ؟ 29 00:00:55,510 --> 00:00:57,250 خذي قهوتك و اذهبي 30 00:00:57,280 --> 00:00:58,490 أوه , هناك أحد سقط 31 00:00:58,520 --> 00:00:59,190 في الجانب الخاطئ 32 00:00:59,220 --> 00:01:04,780 من موقف السيارات 33 00:01:04,810 --> 00:01:05,880 تحتاجين إلى المساعدة ؟ 34 00:01:05,910 --> 00:01:06,820 نعم 35 00:01:06,850 --> 00:01:09,990 مثير للإهتمام 36 00:01:10,030 --> 00:01:10,600 وأنت تقول 37 00:01:10,630 --> 00:01:12,130 أن ذلك الفيلم ليس مخيفاً ؟ 38 00:01:12,170 --> 00:01:13,070 لا أنا أقول 39 00:01:13,110 --> 00:01:15,920 ليس مخيفاً مثل التوفو 40 00:01:15,950 --> 00:01:16,380 لماذا أنت دائماً 41 00:01:16,420 --> 00:01:17,590 تتكلم عن التوفو ؟ 42 00:01:17,620 --> 00:01:20,390 بسبب أن طعمه مثل المخاط 43 00:01:20,430 --> 00:01:22,670 وطعم المخاط ليس جيداً 44 00:01:22,700 --> 00:01:23,440 هيه , انظر من هنا 45 00:01:24,040 --> 00:01:25,140 مرحباً , هل يمكنكم مساعدتي ؟ 46 00:01:25,170 --> 00:01:26,240 بالتاكيد 47 00:01:28,380 --> 00:01:29,620 فقط ضع هذه هناك 48 00:01:29,650 --> 00:01:30,090 ربما تحتاجين 49 00:01:30,120 --> 00:01:32,960 إلى بعض الرفوف 50 00:01:32,990 --> 00:01:33,730 ها هيا 51 00:01:33,760 --> 00:01:34,330 كل شيء جاهز 52 00:01:34,360 --> 00:01:34,930 شكراً 53 00:01:37,940 --> 00:01:38,810 لاتضعني على الأرض 54 00:01:38,840 --> 00:01:40,440 بهذه الطريقة مرة أخرى 55 00:01:41,820 --> 00:01:42,780 كنت أساعد توري 56 00:01:42,820 --> 00:01:46,040 أزح العلكة عن رأسي 57 00:01:46,360 --> 00:01:47,060 حسنا 58 00:01:47,090 --> 00:01:48,630 خزانتي ممتلئة 59 00:01:48,670 --> 00:01:49,970 أشعر بالكمال 60 00:01:50,000 --> 00:01:50,960 أوه ليس بعد 61 00:01:51,100 --> 00:01:51,800 ماذا ؟ 62 00:01:52,340 --> 00:01:53,640 يجب أن تزينيها 63 00:01:53,680 --> 00:01:54,610 كل شخص في هذه المدرسة 64 00:01:54,650 --> 00:01:56,820 يجب أن يزين خزانته 65 00:01:57,490 --> 00:01:59,590 حسنا ، ماذا فعلت لخزنتك ؟ 66 00:01:59,620 --> 00:02:00,860 صنعة فيسفاء مستخدماً 67 00:02:00,890 --> 00:02:01,960 كل أغطية الرضاعات 68 00:02:02,000 --> 00:02:05,770 من طفولتي 69 00:02:05,800 --> 00:02:06,370 إنها تذكرني 70 00:02:06,400 --> 00:02:08,160 بوقت سعيد 71 00:02:08,300 --> 00:02:09,280 خزانتك ؟ 72 00:02:09,390 --> 00:02:10,740 انظري إليها 73 00:02:10,850 --> 00:02:14,550 اتبعي هؤلاء 74 00:02:24,010 --> 00:02:26,180 هيه , أندريه , روبين 75 00:02:26,210 --> 00:02:26,810 السنجاب عاد 76 00:02:26,850 --> 00:02:28,610 إلى مكتبي مجدداً 77 00:02:28,650 --> 00:02:29,480 أنا سأحظر الشبكة 78 00:02:29,520 --> 00:02:35,960 وأنا سأحظر البندق 79 00:02:36,430 --> 00:02:36,930 لا أعرف ماذا أفعل 80 00:02:36,960 --> 00:02:38,910 لخزانتي 81 00:02:38,950 --> 00:02:41,440 هل تريدين رؤية خزانتي ؟ 82 00:02:42,740 --> 00:02:44,840 أعتقد ذلك 83 00:02:44,880 --> 00:02:45,950 هذه قطع من الطعام 84 00:02:45,980 --> 00:02:46,710 التي مضغتها 85 00:02:46,750 --> 00:02:48,650 لكن لم أبلعها 86 00:02:48,690 --> 00:02:50,150 بصقتهم وطليتهم بـ 87 00:02:50,190 --> 00:02:52,020 راتنج من البولي يوريثين 88 00:02:52,060 --> 00:02:52,990 و ألصقتهم هنا 89 00:02:53,030 --> 00:02:56,740 مع صمغ لاصق 90 00:03:15,650 --> 00:03:18,006 VICTORIOUS-فيكتوريوس الحلقة الثانية - الموسم الأول مشهد الطائر 90 00:04:05,570 --> 00:04:08,200 بيتسي ، بيتسي 91 00:04:08,240 --> 00:04:10,540 هذا الحيوان يشكل لحم لذيذ 92 00:04:10,580 --> 00:04:12,410 بستطاعته أن يبقينا أحياء 93 00:04:12,450 --> 00:04:13,850 لأسبوع آخر 94 00:04:13,880 --> 00:04:15,150 أنا لا أريد أن أكون حيه 95 00:04:15,180 --> 00:04:16,450 من غير ( بونسي ) 96 00:04:16,480 --> 00:04:18,120 هذا الخنزير كل شيء لي 97 00:04:18,150 --> 00:04:19,720 في حين أن أبي لم يكن كذلك 98 00:04:19,750 --> 00:04:21,320 ......... و أنا سأكون 99 00:04:23,390 --> 00:04:25,150 سايكوتز ؟ 100 00:04:25,190 --> 00:04:25,860 ماذا ؟ 