1
00:00:08,304 --> 00:00:16,096
ترجمة : 
Tamodo_Egypt

2
00:00:16,412 --> 00:00:18,280
تفاخر بالندالة

3
00:00:18,314 --> 00:00:21,082
مع ظهور جيش عاتي من مجرمي المجره

4
00:00:21,116 --> 00:00:23,417
دارث مول وسافاج اوبرس 

5
00:00:23,451 --> 00:00:26,253
تأمروا مع بري فيزالا
وحراس الموت 

6
00:00:26,287 --> 00:00:29,756
ليسقطوا الدوقة ساتين ,
حاكمة ماندلاور 

7
00:00:29,790 --> 00:00:31,791
بينما يتجهز المتأمرون للهجوم 

8
00:00:31,825 --> 00:00:33,860
عاصمة ماندلاور صانداري 

9
00:00:33,894 --> 00:00:35,528
من قاعدة على زانبار 

10
00:00:35,562 --> 00:00:39,365
مصير 2000 نظام محايد تحت التهديد 

11
00:00:39,399 --> 00:00:42,201
مثل دارث مول يقترب من انشاء 

12
00:00:42,236 --> 00:00:44,671
امبراطورية اجرامية واسعة

13
00:00:44,705 --> 00:00:46,673
اين اهدافي؟

14
00:00:46,708 --> 00:00:48,942
لقد تعرفنا عليهم فى هذه المواقع 

15
00:00:48,977 --> 00:00:50,911
ومع ذلك , كما اخبرتكم ممن قبل

16
00:00:50,946 --> 00:00:53,781
اذا حاولنا ان نحصل على ماندلاور 

17
00:00:53,816 --> 00:00:56,584
شعبنا سوف يتحول علينا 

18
00:00:56,618 --> 00:00:58,753
سوف استخدم

19
00:00:58,787 --> 00:01:00,989
جيشي من امراء الجريمة 

20
00:01:01,023 --> 00:01:03,658
للهجوم على الاهداف المختلفة
خلال ساندارى 

21
00:01:03,692 --> 00:01:07,795
وانشر الفوضي لاقلل حكم الدوقة 

22
00:01:07,830 --> 00:01:13,201
عصابتنا سوف تجعلها تظهر ضعيفة
لان تحافظ على القدرة فى التحكم

