﻿1
00:00:07,120 --> 00:00:09,890
الحلقه 8

2
00:00:11,550 --> 00:00:13,470
الى اين تذهبين فى هذا الوقت المتأخر من الليل؟

3
00:00:13,470 --> 00:00:15,490
انا فى طريقى للتدريب. لماذا؟

4
00:00:16,200 --> 00:00:17,780
اتريدن الفوز بشده؟

5
00:00:18,960 --> 00:00:20,730
نحن ليس لدين خيار

6
00:00:22,840 --> 00:00:23,720
نحن؟

7
00:00:28,660 --> 00:00:31,740
لما يجب ان يكون جو-هى من كل الناس؟

8
00:00:33,620 --> 00:00:34,880
لو لم يكن جو-هى

9
00:00:36,480 --> 00:00:37,920
كو-جون-بيو

10
00:00:45,020 --> 00:00:46,660
لم يفت الوقت حتى الان

11
00:00:49,650 --> 00:00:50,930
كلمه واحده فقط

12
00:00:54,040 --> 00:00:58,540
كلمه واحده فقط قولى انك تحبيننى

13
00:01:15,320 --> 00:01:16,320
اسفه

14
00:01:17,890 --> 00:01:18,890
انا اسغه

15
00:01:27,970 --> 00:01:30,130
انت تعرفين ما الذى تفعلينه الان اليس كذلك؟

16
00:01:36,660 --> 00:01:42,650
كو-جون-بيو القدير متعلق بك

17
00:01:45,200 --> 00:01:46,850
انا لا املك اى خيار

18
00:01:56,860 --> 00:01:59,160
كيف من الممكن انى احببت فتاه مثلك؟

19
00:02:07,420 --> 00:02:09,310
لقد القيت فرصتك الاخيره

20
00:02:12,000 --> 00:02:14,340
لا جدوى من البكاء غدا

21
00:02:15,940 --> 00:02:17,210
لاننى لن ادعك تفلتين
بسهوله مره اخرى

22
00:02:21,990 --> 00:02:23,350
هذا ما توقعته

23
00:02:24,480 --> 00:02:25,480
بالطبع

24
00:02:26,430 --> 00:02:28,140
هذه  هى طباع كيم-جان-دى

25
00:02:30,420 --> 00:02:31,420
حسنا

26
00:02:33,100 --> 00:02:34,400
لنرى الى اى مدى نستطيع الذهاب

27
00:02:58,480 --> 00:02:59,770
انا لن اندم

28
00:03:02,780 --> 00:03:04,180
انا لن اندم

29
00:03:05,880 --> 00:03:08,070
انا لن اندم ابدا

30
00:03:27,170 --> 00:03:31,610
اذن ان خسر هذه المره
ين-جو-هى سيطرد من اف4

31
00:03:31,610 --> 00:03:33,450
وكيم-جان-دى ستطرد من المدرسه

32
00:03:33,450 --> 00:03:34,670
هذا ماتنوى قوله اليس كذلك؟

33
00:03:35,340 --> 00:03:36,460
لكن ماذا لو فاز؟

34
00:03:37,300 --> 00:03:38,890
حاول قول شىء معقول

35
00:03:38,890 --> 00:03:40,560
أنت لم تراهن على النتيجه الاخرى اليس كذلك

36
00:03:40,560 --> 00:03:41,630
لا

37
00:03:41,630 --> 00:03:44,530
لا احد سيراهن على هذه النتيجه الا اذا كان مجنون

38
00:03:44,530 --> 00:03:46,750
ولكن ماذا لو فاز انه احتمال 1 الى 10000؟

39
00:03:46,750 --> 00:03:48,070
هذه هى عناوين الاخبار

40
00:03:48,420 --> 00:03:51,430
انت ، القمار ليس معجزه

41
00:03:53,750 --> 00:03:57,110
اوبا

42
00:04:05,930 --> 00:04:09,730
لنبدا الان المسابقه الاخيره

43
00:04:09,730 --> 00:04:11,330
الرياضيين  ، رجاء التقدم

44
00:04:27,540 --> 00:04:28,480
جاهز

45
00:06:03,170 --> 00:06:04,580
انت كيم-جان-دى

46
00:06:04,580 --> 00:06:06,300
لقد حانت نهايتك

47
00:06:06,300 --> 00:06:08,370
يو-جى سنبى قتال

48
00:06:08,370 --> 00:06:10,550
يعيش يون-جى

49
00:06:38,310 --> 00:06:40,280
جان دى استخدمى قوتك

50
00:06:40,280 --> 00:06:42,250
اكثر قليلا

51
00:07:34,950 --> 00:07:36,230
من هو؟

52
00:07:36,230 --> 00:07:37,600
من هو بحق الارض؟

53
00:07:37,780 --> 00:07:39,020
هل رأيت؟

54
00:07:44,580 --> 00:07:46,430
من فعل ذلك؟

55
00:08:04,870 --> 00:08:09,200
فى هذه الحاله  طرد جان-دى و وجو-هى
سيكون كما لو انه لم يحدث

56
00:08:09,650 --> 00:08:10,670
لا احد لديه اى اعتراض اليس كذلك؟

57
00:08:16,010 --> 00:08:16,940
انت كنت رائعه

58
00:08:20,130 --> 00:08:21,110
شكرا لك

59
00:08:21,110 --> 00:08:23,010
اعتقد انى من يجب ان يشكرك

60
00:08:23,010 --> 00:08:24,210
عذرا؟

61
00:08:24,650 --> 00:08:28,420
لاننى اعتقد ان اخى الصغير المزعج
يكبر بطريقه محترمه شكرا لشخص ما