101 00:04:25,890 --> 00:04:26,860 لقد ضربتني في الوجه 102 00:04:26,890 --> 00:04:28,220 بِكُرة 103 00:04:28,260 --> 00:04:29,360 أوه دعك من هذا 104 00:04:29,390 --> 00:04:30,430 الممثل العظيم حقا 105 00:04:30,460 --> 00:04:31,460 يستطيع أن يبقى في المشهد 106 00:04:31,500 --> 00:04:32,530 لا يهم مهما حدث 107 00:04:32,560 --> 00:04:33,230 من حولها 108 00:04:33,260 --> 00:04:34,760 لكنها تؤلم حقاً 109 00:04:36,230 --> 00:04:39,670 أوه الغذاء , ياه 110 00:04:39,700 --> 00:04:41,030 احفظوا أدواركم 111 00:04:41,070 --> 00:04:41,830 أريد من الجميع 112 00:04:41,870 --> 00:04:43,640 من غير الكتاب غداً 113 00:04:43,670 --> 00:04:44,240 مرحباً هل تريدين 114 00:04:44,270 --> 00:04:45,200 الذهاب إلى الغداء معنا ؟ 115 00:04:45,240 --> 00:04:49,040 ......... بالتأكيد فقط دعني 116 00:04:49,080 --> 00:04:49,740 لماذا كان هذا ؟ 117 00:04:49,780 --> 00:04:51,280 أنا لا أمثل الان 118 00:04:51,310 --> 00:04:52,510 يجب أن نتحدث 119 00:04:52,540 --> 00:04:53,640 و توري هل ممكن أن نتكلم ؟ 120 00:04:53,680 --> 00:04:55,510 ألا يمكن أن تعمل ؟ 121 00:04:55,550 --> 00:04:55,950 استمتعي 122 00:04:55,980 --> 00:04:58,780 إحمي وجهك 123 00:04:58,820 --> 00:04:59,850 ماذا هناك ؟ 124 00:04:59,880 --> 00:05:00,750 لقد سمعت أنك سجلت 125 00:05:00,790 --> 00:05:01,320 لتجربة أداء 126 00:05:01,350 --> 00:05:03,590 لمسرحية ضوء القمر السحري 127 00:05:04,190 --> 00:05:04,950 أندريه كتب الموسيقى لها 128 00:05:04,990 --> 00:05:05,420 ويريد مني 129 00:05:05,450 --> 00:05:06,020 أن أمثل الدور الرئيسي 130 00:05:06,060 --> 00:05:06,550 يجب أن تفعلي 131 00:05:07,190 --> 00:05:07,760 لكن لا تستطيعين 132 00:05:09,620 --> 00:05:11,590 ليس قبل أن تمري 133 00:05:11,630 --> 00:05:13,160 بمشهد الطائر 134 00:05:13,190 --> 00:05:14,190 مشهد الطائر ؟ 135 00:05:14,230 --> 00:05:14,930 هنا في مدرسة هوليود 136 00:05:14,960 --> 00:05:15,730 كل طالب لابد أن 137 00:05:15,760 --> 00:05:16,730 ينجح نجاح تام 138 00:05:16,760 --> 00:05:17,560 في مشهد الطائر 139 00:05:17,600 --> 00:05:19,530 قبل أن يتمكن من أداء تجربة الأداء لأي 140 00:05:19,570 --> 00:05:22,430 عرض من عروض المدرسة 141 00:05:22,470 --> 00:05:23,330 هيه , سايكوتز 142 00:05:23,370 --> 00:05:24,300 لقد نسيت أن أسالك سوالاً 143 00:05:24,340 --> 00:05:25,140 عن الواجب المنزلي 144 00:05:25,170 --> 00:05:25,740 ........ هل يجب أن 145 00:05:29,440 --> 00:05:29,970 لن نعرف أبداً 146 00:05:30,010 --> 00:05:31,490 سؤالها 146 00:05:34,010 --> 00:05:37,490 يجب أن أتعلم مشهد الطائر أستاذي يرمي الكرات على الأشخاص 146 00:05:38,010 --> 00:05:42,490 : المزاج أفكر 147 00:05:47,690 --> 00:05:48,220 هيه , هل تعرف 148 00:05:48,260 --> 00:05:48,890 أين يمكن أن أشتري 149 00:05:48,930 --> 00:05:51,830 زوج من أحذية البالية ؟ 150 00:05:51,860 --> 00:05:52,660 لا أعرف 151 00:05:52,690 --> 00:05:53,160 لكن أعرف أين يمكن أن 152 00:05:53,190 --> 00:05:54,030 تشتري تنورة جميلة 153 00:05:54,060 --> 00:05:56,030 و ملمع شفاة 154 00:05:56,060 --> 00:05:56,600 هههههههههه 155 00:05:56,630 --> 00:05:58,260 هذه كانت واحدة جيدة بيك 156 00:05:58,300 --> 00:06:02,970 ملمع شفاة 157 00:06:03,000 --> 00:06:03,640 لماذا تحتاج إلى 158 00:06:03,670 --> 00:06:04,640 حذاء باليه ؟ 159 00:06:04,670 --> 00:06:05,300 لأنني سجلت 160 00:06:05,340 --> 00:06:06,100 للباليه 161 00:06:06,140 --> 00:06:06,600 أوه , أوه 162 00:06:06,640 --> 00:06:08,310 أليس هذا للبنات فقط ؟ 163 00:06:08,340 --> 00:06:09,940 نعم ، فقط غرفة كبيرة 164 00:06:09,970 --> 00:06:12,640 مليئة بالفتيات و أنا 165 00:06:12,680 --> 00:06:13,310 هل تفهون ياشباب 166 00:06:13,340 --> 00:06:14,410 ما أنا فاعل 167 00:06:14,440 --> 00:06:15,310 نعم 168 00:06:15,350 --> 00:06:18,110 رائع جداً 169 00:06:18,150 --> 00:06:19,920 أنا لا أفهم 170 00:06:19,950 --> 00:06:23,590 كثير من الفتيات يرقصن 171 00:06:23,620 --> 00:06:28,890 كلهم في غرفة واحدة معه 172 00:06:32,990 --> 00:06:33,590 هل تمانع 173 00:06:33,630 --> 00:06:35,960 إذا سجلت أنا أيضا ؟ 174 00:06:35,990 --> 00:06:37,690 لا إذهب و إفعل 175 00:06:37,730 --> 00:06:38,500 ماذا عنك ؟ 176 00:06:38,530 --> 00:06:39,330 لا أستطيع 177 00:06:39,360 --> 00:06:40,100 أنا وجايد لقد سجلنا 178 00:06:40,130 --> 00:06:41,460 لرقص السالسا 179 00:06:41,500 --> 00:06:42,930 أنا لا أستطيع أكل السلطة 180 00:06:42,970 --> 00:06:43,170 لماذا ؟ 