2
00:00:06,360 --> 00:00:07,100
تعتقدين أنك أفضل
3
00:00:07,130 --> 00:00:07,830
من أي أحد أخر
4
00:00:07,860 --> 00:00:09,060
..... لذا قلت تقريباً
5
00:00:09,100 --> 00:00:11,000
نعم , الذي كان ممكن
6
00:00:11,030 --> 00:00:12,430
أن يكون
7
00:00:12,470 --> 00:00:19,900
توري , هيا
8
00:00:19,930 --> 00:00:21,060
ألم تريني أسقط
9
00:00:21,100 --> 00:00:23,000
في موقف السيارات ؟
10
00:00:23,040 --> 00:00:24,530
لقد كان مضحكاً جداً
11
00:00:24,570 --> 00:00:26,320
لم أكن أحاول أن أكون
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,540
أوه , قائمة المسرحيات الجديدة
13
00:00:28,570 --> 00:00:30,420
احملي قهوتي
14
00:00:30,460 --> 00:00:33,450
ابتعدوا
15
00:00:34,760 --> 00:00:36,810
هذه جيده جداً
16
00:00:36,840 --> 00:00:38,520
لاتسكبي هذه
17
00:00:38,560 --> 00:00:39,500
الأن , ماهو الجيد جداً
18
00:00:39,530 --> 00:00:40,230
قائمة المسرحيات
19
00:00:40,270 --> 00:00:41,340
لهذا الفصل
20
00:00:41,380 --> 00:00:43,080
يا إلهي , أنا جيده
21
00:00:43,120 --> 00:00:45,460
لكل هذه المسرحيات
22
00:00:45,500 --> 00:00:46,200
هل مسرحية ضوء القمر السحري
23
00:00:46,230 --> 00:00:47,240
موجودة هنا ؟
24
00:00:47,270 --> 00:00:48,710
نعم , رقم أربعة لماذا ؟
25
00:00:48,750 --> 00:00:49,750
أندريه كتب الموسيقى لها
26
00:00:49,780 --> 00:00:50,450
ويريد مني أخذ تجربة
27
00:00:50,490 --> 00:00:51,390
للدور الرئييسي للمسرحية
28
00:00:51,430 --> 00:00:55,480
أنت ؟ لماذا ؟
29
00:00:55,510 --> 00:00:57,250
خذي قهوتك و اذهبي
30
00:00:57,280 --> 00:00:58,490
أوه , هناك أحد سقط
31
00:00:58,520 --> 00:00:59,190
في الجانب الخاطئ
32
00:00:59,220 --> 00:01:04,780
من موقف السيارات
33
00:01:04,810 --> 00:01:05,880
تحتاجين إلى المساعدة ؟
34
00:01:05,910 --> 00:01:06,820
نعم
35
00:01:06,850 --> 00:01:09,990
مثير للإهتمام
36
00:01:10,030 --> 00:01:10,600
وأنت تقول
37
00:01:10,630 --> 00:01:12,130
أن ذلك الفيلم ليس مخيفاً ؟
38
00:01:12,170 --> 00:01:13,070
لا أنا أقول
39
00:01:13,110 --> 00:01:15,920
ليس مخيفاً مثل التوفو
40
00:01:15,950 --> 00:01:16,380
لماذا أنت دائماً
41
00:01:16,420 --> 00:01:17,590
تتكلم عن التوفو ؟
42
00:01:17,620 --> 00:01:20,390
بسبب أن طعمه مثل المخاط
43
00:01:20,430 --> 00:01:22,670
وطعم المخاط ليس جيداً
44
00:01:22,700 --> 00:01:23,440
هيه , انظر من هنا
45
00:01:24,040 --> 00:01:25,140
مرحباً , هل يمكنكم مساعدتي ؟
46
00:01:25,170 --> 00:01:26,240
بالتاكيد
47
00:01:28,380 --> 00:01:29,620
فقط ضع هذه هناك
48
00:01:29,650 --> 00:01:30,090
ربما تحتاجين
49
00:01:30,120 --> 00:01:32,960
إلى بعض الرفوف
50
00:01:32,990 --> 00:01:33,730
ها هيا
51
00:01:33,760 --> 00:01:34,330
كل شيء جاهز
52
00:01:34,360 --> 00:01:34,930
شكراً
53
00:01:37,940 --> 00:01:38,810
لاتضعني على الأرض
54
00:01:38,840 --> 00:01:40,440
بهذه الطريقة مرة أخرى
55
00:01:41,820 --> 00:01:42,780
كنت أساعد توري
56
00:01:42,820 --> 00:01:46,040
أزح العلكة عن رأسي
57
00:01:46,360 --> 00:01:47,060
حسنا
58
00:01:47,090 --> 00:01:48,630
خزانتي ممتلئة
59
00:01:48,670 --> 00:01:49,970
أشعر بالكمال
60
00:01:50,000 --> 00:01:50,960
أوه ليس بعد
61
00:01:51,100 --> 00:01:51,800
ماذا ؟
62
00:01:52,340 --> 00:01:53,640
يجب أن تزينيها
63
00:01:53,680 --> 00:01:54,610
كل شخص في هذه المدرسة
64
00:01:54,650 --> 00:01:56,820
يجب أن يزين خزانته
65
00:01:57,490 --> 00:01:59,590
حسنا ، ماذا فعلت لخزنتك ؟
66
00:01:59,620 --> 00:02:00,860
صنعة فيسفاء مستخدماً
67
00:02:00,890 --> 00:02:01,960
كل أغطية الرضاعات
68
00:02:02,000 --> 00:02:05,770
من طفولتي
69
00:02:05,800 --> 00:02:06,370
إنها تذكرني
70
00:02:06,400 --> 00:02:08,160
بوقت سعيد
71
00:02:08,300 --> 00:02:09,280
خزانتك ؟
72
00:02:09,390 --> 00:02:10,740
انظري إليها
73
00:02:10,850 --> 00:02:14,550
اتبعي هؤلاء
74
00:02:24,010 --> 00:02:26,180
هيه , أندريه , روبين
75
00:02:26,210 --> 00:02:26,810
السنجاب عاد
76
00:02:26,850 --> 00:02:28,610
إلى مكتبي مجدداً
77
00:02:28,650 --> 00:02:29,480
أنا سأحظر الشبكة
78
00:02:29,520 --> 00:02:35,960
وأنا سأحظر البندق
79
00:02:36,430 --> 00:02:36,930
لا أعرف ماذا أفعل
80
00:02:36,960 --> 00:02:38,910
لخزانتي
81
00:02:38,950 --> 00:02:41,440
هل تريدين رؤية خزانتي ؟
82
00:02:42,740 --> 00:02:44,840
أعتقد ذلك
83
00:02:44,880 --> 00:02:45,950
هذه قطع من الطعام
84
00:02:45,980 --> 00:02:46,710
التي مضغتها
85
00:02:46,750 --> 00:02:48,650
لكن لم أبلعها
86
