1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\a6}<font color="LightGreen"> OnlyMe </font> {/a}

2
00:00:02,690 --> 00:00:05,520
والآن مع حكاية العائلة الثرية
التي فقدت كلّ ماتملك

3
00:00:05,620 --> 00:00:07,560
ولايملك هذا الابن أيّ خيار

4
00:00:07,660 --> 00:00:09,920
سوى أن يبقيهم معاً

5
00:00:15,230 --> 00:00:17,360
<font color="Coral "> (إنه (كبح التقدم </font>

6
00:00:20,740 --> 00:00:23,300
الحمية الغذائية منتشرة بشكل
كبير بين النّاس

7
00:00:23,410 --> 00:00:25,430
ولكن هنالك بعض المشاريع المحلية
متروكة في العراء

8
00:00:25,540 --> 00:00:27,980
وآخر ماحدث في العراق -
(مرحباً، (جورج مايكل -

9
00:00:28,080 --> 00:00:31,140
سيقومون بعرض مقابلتك
وسنقوم بمشاهدتها الخميس القادم، حسناً ؟

10
00:00:31,250 --> 00:00:33,550
سأعد بعض الفشار -
فشار؟ حقاً؟ رائع -

11
00:00:33,650 --> 00:00:36,240
أجل، سحقاً، لـ (اتكينز)، صحيح ؟ -
أوه، أجل -

12
00:00:36,350 --> 00:00:38,720
لماذا نضيع ذلك الآن ؟
سأقوم بطهي بعض اللحم

13
00:00:38,820 --> 00:00:41,450
أبي

14
00:00:43,060 --> 00:00:45,530
رفيقي، عليك أن تهدئ، حسنٌ ؟

15
00:00:45,630 --> 00:00:47,530
سأقوم بعرض المنزل مجدداً

16
00:00:47,630 --> 00:00:50,460
لا أريد للنّاس أن تظنّ بجودة أعمالنا
أنّها هزيلة

17
00:00:52,740 --> 00:00:55,000
قد لايكون ذلك ذنبك

18
00:00:55,100 --> 00:00:57,600
أعلم، لا شئ يعمل
في المنزل

19
00:00:57,710 --> 00:00:59,900
حدث ولاحرج -
أكنت تقصدني بذلك ؟ -

20
00:01:00,010 --> 00:01:02,640
ربما -
لأنّه لمعلوميتكم،لقد حظيت بوظيفة -

21
00:01:02,750 --> 00:01:05,810
حقاً؟ أي نوع من الوظائف ؟ -
اكسسورات -

22
00:01:05,920 --> 00:01:09,080
النحل ؟ ، إكسسورات ؟  -
إكسسورات -

23
00:01:09,190 --> 00:01:12,380
جوب) ليس موافقاً على ذلك) -
الاكسسورات مرغوبة هذه الأيام -

24
00:01:12,490 --> 00:01:15,180
الخلخال، والقلادات
أيّ شئ يخطر في بالك

25
00:01:15,290 --> 00:01:18,090
أساور ؟ -
ولكنّني سأكون بحاجة لرأس مال -

26
00:01:18,190 --> 00:01:20,530
أنا معك، ولكنّنا سنحتاج
للكثير من النقود

27
00:01:20,630 --> 00:01:22,760
لأنّ الإكسسورات غير رخيصة
صحيح ؟

28
00:01:22,870 --> 00:01:24,960
جوب)، أليس من المفترض أن)
تكون على فراشك ؟

29
00:01:25,070 --> 00:01:27,090
حسنٌ، علينا أن نتقابل
مع محامي والدي اليوم

30
00:01:27,200 --> 00:01:29,100
يريديني أن أخضع لاختبار
كشف الكذب

31
00:01:29,210 --> 00:01:31,940
لاستخدامه كدليل في محاكمة والدي
ولكنّني لا أريد ذلك

32
00:01:32,040 --> 00:01:34,510
ماذا إذا سألو عن الخدع السحرية ؟
لايمكنني... لايمكنني المخاطرة بذلك

33
00:01:34,610 --> 00:01:38,510
لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ
إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب

34
00:01:38,610 --> 00:01:40,780
ولكن.. أنا أكبركم

35
00:01:40,880 --> 00:01:43,370
الأم الحاكمة، إذا تكرمت -
بالطبع، سأفعل -

36
00:01:43,490 --> 00:01:47,450
استمع، عليّ فعل هذا لمساعدة أبي
وأنت لاتملك أيّ فكرة عن عملنا

37
00:01:47,560 --> 00:01:51,650
جوب)، أنا لا أبحث عن شريك)
وصدقني، حتى لو كنت أبحث، ، لن أفكر فيك

38
00:01:51,760 --> 00:01:54,060
أوه، رائع

39
00:01:54,160 --> 00:01:57,290
سأبدأ بمشاريعي الخاصة
ما مدى صعوبة ذلك ؟

40
00:02:01,440 --> 00:02:03,800
سنرى من سيقوم
بجمع الثروة

41
00:02:06,340 --> 00:02:08,710
إنّه يفكر بالنحل مجدداً

42
00:02:08,810 --> 00:02:12,040
أنا لن أقوم بمنحكٍ شيكاً حتى
تضيعيه في مشروعٍ فاشل

43
00:02:12,150 --> 00:02:14,510
أنت، " كيف أبدو يا أمي ؟ " قد نجح

44
00:02:14,620 --> 00:02:17,680
بدأت (لينزي)، ذات مرة بمشروع
يدعم بالصور

45
00:02:17,790 --> 00:02:20,880
حيث يعطي لمحة للأباء عن كيف سيبدو
أطفالهم الرضع،

46
00:02:20,990 --> 00:02:23,020
بعد نصف قرن

47
00:02:23,130 --> 00:02:26,820
عندما تقوم بتصوير طفل بشع
لاتتفاجئ عندما تظهر صورة لرجلٍ مسن بشع

48
00:02:26,930 --> 00:02:30,520
أنظر، أريد أن أعيل نفسي
(لن يستمر هذا الزواج مع (توبايس

49
00:02:30,630 --> 00:02:34,500
إنّه مغفل ليس لديه
أيّ فكرة عن مشاعري وأفكاري

50
00:02:34,600 --> 00:02:38,510
ليس هنالك مداعبة ؟ -
أعني، كيف ترفض ممارسة الجنس معي ؟ -