181 00:06:43,200 --> 00:06:43,930 لأنها تؤلم المعدة 182 00:06:43,970 --> 00:06:45,100 وتعطيك كابوس ؟ 183 00:06:45,140 --> 00:06:45,970 لا 184 00:06:46,000 --> 00:06:46,570 نعم 185 00:06:46,600 --> 00:06:47,100 ربما 146 00:06:50,010 --> 00:06:54,490 سأقوم بمشهد الطائر اليوم . متورترة لكن مستعدة 146 00:06:55,190 --> 00:06:59,490 : المزاج صعب 186 00:07:00,380 --> 00:07:01,080 مستعدين 187 00:07:01,120 --> 00:07:02,520 نبدأ بتدريب التمثيل 188 00:07:02,550 --> 00:07:04,580 جميعكم رجال انجليزيون غاضبون 189 00:07:04,620 --> 00:07:05,590 ابدأوا 190 00:07:05,620 --> 00:07:07,050 أنا أصر أن تخبرني 191 00:07:07,090 --> 00:07:08,790 من جلس على كعكتي 192 00:07:08,820 --> 00:07:10,370 جدتي ذهبت إلى المرحاض 193 00:07:10,420 --> 00:07:11,260 بينما أنا حضنت 194 00:07:11,290 --> 00:07:12,660 رئيس الوزراء 195 00:07:12,690 --> 00:07:13,560 قميصي من الصوف 196 00:07:13,590 --> 00:07:15,430 يضايق بنطلوني 197 00:07:15,460 --> 00:07:16,560 يا إلهي 198 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 هناك صرصور ميت 199 00:07:17,630 --> 00:07:19,130 في صدري 200 00:07:19,170 --> 00:07:20,070 إلعب بي 201 00:07:20,100 --> 00:07:20,770 حسناً , قلت لك 202 00:07:20,800 --> 00:07:21,700 أن لا تضع صلصة الأجاص 203 00:07:21,730 --> 00:07:22,870 في شطيرتي 204 00:07:22,900 --> 00:07:25,340 ..... أنت , أنت , أنت 205 00:07:25,370 --> 00:07:27,840 حسناً ، حسناً 206 00:07:27,870 --> 00:07:33,080 جيد جدا ، اهدئوا قليلاً 207 00:07:33,110 --> 00:07:35,250 الان بعد ما كنا 208 00:07:35,280 --> 00:07:37,080 ساذجين و مغفلين 209 00:07:37,120 --> 00:07:38,550 الوقت قد حان 210 00:07:38,580 --> 00:07:40,380 لطالبتنا الجديده 211 00:07:40,420 --> 00:07:44,020 لتقدم 212 00:07:44,050 --> 00:07:48,320 مشهد الطائر 213 00:07:48,360 --> 00:07:49,860 توري المسرح لكي 214 00:07:49,890 --> 00:07:52,160 ولكن لا يمكن أن تأخذيه إلى المنزل 215 00:07:52,190 --> 00:07:52,820 هل يمكن أن أسالك بعض الأسئلة 216 00:07:52,860 --> 00:07:54,130 قبل أن أبدا ؟ 217 00:07:57,600 --> 00:07:58,100 ........ إذاً 218 00:07:58,130 --> 00:07:58,700 فقط قدمي أفضل ما لديك 219 00:07:58,730 --> 00:07:59,330 آكشن 220 00:07:59,370 --> 00:08:02,600 حسنا 221 00:08:02,640 --> 00:08:03,740 لقد كان عام 1934 222 00:08:03,770 --> 00:08:05,440 عندما تركني زوجي 223 00:08:05,470 --> 00:08:07,340 لوحدي ، العيش في المرج 224 00:08:07,370 --> 00:08:08,770 كان كئيباً جداً 225 00:08:08,810 --> 00:08:10,780 لا هواتف ولا راديو 226 00:08:10,810 --> 00:08:12,910 فقط طائر كبير مهيب 227 00:08:12,950 --> 00:08:16,310 الذي أشاركه مشاعري 228 00:08:16,350 --> 00:08:17,380 في يوم من الأيام عند ما كنت محبطة 229 00:08:17,420 --> 00:08:18,520 قلت له 230 00:08:18,550 --> 00:08:20,820 أوه أيها الطائر ، تستطبع الطيران 231 00:08:20,850 --> 00:08:21,820 تستطيع أن تبتعد لأميال 232 00:08:21,850 --> 00:08:22,650 من هذا المكان الموحش 233 00:08:22,680 --> 00:08:24,180 ولكنك بقيت 234 00:08:24,220 --> 00:08:25,510 لماذا ؟ 235 00:08:25,550 --> 00:08:26,850 وفي الواقع 236 00:08:26,880 --> 00:08:27,850 سؤالي كان حقيقياً 237 00:08:27,880 --> 00:08:29,350 في تلك الظهيرة 238 00:08:29,380 --> 00:08:30,920 غادر الطائر 239 00:08:30,950 --> 00:08:39,120 وكذلك ذهبت روحي 240 00:08:39,160 --> 00:08:40,590 كيف كان ذلك ؟ 241 00:08:40,630 --> 00:08:44,200 ماذا تعنين ؟ 242 00:08:44,230 --> 00:08:45,760 هل قدمت المشهد كما يجب ؟ 243 00:08:46,530 --> 00:08:49,070 لا ، على الإطلاق 244 00:08:49,100 --> 00:08:51,070 حسناً ، في ماذا أخطات ؟ 245 00:08:51,100 --> 00:08:51,740 يجب أن تقدمي 246 00:08:51,770 --> 00:08:52,670 المشهد مرة أخرى في الغد 247 00:08:52,700 --> 00:08:53,700 وأن تقومي به بشكل جيد 248 00:08:53,740 --> 00:08:54,600 وإلا لايمكن أن تكوني 249 00:08:54,640 --> 00:08:56,970 في مسرحية أندريه أو غيرها 250 00:08:57,010 --> 00:08:57,540 لكن هل يمكن أن تخبرني فيما أخطات ؟ 251 00:08:57,570 --> 00:08:58,410 في ماذا أخطات ؟ 252 00:08:58,440 --> 00:08:59,340 لا لا يمكن 253 00:08:59,380 --> 00:09:00,610 لا أتلقى أي تعليقات ؟ 