23
00:01:13,236 --> 00:01:16,304
اذا انت وحراس الموت 
سوف تأسرونا وتعتقلونا ,

24
00:01:16,338 --> 00:01:20,575
وتظهروا النظام الذي 
لم تقدر عليه حكومة ساتين 

25
00:01:20,610 --> 00:01:22,577
سوف نكون المخلصون 

26
00:01:22,612 --> 00:01:24,413
تماما

27
00:01:24,447 --> 00:01:26,014
خطة جيدة

28
00:01:26,049 --> 00:01:27,015
بالفعل

29
00:01:27,050 --> 00:01:28,717
سوف اجهز القوات

30
00:01:37,393 --> 00:01:40,128
انها مخاطرة لان تثق فى هولاء الوحوش 

31
00:01:40,162 --> 00:01:42,363
كيف لنا ان نعلم انهم سوف
يوفوا بنهاية التفاوض؟ 

32
00:01:42,398 --> 00:01:44,132
نحتاج لهولاء السيث وسفاحيهم 

33
00:01:44,166 --> 00:01:47,135
لاحداث بعض الالم ونري شعب 
الماندلاور 

34
00:01:47,169 --> 00:01:49,303
كم ضعف ساتين حقا 

35
00:01:49,338 --> 00:01:50,705
بعدما يحدث هذا ,

36
00:01:50,739 --> 00:01:53,374
لن يشك بنا احد اننا لدينا القوة 

37
00:01:53,408 --> 00:01:55,176
الجميع سيرحب بنا 

38
00:01:55,210 --> 00:01:56,377
ماذا بعد ذلك؟

39
00:01:56,411 --> 00:01:59,046
بعدها نعدم ميول وجميع سفاحيه 

40
00:01:59,080 --> 00:02:02,416
هولاء المجرمين سيتبعثره 
وماندلاور ستكون لنا 

41
00:02:07,489 --> 00:02:10,891
اعتقد ان فيسلا سيخوننا 

42
00:02:10,925 --> 00:02:13,260
ليس لدينا خيار اخر 

43
00:02:13,294 --> 00:02:14,761
لا يمكننا ان نحكم بسخاء 

44
00:02:14,796 --> 00:02:17,464
بدون ان نشد انتباه الجاداي 

45
00:02:17,498 --> 00:02:20,934
نريد فيسلا كوجه للحكم 

46
00:02:20,968 --> 00:02:22,068
الى الان 

47
00:02:22,102 --> 00:02:23,803
وعد الثروة

48
00:02:23,837 --> 00:02:26,305
سيجد لنا وجه جديد فى ماندلاور 

49
00:02:26,340 --> 00:02:29,642
لقد تعلمت جيدا , يا متدربي

50
00:02:29,676 --> 00:02:33,178
الطمع لا يفشل فى التحفيز 

51
00:02:58,971 --> 00:03:00,271
ما الامر؟

52
00:03:00,306 --> 00:03:02,440
امسح بعض اشكال الحياه

53
00:03:02,475 --> 00:03:05,610
اعتقد ان سفينة الشحن هذه
قد تم غزوها

54
00:03:05,645 --> 00:03:07,479
تراجع

55
00:03:07,513 --> 00:03:09,347


56
00:03:09,382 --> 00:03:10,382
مجموعة من العصابات

57
00:03:10,416 --> 00:03:12,584
نحن يتم مهاجمتنا

58
00:03:16,355 --> 00:03:17,322
استسلموا

59
00:03:17,356 --> 00:03:19,858
سيدي يحتل هذه الارصفة 

60
00:03:19,892 --> 00:03:23,395
انتم تحت سيطرة نقابة البايك 

61
00:03:26,633 --> 00:03:29,435
ايها الدوقة , ارصفة الشحن
يتم مهاجمتها 

62
00:03:29,470 --> 00:03:31,404
عن طريق من؟
حراس الموت؟

63
00:03:31,438 --> 00:03:34,440
لا , انها تبدوا  انها جريمة منظمة 

64
00:03:34,474 --> 00:03:37,009
حراسنا بدون قوة
ضد اعدادهم

65
00:03:37,044 --> 00:03:40,613
والشعب يطلب ان نفعل
شئ لايقافهم 

66
00:03:43,584 --> 00:03:45,218
مرحبا فى ماندلاور 

67
00:03:48,422 --> 00:03:49,723
توقف

68
00:03:49,757 --> 00:03:52,892
انتم الان عبيدا فى عشيرة الشمس السوداء 

69
00:03:55,762 --> 00:03:57,029
تراجعوا

70
00:04:01,935 --> 00:04:02,969
انها العصابة

71
00:04:03,003 --> 00:04:04,204
اغلق السراديب 

72
00:04:04,238 --> 00:04:05,772
افتحوا الضفة

73
00:04:05,806 --> 00:04:08,041
نحن هنا لاجل الرجوع 

74
00:04:08,075 --> 00:04:09,275
حراس , الان

75
00:04:14,148 --> 00:04:16,183
الشمس السوداء تهاجم السراديب 

76
00:04:16,217 --> 00:04:17,885
ارسلوا التعزيزات

77
00:04:27,397 --> 00:04:28,664
خذوه

78
00:04:42,046 --> 00:04:44,747
اريد للجميع ان تبقوا هادئين 

79
00:04:44,782 --> 00:04:47,450
هولاء المهاجمين هم مجرد سفاحين 

80
00:04:47,485 --> 00:04:50,019
تم احضارهم عن طريق العناصر السيئة 

81
00:04:51,221 --> 00:04:54,223
الدوقة ساتين قادتنا للهلاك 

82
00:04:56,492 --> 00:04:58,360
حراس الموت

83
00:04:58,394 --> 00:05:00,028
حراس , تراجعوا

84
00:05:00,062 --> 00:05:04,198
فيسلا , لابد انك المتسبب
فى هذا الهجوم 

85
00:05:04,233 --> 00:05:06,200
لا , لست المسئول

86
00:05:06,235 --> 00:05:08,736
لكني يمكن ان اقدم حل

87
00:05:11,706 --> 00:05:13,707
يا شعب ماندلاور...