51
00:02:38,610 --> 00:02:41,270
يبدو ذلك شاقاً
خذي العلم

52
00:02:41,380 --> 00:02:43,280
سأقوم بمساعدتكٍ
ولكن عليكٍ أن تعملين

53
00:02:43,380 --> 00:02:45,850
رائع، وقبل أن تدرك ذلك
سأكون مدينة

54
00:02:45,950 --> 00:02:48,420
ويمكنك أن  تأخذه للمصرف

55
00:02:48,520 --> 00:02:50,510
أنا متيقن أنّه
سيقومون بالاتصال عليّ

56
00:02:50,620 --> 00:02:53,350
وعندها وردت مكالمة لـ (مايكل) جعلته
يتمنى أنّه

57
00:02:53,460 --> 00:02:55,690
لم يتعهد لأخته بمنحها
بعض النقود

58
00:02:55,790 --> 00:02:57,690
مرحباً

59
00:02:57,790 --> 00:03:00,230
كيتي) ؟)

60
00:03:00,330 --> 00:03:03,890
ولاحقاً، انتظر أفراد العائلة حضور
مايكل)، لغرفة الاجتماعات في السجن)

61
00:03:04,000 --> 00:03:07,060
كيف يمكننك اكتساب المال من ذلك ؟ -
لا أدري، العسل ؟ -

62
00:03:07,170 --> 00:03:09,430
أو مجرد هدايا -
من سيفكر بشراء النحل كهدايا ؟ -

63
00:03:09,540 --> 00:03:12,030
"بينما كان (باستر)، " المزعج
ينتظرون بالخارج

64
00:03:12,140 --> 00:03:14,540
دعني أحظى بقضمة بسيطة -
كلاّ -

65
00:03:14,640 --> 00:03:16,630
أمي، تقول أنّ الكرابوهيدرات ممنوعةٌ عليك
إذا أردت أن تحظى

66
00:03:16,750 --> 00:03:18,650
بصديقة حميمة
ليست كبيرة في السنّ

67
00:03:18,750 --> 00:03:21,340
عالأقل يمكنني أن أحظى بصديقة -
يمكنني أن احظى بصديقة قبلك -

68
00:03:21,450 --> 00:03:24,080
أوه، سنرى ذلك -
لماذا لست بالداخل ؟ -

69
00:03:24,190 --> 00:03:26,880
"لقد أردت البقاء مع " المزعج

70
00:03:26,990 --> 00:03:30,080
أعطني تلك الحلوى
أعطني إيّاها

71
00:03:30,190 --> 00:03:33,250
أوه، الشاهد الرئيسي
تعال

72
00:03:33,360 --> 00:03:35,730
مسرورٌ لرؤيتك، أتعلم ماذا ؟
لاتقترب منّي كثيراً

73
00:03:35,830 --> 00:03:38,730
لأنّني مصاب بحكة غير معقولة
أعتقد أنّه قام بوضع البيض على جسدي

74
00:03:38,830 --> 00:03:42,570
شكراً على التنبيه -
لقد قمنا بتحديد موعد خضوعك لجهاز كشف الكذب، غداً -

75
00:03:42,670 --> 00:03:44,940
بالنسبة لذلك -
(سأخبرهم ، (مايكل -

76
00:03:46,480 --> 00:03:49,840
لن أقوم بذلك
أنا خائفٌ مما أعلمه

77
00:03:49,950 --> 00:03:51,940
أنت ؟ لا أحد يريدك
أهنالك من يريده، (باري) ؟

78
00:03:52,050 --> 00:03:54,410
من يريده ؟ -
إنّهم لايريدونك -

79
00:03:54,520 --> 00:03:57,320
رائع -
قد لا أكون الشاهد المناسب كذلك -

80
00:03:57,420 --> 00:04:00,080
لقد حظيت بمكالمة من (كيتي) هذا الصباح  -
السكرتيرة  الخاصة به ؟ -

81
00:04:00,190 --> 00:04:02,590
سكرتيرتي  -
لقد أخبرتني أنّها تملك بعض الأدلة -

82
00:04:02,690 --> 00:04:05,420
وقامت بتهديدي أنّها ستقوم بالقضاء على الشركة
إلا إذا قمنا بتلبية طلباتها

83
00:04:05,530 --> 00:04:07,430
أوه ذلك  رائع

84
00:04:07,530 --> 00:04:11,760
وأنا أتوقع أنّني سأعود للقمة مجدداً
لأقوم بعملي كالعادة

85
00:04:11,870 --> 00:04:13,800
أعني أنّ هذه العائلة
تعيش بالمشاكل

86
00:04:13,900 --> 00:04:15,800
أوه، لنطلب من (جوب) ، إنقاذنا "
" من هذه الورطة

87
00:04:15,910 --> 00:04:19,140
ما خطبك ؟ -
(إنّها تريد مقابلتي أنا ، (جوب

88
00:04:19,240 --> 00:04:21,640
أوه، رائع

89
00:04:21,740 --> 00:04:24,040
والآن، مالذي تملكه علينا، أبي ؟
أنا بحاجة لمعرفة ذلك

90
00:04:24,150 --> 00:04:26,270
كلاّ، لايمكنك معرفة ذلك
(علينا أن نبقيك جاهلاً بذلك ، (مايكل

91
00:04:26,380 --> 00:04:30,320
خصوصاً، أنّك ستخضع لاختبار كشف الكذب -
إنّه محقٌ تماماً -

92
00:04:30,420 --> 00:04:32,750
اكتشف مالذي تريده ، (كيتي)، وقم
بمنحها إيّاه

93
00:04:32,860 --> 00:04:35,050
ولكن لا تحاول معرفة
مالذي تملكه ضدّنا

94
00:04:35,160 --> 00:04:38,390
مايكل)، يمكنك إنقاذنا)

95
00:04:38,490 --> 00:04:40,890
أنت الوحيد الذي بإمكانه
فعل ذلك

96
00:04:41,000 --> 00:04:44,560
أجل، بجانبي أنا، صحيح ؟
ولكنّ يدي مشغولة بهؤلاء

97
00:04:44,670 --> 00:04:46,230
بحوزته نحل -
النحل ممنوع -

98
00:04:46,340 --> 00:04:48,270
لقد قبضت عليه

99
00:04:48,370 --> 00:04:50,700
إنّهم لايسمحوا لك
بإحضار النحل إلى هنا

100
00:04:50,810 --> 00:04:53,300
وكانت المبيعات منخفضة
في كشك الموز المجمدة

101
00:04:53,410 --> 00:04:55,470
حينما قام (جورج مايكل) بالتعرف على صديقة جديدة -
مرحباً -