00:02:48,690 --> 00:02:50,150
بصقتهم وطليتهم بـ
87
00:02:50,190 --> 00:02:52,020
راتنج من البولي يوريثين
88
00:02:52,060 --> 00:02:52,990
و ألصقتهم هنا
89
00:02:53,030 --> 00:02:56,740
مع صمغ لاصق
90
00:03:15,650 --> 00:03:18,006
VICTORIOUS-فيكتوريوس
الحلقة الثانية - الموسم الأول
مشهد الطائر
90
00:04:05,570 --> 00:04:08,200
بيتسي ، بيتسي
91
00:04:08,240 --> 00:04:10,540
هذا الحيوان يشكل لحم لذيذ
92
00:04:10,580 --> 00:04:12,410
بستطاعته أن يبقينا أحياء
93
00:04:12,450 --> 00:04:13,850
لأسبوع آخر
94
00:04:13,880 --> 00:04:15,150
أنا لا أريد أن أكون حيه
95
00:04:15,180 --> 00:04:16,450
من غير ( بونسي )
96
00:04:16,480 --> 00:04:18,120
هذا الخنزير كل شيء لي
97
00:04:18,150 --> 00:04:19,720
في حين أن أبي لم يكن كذلك
98
00:04:19,750 --> 00:04:21,320
......... و أنا سأكون
99
00:04:23,390 --> 00:04:25,150
سايكوتز ؟
100
00:04:25,190 --> 00:04:25,860
ماذا ؟
101
00:04:25,890 --> 00:04:26,860
لقد ضربتني في الوجه
102
00:04:26,890 --> 00:04:28,220
بِكُرة
103
00:04:28,260 --> 00:04:29,360
أوه دعك من هذا
104
00:04:29,390 --> 00:04:30,430
الممثل العظيم حقا
105
00:04:30,460 --> 00:04:31,460
يستطيع أن يبقى في المشهد
106
00:04:31,500 --> 00:04:32,530
لا يهم مهما حدث
107
00:04:32,560 --> 00:04:33,230
من حولها
108
00:04:33,260 --> 00:04:34,760
لكنها تؤلم حقاً
109
00:04:36,230 --> 00:04:39,670
أوه الغذاء , ياه
110
00:04:39,700 --> 00:04:41,030
احفظوا أدواركم
111
00:04:41,070 --> 00:04:41,830
أريد من الجميع
112
00:04:41,870 --> 00:04:43,640
من غير الكتاب غداً
113
00:04:43,670 --> 00:04:44,240
مرحباً هل تريدين
114
00:04:44,270 --> 00:04:45,200
الذهاب إلى الغداء معنا ؟
115
00:04:45,240 --> 00:04:49,040
......... بالتأكيد فقط دعني
116
00:04:49,080 --> 00:04:49,740
لماذا كان هذا ؟
117
00:04:49,780 --> 00:04:51,280
أنا لا أمثل الان
118
00:04:51,310 --> 00:04:52,510
يجب أن نتحدث
119
00:04:52,540 --> 00:04:53,640
و توري هل ممكن أن نتكلم ؟
120
00:04:53,680 --> 00:04:55,510
ألا يمكن أن تعمل ؟
121
00:04:55,550 --> 00:04:55,950
استمتعي
122
00:04:55,980 --> 00:04:58,780
إحمي وجهك
123
00:04:58,820 --> 00:04:59,850
ماذا هناك ؟
124
00:04:59,880 --> 00:05:00,750
لقد سمعت أنك سجلت
125
00:05:00,790 --> 00:05:01,320
لتجربة أداء
126
00:05:01,350 --> 00:05:03,590
لمسرحية ضوء القمر السحري
127
00:05:04,190 --> 00:05:04,950
أندريه كتب الموسيقى لها
128
00:05:04,990 --> 00:05:05,420
ويريد مني
129
00:05:05,450 --> 00:05:06,020
أن أمثل الدور الرئيسي
130
00:05:06,060 --> 00:05:06,550
يجب أن تفعلي
131
00:05:07,190 --> 00:05:07,760
لكن لا تستطيعين
132
00:05:09,620 --> 00:05:11,590
ليس قبل أن تمري
133
00:05:11,630 --> 00:05:13,160
بمشهد الطائر
134
00:05:13,190 --> 00:05:14,190
مشهد الطائر ؟
135
00:05:14,230 --> 00:05:14,930
هنا في مدرسة هوليود
136
00:05:14,960 --> 00:05:15,730
كل طالب لابد أن
137
00:05:15,760 --> 00:05:16,730
ينجح نجاح تام
138
00:05:16,760 --> 00:05:17,560
في مشهد الطائر
139
00:05:17,600 --> 00:05:19,530
قبل أن يتمكن من أداء تجربة الأداء لأي
140
00:05:19,570 --> 00:05:22,430
عرض من عروض المدرسة
141
00:05:22,470 --> 00:05:23,330
هيه , سايكوتز
142
00:05:23,370 --> 00:05:24,300
لقد نسيت أن أسالك سوالاً
143
00:05:24,340 --> 00:05:25,140
عن الواجب المنزلي
144
00:05:25,170 --> 00:05:25,740
........ هل يجب أن
145
00:05:29,440 --> 00:05:29,970
لن نعرف أبداً
146
00:05:30,010 --> 00:05:31,490
سؤالها
146
00:05:34,010 --> 00:05:37,490
يجب أن أتعلم مشهد الطائر
أستاذي يرمي الكرات على الأشخاص
146
00:05:38,010 --> 00:05:42,490
: المزاج
أفكر
147
00:05:47,690 --> 00:05:48,220
هيه , هل تعرف
148
00:05:48,260 --> 00:05:48,890
أين يمكن أن أشتري
149
00:05:48,930 --> 00:05:51,830
زوج من أحذية البالية ؟
150
00:05:51,860 --> 00:05:52,660
لا أعرف
151
00:05:52,690 --> 00:05:53,160
لكن أعرف أين يمكن أن
152
00:05:53,190 --> 00:05:54,030
تشتري تنورة جميلة
153
00:05:54,060 --> 00:05:56,030
و ملمع شفاة
154
00:05:56,060 --> 00:05:56,600
هههههههههه
155
00:05:56,630 --> 00:05:58,260
هذه كانت واحدة جيدة بيك
156
00:05:58,300 --> 00:06:02,970
ملمع شفاة
157
00:06:03,000 --> 00:06:03,640
لماذا تحتاج إلى
158
00:06:03,670 --> 00:06:04,640
حذاء باليه ؟
159
00:06:04,670 --> 00:06:05,300
لأنني سجلت
160
00:06:05,340 --> 00:06:06,100
للباليه
161
00:06:06,140 --> 00:06:06,600
أوه , أوه
162
00:06:06,640 --> 00:06:08,310
أليس هذا للبنات فقط ؟
163
00:06:08,340 --> 00:06:09,940