88
00:05:15,610 --> 00:05:18,846
انا بري فيسلا من عشيرة فيسلا 

89
00:05:18,880 --> 00:05:20,514
حراس الموت هنا لانقاذكم 

90
00:05:20,549 --> 00:05:22,350
من هولاء العصابات المجرية 

91
00:05:22,384 --> 00:05:24,352
التى تهدد مدينتنا العظيمة 

92
00:05:24,386 --> 00:05:26,087
هذه حرب

93
00:05:26,121 --> 00:05:27,922
وسوف ننتصر

94
00:05:33,729 --> 00:05:38,199
انضموا الى  ندافع عن
ماندلاور ضد المجرمين 

95
00:05:38,234 --> 00:05:41,202
نريد فعل , ليست معارضة للعنف

96
00:05:41,237 --> 00:05:43,371
لا تستمعوا اليه

97
00:05:43,405 --> 00:05:47,409
حربه سوف تنهي ماندلاور التى نعرفها

98
00:05:47,443 --> 00:05:49,411
نحن يتم مهاجمتنا

99
00:05:49,445 --> 00:05:52,013
لا يوجد وقت للنقاش 

100
00:05:57,820 --> 00:06:00,488
اسم ماندلاور يجب ان يبث الرعب 

101
00:06:00,522 --> 00:06:04,159
فى قلوب هذه الجماعات 

102
00:06:04,193 --> 00:06:05,660
انها حرب

103
00:06:05,695 --> 00:06:06,995
انها حرب

104
00:06:07,029 --> 00:06:09,498
فيسلا ! فيسلا

105
00:06:09,532 --> 00:06:10,866
حرب

106
00:06:28,969 --> 00:06:31,436
الشعب بدء فى اتباعك 

107
00:06:31,471 --> 00:06:35,073
انه وقت حراس الموت لاخذ القرار 

108
00:06:35,108 --> 00:06:37,843
تأكد من ان العرض جيد 

109
00:06:37,877 --> 00:06:40,646
كما تريد , لورد ميول

110
00:06:55,861 --> 00:06:57,329
ماذا يجب علينا فعله؟

111
00:06:57,363 --> 00:06:58,997
لا يمكننا فعل شئ

112
00:06:59,031 --> 00:07:01,365
قوات الدوقة يتم اجتياحها 

113
00:07:01,400 --> 00:07:03,334
فى الكوكب كله 

114
00:07:03,369 --> 00:07:05,003
استمع

115
00:07:05,037 --> 00:07:08,673
يبدوا ان هناك شجار بالخارج 

116
00:07:08,707 --> 00:07:09,707


117
00:07:11,744 --> 00:07:13,111
ماذا يحدث؟

118
00:07:13,146 --> 00:07:14,146
نحن حراس الموت

119
00:07:14,180 --> 00:07:16,147
ونحن هنا لانقاذكم

120
00:07:16,182 --> 00:07:18,016
لديك عميق شكري , ايها الجندي

121
00:07:18,050 --> 00:07:20,819
لا , شكرا لك بري فيسلا 

122
00:07:56,886 --> 00:07:58,720
انتم بمأمن الان

123
00:08:00,322 --> 00:08:01,690
انهم حراس الموت

124
00:08:01,724 --> 00:08:03,058
حراس الموت هم الان المنقذون 

125
00:08:03,092 --> 00:08:04,259
- لقد انقذونا
- لقد حررونا

126
00:08:04,293 --> 00:08:05,293
منقذينا

127
00:08:05,328 --> 00:08:06,828
حراس الموت انقذونا 

128
00:08:10,366 --> 00:08:12,267
اوقفهم
لقد سرقوا السرداب الرئيسي 

129
00:08:22,045 --> 00:08:24,313


130
00:08:24,347 --> 00:08:25,381


131
00:08:44,503 --> 00:08:46,237
هذا الوحش لن يضايق 

132
00:08:46,271 --> 00:08:48,840
اهل ماندلاور بعد الان 

133
00:08:48,874 --> 00:08:50,942
خذه بعيدا , ايها القائد

134
00:08:53,979 --> 00:08:55,045
فيسلا 

135
00:08:55,080 --> 00:08:56,213
فيسلا 

136
00:08:56,248 --> 00:08:58,482