102
00:04:56,810 --> 00:04:59,710
مرحباً -
هل الموز يحوي نسبة عالية من الكاربوهيدرات ؟ -

103
00:04:59,820 --> 00:05:01,720
أوه، أنتِ في خمية غذائية, كذلك ؟

104
00:05:01,820 --> 00:05:05,220
أوه، أجل، لذلك
ساظهر على التلفاز

105
00:05:05,320 --> 00:05:08,880
حقاً ؟ -
(لقد حظيت بمقابلة في " الإدراك المتأخر" مع (جوب بيرد -

106
00:05:08,990 --> 00:05:12,260
لقد ألقيت بعض النكات
ولكن لا أعلم إذا قاموا باستخدامها أم لا

107
00:05:12,360 --> 00:05:15,230
تعلم، كل الشكر للحمية الجنونية
في آخر مرة حظينا بها بزبون

108
00:05:15,330 --> 00:05:17,060
كشك الموز كان مايزال
أخضراً

109
00:05:17,170 --> 00:05:21,500
احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها
سنلجأ لـ جزء العراق

110
00:05:21,600 --> 00:05:24,440
ذلك رائع جداً -
أعتقد ذلك -

111
00:05:24,540 --> 00:05:26,940
أتريد مشاهدته في منزلي ؟

112
00:05:27,040 --> 00:05:29,700
أجل، أعتقد ذلك

113
00:05:31,050 --> 00:05:33,840
(وذهب (مايكل)، لمقابلة (كيتي

114
00:05:33,950 --> 00:05:35,850
اجتماعهم الأخير
لم يمضي على خير

115
00:05:35,950 --> 00:05:38,390
(قل وداعاً للشركة، (مايكل

116
00:05:38,490 --> 00:05:40,680
وقل وداعا لهذين -
كلاّ، كلاّ -

117
00:05:40,790 --> 00:05:44,050
لذا كان (مايكل، قلقاً من اجتماعهم من جديد

118
00:05:44,160 --> 00:05:46,350
أعتقد، أنّها سنحت لي
الفرصة لرؤيتهم مجدداً

119
00:05:46,460 --> 00:05:50,360
أيمكننا أن نحظى بمحادثة
لاتتعلق بأثدائي، (مايكل ) ؟

120
00:05:50,470 --> 00:05:52,760
أجل -
ربما السؤال الأفضل قد يكون -

121
00:05:52,870 --> 00:05:54,700
ماهي الأدلة التي أملكها ضدكم ؟

122
00:05:54,800 --> 00:05:56,700
كلاّ، كلاّ ، لا أريد معرفة ذلك

123
00:05:56,810 --> 00:05:59,100
أريد أن أعلم مالذي تريدينه

124
00:05:59,210 --> 00:06:01,700
أريد أن أكون المسؤولة على
(شركة (بلوث

125
00:06:01,810 --> 00:06:05,040
حسنٌ، وأنا أود الحصول على شطيرة وبطاطس مقلية
ولايمكنني أن أحظى بهما، كوني واقعية

126
00:06:05,150 --> 00:06:08,640
أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك
حينما ذهب إلى السجن

127
00:06:10,320 --> 00:06:12,880
ذلك شئٌ قد يفعله حقاً

128
00:06:12,990 --> 00:06:16,790
وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية
سأخبر العالم أجمع

129
00:06:16,890 --> 00:06:19,620
أنّ والدك يبني البيوت
في الجانب الآخر

130
00:06:19,730 --> 00:06:22,130
بدون أن يدفع شئ -
توقفٍ توقفٍ -

131
00:06:22,230 --> 00:06:26,070
في الحقيقة، كلاّ، كلاّ
من دون أن يدفع ماذا ؟ الضرائب ؟

132
00:06:26,170 --> 00:06:29,730
(منازل نموذجية، (مايكل
في الجانب الآخر

133
00:06:29,840 --> 00:06:32,930
وإنّه يخفيها عن الحكومة

134
00:06:33,040 --> 00:06:35,570
هذه هي ؟ هذا مايحاول والدي إخفائه
تخلّف في الضرائب ؟

135
00:06:35,680 --> 00:06:38,480
إلاّ إذا كنت تعزم على دفعها

136
00:06:38,580 --> 00:06:41,980
سيتعفن والدك في السجن

137
00:06:42,080 --> 00:06:45,700
كلاّ، سنقوم بدفعها، انسٍ ذلك
سنقوم برهن الشركة إذا اضطررنا لذلك

138
00:06:45,720 --> 00:06:48,580
وجدنا نقوداً من أجل هذين
وسنجد من أجل الضرائب، سررت برؤيتك

139
00:06:48,690 --> 00:06:53,750
أجل، لو كنت مسؤولة
ستكون أول خطوة أقوم بها

140
00:06:53,860 --> 00:06:56,390
حالّ وصول (مايكل) للمنزل
كان (جورج مايكل)، في طريقه للخروج

141
00:06:56,500 --> 00:06:58,990
لمقابلة فتاته
التي قابلها في كشك الموزة المجمدة

142
00:06:59,100 --> 00:07:01,500
أخبار سعيدة
الأعمال ستسير على مايرام

143
00:07:01,600 --> 00:07:03,590
أجل، لقد ظننت أنّ كشك الموز
سيكون على مايرم في ظل هذه الحمية

144
00:07:03,710 --> 00:07:06,110
كلاّ، كنت أعني ، حسنٌ
لم تقم بتناول شئ منها، صحيح ؟

145
00:07:06,210 --> 00:07:09,700
كلاّ،كلاّ، مجرد بعض الفستق -
حسنٌ، لابأس بذلك -

146
00:07:09,810 --> 00:07:12,650
ما كنت أعنيه، أنّنا سنتمكن
من رؤيتك جدك في القريب العاجل

147
00:07:12,750 --> 00:07:15,810
أيبدو ذلك طيباً ؟

148
00:07:15,920 --> 00:07:19,290
أتسمع تلك الخشخشة ؟-
ذلك مزعج -

149
00:07:19,390 --> 00:07:22,080
أنتم، مالذي تفعلونه ؟ -
(أخبار سعيدة، (مايكل -

150
00:07:22,190 --> 00:07:24,820
أعتقد أنّنا سنقوم بشراء منزل
(من شركة (بلوث

151
00:07:24,930 --> 00:07:27,620
ولنتفحص هذا الفرن

152
00:07:27,730 --> 00:07:29,630
هذا لايُشعر بالإطمئنان

153
00:07:29,730 --> 00:07:32,670
لينزي)هل مشروعكٍ يسير على مايرام ؟)