نعم ، فقط غرفة كبيرة
164
00:06:09,970 --> 00:06:12,640
مليئة بالفتيات و أنا
165
00:06:12,680 --> 00:06:13,310
هل تفهون ياشباب
166
00:06:13,340 --> 00:06:14,410
ما أنا فاعل
167
00:06:14,440 --> 00:06:15,310
نعم
168
00:06:15,350 --> 00:06:18,110
رائع جداً
169
00:06:18,150 --> 00:06:19,920
أنا لا أفهم
170
00:06:19,950 --> 00:06:23,590
كثير من الفتيات يرقصن
171
00:06:23,620 --> 00:06:28,890
كلهم في غرفة واحدة معه
172
00:06:32,990 --> 00:06:33,590
هل تمانع
173
00:06:33,630 --> 00:06:35,960
إذا سجلت أنا أيضا ؟
174
00:06:35,990 --> 00:06:37,690
لا إذهب و إفعل
175
00:06:37,730 --> 00:06:38,500
ماذا عنك ؟
176
00:06:38,530 --> 00:06:39,330
لا أستطيع
177
00:06:39,360 --> 00:06:40,100
أنا وجايد لقد سجلنا
178
00:06:40,130 --> 00:06:41,460
لرقص السالسا
179
00:06:41,500 --> 00:06:42,930
أنا لا أستطيع أكل السلطة
180
00:06:42,970 --> 00:06:43,170
لماذا ؟
181
00:06:43,200 --> 00:06:43,930
لأنها تؤلم المعدة
182
00:06:43,970 --> 00:06:45,100
وتعطيك كابوس ؟
183
00:06:45,140 --> 00:06:45,970
لا
184
00:06:46,000 --> 00:06:46,570
نعم
185
00:06:46,600 --> 00:06:47,100
ربما
146
00:06:50,010 --> 00:06:54,490
سأقوم بمشهد الطائر اليوم . متورترة لكن مستعدة
146
00:06:55,190 --> 00:06:59,490
: المزاج
صعب
186
00:07:00,380 --> 00:07:01,080
مستعدين
187
00:07:01,120 --> 00:07:02,520
نبدأ بتدريب التمثيل
188
00:07:02,550 --> 00:07:04,580
جميعكم رجال انجليزيون غاضبون
189
00:07:04,620 --> 00:07:05,590
ابدأوا
190
00:07:05,620 --> 00:07:07,050
أنا أصر أن تخبرني
191
00:07:07,090 --> 00:07:08,790
من جلس على كعكتي
192
00:07:08,820 --> 00:07:10,370
جدتي ذهبت إلى المرحاض
193
00:07:10,420 --> 00:07:11,260
بينما أنا حضنت
194
00:07:11,290 --> 00:07:12,660
رئيس الوزراء
195
00:07:12,690 --> 00:07:13,560
قميصي من الصوف
196
00:07:13,590 --> 00:07:15,430
يضايق بنطلوني
197
00:07:15,460 --> 00:07:16,560
يا إلهي
198
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
هناك صرصور ميت
199
00:07:17,630 --> 00:07:19,130
في صدري
200
00:07:19,170 --> 00:07:20,070
إلعب بي
201
00:07:20,100 --> 00:07:20,770
حسناً , قلت لك
202
00:07:20,800 --> 00:07:21,700
أن لا تضع صلصة الأجاص
203
00:07:21,730 --> 00:07:22,870
في شطيرتي
204
00:07:22,900 --> 00:07:25,340
..... أنت , أنت , أنت
205
00:07:25,370 --> 00:07:27,840
حسناً ، حسناً
206
00:07:27,870 --> 00:07:33,080
جيد جدا ، اهدئوا قليلاً
207
00:07:33,110 --> 00:07:35,250
الان بعد ما كنا
208
00:07:35,280 --> 00:07:37,080
ساذجين و مغفلين
209
00:07:37,120 --> 00:07:38,550
الوقت قد حان
210
00:07:38,580 --> 00:07:40,380
لطالبتنا الجديده
211
00:07:40,420 --> 00:07:44,020
لتقدم
212
00:07:44,050 --> 00:07:48,320
مشهد الطائر
213
00:07:48,360 --> 00:07:49,860
توري المسرح لكي
214
00:07:49,890 --> 00:07:52,160
ولكن لا يمكن أن تأخذيه إلى المنزل
215
00:07:52,190 --> 00:07:52,820
هل يمكن أن أسالك بعض الأسئلة
216
00:07:52,860 --> 00:07:54,130
قبل أن أبدا ؟
217
00:07:57,600 --> 00:07:58,100
........ إذاً
218
00:07:58,130 --> 00:07:58,700
فقط قدمي أفضل ما لديك
219
00:07:58,730 --> 00:07:59,330
آكشن
220
00:07:59,370 --> 00:08:02,600
حسنا
221
00:08:02,640 --> 00:08:03,740
لقد كان عام 1934
222
00:08:03,770 --> 00:08:05,440
عندما تركني زوجي
223
00:08:05,470 --> 00:08:07,340
لوحدي ، العيش في المرج
224
00:08:07,370 --> 00:08:08,770
كان كئيباً جداً
225
00:08:08,810 --> 00:08:10,780
لا هواتف ولا راديو
226
00:08:10,810 --> 00:08:12,910
فقط طائر كبير مهيب
227
00:08:12,950 --> 00:08:16,310
الذي أشاركه مشاعري
228
00:08:16,350 --> 00:08:17,380
في يوم من الأيام عند ما كنت محبطة
229
00:08:17,420 --> 00:08:18,520
قلت له
230
00:08:18,550 --> 00:08:20,820
أوه أيها الطائر ، تستطبع الطيران
231
00:08:20,850 --> 00:08:21,820
تستطيع أن تبتعد لأميال
232
00:08:21,850 --> 00:08:22,650
من هذا المكان الموحش
233
00:08:22,680 --> 00:08:24,180
ولكنك بقيت
234
00:08:24,220 --> 00:08:25,510
لماذا ؟
235
00:08:25,550 --> 00:08:26,850
وفي الواقع
236
00:08:26,880 --> 00:08:27,850
سؤالي كان حقيقياً
237
00:08:27,880 --> 00:08:29,350
في تلك الظهيرة
238
00:08:29,380 --> 00:08:30,920
غادر الطائر
239
00:08:30,950 --> 00:08:39,120
وكذلك ذهبت روحي
240
00:08:39,160 --> 00:08:40,590
كيف كان ذلك ؟
241
00:08:40,630 --> 00:08:44,200
ماذا تعنين ؟
242
00:08:44,230 --> 00:08:45,760
هل قدمت المشهد كما يجب ؟
243
00:08:46,530 --> 00:08:49,070
لا ، على الإطلاق
244
00:08:49,100 --> 00:08:51,070