254 00:09:00,640 --> 00:09:01,380 هذا صحيح 255 00:09:01,410 --> 00:09:01,880 ........ لكن 256 00:09:01,910 --> 00:09:03,050 تبدأون بتدريب على التمثيل 257 00:09:03,080 --> 00:09:05,110 جميعكم دلافين مفزوعة 258 00:09:05,150 --> 00:09:08,080 ابدأو 259 00:09:08,120 --> 00:09:13,020 عيشوا الخوف 259 00:09:13,820 --> 00:09:18,020 ..... مشهد الطائر !!في ماذا أخطأت ؟؟ 259 00:09:18,110 --> 00:09:21,490 : المزاج محتارة 261 00:09:26,830 --> 00:09:28,130 هيا 262 00:09:28,170 --> 00:09:28,800 كيف يمكن أن اؤدي 263 00:09:28,840 --> 00:09:29,370 المشهد بشكل صحيح 264 00:09:29,400 --> 00:09:29,940 إذا لم أحد يخبرني 265 00:09:29,970 --> 00:09:30,940 في ماذا أخطاءت ؟ 266 00:09:30,970 --> 00:09:31,500 أعتقد أنكم يا شباب 267 00:09:31,540 --> 00:09:32,840 أصدقائي 268 00:09:32,870 --> 00:09:36,770 أنا لست صديقتك 269 00:09:36,810 --> 00:09:37,340 لقد كنت أمل 270 00:09:37,380 --> 00:09:38,940 أنه يمكن أن نكون أكثر من أصدقاء 271 00:09:41,040 --> 00:09:42,380 أوه ، هذا مقزز جداً 272 00:09:42,410 --> 00:09:43,280 أنه دائما يغازل 273 00:09:43,310 --> 00:09:44,240 جميع الفتيات 274 00:09:44,280 --> 00:09:46,110 أنا لم أغازلك أنت 275 00:09:46,150 --> 00:09:48,150 ماهو قصدك ؟ 276 00:09:48,180 --> 00:09:50,450 أنتم ياشباب ........... مشكلتي 277 00:09:50,480 --> 00:09:51,080 القاعدة الأولى 278 00:09:51,120 --> 00:09:52,420 لمشهد الطائر 279 00:09:52,450 --> 00:09:53,790 غير مسموح لأحد بمساعدتك 280 00:09:53,820 --> 00:09:56,520 لا أحد 281 00:09:56,560 --> 00:09:57,760 إذاً هذا ما فعلته 282 00:09:57,790 --> 00:09:59,230 بخزانتك ؟ 283 00:09:59,260 --> 00:09:59,860 نعم 284 00:09:59,890 --> 00:10:01,130 أترى ، أنه لوح جاف قابل للمسح 285 00:10:01,160 --> 00:10:02,160 مع مجموعة من الأقلام الملونة 286 00:10:02,200 --> 00:10:03,100 في كوب مناسب 287 00:10:03,130 --> 00:10:03,960 لذا كل من أراد 288 00:10:04,000 --> 00:10:04,630 يمكن أن يكتب أو يرسم 289 00:10:04,660 --> 00:10:05,430 أياً كان ما يريد 290 00:10:05,460 --> 00:10:05,960 لكن يجب أن 291 00:10:06,000 --> 00:10:07,170 تزينيها بنفسك 292 00:10:07,200 --> 00:10:08,630 إنه تقليد معروف لمدرستنا 293 00:10:08,930 --> 00:10:09,800 حسنا ، ماهو السيء 294 00:10:09,840 --> 00:10:10,470 في جعل الأخرين 295 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 أن يكون معبرين على خزانتي 296 00:10:12,040 --> 00:10:12,870 حسنا ، شيئ واحد 297 00:10:12,910 --> 00:10:17,940 يمكن أن يفعلوا ذلك 298 00:10:17,980 --> 00:10:18,640 ........ يآآه 299 00:10:18,680 --> 00:10:19,580 حسنا ، خزانتي أذكى 300 00:10:19,610 --> 00:10:20,880 من خزنتك 301 00:10:20,910 --> 00:10:21,710 ............... كيف يمكن للخزنة أن 302 00:10:21,750 --> 00:10:23,850 أنا لا أعرف 303 00:10:23,880 --> 00:10:24,950 أوه , هيا 304 00:10:24,980 --> 00:10:25,580 فليخبرني أحد 305 00:10:25,610 --> 00:10:26,250 كيف أؤدي مشهد الطائر 306 00:10:26,280 --> 00:10:27,380 وإلى سأقوم بالبكاء 307 00:10:27,420 --> 00:10:28,620 لا نستطيع 308 00:10:28,650 --> 00:10:30,150 ولا تكوني مزعجة 309 00:10:30,190 --> 00:10:33,250 نعم ، قوي عزيمتك 310 00:10:33,290 --> 00:10:33,960 الوقت الأول 311 00:10:33,990 --> 00:10:34,990 لحصة الباليه 312 00:10:35,020 --> 00:10:41,460 أوه ، باليه 313 00:10:50,770 --> 00:10:51,200 لا أعرف 314 00:10:51,240 --> 00:10:51,800 أحس بالغرابة الشديدة 315 00:10:51,840 --> 00:10:54,270 في الملابس الضيقة 316 00:10:54,310 --> 00:10:55,170 هذه الأشياء تعصرني 317 00:10:55,210 --> 00:10:57,980 بطريقة سيئة جداً 318 00:10:58,010 --> 00:10:58,580 أنت لن 319 00:10:58,610 --> 00:10:59,210 تشتكي 320 00:10:59,240 --> 00:11:00,240 عندما تكون محاط 321 00:11:00,280 --> 00:11:08,050 براقصات البالية 322 00:11:08,080 --> 00:11:12,120 أوه يارجل ، إنها مزرعة رجال 146 00:11:15,110 --> 00:11:20,030 مستعدة جداً لمشهد الطائر الآن ..... سأقضي عليه . 146 00:11:21,010 --> 00:11:24,490 : المزاج مُصمّمِة 323 00:11:27,000 --> 00:11:28,900 إذاً ، هل أنت مستعدة ؟ 