154
00:07:32,770 --> 00:07:35,700
في الحقيقة، سأكون العائل لهذه العائلة
كما يبدو

155
00:07:35,800 --> 00:07:37,830
لقد كنت أسير في مكان
غريب هذا اليوم

156
00:07:37,940 --> 00:07:40,200
مكان لن تطأ قدمي
عليه مجدداً

157
00:07:40,310 --> 00:07:43,070
توبايس)، كان يسير في الشارع)
لطالما سلكه من قبل

158
00:07:43,180 --> 00:07:47,410
قام بلمح كتاب
قد كتبه منذ سنوات عندما كان طبيباً نفسياً

159
00:07:47,520 --> 00:07:49,880
الكتاب لم يحقق أيّ نجاح في البداية
ولكنّه فجأة أصبح حديث الشعب

160
00:07:49,990 --> 00:07:54,220
ومن الغريب في الأمر
أنّه جذب اهتمام الشواذ فقط

161
00:07:54,320 --> 00:07:57,850
ذلك الكتاب أصبح عظيماً، ونتيجة لذلك
ساحصل على الكثير من النقود

162
00:07:57,960 --> 00:08:01,190
لذا إذا عذرتموني ، سأذهب للأعلى
وأستحمّ

163
00:08:01,300 --> 00:08:03,490
أخبريني إذا كان ذلك
يسبب إزعاجاً في المطبح

164
00:08:03,600 --> 00:08:05,530
حسناً، عزيزي

165
00:08:05,630 --> 00:08:08,830
إذاً،زوجك حصل على البعض النقود
وفجأة لم يعد مغفلاً كما كان ؟

166
00:08:08,940 --> 00:08:11,240
أنت، لن أكون سطحية الآن

167
00:08:11,340 --> 00:08:13,870
لقد قام بكتب نفسي
يساعد النّاس

168
00:08:13,980 --> 00:08:15,880
ذلك يتطلب بعض الذكاء -
اسمعي -

169
00:08:15,980 --> 00:08:17,880
ذلك لايعني أنّك ستتخلين
عن مشروعكٍ

170
00:08:17,980 --> 00:08:21,750
بما أنّك ذكرت الأمر، يجب علينا
أن نتخلى عن تلك الفكرة

171
00:08:21,850 --> 00:08:24,510
أعني، بربك، (مايكل)، إكسسورات ؟ -
علمت أنّك ستفعلين ذلك -

172
00:08:24,620 --> 00:08:27,250
تعملين لمجرد 3 ثواني
ثم تجدين شيئاً أسهل وتتخلين عنه

173
00:08:27,360 --> 00:08:29,260
إنّها نفس فكرة
مشروع الحيوانات الأليفة مجدداً

174
00:08:29,360 --> 00:08:32,380
لينزي)، حظيت بتجربة بسيطة)
في مجال الحيوانات الآليفة، وآملت

175
00:08:32,490 --> 00:08:36,560
عد إلى هنا -
أنّ صبغ الحيوانات يكون مشروعاً ناجحاً -

176
00:08:36,670 --> 00:08:39,760
حسنٌ، كنت سأنجح
لو استخدمت حوضاً أكبر

177
00:08:39,870 --> 00:08:42,360
جورج مايكل)،مقابلتك)
على وشك أن تبدأ

178
00:08:42,470 --> 00:08:45,030
لقد ذهب إلى موعده -
موعده ؟ -

179
00:08:45,140 --> 00:08:48,130
لقد خططنا لهذا
موعد مع من ؟

180
00:08:48,240 --> 00:08:51,870
فتاة ما، أعني ، بالكاد تملك وجهاً
لايمكنك معرفتها من تشكيلة ما

181
00:08:51,980 --> 00:08:54,310
ولكن أولاً، القصور في العراق

182
00:08:54,420 --> 00:08:57,580
تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة)
لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها

183
00:08:57,690 --> 00:09:00,710
أمضت القوات آخر الأيام
في هذه القصور الصغيرة

184
00:09:00,820 --> 00:09:04,620
ويمكنك معرفة ذلك
أنّهم شعروا كأنّهم في منازلهم

185
00:09:04,730 --> 00:09:08,560
والآن، حدثت الكثير من الأضرار لهذه البيوت
نتيجة لعدم مطابقتها المواصفات المطلوبة

186
00:09:08,660 --> 00:09:11,460
ولكن المفاجأة الحقيقية
أنّ هذه المنازل

187
00:09:11,570 --> 00:09:14,900
كما يبدو أنّها تابعة لشركة أمريكية

188
00:09:15,000 --> 00:09:16,940
هنالك عقوبة لمن يتعامل
مع أمثال

189
00:09:17,040 --> 00:09:19,170
حكومة (جسين)، منذ بداية
التسعينات

190
00:09:19,270 --> 00:09:22,440
إذاً، من قام ببنائها ؟ -
ألا يبدو هذا كمطبخنا ؟ -

191
00:09:22,540 --> 00:09:25,910
مهما كان، يبدو أنّه قد
في مأزق لا مفر منه

192
00:09:26,010 --> 00:09:28,140
أدرك (مايكل)، أنّ جرائم والده
تبدو أكبر

193
00:09:28,250 --> 00:09:30,120
ممّا تصوّر

194
00:09:30,220 --> 00:09:35,020
يبدو أنّني قمت بارتكاب خيانة
من الدرجة الثانية

195
00:09:35,120 --> 00:09:39,120
قد تعتبر هذه خيانة من الدرجة الثانية

196
00:09:39,230 --> 00:09:41,820
أوه يالهي

197
00:09:48,940 --> 00:09:53,410
اكتشف (مايكل) أنّه والده قد يكون

198
00:09:53,510 --> 00:09:56,500
قام بارتكاب خيانة من الدرجة الثانية
ببنائه تلك المنازل في العراق

199
00:09:56,610 --> 00:09:59,740
وحاول أن يعقد صفقة مع (كيتي)، التي علم
أنّها تملك بعض الأدلة

200
00:09:59,850 --> 00:10:02,510
لسوء الحظ، أنّ (كيتي) كانت
مع (جوب) في ذلك الوقت

201
00:10:02,620 --> 00:10:06,350
ماذا عن بعض البطاطس المهروسة ؟ -
كلاّ، لأنّ  ذلك يعتبر من البطاطس -

202
00:10:06,460 --> 00:10:08,860
إذاً، لايمكنكٍ أكل أي شئ
وفقاً لهذا النظام الغذائي حقاً