حسناً ، في ماذا أخطات ؟
245
00:08:51,100 --> 00:08:51,740
يجب أن تقدمي
246
00:08:51,770 --> 00:08:52,670
المشهد مرة أخرى في الغد
247
00:08:52,700 --> 00:08:53,700
وأن تقومي به بشكل جيد
248
00:08:53,740 --> 00:08:54,600
وإلا لايمكن أن تكوني
249
00:08:54,640 --> 00:08:56,970
في مسرحية أندريه أو غيرها
250
00:08:57,010 --> 00:08:57,540
لكن هل يمكن أن تخبرني فيما أخطات ؟
251
00:08:57,570 --> 00:08:58,410
في ماذا أخطات ؟
252
00:08:58,440 --> 00:08:59,340
لا لا يمكن
253
00:08:59,380 --> 00:09:00,610
لا أتلقى أي تعليقات ؟
254
00:09:00,640 --> 00:09:01,380
هذا صحيح
255
00:09:01,410 --> 00:09:01,880
........ لكن
256
00:09:01,910 --> 00:09:03,050
تبدأون بتدريب على التمثيل
257
00:09:03,080 --> 00:09:05,110
جميعكم دلافين مفزوعة
258
00:09:05,150 --> 00:09:08,080
ابدأو
259
00:09:08,120 --> 00:09:13,020
عيشوا الخوف
259
00:09:13,820 --> 00:09:18,020
..... مشهد الطائر
!!في ماذا أخطأت ؟؟
259
00:09:18,110 --> 00:09:21,490
: المزاج
محتارة
261
00:09:26,830 --> 00:09:28,130
هيا
262
00:09:28,170 --> 00:09:28,800
كيف يمكن أن اؤدي
263
00:09:28,840 --> 00:09:29,370
المشهد بشكل صحيح
264
00:09:29,400 --> 00:09:29,940
إذا لم أحد يخبرني
265
00:09:29,970 --> 00:09:30,940
في ماذا أخطاءت ؟
266
00:09:30,970 --> 00:09:31,500
أعتقد أنكم يا شباب
267
00:09:31,540 --> 00:09:32,840
أصدقائي
268
00:09:32,870 --> 00:09:36,770
أنا لست صديقتك
269
00:09:36,810 --> 00:09:37,340
لقد كنت أمل
270
00:09:37,380 --> 00:09:38,940
أنه يمكن أن نكون أكثر من أصدقاء
271
00:09:41,040 --> 00:09:42,380
أوه ، هذا مقزز جداً
272
00:09:42,410 --> 00:09:43,280
أنه دائما يغازل
273
00:09:43,310 --> 00:09:44,240
جميع الفتيات
274
00:09:44,280 --> 00:09:46,110
أنا لم أغازلك أنت
275
00:09:46,150 --> 00:09:48,150
ماهو قصدك ؟
276
00:09:48,180 --> 00:09:50,450
أنتم ياشباب ........... مشكلتي
277
00:09:50,480 --> 00:09:51,080
القاعدة الأولى
278
00:09:51,120 --> 00:09:52,420
لمشهد الطائر
279
00:09:52,450 --> 00:09:53,790
غير مسموح لأحد بمساعدتك
280
00:09:53,820 --> 00:09:56,520
لا أحد
281
00:09:56,560 --> 00:09:57,760
إذاً هذا ما فعلته
282
00:09:57,790 --> 00:09:59,230
بخزانتك ؟
283
00:09:59,260 --> 00:09:59,860
نعم
284
00:09:59,890 --> 00:10:01,130
أترى ، أنه لوح جاف قابل للمسح
285
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
مع مجموعة من الأقلام الملونة
286
00:10:02,200 --> 00:10:03,100
في كوب مناسب
287
00:10:03,130 --> 00:10:03,960
لذا كل من أراد
288
00:10:04,000 --> 00:10:04,630
يمكن أن يكتب أو يرسم
289
00:10:04,660 --> 00:10:05,430
أياً كان ما يريد
290
00:10:05,460 --> 00:10:05,960
لكن يجب أن
291
00:10:06,000 --> 00:10:07,170
تزينيها بنفسك
292
00:10:07,200 --> 00:10:08,630
إنه تقليد معروف لمدرستنا
293
00:10:08,930 --> 00:10:09,800
حسنا ، ماهو السيء
294
00:10:09,840 --> 00:10:10,470
في جعل الأخرين
295
00:10:10,500 --> 00:10:12,000
أن يكون معبرين على خزانتي
296
00:10:12,040 --> 00:10:12,870
حسنا ، شيئ واحد
297
00:10:12,910 --> 00:10:17,940
يمكن أن يفعلوا ذلك
298
00:10:17,980 --> 00:10:18,640
........ يآآه
299
00:10:18,680 --> 00:10:19,580
حسنا ، خزانتي أذكى
300
00:10:19,610 --> 00:10:20,880
من خزنتك
301
00:10:20,910 --> 00:10:21,710
............... كيف يمكن للخزنة أن
302
00:10:21,750 --> 00:10:23,850
أنا لا أعرف
303
00:10:23,880 --> 00:10:24,950
أوه , هيا
304
00:10:24,980 --> 00:10:25,580
فليخبرني أحد
305
00:10:25,610 --> 00:10:26,250
كيف أؤدي مشهد الطائر
306
00:10:26,280 --> 00:10:27,380
وإلى سأقوم بالبكاء
307
00:10:27,420 --> 00:10:28,620
لا نستطيع
308
00:10:28,650 --> 00:10:30,150
ولا تكوني مزعجة
309
00:10:30,190 --> 00:10:33,250
نعم ، قوي عزيمتك
310
00:10:33,290 --> 00:10:33,960
الوقت الأول
311
00:10:33,990 --> 00:10:34,990
لحصة الباليه
312
00:10:35,020 --> 00:10:41,460
أوه ، باليه
313
00:10:50,770 --> 00:10:51,200
لا أعرف
314
00:10:51,240 --> 00:10:51,800
أحس بالغرابة الشديدة
315
00:10:51,840 --> 00:10:54,270
في الملابس الضيقة
316
00:10:54,310 --> 00:10:55,170
هذه الأشياء تعصرني
317
00:10:55,210 --> 00:10:57,980
بطريقة سيئة جداً
318
00:10:58,010 --> 00:10:58,580
أنت لن
319
00:10:58,610 --> 00:10:59,210
تشتكي
320
00:10:59,240 --> 00:11:00,240
عندما تكون محاط
321
00:11:00,280 --> 00:11:08,050
براقصات البالية
322
00:11:08,080 --> 00:11:12,120
أوه يارجل ، إنها مزرعة رجال
146
00:11:15,110 --> 00:11:20,030
مستعدة جداً لمشهد الطائر الآن ..... سأقضي عليه .