324 00:11:28,930 --> 00:11:30,530 أوه لقد تعديت مرحلة الإستعداد 325 00:11:30,570 --> 00:11:31,900 سايكوتز يريد مشهد الطائر 326 00:11:31,940 --> 00:11:32,540 أنا سأعطيه مشهد الطائر 327 00:11:32,570 --> 00:11:33,340 مشهد الطائر 328 00:11:33,370 --> 00:11:34,840 لدي دعائم ، لدي خلفية 329 00:11:34,870 --> 00:11:35,670 و للتملق قليلاً 330 00:11:35,710 --> 00:11:37,770 أحضرت لسايكوتز 331 00:11:37,810 --> 00:11:40,310 حبتين من حليب جوز الهند 332 00:11:40,340 --> 00:11:43,340 هذه جيدة جداً 333 00:11:43,380 --> 00:11:43,840 ما الخطب 334 00:11:43,880 --> 00:11:45,550 مع سايكوتز وحليب جوز الهند ؟ 335 00:11:45,580 --> 00:11:46,310 يقول أن الحليب 336 00:11:46,350 --> 00:11:48,210 يعطيه رؤية 337 00:11:51,250 --> 00:11:56,920 حسنا ، نحن هنا 338 00:11:56,960 --> 00:11:59,860 لدينا الكثير لفعله اليوم 339 00:11:59,890 --> 00:12:04,130 لكن في البداية ، توري مشهد الطائر 340 00:12:04,160 --> 00:12:05,260 أنا جاهزة 341 00:12:05,290 --> 00:12:06,960 وقبل أن أبدا 342 00:12:07,000 --> 00:12:07,760 أريدك أن تحصل على 343 00:12:07,800 --> 00:12:09,460 هذه حبتين من حليب جوز الهند 344 00:12:09,500 --> 00:12:10,660 رائع 345 00:12:10,700 --> 00:12:11,360 هل تعرفين الحليب 346 00:12:11,400 --> 00:12:12,430 يعطيني رؤية 347 00:12:12,470 --> 00:12:14,700 ........ لقد سمعت ذلك 348 00:12:14,730 --> 00:12:15,630 جيد جداً 349 00:12:15,670 --> 00:12:18,170 ............ الجميع انتبهوا 350 00:12:18,200 --> 00:12:19,170 توري ؟ 351 00:12:19,200 --> 00:12:24,050 ثانية واحدة 352 00:12:24,080 --> 00:12:26,620 أوه خلفية 353 00:12:26,650 --> 00:12:29,850 و أنا مستعده 354 00:12:29,890 --> 00:12:30,720 محبب 355 00:12:30,760 --> 00:12:33,660 ....... آكشن 356 00:12:33,690 --> 00:12:34,860 لقد كان عام 1934 357 00:12:34,890 --> 00:12:36,430 عندما تركني زوجي 358 00:12:36,460 --> 00:12:38,230 وحيدة ، أعيش في المرج 359 00:12:38,260 --> 00:12:39,860 شديدة الاكتئاب 360 00:12:39,900 --> 00:12:42,730 لا هاتف ، لا راديو 361 00:12:42,770 --> 00:12:48,540 فقط , طائر كبير مهيب 362 00:12:48,570 --> 00:12:52,940 الذي أشاركه أحاسيسي 363 00:12:52,970 --> 00:12:54,070 في أحد الأيام عند ما كنت محبطة 364 00:12:54,110 --> 00:12:55,140 قلت له 365 00:12:55,180 --> 00:12:57,780 أوه , أيها الطائر تستطيع الطيران 366 00:12:57,810 --> 00:12:58,850 يمكن أن تحلق لأميال 367 00:12:58,880 --> 00:12:59,680 من هذا المكان الموحش 368 00:12:59,710 --> 00:13:01,010 ولكن لقد بقيت 369 00:13:01,050 --> 00:13:02,750 لماذا ؟ 370 00:13:02,780 --> 00:13:04,320 وفي الواقع 371 00:13:04,350 --> 00:13:05,220 سؤالي كان حقيقياً 372 00:13:05,250 --> 00:13:06,680 في ذلك العصر 373 00:13:06,720 --> 00:13:14,160 غادر الطائر 374 00:13:14,190 --> 00:13:19,560 وكذلك ذهبت روحي 375 00:13:19,600 --> 00:13:23,270 حسنا ، هل كانت جيدة 376 00:13:23,300 --> 00:13:24,100 بالتحديد ماذا 377 00:13:24,130 --> 00:13:27,540 تسأليني ؟ 378 00:13:27,570 --> 00:13:28,340 أنت تعرف ، هل أعجبك 379 00:13:28,370 --> 00:13:29,200 مافعلت في المشهد ؟ 380 00:13:29,240 --> 00:13:30,170 بالتأكيد 381 00:13:30,210 --> 00:13:31,940 هل أديت المشهد على الوجه الصحيح ؟ 382 00:13:31,970 --> 00:13:35,980 أوه لا ، لقد فشلت مرة أخرى 383 00:13:36,010 --> 00:13:36,740 ماذا ؟ , لماذا ؟ 384 00:13:36,780 --> 00:13:37,440 لقد فعلت كل شيئ 385 00:13:37,480 --> 00:13:38,640 هيه انتبهي 386 00:13:38,680 --> 00:13:42,710 أين ترمين دعائمك 387 00:13:55,330 --> 00:13:56,390 كات 388 00:13:56,430 --> 00:13:57,490 هيه 389 00:13:57,530 --> 00:13:59,630 يجب أن تجربي شيءً 390 00:13:59,660 --> 00:14:00,860 أغلال ؟ 391 00:14:00,900 --> 00:14:02,700 آهاا , ضعيهم على الرسغ 392 00:14:02,730 --> 00:14:04,870 حسنا 393 00:14:04,900 --> 00:14:05,830 جيد والآن نغلق 394 00:14:05,870 --> 00:14:08,070 الطرف الأخر هنا 395 00:14:08,100 --> 00:14:10,640 ممتع 396 00:14:10,670 --> 00:14:11,610 حسنا ، والان جربي هذا 397 00:14:11,640 --> 00:14:15,210 آه , حلوى 398 00:14:15,240 --> 00:14:18,340 أمممم ، هذه جداً 399 00:14:18,380 --> 00:14:20,650 حارة ، ماهذه ؟ 