203
00:10:08,960 --> 00:10:12,050
أتساؤل كيف سيؤثر ذلك
على مشروعي في مجال العسل ؟

204
00:10:12,160 --> 00:10:14,560
جوب)، لطالما تمّ الاستخفاف بك)

205
00:10:14,660 --> 00:10:16,960
مرات عديدة
من قبل عائلتك

206
00:10:17,070 --> 00:10:19,330
أنت لاتستحق ذلك
أنت أذكى منهم

207
00:10:19,430 --> 00:10:24,170
ماذا عن المعكرونة.. دعيني أكمل
سلطة المعكرونة ؟

208
00:10:24,270 --> 00:10:26,760
جوب)، لقد حان وقتك)

209
00:10:26,880 --> 00:10:29,780
بمساعدتي ، وما أعرفه

210
00:10:29,880 --> 00:10:34,010
يمكننا السيطرة على شركة
بلوث)، معاً)

211
00:10:34,120 --> 00:10:36,550
لم ألاحظ هذين من قبل

212
00:10:36,650 --> 00:10:40,180
أكان بهذا الحجم طوال الوقت ؟

213
00:10:40,290 --> 00:10:42,380
في اليوم التالي، ذهب (مايكل)، لزيارة والدته

214
00:10:42,490 --> 00:10:45,520
لقد تمّ الكشف عن منازل
في العراق ليلة البارحة

215
00:10:45,630 --> 00:10:48,190
ويمكنني أن أقسم لكٍ، أنّ أحدها
كانت وحدة رياح البحر

216
00:10:48,300 --> 00:10:52,860
ذلك غريب، لطالما اعتقدت
أنّ العراق في منتصف الصحراء

217
00:10:52,970 --> 00:10:54,630
أبي  قام ببيع هذه المنازل
للعراقيين ، أليس كذلك ؟

218
00:10:54,740 --> 00:10:57,260
وهذا ما أردتم إخفائه عنّي
حتى يمكنني أن أخضع لاختبار كشف الكذب

219
00:10:57,370 --> 00:11:00,540
أخبريني بالحقيقة، حسنٌ ؟
لأنّ هذه العائلة أصبحت تعيش الكذبات

220
00:11:00,640 --> 00:11:02,630
والكثير من الحب

221
00:11:02,740 --> 00:11:05,270
الكذب أكثر -
انظر، لم أكن أعلم بأي شئ -

222
00:11:05,380 --> 00:11:07,680
ولكن كانت لدي شكوكي

223
00:11:07,780 --> 00:11:09,680
لم يخبرني قط
إلى أين هو ذاهب

224
00:11:09,790 --> 00:11:13,380
ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات
العملية، تفوح منه رائحة الضأن

225
00:11:13,490 --> 00:11:16,360
وبعض النّاس تقوم بإرسال التين
ليس في أيّام عيد الميلاد حتى

226
00:11:16,460 --> 00:11:18,820
في منتصف شهر أكتوبر

227
00:11:18,930 --> 00:11:21,160
وذات مرة
أحدهم أرسل اصبع قدم

228
00:11:21,260 --> 00:11:23,360
وأصبح شاحباً، كالحمل

229
00:11:23,470 --> 00:11:26,560
(أعتقد أنّك محق، (مايكل

230
00:11:26,670 --> 00:11:30,070
(لقد حانت ساعة الصفر، (مايكل
هذا أقصى مايمكنك الوصول إليه

231
00:11:30,170 --> 00:11:33,800
أنا أكبر الأبناء
قد سئمت البقاء متواري عن الأنظار -

232
00:11:33,910 --> 00:11:37,170
دائماً أكون في الصف الثالث في كل شئ
سئمت من الانتهاء رابعاً

233
00:11:37,280 --> 00:11:39,750
وكوني خامساً

234
00:11:39,850 --> 00:11:42,280
هنالك ستة أشياء
أنا غاصبٌ بسببها

235
00:11:42,380 --> 00:11:45,250
وأنا أريد توّلي الأمر -
تريد أن تكون مسؤولاً  ؟ -

236
00:11:45,350 --> 00:11:47,520
أجل -
أتريد التعامل مع الأشياء التي تواجهني -

237
00:11:47,620 --> 00:11:50,990
كـ أخت تقوم بأخذ أموالك
وتضيعها هباءً منثوراً

238
00:11:51,090 --> 00:11:52,990
أم لايمكنك أن تثق بها

239
00:11:53,100 --> 00:11:56,220
شركة قد يكون مؤسسها
متهم بالخيانة

240
00:11:56,330 --> 00:11:58,600
أهذا ماتريده ؟

241
00:11:58,700 --> 00:12:03,140
أي أنواع الإجازة تقدّمها ؟ -
أجل -

242
00:12:03,240 --> 00:12:07,610
أدرك (جوب)أنّ لعبة السلطة
التي اتفق مع (كيتي)، أن يقوم بها

243
00:12:07,710 --> 00:12:10,770
كانت في وقتٍ سئ كما يبدو -
لقد اقترفت خطئاً كبيراً -

244
00:12:10,880 --> 00:12:13,210
وحظي (توبايس)، بأول جلسة قراءة
لكتابه

245
00:12:13,320 --> 00:12:16,840
وللتسهيل على القارئ
قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس

246
00:12:16,950 --> 00:12:19,850
هي، أو هو
" إلى ضمير المذكر " هو

247
00:12:19,960 --> 00:12:24,260
"الرجل الذي بداخلي"
إلى "لينزي" سندي

248
00:12:24,360 --> 00:12:26,850
ماكان بإمكاني فعل هذا
من دونه

249
00:12:28,400 --> 00:12:31,130
وقد وصلت (لينزي)، لمساندة زوجها

250
00:12:31,230 --> 00:12:35,690
لذلك الرجل بداخلي
وفقط عندما يخرج أخيراً

251
00:12:35,800 --> 00:12:39,210
أيمكنني التحدث بحرية
عن الألم

252
00:12:39,310 --> 00:12:41,740
سنقوم ببيع مليار
نسخة من هذا  الكتاب

253
00:12:41,840 --> 00:12:44,970
لينزي)، مسرورٌ لحضوركٍ)

254
00:12:45,080 --> 00:12:47,010
كنت آمل أن يكون
هنالك فتياتٌ اكثر

255
00:12:47,120 --> 00:12:49,480
ربما كان عليّ استخدام" هو" أعتقد
تلك كانت غلطة

256
00:12:49,580 --> 00:12:53,750
وأدركت (لينزي)، أنّ (توبايس) كان مغفلاً
أكثر ممّا تتصور