146
00:11:21,010 --> 00:11:24,490
: المزاج
مُصمّمِة
323
00:11:27,000 --> 00:11:28,900
إذاً ، هل أنت مستعدة ؟
324
00:11:28,930 --> 00:11:30,530
أوه لقد تعديت مرحلة الإستعداد
325
00:11:30,570 --> 00:11:31,900
سايكوتز يريد مشهد الطائر
326
00:11:31,940 --> 00:11:32,540
أنا سأعطيه مشهد الطائر
327
00:11:32,570 --> 00:11:33,340
مشهد الطائر
328
00:11:33,370 --> 00:11:34,840
لدي دعائم ، لدي خلفية
329
00:11:34,870 --> 00:11:35,670
و للتملق قليلاً
330
00:11:35,710 --> 00:11:37,770
أحضرت لسايكوتز
331
00:11:37,810 --> 00:11:40,310
حبتين من حليب جوز الهند
332
00:11:40,340 --> 00:11:43,340
هذه جيدة جداً
333
00:11:43,380 --> 00:11:43,840
ما الخطب
334
00:11:43,880 --> 00:11:45,550
مع سايكوتز وحليب جوز الهند ؟
335
00:11:45,580 --> 00:11:46,310
يقول أن الحليب
336
00:11:46,350 --> 00:11:48,210
يعطيه رؤية
337
00:11:51,250 --> 00:11:56,920
حسنا ، نحن هنا
338
00:11:56,960 --> 00:11:59,860
لدينا الكثير لفعله اليوم
339
00:11:59,890 --> 00:12:04,130
لكن في البداية ، توري مشهد الطائر
340
00:12:04,160 --> 00:12:05,260
أنا جاهزة
341
00:12:05,290 --> 00:12:06,960
وقبل أن أبدا
342
00:12:07,000 --> 00:12:07,760
أريدك أن تحصل على
343
00:12:07,800 --> 00:12:09,460
هذه حبتين من حليب جوز الهند
344
00:12:09,500 --> 00:12:10,660
رائع
345
00:12:10,700 --> 00:12:11,360
هل تعرفين الحليب
346
00:12:11,400 --> 00:12:12,430
يعطيني رؤية
347
00:12:12,470 --> 00:12:14,700
........ لقد سمعت ذلك
348
00:12:14,730 --> 00:12:15,630
جيد جداً
349
00:12:15,670 --> 00:12:18,170
............ الجميع انتبهوا
350
00:12:18,200 --> 00:12:19,170
توري ؟
351
00:12:19,200 --> 00:12:24,050
ثانية واحدة
352
00:12:24,080 --> 00:12:26,620
أوه خلفية
353
00:12:26,650 --> 00:12:29,850
و أنا مستعده
354
00:12:29,890 --> 00:12:30,720
محبب
355
00:12:30,760 --> 00:12:33,660
....... آكشن
356
00:12:33,690 --> 00:12:34,860
لقد كان عام 1934
357
00:12:34,890 --> 00:12:36,430
عندما تركني زوجي
358
00:12:36,460 --> 00:12:38,230
وحيدة ، أعيش في المرج
359
00:12:38,260 --> 00:12:39,860
شديدة الاكتئاب
360
00:12:39,900 --> 00:12:42,730
لا هاتف ، لا راديو
361
00:12:42,770 --> 00:12:48,540
فقط , طائر كبير مهيب
362
00:12:48,570 --> 00:12:52,940
الذي أشاركه أحاسيسي
363
00:12:52,970 --> 00:12:54,070
في أحد الأيام عند ما كنت محبطة
364
00:12:54,110 --> 00:12:55,140
قلت له
365
00:12:55,180 --> 00:12:57,780
أوه , أيها الطائر تستطيع الطيران
366
00:12:57,810 --> 00:12:58,850
يمكن أن تحلق لأميال
367
00:12:58,880 --> 00:12:59,680
من هذا المكان الموحش
368
00:12:59,710 --> 00:13:01,010
ولكن لقد بقيت
369
00:13:01,050 --> 00:13:02,750
لماذا ؟
370
00:13:02,780 --> 00:13:04,320
وفي الواقع
371
00:13:04,350 --> 00:13:05,220
سؤالي كان حقيقياً
372
00:13:05,250 --> 00:13:06,680
في ذلك العصر
373
00:13:06,720 --> 00:13:14,160
غادر الطائر
374
00:13:14,190 --> 00:13:19,560
وكذلك ذهبت روحي
375
00:13:19,600 --> 00:13:23,270
حسنا ، هل كانت جيدة
376
00:13:23,300 --> 00:13:24,100
بالتحديد ماذا
377
00:13:24,130 --> 00:13:27,540
تسأليني ؟
378
00:13:27,570 --> 00:13:28,340
أنت تعرف ، هل أعجبك
379
00:13:28,370 --> 00:13:29,200
مافعلت في المشهد ؟
380
00:13:29,240 --> 00:13:30,170
بالتأكيد
381
00:13:30,210 --> 00:13:31,940
هل أديت المشهد على الوجه الصحيح ؟
382
00:13:31,970 --> 00:13:35,980
أوه لا ، لقد فشلت مرة أخرى
383
00:13:36,010 --> 00:13:36,740
ماذا ؟ , لماذا ؟
384
00:13:36,780 --> 00:13:37,440
لقد فعلت كل شيئ
385
00:13:37,480 --> 00:13:38,640
هيه انتبهي
386
00:13:38,680 --> 00:13:42,710
أين ترمين دعائمك
387
00:13:55,330 --> 00:13:56,390
كات
388
00:13:56,430 --> 00:13:57,490
هيه
389
00:13:57,530 --> 00:13:59,630
يجب أن تجربي شيءً
390
00:13:59,660 --> 00:14:00,860
أغلال ؟
391
00:14:00,900 --> 00:14:02,700
آهاا , ضعيهم على الرسغ
392
00:14:02,730 --> 00:14:04,870
حسنا
393
00:14:04,900 --> 00:14:05,830
جيد والآن نغلق
394
00:14:05,870 --> 00:14:08,070
الطرف الأخر هنا
395
00:14:08,100 --> 00:14:10,640
ممتع
396
00:14:10,670 --> 00:14:11,610
حسنا ، والان جربي هذا
397
00:14:11,640 --> 00:14:15,210
آه , حلوى
398
00:14:15,240 --> 00:14:18,340
أمممم ، هذه جداً
399
00:14:18,380 --> 00:14:20,650
حارة ، ماهذه ؟