62
00:08:30,870 --> 00:08:31,910
اراك لاحقا

63
00:08:33,640 --> 00:08:35,930
انها راحه. يالها من راحه

64
00:08:35,930 --> 00:08:37,090
حقا؟

65
00:08:40,260 --> 00:08:41,000
كيم-جان-دى

66
00:08:44,130 --> 00:08:45,370
هذه كانت منافسه رهيبه

67
00:08:46,200 --> 00:08:47,400
وانا ايضا

68
00:08:57,740 --> 00:08:59,080
نحن سنذهب الى جون-بيو

69
00:09:17,530 --> 00:09:18,840
شكرا لك

70
00:09:23,170 --> 00:09:24,900
شكرا لك

71
00:09:30,690 --> 00:09:31,950
كيم-جان-دى

72
00:09:35,730 --> 00:09:37,520
اتريدين الخروج معى فى موعد؟

73
00:09:57,250 --> 00:09:58,470
كو-جون-بيو

74
00:10:00,100 --> 00:10:02,000
انت بالتأكيد رددت الدين

75
00:10:03,410 --> 00:10:06,060
الى ما تغمغم لنفسك
كما لو انك  جننت

76
00:10:06,690 --> 00:10:09,470
التأثير كان كبيرا جدا مع ذلك

77
00:10:11,980 --> 00:10:14,390
اتتذكر عندما حطمت الانسان الالى
الخاص بجو-هى فى الروضه

78
00:10:15,700 --> 00:10:16,560
انسان الى

79
00:10:18,130 --> 00:10:19,260
الذى كان مصنوع من الخشب؟

80
00:10:19,830 --> 00:10:20,720
اجل

81
00:10:40,120 --> 00:10:42,390
جو-هى اعطنى اياه

82
00:10:42,630 --> 00:10:43,820
لا

83
00:10:43,820 --> 00:10:46,590
اعطنى اياه وسأعطيك كل العابى

84
00:10:46,590 --> 00:10:48,430
انا لا استطيع ، جون-بيو

85
00:10:48,690 --> 00:10:50,440
انت بخيل جدا

86
00:10:50,440 --> 00:10:52,200
ما الذى لايمكن ان يكون لى؟

87
00:10:52,200 --> 00:10:53,400
انه لى الان

88
00:11:31,790 --> 00:11:35,970
يقال ان والد جو-هى المتوفى هو من
صنع له هذا الانسان الالى بنفسه

89
00:11:47,580 --> 00:11:52,990
بعد ذلك انا اعتقدت دائما انى مدين له

90
00:11:53,590 --> 00:11:56,190
اتقول انك سترده بما حدث هذه المره

91
00:11:56,680 --> 00:11:57,860
لان

92
00:12:00,350 --> 00:12:04,800
انا لا استطيع تدمير كيم-جان
حتى لا يحصل عليها شخص اخر

93
00:12:06,860 --> 00:12:07,940
نذل

94
00:12:15,470 --> 00:12:17,050
جون-بيو

95
00:12:44,080 --> 00:12:47,420
اتريدين الخروج معى فى موعد؟

96
00:12:56,470 --> 00:12:57,510
موعد؟

97
00:13:47,790 --> 00:13:49,960
جان-دى

98
00:13:52,680 --> 00:13:53,720
انت

99
00:13:57,790 --> 00:14:02,420
انا سأخرج للحصول على الهواء النقى وللتمرين

100
00:14:02,420 --> 00:14:03,850
ترتدين هذه الملابس؟

101
00:14:06,520 --> 00:14:07,390
فى الحقيقه

102
00:14:07,390 --> 00:14:10,000
انت ستخرجين فى موعد مع
جو-هى يا اختى اليس كذلك؟

103
00:14:10,340 --> 00:14:11,400
كيف عرفتم؟

104
00:14:11,400 --> 00:14:14,110
على الرغم من انك سببت
للسيد الصغير جون-بيو جرح

105
00:14:14,110 --> 00:14:18,100
الحب لا يسير دائما كما هو مخطط له اليس كذلك؟

106
00:14:18,100 --> 00:14:20,430
بالطبع ، بالطبع

107
00:14:20,430 --> 00:14:24,710
ان وجدت عائق فستعودين

108
00:14:24,710 --> 00:14:26,210
ان ذهبت بعيدا تستطيعين الذهاب الى سيؤل

109
00:14:26,210 --> 00:14:27,860
ما الذى يجب ان يعنيه هذا؟

110
00:14:27,860 --> 00:14:28,720
هذا

111
00:14:29,040 --> 00:14:32,670
هذا يعنى انك يجب ان تنظرى جيدا
الى عيون السيد الصغير جو-هى