257
00:12:53,860 --> 00:12:56,380
توبايس)، لا أعتقد أنّ زواجنا)
سيستمر

258
00:12:56,490 --> 00:12:59,520
مالذي تتحدثين عنه ؟
لقد حظينا بأوقات رائعة

259
00:13:01,730 --> 00:13:04,670
(لم يتبق لنا شئ ، (توبايس

260
00:13:04,770 --> 00:13:07,130
وذهب (مايكل)، لمواجهة أبيه

261
00:13:07,240 --> 00:13:10,830
قمت ببناء تلك المنازل في العراق ؟
أتعلم ماهي عقوبة الخائن ؟

262
00:13:10,940 --> 00:13:13,170
لأول مرة -
لم أسمع قط عن المرة الثانية -

263
00:13:13,280 --> 00:13:15,870
لقد عينت أسوأ المحامين

264
00:13:15,980 --> 00:13:19,000
لهذا لم أردك أن تتورط
ولكن يمكننا إصلاح ذلك

265
00:13:19,110 --> 00:13:21,210
ماهي طلبات (كيتي) ؟ -
تريد وظيفتي -

266
00:13:21,320 --> 00:13:23,280
فجأة أصبح الجميع متعلقاً بوظيفتي
وكان عليّ أن أعطيها هذه الوظيفة

267
00:13:23,390 --> 00:13:27,690
أتقصد أنّك لم تفعل ذلك ؟ ، (مايكل) إنّها
نملك أدلة ضدنا عمّا فعلناه هناك

268
00:13:27,790 --> 00:13:30,280
كلاّ، كل ماتفكر به
الضرائب الغير مدفوعة

269
00:13:30,390 --> 00:13:33,230
أجل، وماذا لو أعطت الأدلة
لإنسان فاهم ؟

270
00:13:33,330 --> 00:13:36,390
في الحقيقة، لجأت (كيتي) إلى شخص
معتذل الذكاء

271
00:13:36,500 --> 00:13:39,560
في أثناء مطالبتها لتوّلي المسؤولية
(على شركة (بلوث

272
00:13:39,670 --> 00:13:43,400
لا أصدق أنّك اتصلتٍ عليّ للخروج معي في موعد -
لم تخبر أيّ أحد، صحيح ؟ -

273
00:13:43,510 --> 00:13:46,440
أتمزحين ؟
لست بحاجة لأن أتبختر

274
00:13:46,540 --> 00:13:49,140
لان بعض النّاس لم يحظوا
بموعد أبداً

275
00:13:49,240 --> 00:13:51,640
لم ينته اليوم بعد، أيّها السمين

276
00:13:51,750 --> 00:13:54,110
لم تكن تفكر بوضوع
جميعنا كذلك

277
00:13:54,220 --> 00:13:56,120
نحن بحاجة لقوتنا

278
00:13:56,220 --> 00:13:58,710
إذا كانت تلك المعلومات ستهلكنا
لماذا لم تشاركنا إيّاها ؟

279
00:13:58,820 --> 00:14:01,220
حسنٌ، (صدام) مدينٌ لنا ببعض المال

280
00:14:01,320 --> 00:14:04,120
لم تدرك أنّه لن
يقوم بالدفع ؟

281
00:14:04,230 --> 00:14:06,250
أمّك راودها شعورٌ طيب حوله

282
00:14:06,360 --> 00:14:11,770
إذاً، أمّي كانت على علم طوال الوقت
وقد كذبت عليّ مرات عديدة ؟

283
00:14:11,870 --> 00:14:15,600
دعني أخبرك بشئ ، أبي ، هذه مشكلتك
ليست بمشكلتي

284
00:14:15,700 --> 00:14:19,800
حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي
لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك

285
00:14:19,910 --> 00:14:23,040
وأعطيت (كيتي)، هذا المنصب -
مرة واحدة في حياتي ؟ -

286
00:14:23,150 --> 00:14:26,140
كل مافعلته طوال حياتي
أن الامتثال لأوامرك ، حسناً ؟

287
00:14:26,250 --> 00:14:30,240
لقد قدمت ماورائي ودوني ، من اجل هذه العائلة ، أبي
ولكن ليس بعد الآن، بإمكان (كيتي)، أن تحظى بهذا المنصب

288
00:14:30,350 --> 00:14:32,910
ويمكنك أن تخظع لاختبار كشف الكذب
لأنّني نلت بما فيه الكفاية

289
00:14:33,020 --> 00:14:36,120
لقد سئمت منك ومن هذا العمل -
رائع -

290
00:14:36,220 --> 00:14:40,520
سيتم حقني بحقنة قاتلة
لأنّني ابني لايريد تناول البطاطس

291
00:14:44,300 --> 00:14:46,960
جورج)، الأول بشكل مفاجئ)

292
00:14:47,070 --> 00:14:49,230
قررّ أن يخضع لجهاز كشف الكذب

293
00:14:49,340 --> 00:14:51,360
هل قمت بسرقة المهدئات من المشفى ؟ -
كلاّ -

294
00:14:51,470 --> 00:14:53,700
لخفض معدل ضربات قلبك ؟ -
كلاّ، أنا أريد فعل ذلك -

295
00:14:53,810 --> 00:14:57,140
لأنّني أريد ممّن يعرفني
أنّي لم أقصد خداعهم

296
00:14:57,250 --> 00:15:00,340
لقد تمّ ارتكاب الأخطاء
ولكنّني لم أقصد إيذاء أحدهم

297
00:15:00,450 --> 00:15:02,010
كل ماكنت أحاول فعله
هو إعالة عائلتي

298
00:15:02,120 --> 00:15:04,350
لايبدو أنّه تحت تأثير المهدئات -
ولكن يمكنني  أن أرى بوضوح الىن -

299
00:15:04,450 --> 00:15:09,050
جالساً قي هذا الكرسي، مربوط بهذا الجهاز
أنّني أخفقت في ذلك تماماً

300
00:15:09,160 --> 00:15:12,490
لقد خيبت أملهم
وخيبت أملي

301
00:15:12,590 --> 00:15:16,220
ولكنّني أحب هذه الدولة
وأحب العيش فيها

302
00:15:16,330 --> 00:15:18,990
بإمكانك التسوق، أنا أحب
لايمكنني التنفس

303
00:15:19,100 --> 00:15:22,830
لايمكنني التنفس -
مهلاً، هل أنت مذنب؟ نعم أم لا ؟ -

