1
00:01:34,000 --> 00:01:35,690
خمسة ثلاثة صفر وصفر،روجر

2
00:01:36,470 --> 00:01:38,960
نحن على استعداد في السماء
حتى تصل القوات الأرضية

3
00:02:09,700 --> 00:02:11,360
الهدف مميّزَ

4
00:02:11,940 --> 00:02:15,100
إصْدار تقييدِ فَنِّ السيطرةَ
الى نظام المستوى الثالث

5
00:02:21,380 --> 00:02:23,370
رجاء تعالى هنا

6
00:02:27,550 --> 00:02:29,750
أنت لا تريدى مشروب اخر

7
00:02:40,000 --> 00:02:42,970
أُريدُ النُزُول على
رُكَبي هذه اللحظةِ

8
00:02:43,540 --> 00:02:49,630
واداعبُ سيقانَكَ
إحتِراما لجمالِكَ

9
00:02:51,180 --> 00:02:53,510
لَكنِّي أَفتقرُ إلى الشبابِ لأعْمَلُ ذلك

10
00:02:56,080 --> 00:03:01,420
أنا كُنْتُ محظوظَ جداً
لمُقَابَلَتك

11
00:03:01,920 --> 00:03:03,659
عَرفتُ بأنّك من نوعَ الشخصِ

12
00:03:03,660 --> 00:03:06,750
الذي يُمْكِنُ أَنْ يَشتركَ في شئ جديد لاسعادى

13
00:03:08,160 --> 00:03:10,390
نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى وهمِ الضوءِ

14
00:03:18,070 --> 00:03:21,100
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ بجمالَكَ
مثل هذا

15
00:03:26,210 --> 00:03:27,640
رائحة لطيفة جداً

16
00:03:32,050 --> 00:03:33,040
من هذا؟

17
00:03:33,320 --> 00:03:34,550
من هناك؟

18
00:03:35,250 --> 00:03:36,520
حالة سي

19
00:03:36,960 --> 00:03:39,190
إبْقاء القوَّةِ
قيد الاستخدام

20
00:03:39,890 --> 00:03:42,380
حتى أسكتَ الهدفِ

21
00:03:43,460 --> 00:03:46,090
مَنْ أنت؟
ماذا تكون انت؟

22
00:03:47,300 --> 00:03:49,360
الطلب الملكي للفرسانِ الدينيينِ

23
00:03:49,700 --> 00:03:51,000
ماذا قُلتَ؟

24
00:03:56,170 --> 00:03:58,300
إنتظرْ!إنتظرْ دقيقة!

25
00:03:58,540 --> 00:04:00,070
ابتعد عن طريقى يا انسان

26
00:04:00,410 --> 00:04:03,180
مالم تُريدُ أَنْ تُصبحَ
غول

27
00:04:28,570 --> 00:04:31,060
مصاص دماء

28
00:04:54,630 --> 00:04:57,070
الإطلاق المحدود أكتملَ

29
00:05:05,060 --> 00:05:08,060
المهمه 01
الغير ميتين

30
00:05:26,130 --> 00:05:31,330
فى الثاني عشر في يونيو/حزيران هذا
الكاهنِ كَانَ قد خصّص إلى قريةِ تشادر

31
00:05:32,140 --> 00:05:36,470
بعد شهر واحد، البشر في
القرية بَدأتْ بالإختِفاء

32
00:05:37,080 --> 00:05:39,410
قسم الشرطةِ المحليِّ
أجرىَ التحقيقُ

33
00:05:39,710 --> 00:05:43,310
ذَهبوا إلى الكنيسةِ للإعتِقاله
يوم اول أمس

34
00:05:43,780 --> 00:05:45,480
على أية حال، كلّهم قُتِلوا

35
00:05:47,050 --> 00:05:50,780
قسم شرطةِ لندن
المنظّم دي -11 سَيَشْرعُ بالعمل

36
00:05:52,520 --> 00:05:56,460
نخبتنا الوحده دي -11 ارسلتْ
في قسمِ واحد

37
00:05:56,890 --> 00:05:59,830
لَكنَّهم فَقدوا نِصْفاً رجالِهم
في عملِ أمسِ

38
00:06:00,060 --> 00:06:02,430
ما هو أسوأُ، المهاجمون كَانوا
يرتدون زىَ كالشرطة المحليّون