112
00:14:32,670 --> 00:14:35,020
اليست هذه التنوره طوليه جدا؟

113
00:14:35,020 --> 00:14:37,770
الا تستطيعى ان ترتدى ملابس اكثر اثاره؟

114
00:14:38,020 --> 00:14:41,120
جاان-دى ان شفتاه جافتان

115
00:14:41,120 --> 00:14:42,230
العقيهم قليلا

116
00:14:44,900 --> 00:14:47,210
العطر للمرأه مهم

117
00:14:47,210 --> 00:14:49,470
عطر الاغراء الذى لا يستطيع احد مقاومته

118
00:14:53,730 --> 00:14:54,990
حقا

119
00:14:57,260 --> 00:14:58,280
انا سأرحل

120
00:15:04,230 --> 00:15:05,690
ماذا قالوا انه يملك؟

121
00:15:05,690 --> 00:15:07,390
مؤسسه سا-ام الثقافيه

122
00:15:07,390 --> 00:15:12,790
برشلونه الحقيقيه ، دلافين هانا

123
00:15:12,790 --> 00:15:15,360
وزوجه حفيد الرئيس السابق؟

124
00:15:28,800 --> 00:15:30,230
ما هو الوقت الان وانت مازلت هكذا؟

125
00:15:30,230 --> 00:15:31,360
لنخرج

126
00:15:31,940 --> 00:15:33,060
لا اريد

127
00:15:33,060 --> 00:15:35,070
انت اتريد الذهاب الى ضرب النار قليلا

128
00:15:35,070 --> 00:15:36,380
لن اذهب
اذن للقياده

129
00:15:36,380 --> 00:15:37,780
انا كسلان جدا

130
00:15:38,360 --> 00:15:39,250
اذن ... للتسوق؟

131
00:15:39,250 --> 00:15:41,040
انا قلت لك انا لست مهتم

132
00:15:46,340 --> 00:15:49,600
الطقس جميل وانت ستجلس هنا فحسب

133
00:15:50,790 --> 00:15:52,100
هذا النذل جو-هى

134
00:15:52,830 --> 00:15:54,580
يبدو انه سيذهب فى موعد

135
00:15:55,210 --> 00:16:00,270
لكن لو تقابل جو-ى وجان-دى
ما الذى تعتقد انهما سيفعلانه

136
00:16:00,270 --> 00:16:01,770
انا حقا لا استطيع التخيل

137
00:16:02,380 --> 00:16:03,710
انت محق

138
00:16:03,710 --> 00:16:07,780
الا تعتقد انهما سيذهبان الى مكان فيه
الكثير من الشمس ويأخذان قيلوله معا

139
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
يريحان رأسيهما على اذرعه بعضهم البعض

140
00:16:17,810 --> 00:16:19,520
انت لنخرج

141
00:16:23,150 --> 00:16:25,060
لنذهب

142
00:16:43,010 --> 00:16:46,350
فى اول عيد ميلاد اعطتنى هذا

143
00:16:48,050 --> 00:16:50,350
اعطتك حصان كهديه عيد ميلاد؟

144
00:16:54,590 --> 00:16:56,490
عندما كنت صغيره

145
00:16:56,490 --> 00:17:01,200
كنت اتوسل الى والداى اربع ايام
وثلاث ليالى من اجل جرو

146
00:17:02,040 --> 00:17:03,200
ما الذى حدث؟

147
00:17:03,830 --> 00:17:06,040
انا حصلت على الضرب

148
00:17:07,170 --> 00:17:08,710
مارأيك فى حصان بدلا من جرو

149
00:18:29,560 --> 00:18:30,250
كيم-جان-دى

150
00:18:32,220 --> 00:18:33,260
اتريدين الركوب؟

151
00:19:01,140 --> 00:19:03,440
السيد الصغير لقد احضرت القهوه التى طلبتها

152
00:19:09,630 --> 00:19:10,510
هنا

153
00:19:14,580 --> 00:19:16,130
قهوه ب30,000وون

154
00:19:16,740 --> 00:19:19,170
كيف هى ؟ لقد كنت محقه اليس كذلك؟

155
00:19:19,790 --> 00:19:23,310
انه كما لو انك تشرب
قهوه فى الغرفه العليا فى فندق

156
00:19:36,520 --> 00:19:37,940
اتريدين شراب شىء؟

157
00:19:45,000 --> 00:19:47,270
لا انا بخير

158
00:20:07,580 --> 00:20:09,170
هذه اول مره لى اركب هذا

159
00:20:12,320 --> 00:20:14,160
هل ركبتى هنا من قبل؟

160
00:20:38,950 --> 00:20:42,550
كو-جون-بيو و كيم-جان-دى
اول ليله معا

161
00:21:11,900 --> 00:21:12,950
الا تشعرين بخير؟

162
00:21:14,860 --> 00:21:15,820
ماذا

163
00:21:17,440 --> 00:21:19,260
لا انا بخير الان

164
00:21:56,080 --> 00:21:57,690
هى من المحتمل تكون بخير الان اليس كذلك؟

165
00:21:59,960 --> 00:22:01,260
دعنا لا نتكلم فى هذا الحديث

166
00:22:05,990 --> 00:22:07,670
انا اسف

167
00:22:07,670 --> 00:22:11,730
ان كان كل شىء يحل بكمله اسف اذن
فلما هناك قانون فى العالم