400 00:14:20,680 --> 00:14:21,450 تشو تشو بالفلفل 401 00:14:22,750 --> 00:14:23,920 إنها تحرق فمي 402 00:14:23,950 --> 00:14:24,450 أعرف 403 00:14:24,480 --> 00:14:25,120 هل تريدين بعض الماء 404 00:14:25,150 --> 00:14:25,680 نعم 405 00:14:25,720 --> 00:14:26,320 أخبريني عن سر 406 00:14:26,350 --> 00:14:26,850 مشهد الطائر 407 00:14:26,890 --> 00:14:29,150 لا أستطيع و أحتاج ماء 408 00:14:29,190 --> 00:14:33,490 أوه ، حسناً 409 00:14:33,530 --> 00:14:34,230 انتظري ، توري 410 00:14:34,260 --> 00:14:40,760 ماء 411 00:14:40,800 --> 00:14:43,070 ماذا تفعلين ؟ 412 00:14:43,100 --> 00:14:43,870 أرمي كتبي بغضب 413 00:14:43,900 --> 00:14:46,670 في الخزنة الا ترى 414 00:14:46,700 --> 00:14:47,170 إذاً هل عرفت 415 00:14:47,200 --> 00:14:47,540 كيف ستقومين 416 00:14:47,570 --> 00:14:48,670 بتزينها بعد 417 00:14:48,710 --> 00:14:49,510 نعم , انظر 418 00:14:49,540 --> 00:14:50,870 لقد وضعت شريط عليها 419 00:14:50,910 --> 00:14:52,510 هل ترى الشريط ؟ 420 00:14:52,540 --> 00:14:54,780 أرى الشريط 421 00:14:54,810 --> 00:14:55,340 حسنا ، لا أعرف 422 00:14:55,380 --> 00:14:56,110 ماذا أفعل 423 00:14:56,140 --> 00:14:57,380 لماذا لاتقومين بفعل شيءً 424 00:14:57,410 --> 00:14:59,480 مبتكر وعميق ؟ 425 00:14:59,510 --> 00:15:00,650 ماذا فعلت لخزنتك ؟ 426 00:15:00,680 --> 00:15:09,050 تعالي 427 00:15:09,090 --> 00:15:09,950 نظيفة ؟ 428 00:15:09,990 --> 00:15:11,520 شفافة 429 00:15:11,560 --> 00:15:12,520 ليس لدي أسرار 430 00:15:12,560 --> 00:15:15,260 وكذلك خزنتي 431 00:15:15,290 --> 00:15:16,560 أوه , هذا مبدع و عميق 432 00:15:17,530 --> 00:15:19,390 حسناً 433 00:15:19,430 --> 00:15:21,200 حسنا ، على كل حال 434 00:15:21,230 --> 00:15:23,160 حول مشهد الطائر 435 00:15:23,200 --> 00:15:24,160 لاحقاً 436 00:15:27,540 --> 00:15:29,200 هيه ترينا هل تستطيعين مساعدتي ؟ 437 00:15:29,540 --> 00:15:30,370 آسفه يجب أن أذهب إلى الغداء 438 00:15:30,410 --> 00:15:34,710 قبل أن ينتهي الـ بانننيس 439 00:15:39,750 --> 00:15:42,220 يا رجل هذا مهين 440 00:15:42,250 --> 00:15:42,980 أوافقك 441 00:15:43,020 --> 00:15:43,590 لا أستطيع أن أصدق 442 00:15:43,620 --> 00:15:46,820 أنك جعلتنا نشترك في البالية 443 00:15:46,860 --> 00:15:49,890 لنخرج من هذا 444 00:15:49,920 --> 00:15:51,290 انسة مكي 445 00:15:51,330 --> 00:15:51,960 نعم 446 00:15:51,990 --> 00:15:52,460 نحن سوف نقوم 447 00:15:52,490 --> 00:15:54,030 بترك هذا الفصل 448 00:15:54,060 --> 00:15:54,790 إذا تركت هذا الفصل 449 00:15:54,830 --> 00:15:55,560 إذا تذهب إلى 450 00:15:55,600 --> 00:15:58,100 التقرير الدائم كصفر 451 00:15:58,130 --> 00:15:58,700 أوه هيا 452 00:15:58,730 --> 00:16:01,130 لاتستطيعي أن تعطينا صفرا 453 00:16:01,170 --> 00:16:01,670 لماذا تريد 454 00:16:01,700 --> 00:16:02,800 ترك هذا الصف ؟ 455 00:16:02,840 --> 00:16:03,870 انظري حولك أيتها المراة 456 00:16:03,900 --> 00:16:04,400 نحن محاطون 457 00:16:04,440 --> 00:16:07,700 بأولاد يلبسون ملابس ضيقة 458 00:16:07,740 --> 00:16:10,940 إنه مقزز 459 00:16:10,980 --> 00:16:12,910 مرحباً , أسفة على التأخر 460 00:16:12,940 --> 00:16:16,020 فتاة 146 00:16:19,010 --> 00:16:23,090 ......فكرت في طريقة لأكتشف ماذا يحدث مع مشهد الطائر 146 00:16:24,090 --> 00:16:27,040 : المزاج مخادعة 461 00:16:28,260 --> 00:16:28,620 مرحباً روبي 462 00:16:29,460 --> 00:16:30,060 مرحباً ريكس 463 00:16:30,430 --> 00:16:31,430 ماذا هناك ؟ 464 00:16:31,460 --> 00:16:33,160 هل تركتم الباليه ؟ 465 00:16:33,200 --> 00:16:33,790 لا نستطيع 466 00:16:33,830 --> 00:16:36,430 إلا إذا كنا نريد صفراً 467 00:16:37,600 --> 00:16:38,530 حسنا ، أنا أسفة 468 00:16:38,570 --> 00:16:40,770 أنك تشعر بضغط 469 00:16:40,800 --> 00:16:42,630 أوه , لاباس 470 00:16:42,670 --> 00:16:44,470 أنا متأكد 471 00:16:44,500 --> 00:16:45,370 أنا متأكد أننا نستطيع 472 00:16:45,400 --> 00:16:46,540 هلا إستمريت في فعل هذا 473 00:16:46,570 --> 00:16:47,910 رجاءً 474 00:16:47,940 --> 00:16:49,240 بالتأكيد 475 00:16:49,270 --> 00:16:51,070 هذا أصبح غريباً 476 00:16:52,340 --> 00:16:53,510 هيه , هل تعرف ما يجعلني 477 00:16:53,540 --> 00:16:54,540 أحس بالضغط 478 00:16:54,580 --> 00:16:56,550 أخبريني سأقتله 479 00:16:56,580 --> 00:16:58,110 إنه كامل موضوع مشهد الطائر 480 00:16:58,150 --> 00:16:59,010 آه , هذا هو 481 00:16:59,050 --> 00:17:00,580 الدافع الخفي 482 00:17:00,620 --> 00:17:01,350 اسكت ، أيها الدمية 483 00:17:01,380 --> 00:17:01,920 أممممم ، أممممم ، أممممم 484 00:17:01,950 --> 00:17:02,580 أنت سوف تساعدني 485 00:17:02,620 --> 00:17:04,120 في مشهد الطائر ؟ أليس كذلك ؟ 486 00:17:04,150 --> 00:17:05,320 .......... أنا لا يجب أن 487 00:17:05,350 --> 00:17:07,220 أوه , لقد عض يدي 488 00:17:07,250 --> 00:17:07,990 ريكس 489 00:17:08,020 --> 00:17:08,950 خذني إلى الحمام 490 00:17:08,990 --> 00:17:12,790 يجب أن أتبول الأن 491 00:17:12,830 --> 00:17:13,530 إنه دميه 492 00:17:13,560 --> 00:17:14,390 لايستطيع التبول 493 00:17:14,430 --> 00:17:19,260 أنت لا تعرفين ماذا أملك 494 00:17:25,440 --> 00:17:27,340 حسنا أيها الصف 495 00:17:27,370 --> 00:17:29,470 حسنا 496 00:17:29,510 --> 00:17:31,340 من من الراقصين يريد أن 497 00:17:31,380 --> 00:17:32,440 يريني الروتين 498 00:17:32,480 --> 00:17:33,980 الذي تدربنا عليه المرة الأخيرة 499 00:17:34,010 --> 00:17:35,010 نحن نريد 500 00:17:35,050 --> 00:17:36,250 ماذا ؟ 501 00:17:36,280 --> 00:17:37,210 نحن لدينا هذا ، يا رجل 502 00:17:37,250 --> 00:17:38,910 أنت مهووس 503 00:17:38,950 --> 00:17:46,250 أندريه , روبي إلى المقدمة 504 00:17:46,290 --> 00:17:46,850 لا تتكلم مع أي أحد 505 00:17:46,890 --> 00:17:50,990 حتى أرجع 506 00:17:51,030 --> 00:17:54,700 الأماكن 507 00:17:54,730 --> 00:17:56,230 إبدأأ 508 00:18:26,520 --> 00:18:27,190 لنأخذ 509 00:18:27,220 --> 00:18:29,390 استراحة خمس دقائق 510 00:18:29,420 --> 00:18:30,720 أرجوك اجعليها عشر 511 00:18:30,760 --> 00:18:32,060 عشرين 512 00:18:53,350 --> 00:18:55,110 عيد ميلاد سعيد 513 00:18:55,150 --> 00:18:56,420 عيد ميلاد من ؟ 514 00:18:56,450 --> 00:18:58,980 أي أحد في أي مكان 515 00:18:59,020 --> 00:19:01,550 هذا صحيح 516 00:19:01,590 --> 00:19:02,820 أين توري ؟ 517 00:19:02,860 --> 00:19:04,060 هنا 518 00:19:04,090 --> 00:19:06,820 أوه لقد أحضرتي ستائر 519 00:19:06,860 --> 00:19:07,730 لنفعل هذا 520 00:19:07,760 --> 00:19:08,490 جيد جداً 521 00:19:08,530 --> 00:19:09,390 سيداتي و سادتي 522 00:19:09,430 --> 00:19:10,160 لمرة أخرى 523 00:19:10,200 --> 00:19:13,030 مشهد الطائر من بطولة ، توري 524 00:19:13,070 --> 00:19:13,600 فيغا 525 00:19:13,630 --> 00:19:23,410 فيغا 526 00:19:23,440 --> 00:19:24,610 كان عام 1934 527 00:19:24,640 --> 00:19:26,410 عندما تركني زوجي 528 00:19:26,440 --> 00:19:28,510 وحيدة , أعيش في المرج 529 00:19:28,550 --> 00:19:30,250 كان الجو كئيب 530 00:19:30,280 --> 00:19:32,650 لا هواتف , لا راديو 531 00:19:32,680 --> 00:19:34,350 فقط طائر , كبير مهيب 532 00:19:34,380 --> 00:19:36,420 والذي شاركته مشاعري 533 00:19:41,990 --> 00:19:44,160 أنت ترى الطائر أيضا ؟ صحيح ؟ 534 00:19:44,190 --> 00:19:44,730 نعم 535 00:19:44,760 --> 00:19:47,060 رائع 536 00:19:47,100 --> 00:19:47,530 في يوم ما 537 00:19:47,560 --> 00:19:48,230 عندما كنت منخفضة الشعور 538 00:19:48,260 --> 00:19:49,530 قلت له 539 00:19:49,560 --> 00:19:52,330 أيها الطير تستطيع الطيران 540 00:19:52,370 --> 00:19:53,300 أنت يمكن أن تصعد الأميال 541 00:19:53,330 --> 00:19:54,200 من هذا المكان المتوحد 542 00:19:54,230 --> 00:19:55,770 لكن بقيت 543 00:19:55,800 --> 00:20:00,640 لماذا ؟ 544 00:20:00,670 --> 00:20:01,340 وعلى ما يبدو 545 00:20:01,370 --> 00:20:03,070 سؤالي تحقق 546 00:20:03,110 --> 00:20:05,280 في هذا الظهر تركني طائري 547 00:20:05,310 --> 00:20:10,450 حتى روحي ذهبت أيضاً 548 00:20:10,480 --> 00:20:13,650 هذا كان رائعا 549 00:20:13,680 --> 00:20:14,880 إذا هل قمت بأدائه جيداً 550 00:20:14,920 --> 00:20:18,090 لا 551 00:20:18,120 --> 00:20:19,920 ......... لكن قمت 552 00:20:19,960 --> 00:20:22,460 لقد عملت لأجعلها صحيحة 553 00:20:22,490 --> 00:20:23,260 توري استمعي 554 00:20:23,290 --> 00:20:23,760 أنا لا أحاول 555 00:20:23,790 --> 00:20:24,460 أن أكون عديمة الإحترام 556 00:20:24,490 --> 00:20:25,360 هل تعلم ؟؟!! , لقد عملت بجد 557 00:20:25,390 --> 00:20:26,630 على هذا المشهد 558 00:20:26,660 --> 00:20:28,190 لقد صنعت