400
00:14:20,680 --> 00:14:21,450
تشو تشو بالفلفل
401
00:14:22,750 --> 00:14:23,920
إنها تحرق فمي
402
00:14:23,950 --> 00:14:24,450
أعرف
403
00:14:24,480 --> 00:14:25,120
هل تريدين بعض الماء
404
00:14:25,150 --> 00:14:25,680
نعم
405
00:14:25,720 --> 00:14:26,320
أخبريني عن سر
406
00:14:26,350 --> 00:14:26,850
مشهد الطائر
407
00:14:26,890 --> 00:14:29,150
لا أستطيع و أحتاج ماء
408
00:14:29,190 --> 00:14:33,490
أوه ، حسناً
409
00:14:33,530 --> 00:14:34,230
انتظري ، توري
410
00:14:34,260 --> 00:14:40,760
ماء
411
00:14:40,800 --> 00:14:43,070
ماذا تفعلين ؟
412
00:14:43,100 --> 00:14:43,870
أرمي كتبي بغضب
413
00:14:43,900 --> 00:14:46,670
في الخزنة الا ترى
414
00:14:46,700 --> 00:14:47,170
إذاً هل عرفت
415
00:14:47,200 --> 00:14:47,540
كيف ستقومين
416
00:14:47,570 --> 00:14:48,670
بتزينها بعد
417
00:14:48,710 --> 00:14:49,510
نعم , انظر
418
00:14:49,540 --> 00:14:50,870
لقد وضعت شريط عليها
419
00:14:50,910 --> 00:14:52,510
هل ترى الشريط ؟
420
00:14:52,540 --> 00:14:54,780
أرى الشريط
421
00:14:54,810 --> 00:14:55,340
حسنا ، لا أعرف
422
00:14:55,380 --> 00:14:56,110
ماذا أفعل
423
00:14:56,140 --> 00:14:57,380
لماذا لاتقومين بفعل شيءً
424
00:14:57,410 --> 00:14:59,480
مبتكر وعميق ؟
425
00:14:59,510 --> 00:15:00,650
ماذا فعلت لخزنتك ؟
426
00:15:00,680 --> 00:15:09,050
تعالي
427
00:15:09,090 --> 00:15:09,950
نظيفة ؟
428
00:15:09,990 --> 00:15:11,520
شفافة
429
00:15:11,560 --> 00:15:12,520
ليس لدي أسرار
430
00:15:12,560 --> 00:15:15,260
وكذلك خزنتي
431
00:15:15,290 --> 00:15:16,560
أوه , هذا مبدع و عميق
432
00:15:17,530 --> 00:15:19,390
حسناً
433
00:15:19,430 --> 00:15:21,200
حسنا ، على كل حال
434
00:15:21,230 --> 00:15:23,160
حول مشهد الطائر
435
00:15:23,200 --> 00:15:24,160
لاحقاً
436
00:15:27,540 --> 00:15:29,200
هيه ترينا هل تستطيعين مساعدتي ؟
437
00:15:29,540 --> 00:15:30,370
آسفه يجب أن أذهب إلى الغداء
438
00:15:30,410 --> 00:15:34,710
قبل أن ينتهي الـ بانننيس
439
00:15:39,750 --> 00:15:42,220
يا رجل هذا مهين
440
00:15:42,250 --> 00:15:42,980
أوافقك
441
00:15:43,020 --> 00:15:43,590
لا أستطيع أن أصدق
442
00:15:43,620 --> 00:15:46,820
أنك جعلتنا نشترك في البالية
443
00:15:46,860 --> 00:15:49,890
لنخرج من هذا
444
00:15:49,920 --> 00:15:51,290
انسة مكي
445
00:15:51,330 --> 00:15:51,960
نعم
446
00:15:51,990 --> 00:15:52,460
نحن سوف نقوم
447
00:15:52,490 --> 00:15:54,030
بترك هذا الفصل
448
00:15:54,060 --> 00:15:54,790
إذا تركت هذا الفصل
449
00:15:54,830 --> 00:15:55,560
إذا تذهب إلى
450
00:15:55,600 --> 00:15:58,100
التقرير الدائم كصفر
451
00:15:58,130 --> 00:15:58,700
أوه هيا
452
00:15:58,730 --> 00:16:01,130
لاتستطيعي أن تعطينا صفرا
453
00:16:01,170 --> 00:16:01,670
لماذا تريد
454
00:16:01,700 --> 00:16:02,800
ترك هذا الصف ؟
455
00:16:02,840 --> 00:16:03,870
انظري حولك أيتها المراة
456
00:16:03,900 --> 00:16:04,400
نحن محاطون
457
00:16:04,440 --> 00:16:07,700
بأولاد يلبسون ملابس ضيقة
458
00:16:07,740 --> 00:16:10,940
إنه مقزز
459
00:16:10,980 --> 00:16:12,910
مرحباً , أسفة على التأخر
460
00:16:12,940 --> 00:16:16,020
فتاة
146
00:16:19,010 --> 00:16:23,090
......فكرت في طريقة لأكتشف ماذا يحدث مع مشهد الطائر
146
00:16:24,090 --> 00:16:27,040
: المزاج
مخادعة
461
00:16:28,260 --> 00:16:28,620
مرحباً روبي
462
00:16:29,460 --> 00:16:30,060
مرحباً ريكس
463
00:16:30,430 --> 00:16:31,430
ماذا هناك ؟
464
00:16:31,460 --> 00:16:33,160
هل تركتم الباليه ؟
465
00:16:33,200 --> 00:16:33,790
لا نستطيع
466
00:16:33,830 --> 00:16:36,430
إلا إذا كنا نريد صفراً
467
00:16:37,600 --> 00:16:38,530
حسنا ، أنا أسفة
468
00:16:38,570 --> 00:16:40,770
أنك تشعر بضغط
469
00:16:40,800 --> 00:16:42,630
أوه , لاباس
470
00:16:42,670 --> 00:16:44,470
أنا متأكد
471
00:16:44,500 --> 00:16:45,370
أنا متأكد أننا نستطيع
472
00:16:45,400 --> 00:16:46,540
هلا إستمريت في فعل هذا
473
00:16:46,570 --> 00:16:47,910
رجاءً
474
00:16:47,940 --> 00:16:49,240
بالتأكيد
475
00:16:49,270 --> 00:16:51,070
هذا أصبح غريباً
476
00:16:52,340 --> 00:16:53,510
هيه , هل تعرف ما يجعلني
477
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