168
00:22:12,590 --> 00:22:13,840
ولما يوجد شرطه؟

169
00:22:54,790 --> 00:22:56,370
اين نحن الان؟

170
00:22:56,880 --> 00:22:57,890
منزلى

171
00:24:09,630 --> 00:24:11,560
يون-جى-يو \مين-سى-يون

172
00:24:14,860 --> 00:24:17,970
يون-جى-يو \مين-سى-يون

173
00:25:35,520 --> 00:25:37,390
انا لم ارى احد هنا

174
00:25:39,510 --> 00:25:42,200
من المزعج وجود الناس فى الجوار

175
00:25:42,200 --> 00:25:43,890
كلهم يأتون ويرحلون عندما لا اكون هنا

176
00:25:44,880 --> 00:25:46,010
فهمت

177
00:25:47,990 --> 00:25:49,730
انه غريب نوعا ما

178
00:25:51,140 --> 00:25:53,430
انى لا اشعر بالازعاج عندما تكون بحانبى

179
00:25:55,000 --> 00:25:56,940
انا اكون مرتاح بدون اى تفسير

180
00:25:57,800 --> 00:25:59,630
كما انه مسلى بطريقه غريبه

181
00:26:02,560 --> 00:26:03,840
انت دافئه فى اى مكان

182
00:26:04,420 --> 00:26:05,440
انا؟

183
00:26:21,960 --> 00:26:23,440
اعتقد انا اعرف

184
00:26:24,280 --> 00:26:26,860
لما يحبك جون-بيو

185
00:26:32,780 --> 00:26:33,470
كيم-جان-دى

186
00:26:42,540 --> 00:26:45,440
اه يا ! هذه اختى سى-يون

187
00:26:45,440 --> 00:26:46,450
جو-هى سنبى هنا ايضا

188
00:26:49,090 --> 00:26:51,300
هل هو هذا الحصان الذى رأيته منذ فتره

189
00:26:51,300 --> 00:26:52,620
ربما هذه هى هديه عيد الميلاد؟

190
00:27:08,200 --> 00:27:09,290
انت

191
00:27:40,730 --> 00:27:43,240
مايقوله الرجال قد يكون حقيقى

192
00:27:44,440 --> 00:27:45,910
ان لم يكون ماحدث مع سى-يون

193
00:27:48,100 --> 00:27:50,080
ربما ماتغيرت معك هكذا

194
00:27:53,260 --> 00:27:54,750
ماذا عن اختى سى-يون ...؟

195
00:27:55,500 --> 00:27:59,460
هى قالت انها لن تتزوج هذا الرجل

196
00:28:01,010 --> 00:28:02,260
اذن ..؟

197
00:28:02,730 --> 00:28:04,130
لكن هذا لا يغير اى شىء

198
00:28:04,130 --> 00:28:05,560
كيف هذا؟

199
00:28:06,450 --> 00:28:07,610
انا اعتقد

200
00:28:09,660 --> 00:28:11,500
انه حان الوقت ان اتركها

201
00:28:13,020 --> 00:28:14,200
سنبى

202
00:28:19,300 --> 00:28:20,610
على اى حال شكرا لك

203
00:28:22,410 --> 00:28:23,930
بسببك

204
00:28:25,010 --> 00:28:26,580
اعتقد انى ساستطيع ان اتركها

205
00:28:31,220 --> 00:28:32,560
حبى الاول

206
00:28:34,750 --> 00:28:36,120
سنبى

207
00:28:47,780 --> 00:28:49,530
انهم يقولون ان

208
00:28:50,820 --> 00:28:52,910
هناك روابط بين الناس فى العالم

209
00:28:52,910 --> 00:28:55,610
مهما كان عدد المرات التى انفصلتم فيها
سوف تلتقون مره اخرى بطريقه ما

210
00:28:59,140 --> 00:29:02,600
انت سوف تكون قادر على ان تقابلها مره اخرى

211
00:29:04,570 --> 00:29:05,690
لأن كلاكما

212
00:29:08,150 --> 00:29:09,640
لان

213
00:29:12,170 --> 00:29:14,780
لان

214
00:29:29,580 --> 00:29:31,160
لان

215
00:29:34,120 --> 00:29:36,050
بسبب اختى سي-يون

216
00:29:37,220 --> 00:29:40,240
اعتقد اننى سأكون قادره على تركه

217
00:29:41,870 --> 00:29:43,030
حبى

218
00:29:44,740 --> 00:29:46,180
حبى الاول

219
00:30:57,490 --> 00:31:01,230
وداعا جو-هى سنبى

220
00:31:21,750 --> 00:31:23,490
انا قد اندم مره اخرى

221
00:31:24,510 --> 00:31:28,700
لكن يجب ان ادعها ، اليس كذلك؟

222
00:32:13,270 --> 00:32:14,410
ما الذى حدث له مره اخرى؟

223
00:32:15,660 --> 00:32:17,550
انه ربما بسبب كيم-جان-دى

224
00:32:18,710 --> 00:32:21,340
كيم-جان-دى مع جو-هى

225
00:32:22,320 --> 00:32:23,990
يبدو كأن المسجل سيكسر اليوم

226
00:32:32,130 --> 00:32:35,700
لنتقابل حلقه هوكى الجليد
هل اى احد مستعد للعب

227
00:32:37,910 --> 00:32:40,280
من هذا النذل ليخبر من يذهب ومن يأتى

228
00:32:52,610 --> 00:32:54,580
انت يجب ان تكون فى موعد

229
00:32:54,580 --> 00:32:56,550
ما الذى تفعله بطلب الناس
للحضور فى منتصف الليل

230
00:32:56,550 --> 00:32:57,560
انت محق

231
00:32:58,650 --> 00:33:00,960
انا كنت على وشك فعل هذا

232
00:33:01,690 --> 00:33:03,160
لكن الامر اصبح ممل قليلا

233
00:33:03,160 --> 00:33:04,460
لذا ، هربت

234
00:33:04,970 --> 00:33:05,690
ماذا؟

235
00:33:06,610 --> 00:33:08,730
انا لا احب الفتيات السهله

236
00:33:11,270 --> 00:33:14,500
انا اعتقدت انها رجل بالكامل
لكن اتضح انها امرأء