فيسلا ! فيسلا 

137
00:09:01,652 --> 00:09:05,288
ايها الدوقة , بري فيسلا  ورجاله
قد دخلوه القصر 

138
00:09:05,322 --> 00:09:06,456
هل نوقفهم؟

139
00:09:06,490 --> 00:09:07,957
كيف لنا هذا؟

140
00:09:07,991 --> 00:09:10,192
الشعب بجانبهم الان 

141
00:09:10,227 --> 00:09:13,362
فيسلا ! فيسلا ! فيسلا 

142
00:09:16,566 --> 00:09:17,600
لا

143
00:09:17,634 --> 00:09:20,035
لن يكون هناك اراقة دماء

144
00:09:20,070 --> 00:09:21,370
لكن , ايها الدوقة--

145
00:09:21,405 --> 00:09:25,241
- لن اثار على العنف عن
طريق هولاء الارهابيين 

146
00:09:25,275 --> 00:09:26,743
اسمعي , ايتها الدوقة

147
00:09:26,777 --> 00:09:28,411
هل تسمعي الشعب؟ 

148
00:09:28,446 --> 00:09:30,914
انهم يريدون التغيير

149
00:09:30,949 --> 00:09:34,418
حكمك ضعيف العقل لماندلاور
هو فى نهايته

150
00:09:34,453 --> 00:09:37,421
انبعاث ماضي محاربينا 

151
00:09:37,456 --> 00:09:40,090
علي وشك البدء 

152
00:09:47,298 --> 00:09:50,166
ايها الدوقة ساتين
وقائدي ماندلاور الجدد

153
00:09:50,201 --> 00:09:52,168
قد فروا من الجين 

154
00:09:52,203 --> 00:09:55,738
بينما يحضر حراس الموت
هولاء المجرمون للعدالة

155
00:09:55,773 --> 00:09:58,574
رئيس وزرائكم , بري فيسلا

156
00:09:58,609 --> 00:10:00,409
قائد حراس الموت 

157
00:10:00,444 --> 00:10:02,578
محافظ كونكورديا المنفي 

158
00:10:02,612 --> 00:10:04,813
ابن ماندلاور الحقيقي ,

159
00:10:04,848 --> 00:10:06,248
يهديكم مع امراء 

160
00:10:06,282 --> 00:10:09,250
اخطر عائلات مهابة فى المجرة 

161
00:10:09,285 --> 00:10:10,251
فيسلا

162
00:10:10,285 --> 00:10:12,386
فيسلا ! فيسلا !

163
00:10:12,421 --> 00:10:16,223
فيسلا ! فيسلا! فيسلا !

164
00:10:16,258 --> 00:10:17,758
فيسلا !

165
00:10:22,898 --> 00:10:25,367
لا يمكنك ان تبقيني هنا

166
00:10:25,401 --> 00:10:27,703
انا دوقة ماندلاور 

167
00:10:27,738 --> 00:10:30,873
تصرفاتك سوف تجعل
حضارتنا لان تنقرض 

168
00:10:30,908 --> 00:10:32,676
هل هذا انتي , ساتين؟

169
00:10:32,710 --> 00:10:33,944
المك؟

170
00:10:33,978 --> 00:10:35,579
هنا للزيارة

171
00:10:35,613 --> 00:10:38,348
او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟

172
00:10:38,383 --> 00:10:41,618
السلام موجود فقط فى عقل المؤمن 

173
00:10:41,653 --> 00:10:45,355
والايمان كان اعظم خيبة امل 

174
00:10:45,389 --> 00:10:47,524
فقط عندما ينكسر 

175
00:10:47,558 --> 00:10:50,360
ما فعلته للشعب رئيس وزراء 

176
00:10:50,395 --> 00:10:52,329
خنت ثقتهم

177
00:10:52,363 --> 00:10:53,831
وانت خنتني

178
00:10:53,865 --> 00:10:56,501
الفقر يترك غرفة صغيرة للايمان

179
00:10:56,535 --> 00:11:00,038
افعالى سمحت للشعب
فى ان يتمني ان تقوده 

180
00:11:00,072 --> 00:11:03,775
الامدادات التى احضرتها من
السوق السوداء جعلتك بهذه القوة 