أحس بالضغط
478
00:16:54,580 --> 00:16:56,550
أخبريني سأقتله
479
00:16:56,580 --> 00:16:58,110
إنه كامل موضوع مشهد الطائر
480
00:16:58,150 --> 00:16:59,010
آه , هذا هو
481
00:16:59,050 --> 00:17:00,580
الدافع الخفي
482
00:17:00,620 --> 00:17:01,350
اسكت ، أيها الدمية
483
00:17:01,380 --> 00:17:01,920
أممممم ، أممممم ، أممممم
484
00:17:01,950 --> 00:17:02,580
أنت سوف تساعدني
485
00:17:02,620 --> 00:17:04,120
في مشهد الطائر ؟ أليس كذلك ؟
486
00:17:04,150 --> 00:17:05,320
.......... أنا لا يجب أن
487
00:17:05,350 --> 00:17:07,220
أوه , لقد عض يدي
488
00:17:07,250 --> 00:17:07,990
ريكس
489
00:17:08,020 --> 00:17:08,950
خذني إلى الحمام
490
00:17:08,990 --> 00:17:12,790
يجب أن أتبول الأن
491
00:17:12,830 --> 00:17:13,530
إنه دميه
492
00:17:13,560 --> 00:17:14,390
لايستطيع التبول
493
00:17:14,430 --> 00:17:19,260
أنت لا تعرفين ماذا أملك
494
00:17:25,440 --> 00:17:27,340
حسنا أيها الصف
495
00:17:27,370 --> 00:17:29,470
حسنا
496
00:17:29,510 --> 00:17:31,340
من من الراقصين يريد أن
497
00:17:31,380 --> 00:17:32,440
يريني الروتين
498
00:17:32,480 --> 00:17:33,980
الذي تدربنا عليه المرة الأخيرة
499
00:17:34,010 --> 00:17:35,010
نحن نريد
500
00:17:35,050 --> 00:17:36,250
ماذا ؟
501
00:17:36,280 --> 00:17:37,210
نحن لدينا هذا ، يا رجل
502
00:17:37,250 --> 00:17:38,910
أنت مهووس
503
00:17:38,950 --> 00:17:46,250
أندريه , روبي إلى المقدمة
504
00:17:46,290 --> 00:17:46,850
لا تتكلم مع أي أحد
505
00:17:46,890 --> 00:17:50,990
حتى أرجع
506
00:17:51,030 --> 00:17:54,700
الأماكن
507
00:17:54,730 --> 00:17:56,230
إبدأأ
508
00:18:26,520 --> 00:18:27,190
لنأخذ
509
00:18:27,220 --> 00:18:29,390
استراحة خمس دقائق
510
00:18:29,420 --> 00:18:30,720
أرجوك اجعليها عشر
511
00:18:30,760 --> 00:18:32,060
عشرين
512
00:18:53,350 --> 00:18:55,110
عيد ميلاد سعيد
513
00:18:55,150 --> 00:18:56,420
عيد ميلاد من ؟
514
00:18:56,450 --> 00:18:58,980
أي أحد في أي مكان
515
00:18:59,020 --> 00:19:01,550
هذا صحيح
516
00:19:01,590 --> 00:19:02,820
أين توري ؟
517
00:19:02,860 --> 00:19:04,060
هنا
518
00:19:04,090 --> 00:19:06,820
أوه لقد أحضرتي ستائر
519
00:19:06,860 --> 00:19:07,730
لنفعل هذا
520
00:19:07,760 --> 00:19:08,490
جيد جداً
521
00:19:08,530 --> 00:19:09,390
سيداتي و سادتي
522
00:19:09,430 --> 00:19:10,160
لمرة أخرى
523
00:19:10,200 --> 00:19:13,030
مشهد الطائر من بطولة ، توري
524
00:19:13,070 --> 00:19:13,600
فيغا
525
00:19:13,630 --> 00:19:23,410
فيغا
526
00:19:23,440 --> 00:19:24,610
كان عام 1934
527
00:19:24,640 --> 00:19:26,410
عندما تركني زوجي
528
00:19:26,440 --> 00:19:28,510
وحيدة , أعيش في المرج
529
00:19:28,550 --> 00:19:30,250
كان الجو كئيب
530
00:19:30,280 --> 00:19:32,650
لا هواتف , لا راديو
531
00:19:32,680 --> 00:19:34,350
فقط طائر , كبير مهيب
532
00:19:34,380 --> 00:19:36,420
والذي شاركته مشاعري
533
00:19:41,990 --> 00:19:44,160
أنت ترى الطائر أيضا ؟ صحيح ؟
534
00:19:44,190 --> 00:19:44,730
نعم
535
00:19:44,760 --> 00:19:47,060
رائع
536
00:19:47,100 --> 00:19:47,530
في يوم ما
537
00:19:47,560 --> 00:19:48,230
عندما كنت منخفضة الشعور
538
00:19:48,260 --> 00:19:49,530
قلت له
539
00:19:49,560 --> 00:19:52,330
أيها الطير تستطيع الطيران
540
00:19:52,370 --> 00:19:53,300
أنت يمكن أن تصعد الأميال
541
00:19:53,330 --> 00:19:54,200
من هذا المكان المتوحد
542
00:19:54,230 --> 00:19:55,770
لكن بقيت
543
00:19:55,800 --> 00:20:00,640
لماذا ؟
544
00:20:00,670 --> 00:20:01,340
وعلى ما يبدو
545
00:20:01,370 --> 00:20:03,070
سؤالي تحقق
546
00:20:03,110 --> 00:20:05,280
في هذا الظهر تركني طائري
547
00:20:05,310 --> 00:20:10,450
حتى روحي ذهبت أيضاً
548
00:20:10,480 --> 00:20:13,650
هذا كان رائعا
549
00:20:13,680 --> 00:20:14,880
إذا هل قمت بأدائه جيداً
550
00:20:14,920 --> 00:20:18,090
لا
551
00:20:18,120 --> 00:20:19,920
......... لكن قمت
552
00:20:19,960 --> 00:20:22,460
لقد عملت لأجعلها صحيحة
553
00:20:22,490 --> 00:20:23,260
توري استمعي
554
00:20:23,290 --> 00:20:23,760
أنا لا أحاول
555
00:20:23,790 --> 00:20:24,460
أن أكون عديمة الإحترام
556
00:20:24,490 --> 00:20:25,360
هل تعلم ؟؟!! , لقد عملت بجد
557