237
00:33:14,500 --> 00:33:16,470
جو-هى ما الذى حدث لك؟

238
00:33:16,470 --> 00:33:18,290
هى تبعتنى طوال الطريق الى المنزل

239
00:33:18,290 --> 00:33:19,380
ورفضت الرحيل

240
00:33:19,380 --> 00:33:20,280
انت توقف

241
00:33:20,280 --> 00:33:23,670
انا كنت مزعزع قليلا بسبب سي-سون

242
00:33:24,380 --> 00:33:27,340
لكنها لم تصبح اكثر من لعبه اطفال

243
00:33:29,820 --> 00:33:31,420
هذا الوغد

244
00:33:48,600 --> 00:33:50,010
انت هل انت بخير؟

245
00:33:50,420 --> 00:33:51,740
دعنى

246
00:34:45,090 --> 00:34:46,620
قل هذا مره واحده اخرى

247
00:34:46,620 --> 00:34:47,730
ما يكون ماذا؟

248
00:34:47,730 --> 00:34:49,800
هى لم تكن سيئه بالنسبه للعب الاطفال

249
00:34:49,800 --> 00:34:51,100
انت حقا تريد الموت؟

250
00:34:54,750 --> 00:34:56,400
هى ليس لديها شىء
لتفعله معك على اى حال

251
00:34:56,400 --> 00:34:57,530
بل لديها

252
00:34:58,050 --> 00:35:00,530
حتى لو لم يكن ، سيكون ، يا ابن السافله

253
00:35:07,110 --> 00:35:08,800
دعنى ، دعنى

254
00:35:09,430 --> 00:35:10,470
دعنى

255
00:35:13,300 --> 00:35:17,890
ان اذيت كيم-جان-دى سأقتلك
بغض النظر عن كونك صديقى، فهمت؟

256
00:35:20,610 --> 00:35:22,760
كان يجب قول هذا من البدايه

257
00:35:32,910 --> 00:35:34,230
اترى

258
00:35:34,230 --> 00:35:35,760
انت لا تستطيع ترك كيم-جان-دى الست محقا؟

259
00:35:38,590 --> 00:35:41,480
اترى كيف سيكون من الافضل ان كنت قلتها بصراحه
ماكنت بحاجه لفعل شىء كهذا

260
00:35:43,260 --> 00:35:45,230
انت مجنون ابن سافله

261
00:36:07,250 --> 00:36:09,950
لقد اخترت خطه قويه جدا

262
00:36:09,950 --> 00:36:11,380
لما لم تخبرنا قبلا؟

263
00:36:11,380 --> 00:36:13,120
ان عليه دين ليرد

264
00:36:15,260 --> 00:36:18,390
لقد حطم انسانى الالى  ، اتذكر؟

265
00:36:48,610 --> 00:36:50,220
الاشياء الرخيصه تناسبك جدا

266
00:36:52,650 --> 00:36:55,090
ان اضعته لانه رخيص فستكونى ميته

267
00:36:58,540 --> 00:36:59,860
كلمه واحده

268
00:37:02,940 --> 00:37:07,200
كلمه واحده فقط قولى انك تحبيننى

269
00:37:19,250 --> 00:37:21,480
كو-جون-بيو

270
00:37:26,540 --> 00:37:28,440
انا لا اريد ان تجرح مشاعرى بسببك

271
00:37:28,440 --> 00:37:29,620
انا حقا اشعر

272
00:37:32,540 --> 00:37:33,990
يو-جى سنبى

273
00:37:37,260 --> 00:37:38,340
ماذا

274
00:37:39,580 --> 00:37:40,960
ماذا قلت؟

275
00:38:16,340 --> 00:38:18,570
كو-جون-بيو

276
00:39:12,900 --> 00:39:13,860
انهض

277
00:39:14,280 --> 00:39:17,630
كو-جون-بيو ، انهض

278
00:39:18,740 --> 00:39:20,800
كيم-جان-دى هنا

279
00:39:20,800 --> 00:39:22,970
انهض ايها النذل

280
00:39:25,910 --> 00:39:27,330
هذا لا يعقل

281
00:39:28,870 --> 00:39:30,660
انت تكذب اليس كذلك؟

282
00:39:30,660 --> 00:39:32,500
لما هو فجأه ... ؟

283
00:39:33,670 --> 00:39:35,150
ما الذى حدث؟

284
00:39:35,420 --> 00:39:40,820
.. لقد انهى حديثه بقوله انه سيخرج لمقابلتك ثم

285
00:40:06,420 --> 00:40:10,160
كو-جون-بيو انهض

286
00:40:10,980 --> 00:40:12,590
لما تكن هكذا؟

287
00:40:15,090 --> 00:40:17,640
انا لدى الكثير لأخبرك

288
00:40:17,640 --> 00:40:20,050
انا لدى الكثير من الاشياء لأتشاجر معك عنها

289
00:40:20,050 --> 00:40:22,120
ولدى الكثير لأعلمك ايضا

290
00:40:23,080 --> 00:40:24,270
ما انت؟

291
00:40:25,530 --> 00:40:30,040
لقد كان مكتئب طوال اليوم
وفجأه قال انه بحاجه للذهاب للاعتذار

292
00:40:32,640 --> 00:40:34,950
انا من يجب ان يعتذر

293
00:40:36,000 --> 00:40:38,910
كو-جون-بيو انا اسفه

294
00:40:39,870 --> 00:40:41,580
لقد كذبت عليك

295
00:40:44,860 --> 00:40:46,860
عندما سألتى

296
00:40:49,090 --> 00:40:52,230
لأقول هذه الكلمه لك مره واحده

297
00:40:54,080 --> 00:40:56,550
لقد ندمت بعد ان مشيت بعيدا

298
00:40:57,650 --> 00:40:59,230
كو-جون-بيو

299
00:41:01,740 --> 00:41:04,060
كو-جون-بيو انهض

300
00:41:06,910 --> 00:41:09,000
اعتقد انى استطيع ان اخبرك
الكلمه التى اردت سماعها الان

301
00:41:09,000 --> 00:41:12,830
فكيف تكون نائم هنا هكذا؟

302
00:41:13,380 --> 00:41:15,000
انهض

303
00:41:26,310 --> 00:41:27,290
حقا

304
00:41:39,350 --> 00:41:41,810
انت كيم-جان-دى يبدو
انك كنت متفاجئه حقا

305
00:41:41,810 --> 00:41:43,400
انظر الى حذائها

306
00:41:43,860 --> 00:41:45,740
جون-بيو انت يجب ان تشعر بالسعاده

307
00:41:46,120 --> 00:41:48,050
انهم يقولون ان درجه الحراره 10 سليزيوس
الا تشعرين بالبرد