304
00:15:22,940 --> 00:15:25,600
أعتقد أنّه يعاني من سكتة قلبية -
تلك لم تكن إيماءة ، كلاّ -

305
00:15:25,710 --> 00:15:28,700
تلك لم تكن إيماءة -
اتصل بالإسعاف -

306
00:15:32,280 --> 00:15:35,550
أوه، كيف حاله ؟ -
مستقرة -

307
00:15:35,650 --> 00:15:38,850
ولكنّهم لايعلمون إذا كان سيتمكن
من النجاة إذا تعرض لسكتة قلبية أخرى

308
00:15:38,950 --> 00:15:43,080
هذا ذنبه، ماهذا النظام الغذائي ؟
يحوي الكثير من اللحوم

309
00:15:43,190 --> 00:15:46,290
أريدكم ان تتوقفوا عن هذا النظام
!! جميعكم

310
00:15:46,390 --> 00:15:49,120
باستثنائكٍ

311
00:15:49,230 --> 00:15:51,890
توبايس)، لا أصدق أنّك أتيت)

312
00:15:52,000 --> 00:15:55,030
(أوه، بربك، (لينزي
هذه عائلتي

313
00:15:55,140 --> 00:15:58,870
وأدرك (لينزي)، أنّه مازال هناك
بعض الأمل

314
00:15:58,970 --> 00:16:00,530
لتواصل حقيقي

315
00:16:00,640 --> 00:16:03,200
أيضاً، (دايل) أحد الفتية
من جلسة القراءة الخاصة بكتابي

316
00:16:03,310 --> 00:16:06,140
ممرضٌ هنا،لذلك يمكننا أن نركن
سيارتنا في الواجهة

317
00:16:08,020 --> 00:16:09,920
أوه، (باري) هل تحدثت
مع الطبيب ؟

318
00:16:10,020 --> 00:16:12,710
لقد فعلت
أنا مصاب بتسمم البلوط

319
00:16:12,820 --> 00:16:15,550
هل يمكنكٍ تصديق ذلك ؟
من أين أُصبت بذلك ؟

320
00:16:17,660 --> 00:16:20,390
(كانت تتحدث عن (جورج -
كلاّ، إنّه مازال على حاله -

321
00:16:20,500 --> 00:16:24,400
انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار
من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك

322
00:16:24,500 --> 00:16:26,060
"ولكن لدي تذاكر لـ " لاكير

323
00:16:28,170 --> 00:16:30,070
باستر)، علم أنّ هذه فرصته)

324
00:16:30,170 --> 00:16:32,110
(لتنفيد خطة (كيتي

325
00:16:32,210 --> 00:16:34,510
ولكنه كان يتساؤل، إذا ماكان مستعداً لذلك

326
00:16:34,610 --> 00:16:37,080
ربما على أحدكم أن يقوم بالتوقيع على استمارة
" لاتقم بإنعاشه "

327
00:16:37,180 --> 00:16:41,240
وقرر أنّه ليس مستعداً -
علي أن أجري مكالمة،علّي أخرج بشئ -

328
00:16:41,350 --> 00:16:43,440
أنا المسؤول الآن

329
00:16:43,550 --> 00:16:45,750
سأتحدث بالنيابة عن العائلة

330
00:16:45,850 --> 00:16:49,450
أعني أنّه، بإمكاني
إذا أردتم ذلك

331
00:16:49,560 --> 00:16:53,260
لا أفضل ذلك، كما هو واضح
لا أعلم ماذا أقول

332
00:16:53,360 --> 00:16:55,920
لماذا قد أكون الشخص المنشود ؟
لست بحاجة لذلك

333
00:16:56,030 --> 00:16:58,300
لماذا يفترض أن تكون هذه مشكلتي ؟
دعوني وشأني

334
00:16:58,400 --> 00:17:00,530
انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر
لقد سئمت من ذلك

335
00:17:00,640 --> 00:17:04,260
لقد سئمت من فعل كل شئ، لأجل هذه العائلة -
أين هو (مايكل) ؟ -

336
00:17:04,370 --> 00:17:06,600
كعادته -
هل قام أحدكم بالاتصال عليه ؟ -

337
00:17:06,710 --> 00:17:08,700
في الحقيقة، لم يقم أحدٌ بالاتصال عليه

338
00:17:08,810 --> 00:17:11,440
وفي تلك اللحظة
كان عازماً على أن يبتعد عن

339
00:17:11,550 --> 00:17:13,780
هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه -
مرحباً، ياصديقي -

340
00:17:13,880 --> 00:17:16,110
قم بحزم حقائبك -
إلى أين نحن ذاهبين ؟ -

341
00:17:16,220 --> 00:17:19,310
أيّ مكان، شجرة جوشا، عالمنا الخاص
ساحة لعبة القاعدة المشهورة

342
00:17:19,420 --> 00:17:22,950
كل شئ حلمنا به أنا وأنت
ولكننا لم نستطع فعله بسبب هذه العائلة

343
00:17:23,060 --> 00:17:25,790
هل سنرحل هكذا وحسب ؟ -
أجل، ولا أعلم إذا كنّا سنرجع حتى -

344
00:17:25,890 --> 00:17:28,450
ليس هنالك داعٍ لبقائنا هنا -
حسنٌ، أبي -

345
00:17:28,560 --> 00:17:32,000
أنا أحب البقاء هنا -
مالذي يحصل معك مؤخراً ؟ -

346
00:17:32,100 --> 00:17:35,260
أردت مشاهدة ذلك البرنامج
ولكنّك لم تكن متواجداً

347
00:17:35,370 --> 00:17:38,310
وأوّد أن أحزم حقائبي وأهجر هذه العائلة
وأنت لاتريد ذلك

348
00:17:38,410 --> 00:17:41,340
أهذا متعلق بصديقتك الجديدة ؟ -
كلاّ -

349
00:17:41,440 --> 00:17:45,070
بل بسبب هذه العائلة
أنا أحب عائلتي

350
00:17:45,180 --> 00:17:48,910
أعني، إذا كنّا سنرحل ، من سيعتني بهذه العائلة ؟ -
لا اعلم -