39
00:06:02,500 --> 00:06:03,900
مفترض ان يكونوا اموات

40
00:06:07,240 --> 00:06:08,570
ولكنهم ليسول بشر

41
00:06:08,640 --> 00:06:09,500
ماذا؟

42
00:06:09,770 --> 00:06:12,070
إمتصَّ مصّاصُ الدماء دمُّهم
إستعملَهم كغذاء

43
00:06:12,140 --> 00:06:14,840
الوحوش أصبحوا آكلي لحم البشرَ
، غول

44
00:06:14,980 --> 00:06:16,610
أَنا متأكّدُ حَضره المحاضر

45
00:06:16,780 --> 00:06:19,480
لكن القَول هم لَيسوا بشر

46
00:06:19,720 --> 00:06:24,550
، أنا ما عِنْدي الحقُّ، ولا
النية لإشارة لخطأِكَ

47
00:06:25,060 --> 00:06:26,680
خطأي?

48
00:06:28,690 --> 00:06:31,180
الذي حَدثَ في قريةِ  تشادرِ

49
00:06:31,260 --> 00:06:33,790
أنت , مُساعد في
قسم شرطةِ لندن

50
00:06:33,870 --> 00:06:36,460
كان يَجِبُ أنْ تكون عِنْدَك
المعرفة للفَهْم

51
00:06:36,670 --> 00:06:39,230
وتقرّرُ ماذا يَكُونُ
الطريق الأعقل لمُعَالَجَة الحالةِ

52
00:06:39,470 --> 00:06:42,169
رغم ذلك يَبْدوانك نَسيتَ عمداً

53
00:06:42,170 --> 00:06:44,570
بأنّ هناك طريق وحيد واحد
لحَلّ هذا النوعِ مِنْ الاشياء

54
00:06:44,810 --> 00:06:47,370
أنت يَجِبُ أَنْ تعرف
ان النتيجة سَتَكُونُ

55
00:06:47,750 --> 00:06:50,740
حتى إذا حاولتَ أَخْذ الاحتياط
منها بوحدتِكَ الخاصّةِ

56
00:06:50,950 --> 00:06:55,320
أنا مَا نَسيتُ
الطلب الملكي للفرسانِ الدينيينِ

57
00:06:55,820 --> 00:06:57,690
منظمه هيلسينج

58
00:06:58,960 --> 00:07:00,550
الليل يأتى

59
00:07:02,530 --> 00:07:05,190
السيده انتيجرال هيلسينج

60
00:07:06,530 --> 00:07:09,970
منظمتى
وَصلَت حالا إلى قريه تشادرِ

61
00:07:10,170 --> 00:07:11,570
كم عدد الاقسام التى أرسلتَ؟

62
00:07:12,170 --> 00:07:13,100
شخص واحد

63
00:07:13,400 --> 00:07:14,300
شخص واحد؟

64
00:07:31,060 --> 00:07:32,890
ليله عظيمه

65
00:07:39,130 --> 00:07:43,160
انها ليله من النوع الذى
يجعلنى اريد شرب الدم

66
00:07:59,880 --> 00:08:01,250
سيراس فكتوريا

67
00:08:01,620 --> 00:08:03,750
جاك، رجاءً لا تُحاولْ الكَلام

68
00:08:03,990 --> 00:08:05,580
التعزيزات سَتَصِلُ قريباً

69
00:08:12,430 --> 00:08:14,490
أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُ أيّ شئَ مثل هذا

70
00:08:14,700 --> 00:08:18,360
أنا لا أَحْبُّ هذا

71
00:08:19,940 --> 00:08:21,800
أردتُ ان أكُونَ قويَه

72
00:08:21,870 --> 00:08:24,870
لذا أنت والآخرون
توقّفُوا قليلاً عن دَعوتي بكيتىِ