308
00:41:48,050 --> 00:41:50,390
كيم -جان-دى انا تأثرت كثيرا

309
00:41:50,390 --> 00:41:53,620
ان كنت كو-جون-بيون فلن يكون لدى
اى شكوى حتى لو مت الان

310
00:41:53,620 --> 00:41:54,720
سنبى

311
00:41:54,720 --> 00:41:58,130
اسف انتما الاثنان عنيدان جدا

312
00:41:58,760 --> 00:42:01,060
اخبرينى بسرعه ما الذى كنت
ستقولينه لى منذ قليل

313
00:42:02,150 --> 00:42:02,950
ماذا؟

314
00:42:04,460 --> 00:42:06,040
الكلمه التى اردت سماعها

315
00:42:06,040 --> 00:42:08,290
اعتقد انى استطيع ان اخبرك"
"الكلمه التى اردت سماعها الان

316
00:42:12,640 --> 00:42:13,680
انت تريد الموت؟

317
00:42:13,680 --> 00:42:15,500
اتضربين مريض؟

318
00:42:15,500 --> 00:42:17,800
اانت مريض؟

319
00:42:20,570 --> 00:42:21,910
ماهذا

320
00:43:34,510 --> 00:43:36,970
واحد ، اثنان، ثلاثه، اربعه

321
00:43:36,970 --> 00:43:39,840
خمسه، سته، سبعه، ثمانيه

322
00:43:39,840 --> 00:43:42,730
اثنان، اثنان،ثلاثه، اربعه

323
00:43:42,730 --> 00:43:45,610
خمسه، سته، سبعه، ثمانيه

324
00:43:45,610 --> 00:43:48,570
اثنان، اثنان،ثلاثه، اربعه

325
00:44:04,920 --> 00:44:06,890
ما الذى تفعله فى  حى غريب
فى هذا الصباح الباكر

326
00:44:06,890 --> 00:44:09,320
الطريق زلق ، لذلك يجب ان تكونى فى المنزل
لما تجرين بالخارج؟