00:20:25,390 --> 00:20:26,630
على هذا المشهد
558
00:20:26,660 --> 00:20:28,190
لقد صنعت هذا الزي
559
00:20:28,230 --> 00:20:28,790
لقد حملت
560
00:20:28,830 --> 00:20:29,660
أغنية مرج خاصة
561
00:20:29,690 --> 00:20:30,390
ولقد دربت أيضا
562
00:20:30,430 --> 00:20:31,600
هذا الطائر المجنون الطيران
563
00:20:31,630 --> 00:20:32,430
على الدخول والخروج من النافذة
564
00:20:32,460 --> 00:20:33,830
على حسب الأوامر
565
00:20:33,860 --> 00:20:36,200
ليس الأن
566
00:20:36,230 --> 00:20:37,100
اسمع أنا أعلم
567
00:20:37,130 --> 00:20:38,070
أنك مدرس تمثيل عظيم
568
00:20:38,100 --> 00:20:38,530
وكل شيء
569
00:20:38,570 --> 00:20:40,200
لكن لا أهتم لما تقول
570
00:20:40,240 --> 00:20:42,100
المشهد الذي أديته كان جيداً
571
00:20:42,140 --> 00:20:42,800
وأنا فخورة به
572
00:20:42,840 --> 00:20:49,110
لا يهم رأي أي أحد آخر
573
00:20:54,180 --> 00:20:55,050
ماذا ؟
574
00:20:55,080 --> 00:20:55,980
لقد نجحتي
575
00:20:56,020 --> 00:20:57,550
في مشهد الطائر
576
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
لكنك قلت
577
00:21:02,260 --> 00:21:03,690
توري المغزى كله
578
00:21:03,720 --> 00:21:04,720
من مشهد الطائر
579
00:21:04,760 --> 00:21:06,120
هو تعليم المؤدي
580
00:21:06,160 --> 00:21:07,190
مثلك أنتي
581
00:21:07,230 --> 00:21:09,930
أن يؤمن في اختيارته
582
00:21:09,960 --> 00:21:12,300
لايهم ماهو رأي الآخرين
583
00:21:12,330 --> 00:21:13,600
نحن فنانون
584
00:21:13,630 --> 00:21:14,870
والفنان الحقيقي
585
00:21:14,900 --> 00:21:16,730
لايحدد النجاح
586
00:21:16,770 --> 00:21:19,270
بناءً على , هو هي هاه , موافقة
587
00:21:19,300 --> 00:21:20,000
من الأخرين
588
00:21:20,040 --> 00:21:21,610
الفنان الحقيقي يحتاج
589
00:21:21,790 --> 00:21:23,240
أن يرضي نفسه فقط
590
00:21:23,270 --> 00:21:29,240
أو نفسها ، أو نفسه
591
00:21:29,280 --> 00:21:34,350
أنت لاتعلم ما لدي
592
00:21:34,380 --> 00:21:35,920
إذا في المرات الثلاث
593
00:21:35,950 --> 00:21:36,820
قمت بأداء المشهد
594
00:21:36,850 --> 00:21:38,790
كانت محببه
595
00:21:38,820 --> 00:21:40,120
كانت خاطئه فقط
596
00:21:40,160 --> 00:21:43,520
عندما سألت إذا ما كانت جيدة
597
00:21:45,060 --> 00:21:46,290
القيام بتمرين التمثيل
598
00:21:46,330 --> 00:21:47,130
جميعكم كبار في السن
599
00:21:47,160 --> 00:21:47,860
يسيرون حافين الأقدام
600
00:21:47,900 --> 00:21:49,100
على زجاج مكسور
601
00:21:49,130 --> 00:21:50,330
ابدأوا
146
00:22:02,010 --> 00:22:07,490
أخيراً أ...نا.... إنتصرت
146
00:22:08,010 --> 00:22:11,490
: المزاج
مندفعة
602
00:22:12,150 --> 00:22:13,650
هل أنتم مستعدون
603
00:22:14,150 --> 00:22:16,350
مهما يكن
604
00:22:19,390 --> 00:22:21,590
أجعل ماذا مشرقاَ
605
00:22:21,620 --> 00:22:22,560
إنه عنوان الأغنية
606
00:22:22,590 --> 00:22:24,560
التي غنيتها في الحفل الكبير
607
00:22:24,590 --> 00:22:25,420
حسنا
608
00:22:25,460 --> 00:22:26,990
مهما يكن
609
00:22:27,030 --> 00:22:27,590
بسبب ما تعرفون
610
00:22:27,630 --> 00:22:28,290
هذا ما جعلني آتي هنا
611
00:22:28,330 --> 00:22:29,660
منذ البداية
612
00:22:29,700 --> 00:22:30,960
لاتعجبني
613
00:22:31,000 --> 00:22:31,600
ربما الكلمات
614
00:22:31,630 --> 00:22:32,330
يجب أن تكون أكبر
615
00:22:32,360 --> 00:22:35,930
نعم
616
00:22:37,430 --> 00:22:38,830
أنا أؤمن بإختيارتي
617
00:22:38,870 --> 00:22:39,830
ولا أحتاج الموافقة
618
00:22:39,870 --> 00:22:40,900
من الأخرين
619
00:22:40,940 --> 00:22:42,170
أوه الأنثى الصغيرة
620
00:22:42,200 --> 00:22:43,070
لقد تعلمت
621
00:22:43,100 --> 00:22:45,140
طريقة مشهد الطائر
622
00:22:45,170 --> 00:22:46,640
لازلت أعتقد أنها مملة
623
00:22:46,670 --> 00:22:47,710
نعم
624
00:22:47,740 --> 00:22:48,310
حسنا ، ربما
625
00:22:48,340 --> 00:22:52,880
يجب أن أجعلها تشرق
626
00:22:54,280 --> 00:22:54,980
جميل
627
00:22:56,250 --> 00:22:56,920
حسنا ، هل سنذهب للأكل
628
00:22:56,920 --> 00:22:57,580
أم ماذا ؟
629
00:22:57,620 --> 00:23:00,020
أوه , ياه طعام
630
00:23:00,050 --> 00:23:01,150
تأتي معنا ؟
631
00:23:01,190 --> 00:23:07,020
بالتأكيد
632
00:23:15,000 --> 00:23:25,000
( d7oom.roo7y ) تحياتي
أراكم في الحلقة القادمة بإذن الله