73
00:08:25,310 --> 00:08:30,410
أقسمتُ بأنّني لَنْ أَبْكي
في مشهد جريمةِ

74
00:08:30,520 --> 00:08:31,780
جاك

75
00:08:34,950 --> 00:08:36,480
جاك

76
00:08:41,660 --> 00:08:43,390
جاك توقف

77
00:08:46,560 --> 00:08:48,030
هذا يكفى

78
00:08:52,500 --> 00:08:56,300
فاليتراجع الجميع

79
00:08:56,470 --> 00:08:57,700
ميت

80
00:08:59,040 --> 00:09:00,410
جميعهم موتى

81
00:09:01,450 --> 00:09:07,040
أندي. . . يوجين. . . يا!
أنا! كيتى

82
00:09:07,320 --> 00:09:08,620
اليس بالامكان ان تخبر؟

83
00:09:22,870 --> 00:09:25,560
انا فى طريقى الان الى تشيدر

84
00:09:25,840 --> 00:09:29,770
إنّ الصيّادَ الذي أرسلتُه مناسب بشكل
مثالي الى هذا النوعِ مِنْ الحالات

85
00:09:29,970 --> 00:09:32,600
يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ كُلّ شيءَ
في أيدينا

86
00:09:49,190 --> 00:09:50,290
لم افعل

87
00:09:52,160 --> 00:09:56,600
أنا لَمْ أُنضمّْ إلى دي -11 لافعلُ هذا

88
00:10:05,940 --> 00:10:07,140
هم لَيسوا بشر

89
00:10:11,080 --> 00:10:12,280
ليسوا بشر

90
00:10:47,020 --> 00:10:49,490
انها  ليله عظيمه
الَيسَ انت، شرطية ؟

91
00:10:51,220 --> 00:10:55,020
هذا نوعُ من الليلِ الذي يجعلنى
أَوْدُّ إِمْتِصاص الدمّ

92
00:11:03,700 --> 00:11:05,690
انت لست انسان

93
00:11:09,470 --> 00:11:13,600
لذا،انت صوبت لأنى لَستُ إنسان؟

94
00:11:41,770 --> 00:11:43,260
ماذا افعل؟

95
00:11:43,440 --> 00:11:46,540
اين انا أُحاولُ ان
إهربْ من هذا المكانِ؟

96
00:12:12,440 --> 00:12:18,170
تَفْتحُ الكنيسةُ أبوابُها دائماً
إلى الناسِ الذين يواجهون خطر

97
00:12:26,420 --> 00:12:27,710
الاب

98
00:12:28,120 --> 00:12:32,850
أنت ما زِلتَ  شابّة.
جديدة  ومليئة بالحيويه و الحياةِ

99
00:12:32,920 --> 00:12:35,650
لكن الغيرَ ميتَين مِنْ
الجحيم اخاّفوك

100
00:12:35,990 --> 00:12:37,460
البنت الفقيرة

101
00:12:37,660 --> 00:12:39,420
أنت. . . الكاهن؟

102
00:12:39,730 --> 00:12:43,220
َانا مجرّد شخص الذي
يَعطي التوجيهُ إلى الضعفاءِ

103
00:12:43,870 --> 00:12:46,200
أَنا في مهمة

104
00:12:47,470 --> 00:12:50,460
وعلى الأغلب
المشبوه سَيَكُونُ

105
00:12:51,940 --> 00:12:54,040
لَكنَّك طبيعي

106
00:12:54,380 --> 00:12:57,970
أنت تشيرى إلى أولئك الغولِ
انت صادفتَهم بالخارج

107
00:12:58,420 --> 00:12:59,470
الغول

108
00:12:59,880 --> 00:13:03,320
دمّهم كَانَ غذاءاً
لمصّاصِ الدماء

109
00:13:03,420 --> 00:13:09,150
هم فقط جثثَ متحركه
هم وجدوا فقط لخِدْمَة مصاصي الدماء

110
00:13:09,560 --> 00:13:10,690
مصاص دماء

111
00:13:11,130 --> 00:13:16,620
ذلك صحيحُ
مصاصو الدماء لا يُعانقونَ كُلّ إنسان

112
00:13:16,830 --> 00:13:18,130
على سبيل المثال

113
00:13:25,980 --> 00:13:27,340
دعنى اذهب

114
00:13:28,080 --> 00:13:30,510
أنا لَنْ أَجْعلَك غول

115
00:13:30,820 --> 00:13:36,910
الدمّ الدافئ متدفق خلال جسمِكَ
هذا حلو بشكل خيالى