327
00:44:09,320 --> 00:44:12,530
انا اتمرن الان

328
00:44:12,530 --> 00:44:14,950
اتتدربين هذا يظهر انك فقيره ايضا

329
00:44:15,700 --> 00:44:16,470
اركبى

330
00:44:16,470 --> 00:44:17,360
لماذا

331
00:44:17,360 --> 00:44:18,750
انت قلت انك تتدربين

332
00:44:21,350 --> 00:44:22,520
انت

333
00:44:43,830 --> 00:44:44,890
ما الذى تفعله؟

334
00:44:44,890 --> 00:44:45,640
اركبى

335
00:44:54,000 --> 00:44:55,830
رميه رائعه

336
00:44:57,910 --> 00:44:59,220
انت جربيه ايضا

337
00:45:04,780 --> 00:45:06,620
احنى ركبتيك

338
00:45:06,620 --> 00:45:08,210
اكثر قليلا ، اكثر قليلا

339
00:45:09,000 --> 00:45:10,660
عدلى ظهرك

340
00:45:14,460 --> 00:45:15,760
رميه جيده

341
00:45:31,370 --> 00:45:32,570
رميه رائعه

342
00:45:51,060 --> 00:45:52,870
انت كو-جون-بيو

343
00:45:52,870 --> 00:45:53,930
انت

344
00:47:03,000 --> 00:47:04,950
انا شبعت

345
00:47:07,110 --> 00:47:08,500
ان انتهيت لنذهب

346
00:47:17,060 --> 00:47:19,510
انت اسبقنى

347
00:47:19,510 --> 00:47:21,270
سوف اعود حالا

348
00:47:27,230 --> 00:47:28,680
تفضلى

349
00:47:31,590 --> 00:47:34,200
شكرا لك

350
00:47:38,470 --> 00:47:41,290
شكرا لك ، سأتى مره اخرى

351
00:47:41,290 --> 00:47:42,440
شكرا لك

352
00:47:44,620 --> 00:47:47,180
يا الاهى من هذه؟

353
00:47:47,570 --> 00:47:49,860
اليست هذه كيم جان دى

354
00:47:49,860 --> 00:47:51,410
ما الذى تفعلينه هنا؟

355
00:47:52,450 --> 00:47:53,850
اتعرفينها؟
لا

356
00:47:53,850 --> 00:47:56,420
ما هذا؟

357
00:47:58,690 --> 00:47:59,650
يا الاهى الرائحه

358
00:48:00,240 --> 00:48:01,940
اتعتنين بزباله المطاعم؟

359
00:48:01,940 --> 00:48:06,320
اه لا اعتقد انها تاخذ الطعام لشخص اخر فى بيت

360
00:48:07,920 --> 00:48:10,410
قذره جدا

361
00:48:10,410 --> 00:48:12,190
هل تنتظرى لحظه؟

362
00:48:12,190 --> 00:48:14,740
تستطيعى ان تأخذى معك بقايا اكلنا

363
00:48:17,840 --> 00:48:19,230
ما انتم ايها الرجال؟

364
00:48:36,660 --> 00:48:37,890
لما تقفون هنا هكذا؟

365
00:48:38,520 --> 00:48:40,770
جون-بيو لقد مر وقت كثير لم نرك

366
00:48:40,770 --> 00:48:43,060
لقد تغير ذوقك منذ اخر مره رأيتك فيها

367
00:48:43,060 --> 00:48:44,150
من هى؟

368
00:48:45,140 --> 00:48:46,260
خادمتك؟

369
00:48:48,310 --> 00:48:49,970
اتريد ان تغلق فمك بهدوء؟

370
00:48:52,310 --> 00:48:53,710
ام اقوم انا بذلك
حتى يكون فى الجرائد غدا

371
00:48:53,710 --> 00:48:55,140
يقول ان شركتك قد اغلقت

372
00:48:56,170 --> 00:48:57,280
اسف

373
00:48:57,460 --> 00:48:58,430
ليس لى

374
00:49:05,850 --> 00:49:08,160
انا اعتذر ، ارجوك سامحينى

375
00:49:30,510 --> 00:49:31,630
ماذا يجب ان افعل

376
00:49:32,050 --> 00:49:34,750
انا لا استطيع ان ابتلع لعابى طبيعيا

377
00:49:36,760 --> 00:49:38,590
كيف ابدأ حتى تبدو طبيعيه

378
00:49:39,690 --> 00:49:41,790
لما الجو حار جدا

379
00:49:42,270 --> 00:49:45,530
ان قمت بخلع سترتى بقول ان الجو حار
هى سوف تصبح كالمحاربين اليس كذلك؟

380
00:49:45,990 --> 00:49:47,350
يالاهى حقا؟

381
00:49:53,180 --> 00:49:55,670
لما هذا النوع من المشاهد يظهر فجأه

382
00:49:56,430 --> 00:49:59,230
كو-جون-بيون الان هو الوقت

383
00:50:00,150 --> 00:50:01,190
دور رأسك

384
00:50:01,190 --> 00:50:02,060
لا

385
00:50:02,900 --> 00:50:04,850
ارجوك لا تنظر لى الان

386
00:50:04,850 --> 00:50:08,850
كو-جون-بيو ان دورت
رأسك الان انت ميت

387
00:50:09,950 --> 00:50:11,920
انا حقا لا استطيع القيام بهذا

388
00:50:12,290 --> 00:50:14,120
يا الاهى ، لنأكل بعض الفشار فحسب

389
00:50:45,960 --> 00:50:48,620
من فضلك رد على الهاتف

390
00:50:49,620 --> 00:50:52,540
من فضلك رد على الهاتف

391
00:50:53,600 --> 00:50:56,430
من فضلك رد على الهاتف

392
00:50:57,130 --> 00:51:00,210
من فضلك رد على الهاتف

393
00:51:01,040 --> 00:51:03,950
من فضلك رد على الهاتف

394
00:51:04,250 --> 00:51:05,330
مرحبا

395
00:51:05,330 --> 00:51:07,970
جان-دى

396
00:51:16,450 --> 00:51:17,860
لقد عدت

397
00:51:22,830 --> 00:51:26,020
حبيبتى انه ثعبان الماء

398
00:51:26,020 --> 00:51:27,090
ثعبان الماء

399
00:51:27,090 --> 00:51:28,680
ثعبان الماء الذى يعطيك الكثير من الطاقه؟

400
00:51:28,680 --> 00:51:29,770
ثعبان الماء

401
00:51:30,290 --> 00:51:32,170
من اين اتى كل هذا؟

402
00:51:32,170 --> 00:51:34,870
انه واضح جدا لما تسألين كل مره ترينه

403
00:51:34,870 --> 00:51:37,190
يقولون ان جون بيو طلبه لنا

404
00:51:37,190 --> 00:51:40,000
رئيس الطباخين فى الفندق احضره لنا بنفسه

405
00:51:40,000 --> 00:51:43,420
احضر سمكه تونه بهذا الحجم
وقطعها الى شرائح بنفسه

406
00:51:43,420 --> 00:51:47,010
انا عرفت انها تونه لانه اخبرنى
فى الاصل انا اعتقدت انه حوت

407
00:51:47,380 --> 00:51:50,310
كل . ياحبيبتى. كلى كثيرا

408
00:51:50,310 --> 00:51:53,210
حبيبى لنموت اليوم بعد الاكل

409
00:51:53,210 --> 00:51:58,590
لنأكل ونموت

410
00:51:58,590 --> 00:52:00,740
اعطيه لوالدك

411
00:52:36,880 --> 00:52:38,500
انا اخبرك هذا لانك قد تغضبين مره اخرى

412
00:52:39,230 --> 00:52:40,630
لكن .. هذا ليس لك

413
00:52:47,410 --> 00:52:48,940
اياك ان تأكلى حتى قطعه واحده

414
00:53:06,950 --> 00:53:09,890
لذا انا كنت اتمشى

415
00:53:09,890 --> 00:53:12,750
ثم جاء احدهم من خلفى و رتب على كتفى

416
00:53:12,750 --> 00:53:14,350
يا الاهى يا الاهى ،ثم ،ثم؟

417
00:53:15,170 --> 00:53:18,130
اتريدين الذهاب للسنيما معى؟

418
00:53:18,760 --> 00:53:21,560
هذا مخيف جدا

419
00:53:25,060 --> 00:53:28,380
جان-دى هل هناك شىء ما؟

420
00:53:30,790 --> 00:53:32,450
كو-جون-بيو

421
00:53:35,680 --> 00:53:37,330
مرحبا

422
00:53:37,330 --> 00:53:39,140
اه كو-جون-بيو؟

423
00:53:41,260 --> 00:53:42,970
انا لا استطيع سماعك جيدا

424
00:53:42,970 --> 00:53:44,930
انا فى محل العصيده وانا مشغوله جدا

425
00:53:44,930 --> 00:53:46,470
هناك العديد من الزبائن

426
00:53:46,470 --> 00:53:48,650
عذرا هل يمكنك ان تعطينى طعام البحر

427
00:53:48,650 --> 00:53:50,340
نعم ايها الزبون

428
00:53:50,340 --> 00:53:51,180
اسمعت هذا؟

429
00:53:51,180 --> 00:53:53,090
انا مشغوله جدا لدرجه انى
اعتقد انى سأعمل طوال الليل