181
00:11:03,809 --> 00:11:06,477
خطأ اخر فى الحكم 

182
00:11:06,512 --> 00:11:10,180
الشعب قد فعل تضحيات
امام حريته 

183
00:11:10,215 --> 00:11:12,349
الفساد ليس الاجابة 

184
00:11:14,318 --> 00:11:16,686
اذا استمتع بحريتك , ايتها الدوقة

185
00:11:16,720 --> 00:11:20,189
سوف يكون لديك المزيد من الوقت
لان تخبرني بكل هذا 

186
00:11:28,799 --> 00:11:31,568
انتقال السلطة
سوف يكون سلمي 

187
00:11:31,602 --> 00:11:33,303
لدينا الان دعم الشعب 

188
00:11:33,337 --> 00:11:35,472
وساتين للقضاء على كانوبي 

189
00:11:35,506 --> 00:11:38,475
مع موته
سوف تتم صفقتنا 

190
00:11:38,509 --> 00:11:40,978
رؤيتك البعيدة تحتاج الى تصحيح 

191
00:11:41,012 --> 00:11:44,148
لدينا الان قاعدة , جيش ,

192
00:11:44,182 --> 00:11:48,052
وكل الغرض للتوسع
الى انظمة محايدة اخري

193
00:11:48,087 --> 00:11:50,121
انها لم تكن سهوا

194
00:11:50,156 --> 00:11:51,690
لقد كانت متعمدة

195
00:11:51,724 --> 00:11:54,526
ليس لدي اى اهتمام
فى انظمة اخري 

196
00:11:54,561 --> 00:11:56,896
رؤيتك لم تعد تهمنا 

197
00:12:03,636 --> 00:12:04,770
اوه , لا تغتاظ

198
00:12:04,804 --> 00:12:06,505
مازلت احترم اتفاقنا

199
00:12:06,540 --> 00:12:08,374
كانوبي سوف يتم التعامل معه

200
00:12:08,408 --> 00:12:11,944
لكن الان سوف تفعل ما اقول 

201
00:12:14,814 --> 00:12:17,116
العنف انتهي 

202
00:12:17,150 --> 00:12:20,118
اخر الطفيليات التى اجتاحت
ماندلاور 

203
00:12:20,153 --> 00:12:21,786
قد تم امساكها 

204
00:12:21,821 --> 00:12:23,955
الدوقة قد تركت مهامها 

205
00:12:23,989 --> 00:12:25,790
لحماية ماندلاور 

206
00:12:25,824 --> 00:12:28,659
حلمها السياسي فقط يشجع
العدوان

207
00:12:28,693 --> 00:12:29,827
ضد كوكبنا 

208
00:12:31,196 --> 00:12:32,930
لقد تعلمنا من هذا الوحش 

209
00:12:32,964 --> 00:12:36,267
عواقب مبادئ معارضة العنف 

210
00:12:36,301 --> 00:12:40,804
لقد حان الوقت لعودة
تقاليد ماندلاور 

211
00:12:40,838 --> 00:12:43,807
لن يهددنا احد مرة اخري 

212
00:12:43,841 --> 00:12:46,309
فيسلا ! فيسلا !

213
00:12:46,344 --> 00:12:49,613
فيسلا! فيسلا! فيسلا!