116
00:13:40,720 --> 00:13:44,250
أنت. . . أنا سَأَضْربُك

117
00:13:44,800 --> 00:13:50,500
أنا سَأُطلقُ الرصاص على رأسكَ
ثمّ اخبرُ الجميع

118
00:13:51,140 --> 00:13:52,760
أَعْرفُ بأنّك تَحسُّ بألمَ

119
00:13:53,140 --> 00:13:57,100
لَكنِّي سَأَعطيك السرورَ
الذي يَدُومُ إلى الأبد

120
00:14:05,450 --> 00:14:07,140
هذا يكفى

121
00:14:07,650 --> 00:14:08,950
ايها الشرير

122
00:14:10,020 --> 00:14:11,580
من انت ؟

123
00:14:12,290 --> 00:14:14,220
اسمى اروكارد

124
00:14:14,630 --> 00:14:16,820
أَنا أداة
وكالة العملياتِ الخاصّةِ هيلسينج

125
00:14:17,600 --> 00:14:18,860
أَتخلّصُ من االقمامة؟

126
00:14:19,500 --> 00:14:20,930
القمامة؟

127
00:14:21,570 --> 00:14:24,590
وكالة العملياتِ الخاصّةِ؟
هَلْ أنت فقدت عقلك؟

128
00:14:24,870 --> 00:14:28,970
لا، أنت الدودةَ
تحت القمامة

129
00:14:29,470 --> 00:14:31,270
انظر الى نفسك

130
00:14:31,910 --> 00:14:34,880
ذلك الزيِّ الرخيصِ
لَيسَ حتى نوبةَ للكرنفال

131
00:14:37,310 --> 00:14:39,010
ماذا تعتقد أن تفعل؟

132
00:14:39,220 --> 00:14:42,250
زيّ كاهنِ مُتْعِب، أنت لا
تعْرفُ حتى معنى الخزي

133
00:14:42,251 --> 00:14:44,150
ذلك الذي يَجْعلُك محطّمُ

134
00:14:44,960 --> 00:14:46,650
ممكن ان تموت الان

135
00:14:55,600 --> 00:14:56,500
القائد

136
00:14:57,330 --> 00:14:58,539
أنت ملك ضيّق الأفق

137
00:14:58,540 --> 00:15:00,470
الذي يَخْلقُ
غولِ للإبْقائهم كعبيد

138
00:15:00,800 --> 00:15:04,930
أنت عاجز جبان
تتَصَرُّف بشكل إنفرادي

139
00:15:05,510 --> 00:15:07,700
حتى الجحيم لا تقبلك

140
00:15:09,180 --> 00:15:09,940
اقتلوه

141
00:15:31,370 --> 00:15:33,360
انه تكلم كثيرا

142
00:15:58,430 --> 00:15:59,190
ماذا

143
00:16:06,240 --> 00:16:07,260
لايمكن ان يحدث

144
00:16:07,770 --> 00:16:10,260
الأسلحة عديمة الفائدة ضدّي

145
00:16:12,540 --> 00:16:13,370
من انت ؟

146
00:16:15,350 --> 00:16:17,370
الأسلحة العادية التي

147
00:16:17,610 --> 00:16:19,100
الغول الملعون! إقتلْه!

148
00:16:29,660 --> 00:16:30,750
انه ليس انسان

149
00:16:33,030 --> 00:16:33,720
لماذا

150
00:16:33,930 --> 00:16:35,090
لماذا ... انت؟

151
00:16:35,300 --> 00:16:36,790
كلانا  ماصاصى دماء

152
00:16:38,770 --> 00:16:41,570
أنت مصاص دماء صراصيرَ

153
00:16:42,110 --> 00:16:44,730
المُضَاعِف في كل مكان
بعدك ساعْرفُه

154
00:16:46,940 --> 00:16:48,500
أنا أَستطيعُ إيقاْف نوعُكَ

155
00:16:48,850 --> 00:16:52,180
نِصْف مصّاصِ دماء بدون
القطعة الأقل لإحترام النفسِ