351
00:17:49,020 --> 00:17:53,320
الدولة، الشرطة، ربما حلفاء السحرة
ستتولى الأمر

352
00:17:53,420 --> 00:17:56,360
مهلاً، قد يكون هم
وقد يكون بحاجة لشئٍ ما

353
00:17:56,460 --> 00:17:58,590
لن نجيب على ذلك

354
00:18:05,630 --> 00:18:07,530
مرحباً

355
00:18:08,770 --> 00:18:11,760
أين (جورج مايكل) ؟ -
بالضبط، أين هو ؟ -

356
00:18:11,870 --> 00:18:15,170
منذ بدأ مواعدة تلك الحمقاء، (أني) التي لاتملك أي تعابير
وهو يبتعد عنّي

357
00:18:15,280 --> 00:18:17,510
أوه، أين جدّي ؟ -
غرفة 212 -

358
00:18:17,610 --> 00:18:20,080
وحينها قررت (مايبي)، أن تقوم

359
00:18:20,180 --> 00:18:24,240
باستخدام خالها، لإغضاب قريبها

360
00:18:27,260 --> 00:18:29,520
مهلا،ابي
انتظرني

361
00:18:29,620 --> 00:18:32,290
كان ذلك هباءً

362
00:18:34,230 --> 00:18:36,930
كيف حاله ؟

363
00:18:37,030 --> 00:18:39,190
يحاول النجاة

364
00:18:39,300 --> 00:18:41,700
إنه يحاول انتزاع المغذي عن ذراعه باستمرار
لم أعرف لماذا

365
00:18:41,800 --> 00:18:43,700
إنّه مجرد جلوكوز

366
00:18:43,810 --> 00:18:46,210
جميعنا نحاول الابتعاد عن السكريات

367
00:18:48,040 --> 00:18:51,740
سيكون على مايرام، صحيح ؟ -
حتماً، حتماً، أنتم على مايرام ؟ -

368
00:18:51,850 --> 00:18:54,180
(سأتكفل بالأمر، (مايكل

369
00:18:54,280 --> 00:18:59,080
لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية
حتى تقتل والدنا

370
00:18:59,190 --> 00:19:01,090
الدب العزيز

371
00:19:01,190 --> 00:19:03,090
إنّه يحب العسل

372
00:19:05,360 --> 00:19:07,730
لن تسنح له الفرصة لرؤية
مشروعي مزدهراً

373
00:19:07,830 --> 00:19:11,360
أنت، هدئ من روعك، سيكون والدنا في الأرجاء
(لـ 30 سنة، (جوب

374
00:19:11,470 --> 00:19:13,960
بينما مشروعك،لا أظن أنّه سيستمر

375
00:19:15,500 --> 00:19:17,770
(ن أخٌ طيب ، (مايكل

376
00:19:17,870 --> 00:19:21,830
(السكتة القلبية لن تقتل أبي العزيز (الدب العزيز

377
00:19:21,940 --> 00:19:24,940
لم أكن أعلم أنّنا كنّا ندعوه بهذا

378
00:19:25,050 --> 00:19:28,910
لم تسنح لنا الفرصة لفعل ذلك -
(أوه، هدئ من روعك (جوب -

379
00:19:29,020 --> 00:19:33,450
أيها الجميع، أنا متأسف، حسنٌ ؟
أشعر بالأسى، كان عليّ التواجد معكم

380
00:19:33,560 --> 00:19:36,820
كان من المفترض أن أخضع لاختبار كشف الكذب
ولكنّني خذلته

381
00:19:36,930 --> 00:19:38,920
وبعد ذلك حدث كل هذا
ولكن لن أقوم بذلك مجدداً، حسنٌ ؟

382
00:19:39,030 --> 00:19:42,430
لن أقوم بهجر عائلتي مجدداً
مهما كان السبب

383
00:19:43,900 --> 00:19:47,600
كان عليك التواجد معنا -
أعتقد أنّ قلت ذلك -

384
00:19:47,700 --> 00:19:50,640
حسنٌ، لم تفل ذلك -
أشعر بالأسف، ماكان عليّ الرحيل -

385
00:19:50,740 --> 00:19:53,370
ربما أنتٍ محقة, ربما لم أقل ذلك
ما كان عليّ الرحيل

386
00:19:55,610 --> 00:19:58,880
معذرةً، سيد (بلوث) ؟

387
00:20:00,220 --> 00:20:02,780
لقد فقدناه

388
00:20:02,880 --> 00:20:06,340
لقد.. لقد أفلت منّا
متأسف

389
00:20:07,620 --> 00:20:09,820
أيمكننا الدخول ؟

390
00:20:09,920 --> 00:20:12,390
إذا أردتم
لم يبقى شئ لرؤيته

391
00:20:12,490 --> 00:20:15,490
ربما بالنسبة لك
ليس بالنسبة لنا

392
00:20:30,280 --> 00:20:34,910
وحينها أدركت العائلة أنّ (جورج) الأول
لم يفارق الحياة

393
00:20:35,020 --> 00:20:38,080
ولكنّه هرب من هذه الدولة
لتي يحبّها حباّ جمّاً

394
00:20:44,930 --> 00:20:47,860
احزم حقائبك

395
00:20:47,960 --> 00:20:50,730
<font color="Coral ">(في الموسم القادم من (كبح التقدم </font>

396
00:20:50,830 --> 00:20:53,460
لقد ناضلت هذه العائلة
مع الأخبار التي تلقتها

397
00:20:53,570 --> 00:20:56,040
لماذا قد يقول طبيب أنّه " رحل" بينما ماكان يعنيه
أنّه قد هرب ؟

398
00:20:56,140 --> 00:20:58,160
يالهي، لقد اشتقت للخبز

399
00:20:58,270 --> 00:21:01,440
لماذا لم يقل
" لقد هرب عن طريق النافذة"

400
00:21:01,540 --> 00:21:03,510
"أو " الغرفة فارغة

401
00:21:03,610 --> 00:21:05,510
أصبحت حياة (مايبي) معقدة نوعاً ما

402
00:21:05,610 --> 00:21:09,050
الأمر جلّي، لقد حقن نفسه بتلك الجرعة
حتى يبدو الأمر كأنّه مصاب بسكتة قلبية

403
00:21:09,150 --> 00:21:11,480
كيف لم تتمكن من فهمٍ ذلك ؟ -
مايبي)، علينا أن نتبادل القبل مرة أخرى) -

404
00:21:11,590 --> 00:21:15,020
ونلقنهم درساً حول الوضوح

405
00:21:15,120 --> 00:21:16,920
و(كيتي) قامت بمساعدة
جورج)، الأول على الهرب)

406
00:20:48,000 --> 00:22:00,920
{\a6}<font color="LightGreen"> OnlyMe </font> {/a}