214
00:12:59,848 --> 00:13:03,150
فيسلا حصل على
دعم شعبه ,

215
00:13:03,185 --> 00:13:04,652
كما خططنا 

216
00:13:04,686 --> 00:13:08,256
مهما حدث , انه ليس
قائدهم المحتم الى الان 

217
00:13:08,290 --> 00:13:10,091
لايزال هناك وقت لنا 

218
00:13:10,125 --> 00:13:13,995
لان نضع قائد تحت سيطرتنا 

219
00:13:14,029 --> 00:13:16,497
اذا دعنا نهرب ,
وسوف نجد احد

220
00:13:16,531 --> 00:13:18,165
الصبر 

221
00:13:18,199 --> 00:13:20,100
لابد ان نتحرك بحذر 

222
00:13:20,134 --> 00:13:21,735
عن طريق وضعنا فى السجن 

223
00:13:21,769 --> 00:13:24,571
فيسلا بغير قصد وضعنا فى مرمي 

224
00:13:24,605 --> 00:13:27,873
العديد من المرشحين لخلافته 

225
00:13:27,908 --> 00:13:30,676
ماذا تعني؟ , يا اخي؟

226
00:13:30,710 --> 00:13:34,346
فيسلا قد سجن الدوقة هنا 

227
00:13:34,380 --> 00:13:38,183
خبرائها السياسون الاخرون سوف
يكونوا معها 

228
00:13:38,217 --> 00:13:41,186
الذي يخدم مصالحنا جيدا 

229
00:13:41,221 --> 00:13:43,589
هاى , اصمتا , انتما الاثنين

230
00:13:43,623 --> 00:13:47,861
ايها المتدرب ,
اريد فى جولة لهذه المنشأة 

231
00:13:51,466 --> 00:13:52,432


232
00:14:13,488 --> 00:14:16,690
انتى الان الدوقة ساتين السابقة 

233
00:14:16,724 --> 00:14:18,758
اليس كذلك؟

234
00:14:18,793 --> 00:14:21,594
ماذا تريد , ايها الوحش؟

235
00:14:21,629 --> 00:14:22,796
مم , لاشئ حتى الان

236
00:14:22,830 --> 00:14:25,131
لكني سوف اجد لكي استخدام فى وقته 

237
00:14:25,166 --> 00:14:28,067
اين باقي القاده لشعبك؟ 

238
00:14:28,102 --> 00:14:30,069
يجب ان تعلم بالفعل

239
00:14:30,104 --> 00:14:32,238
لابد انهم بجانب فيسلا 

240
00:14:32,273 --> 00:14:33,907
او تم قتلهم 

241
00:14:33,941 --> 00:14:36,810
لم يتبقي احد الا انا والمك 

242
00:14:36,844 --> 00:14:39,612
لكنه فاسد وتافه مثلك

243
00:14:39,646 --> 00:14:40,880
حقا؟

244
00:14:40,914 --> 00:14:41,947
همم

245
00:14:41,982 --> 00:14:44,750
شكرا لكونك متعاونه 

246
00:14:53,325 --> 00:14:54,792
المك؟

247
00:14:54,827 --> 00:14:56,527
نعم؟

248
00:14:56,562 --> 00:14:59,197
يمكنني ان اخلصك من هذا السجن 

249
00:14:59,231 --> 00:15:01,867
ماذا كان موقعك فى هذه الحكومة؟ 

250
00:15:01,901 --> 00:15:04,503
انا رئيس وزراء سابق 

251
00:15:04,537 --> 00:15:08,107
ساتين سجنتني بتهمة الفساد والتأمر 

252
00:15:08,141 --> 00:15:10,944
لاستخدام السوق السوداء 

253
00:15:10,978 --> 00:15:12,545
انه قاتل

254
00:15:12,580 --> 00:15:14,715
لقد تسبب فى موت الاطفال 

255
00:15:14,749 --> 00:15:15,783
اصمت

256
00:15:23,625 --> 00:15:25,726
ماذا تريد مني؟

257
00:15:25,760 --> 00:15:29,629
ماندلاور تحتاج رئيس وزراء 

258
00:15:29,664 --> 00:15:32,365
اعتقد انك متحد مع بري فيسلا 

259
00:15:36,870 --> 00:15:38,871
كنا

260
00:15:38,906 --> 00:15:40,540
من الواضح انك قوي 

261
00:15:40,574 --> 00:15:44,310
لكن لكم انتما الاثنين انتدمرا
فيسلا وقواته؟

262
00:15:44,344 --> 00:15:46,646
فيسلا جندي ,

263
00:15:46,680 --> 00:15:48,081
ومثل كل جندي ,

264
00:15:48,115 --> 00:15:50,583
انه مقيد بالشرف 

265
00:15:50,617 --> 00:15:52,518
سوف اتحداه الى قتال فردي 

266
00:15:52,553 --> 00:15:53,686
امام رجاله 

267
00:15:53,721 --> 00:15:56,489