156
00:16:52,580 --> 00:16:54,070
أنت لا تَعْرفُ حتى من أنت

157
00:16:55,350 --> 00:16:56,250
بالمناسبة

158
00:16:56,790 --> 00:17:00,090
عِنْدي أسبابُي لخِدْمَة البشرِ

159
00:17:00,460 --> 00:17:02,430
لكن بالطبع، هى لَيستَ
قصّة النفاياتِ مثلك

160
00:17:03,960 --> 00:17:06,400
انه صليب فضّي مِنْ
كنيسة لاتشيستر العظيمة

161
00:17:06,460 --> 00:17:08,490
اذيب اسفل الفريق

162
00:17:08,630 --> 00:17:11,030
هذه البندقيةِ بها طلقات الـ13 المليمتر  وبها مادّة متفجّرةِ

163
00:17:12,140 --> 00:17:14,760
ارتاحُ . واَذْهبُ إلى الجنّة، إلى الأبد

164
00:17:16,870 --> 00:17:18,600
هي الإنسانةُ الوحيدةُ الباقية على قيد الحياةُ

165
00:17:18,840 --> 00:17:20,780
أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ ضَرْبها
أنت خادم بشر

166
00:17:27,890 --> 00:17:31,050
ألَيستْ كلانا مصاصو دماء؟

167
00:17:31,660 --> 00:17:35,420
البشر فقط مخلوقات أوطأ
أدنى مِنْنا بكُلّ الطرق

168
00:17:35,990 --> 00:17:36,960
نعم

169
00:17:37,160 --> 00:17:39,490
أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَني على الهروب

170
00:17:39,960 --> 00:17:42,120
تعال مَعي! . إذا نَعْملُ سوية

171
00:17:42,270 --> 00:17:43,160
ايتها الشرطيه

172
00:17:44,170 --> 00:17:44,930
نعم

173
00:17:45,970 --> 00:17:48,270
استمع الى
هل انت تستتمع الى؟

174
00:17:48,910 --> 00:17:51,470
سَأَضْربُك في الرئةِ

175
00:17:52,010 --> 00:17:54,980
الرصاصة سَتَعْبرُك لضَرْب
ذلك مصّاصِ دماء النفاياتِ في القلبِ

176
00:17:55,180 --> 00:17:56,840
انتظر دقيقه

177
00:17:59,520 --> 00:18:01,480
هَلْ لا تريدُ المَوت الآن؟

178
00:18:05,020 --> 00:18:06,390
هَلْ تُريدُ المَجيء مَعي؟

179
00:18:08,290 --> 00:18:09,450
انتظر

180
00:18:09,930 --> 00:18:14,130
أنا لَنْ أُجبرَك. إنّ الإختيارَ لك

181
00:18:15,270 --> 00:18:16,320
اجب

182
00:18:20,140 --> 00:18:20,900
نعم

183
00:19:01,580 --> 00:19:02,880
اروكارد

184
00:19:03,780 --> 00:19:07,050
تذكرى انت التى اخترتى

185
00:19:16,160 --> 00:19:18,590
الواحد يَغْلقُ عيونَه عادة

186
00:20:03,970 --> 00:20:05,340
انتهت المهمه

187
00:20:05,880 --> 00:20:08,640
كُلّ نشاط الهدفِ تَوقّفَ

188
00:20:09,080 --> 00:20:11,600
إطلاقَ السلطة المحدودةَ اكتمَلُ

189
00:20:12,480 --> 00:20:15,610
قضيت وقتاً أكثر من اللازمَ
لهدف واحد

190
00:20:18,320 --> 00:20:19,450
أنا سَأَدْعو إلى الإنقاذِ

191
00:20:22,260 --> 00:20:23,120
لا

192
00:20:24,560 --> 00:20:27,960
أُريدُك أَنْ تَنْقلَ هذه الشرطيه
إلى منظمةِ هيلسينج

193
00:20:35,210 --> 00:20:37,000
أنت لا تَتّخذُ القراراتَ

194
00:20:38,510 --> 00:20:41,030
اجعل الاختيار لهذه الشرطيه

195
00:20:42,510 --> 00:20:44,170
جاء وقت الانسحاب لمنظمه هيلسينج

196
00:20:56,730 --> 00:20:57,660
المعذره

197
00:20:59,030 --> 00:21:00,590
انها ليله عظيمه

198
00:21:01,530 --> 00:21:02,260
اليس كذلك؟