هذا الزي 559 00:20:28,230 --> 00:20:28,790 لقد حملت 560 00:20:28,830 --> 00:20:29,660 أغنية مرج خاصة 561 00:20:29,690 --> 00:20:30,390 ولقد دربت أيضا 562 00:20:30,430 --> 00:20:31,600 هذا الطائر المجنون الطيران 563 00:20:31,630 --> 00:20:32,430 على الدخول والخروج من النافذة 564 00:20:32,460 --> 00:20:33,830 على حسب الأوامر 565 00:20:33,860 --> 00:20:36,200 ليس الأن 566 00:20:36,230 --> 00:20:37,100 اسمع أنا أعلم 567 00:20:37,130 --> 00:20:38,070 أنك مدرس تمثيل عظيم 568 00:20:38,100 --> 00:20:38,530 وكل شيء 569 00:20:38,570 --> 00:20:40,200 لكن لا أهتم لما تقول 570 00:20:40,240 --> 00:20:42,100 المشهد الذي أديته كان جيداً 571 00:20:42,140 --> 00:20:42,800 وأنا فخورة به 572 00:20:42,840 --> 00:20:49,110 لا يهم رأي أي أحد آخر 573 00:20:54,180 --> 00:20:55,050 ماذا ؟ 574 00:20:55,080 --> 00:20:55,980 لقد نجحتي 575 00:20:56,020 --> 00:20:57,550 في مشهد الطائر 576 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 لكنك قلت 577 00:21:02,260 --> 00:21:03,690 توري المغزى كله 578 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 من مشهد الطائر 579 00:21:04,760 --> 00:21:06,120 هو تعليم المؤدي 580 00:21:06,160 --> 00:21:07,190 مثلك أنتي 581 00:21:07,230 --> 00:21:09,930 أن يؤمن في اختيارته 582 00:21:09,960 --> 00:21:12,300 لايهم ماهو رأي الآخرين 583 00:21:12,330 --> 00:21:13,600 نحن فنانون 584 00:21:13,630 --> 00:21:14,870 والفنان الحقيقي 585 00:21:14,900 --> 00:21:16,730 لايحدد النجاح 586 00:21:16,770 --> 00:21:19,270 بناءً على , هو هي هاه , موافقة 587 00:21:19,300 --> 00:21:20,000 من الأخرين 588 00:21:20,040 --> 00:21:21,610 الفنان الحقيقي يحتاج 589 00:21:21,790 --> 00:21:23,240 أن يرضي نفسه فقط 590 00:21:23,270 --> 00:21:29,240 أو نفسها ، أو نفسه 591 00:21:29,280 --> 00:21:34,350 أنت لاتعلم ما لدي 592 00:21:34,380 --> 00:21:35,920 إذا في المرات الثلاث 593 00:21:35,950 --> 00:21:36,820 قمت بأداء المشهد 594 00:21:36,850 --> 00:21:38,790 كانت محببه 595 00:21:38,820 --> 00:21:40,120 كانت خاطئه فقط 596 00:21:40,160 --> 00:21:43,520 عندما سألت إذا ما كانت جيدة 597 00:21:45,060 --> 00:21:46,290 القيام بتمرين التمثيل 598 00:21:46,330 --> 00:21:47,130 جميعكم كبار في السن 599 00:21:47,160 --> 00:21:47,860 يسيرون حافين الأقدام 600 00:21:47,900 --> 00:21:49,100 على زجاج مكسور 601 00:21:49,130 --> 00:21:50,330 ابدأوا 146 00:22:02,010 --> 00:22:07,490 أخيراً أ...نا.... إنتصرت 146 00:22:08,010 --> 00:22:11,490 : المزاج مندفعة 602 00:22:12,150 --> 00:22:13,650 هل أنتم مستعدون 603 00:22:14,150 --> 00:22:16,350 مهما يكن 604 00:22:19,390 --> 00:22:21,590 أجعل ماذا مشرقاَ 605 00:22:21,620 --> 00:22:22,560 إنه عنوان الأغنية 606 00:22:22,590 --> 00:22:24,560 التي غنيتها في الحفل الكبير 607 00:22:24,590 --> 00:22:25,420 حسنا 608 00:22:25,460 --> 00:22:26,990 مهما يكن 609 00:22:27,030 --> 00:22:27,590 بسبب ما تعرفون 610 00:22:27,630 --> 00:22:28,290 هذا ما جعلني آتي هنا 611 00:22:28,330 --> 00:22:29,660 منذ البداية 612 00:22:29,700 --> 00:22:30,960 لاتعجبني 613 00:22:31,000 --> 00:22:31,600 ربما الكلمات 614 00:22:31,630 --> 00:22:32,330 يجب أن تكون أكبر 615 00:22:32,360 --> 00:22:35,930 نعم 616 00:22:37,430 --> 00:22:38,830 أنا أؤمن بإختيارتي 617 00:22:38,870 --> 00:22:39,830 ولا أحتاج الموافقة 618 00:22:39,870 --> 00:22:40,900 من الأخرين 619 00:22:40,940 --> 00:22:42,170 أوه الأنثى الصغيرة 620 00:22:42,200 --> 00:22:43,070 لقد تعلمت 621 00:22:43,100 --> 00:22:45,140 طريقة مشهد الطائر 622 00:22:45,170 --> 00:22:46,640 لازلت أعتقد أنها مملة 623 00:22:46,670 --> 00:22:47,710 نعم 624 00:22:47,740 --> 00:22:48,310 حسنا ، ربما 625 00:22:48,340 --> 00:22:52,880 يجب أن أجعلها تشرق 626 00:22:54,280 --> 00:22:54,980 جميل 627 00:22:56,250 --> 00:22:56,920 حسنا ، هل سنذهب للأكل 628 00:22:56,920 --> 00:22:57,580 أم ماذا ؟ 629 00:22:57,620 --> 00:23:00,020 أوه , ياه طعام 630 00:23:00,050 --> 00:23:01,150 تأتي معنا ؟ 631 00:23:01,190 --> 00:23:07,020 بالتأكيد 632 00:23:15,000 --> 00:23:25,000 ( d7oom.roo7y ) تحياتي أراكم في الحلقة القادمة بإذن الله