لن يخذلني 

268
00:15:56,524 --> 00:15:57,490
همم

269
00:15:57,525 --> 00:15:58,691
اذا انتصرت عليه

270
00:15:58,726 --> 00:16:01,528
طبقا للقوانين القديمة لماندلاور 

271
00:16:01,562 --> 00:16:04,898
جنوده سوف يتبعوك شرفيا 

272
00:16:04,932 --> 00:16:06,767
تماما

273
00:16:10,104 --> 00:16:11,738
سيدي , انهم يهجمون

274
00:16:25,218 --> 00:16:27,186
سوف اتحداك

275
00:16:27,220 --> 00:16:29,355
محارب الى اخر

276
00:16:29,389 --> 00:16:33,559
والاقوي سوف يحكم ماندلاور 

277
00:16:38,331 --> 00:16:39,898
فليكن الامر

278
00:16:39,933 --> 00:16:41,934
اعطه سلاحه

279
00:16:50,644 --> 00:16:52,312
لاجل ماندلاور

280
00:17:17,071 --> 00:17:18,405


281
00:18:57,273 --> 00:18:58,273


282
00:18:59,275 --> 00:19:01,109
اوه

283
00:19:09,986 --> 00:19:12,053
مثلما اخبرتني

284
00:19:12,088 --> 00:19:14,455
فقط الاقوي

285
00:19:14,490 --> 00:19:17,258
يجب ان يحكم 

286
00:19:22,130 --> 00:19:24,764
اطالب بهذا السيف 

287
00:19:24,799 --> 00:19:27,767
ومكاني العادل كقائد 

288
00:19:27,802 --> 00:19:29,970
كحارس موت 

289
00:19:33,407 --> 00:19:34,541
ابدا

290
00:19:34,575 --> 00:19:36,909
لا يحكم اى دخيل ماندلاور 

291
00:19:36,944 --> 00:19:38,177
همم

292
00:19:38,212 --> 00:19:40,046
اذا لم تنضم لي

293
00:19:40,080 --> 00:19:42,649
سوف تموت

294
00:19:44,518 --> 00:19:46,319
كلكم خونة 

295
00:19:46,353 --> 00:19:48,654
للاسف لك 

296
00:19:48,689 --> 00:19:51,156
التاريخ لن يري الامر بهذه الطريقة 

297
00:19:51,191 --> 00:19:52,758
اعدمهم

298
00:20:22,523 --> 00:20:25,825
سكوت , رجاء , سكوت

299
00:20:25,860 --> 00:20:28,128
اسمعوني الان 

300
00:20:28,162 --> 00:20:29,796
الدوقة ساتين

301
00:20:29,831 --> 00:20:32,967


302
00:20:33,001 --> 00:20:36,637
الذي لا يقدر على حمايتك
عندما كانت حياتكم مرهونة 

303
00:20:36,671 --> 00:20:39,140
قد قتل بري فيسلا 

304
00:20:39,174 --> 00:20:41,442
بطل ماندلاور الحقيقي 

305
00:20:41,476 --> 00:20:44,444
ساتين تحت الاعتقال 

306
00:20:44,478 --> 00:20:46,980
وكان اخر طلب بري فيسلا 

307
00:20:47,014 --> 00:20:50,983
ان تتم اعادتي كرئيس وزراء 

308
00:20:51,017 --> 00:20:53,285
اعلم انى ماضيي قد تفاوت 

309
00:20:53,319 --> 00:20:54,954
لكنى اوعدكم

310
00:20:54,988 --> 00:20:57,556
سوف اتحمل المسئولية كاملة لاجل شعبي 

311
00:20:57,590 --> 00:21:01,760
وقبلي الان ينفطر لالمكم 

312
00:21:01,795 --> 00:21:04,597
مهما حدث , من هذه النقطة

313
00:21:04,631 --> 00:21:07,266
ماندلاور سوف تكون قوية 

314
00:21:07,300 --> 00:21:10,603
وسوف نكون معروفين باسم المحاربين 

315
00:21:10,638 --> 00:21:13,206
كنا دائما هكذا 

316
00:21:26,754 --> 00:21:29,857
لقد فعلت الصواب , رئيس الوزراء

317
00:21:29,891 --> 00:21:33,727
لا يجب على ان اضيع اي وقت
فى بناء ادارتي

318
00:21:33,761 --> 00:21:35,728
اختر بعناية 

319
00:21:35,763 --> 00:21:39,599
سوف احملك شخصيا
المسئولية عن الفشل 

320
00:21:41,068 --> 00:21:43,036
نعم , يا سيدي

321
00:21:43,070 --> 00:21:46,373
هل هناك شئ اخر تطلبه؟ 

322
00:21:46,407 --> 00:21:48,375
اذهب

323
00:21:48,409 --> 00:21:51,244
احكم شعبي

324
00:21:53,653 --> 00:22:04,146
تمنياتي بمشاهدة سعيدة