430
00:53:53,090 --> 00:53:54,400
لذا انا لااعتقد انى سأكون
قادره على رؤيتك لفتره

431
00:53:54,400 --> 00:53:56,270
اسفه،اسفه،اسفه،اسفه

432
00:54:02,530 --> 00:54:05,460
جان-دى اى محل عصيده تتحدثين عنه

433
00:54:06,930 --> 00:54:09,250
عذرا هل يمكنك اعطائى المزيد من الكيم شى

434
00:54:09,250 --> 00:54:11,280
اجل لحظه من فضلك

435
00:54:52,350 --> 00:54:53,230
جو-هى سنبى

436
00:55:03,770 --> 00:55:05,190
شكرا

437
00:55:05,980 --> 00:55:07,820
انه دافىء

438
00:55:08,150 --> 00:55:10,060
انت تتدربين حتى فى اوقات الراحه؟

439
00:55:11,020 --> 00:55:12,080
انه فقط

440
00:55:12,650 --> 00:55:13,980
لا يبدون انه فقط

441
00:55:14,780 --> 00:55:16,670
انا كنت اعتقد انك فى قريه التدريب الوطنيه

442
00:55:18,320 --> 00:55:21,230
انا اشعر بالانتعاش بعد التمرين

443
00:55:21,230 --> 00:55:24,050
اتشعرين بعدم الراحه بطريقه ما؟

444
00:55:26,860 --> 00:55:28,280
ماذا عنك سنبى؟

445
00:55:28,280 --> 00:55:30,070
لما اتيت الى المدرسه؟

446
00:55:30,070 --> 00:55:31,470
لقد تركت بعض النوطات الموسيقيه هنا

447
00:55:37,710 --> 00:55:38,860
اجل جون-بيو

448
00:55:39,780 --> 00:55:42,970
انا ؟ انا فى المدرسه

449
00:55:42,970 --> 00:55:44,240
انا مع كيم

450
00:55:48,220 --> 00:55:50,490
حسنا سأنتظر اذن

451
00:55:51,450 --> 00:55:52,520
حسنا

452
00:55:55,910 --> 00:55:57,300
جون-بيو قال انه فى طريقه الى هنا

453
00:55:58,090 --> 00:55:59,400
ان اتنظرت ستكونى قادره على مقابلته

454
00:56:00,290 --> 00:56:01,320
فهمت

455
00:56:03,720 --> 00:56:05,080
لكن لماذا ..؟

456
00:56:05,900 --> 00:56:08,040
انا مشغوله حقا اليوم

457
00:56:08,040 --> 00:56:09,670
لذا يجب ان اعود الى المنزل بسرعه

458
00:56:09,670 --> 00:56:10,990
لقد نسيت تماما

459
00:56:11,640 --> 00:56:13,340
سنبى اراك لاحقا

460
00:56:13,340 --> 00:56:14,650
شكرا لك على الشراب

461
00:56:25,880 --> 00:56:28,180
ماذا هل كنت مع احد؟

462
00:56:28,180 --> 00:56:29,510
ماذا ؟لا

463
00:56:33,590 --> 00:56:35,300
لقد برد

464
00:56:40,710 --> 00:56:45,310
(Yuk Hae Gong: الارض،البحر،الماء تعنى اللحم والسمك والطيور كل انواع الطعام
البخار يخرج بشده من الجالبى (طعام كورى)
كل الارض والسماء والبحر يخرجون ايضا

465
00:56:45,310 --> 00:56:46,750
يبدو جيد

466
00:56:47,490 --> 00:56:50,690
انها كارثه لقد دمرنا حلمات التذوق
بأكل الطعام اللذيذ

467
00:56:50,690 --> 00:56:52,840
هل اختى ستذهب فى موعد قريبا؟

468
00:56:52,840 --> 00:56:54,330
انت محق

469
00:56:54,330 --> 00:56:56,960
انا اتنمى ان تذهب الى مطعم
صينى هذه المره اليس كذلك؟

470
00:56:56,960 --> 00:56:58,440
يجب انا نحصل على الايطالى

471
00:56:58,440 --> 00:57:00,310
وجبه طعام كامله فاخره اوروبيه

472
00:57:00,310 --> 00:57:01,040
انت محقه

473
00:57:01,040 --> 00:57:03,320
هذه الحلزونات

474
00:57:03,320 --> 00:57:05,570
حلزوووووووون

475
00:57:05,570 --> 00:57:07,370
هذا فرنسى

476
00:57:09,190 --> 00:57:10,300
من هذا؟

477
00:57:20,890 --> 00:57:21,930
من هذا؟

478
00:57:25,440 --> 00:57:28,110
ان جاءو لجمع الفاتوره
اخبرهم ام والدك ليس بالمنزل

479
00:57:28,110 --> 00:57:29,160
ال

480
00:57:29,350 --> 00:57:30,560
لقد جأو من اجل الاطباق؟

481
00:57:30,560 --> 00:57:32,160
هل طلبتم شيء ايها الرجال بينما انا لم اكن هنا

482
00:57:32,970 --> 00:57:35,000
جو

483
00:57:35,000 --> 00:57:37,530
ان كانوا تبع صاحب القرض
اخبرهم انا والديك قد ماتوا

484
00:57:37,730 --> 00:57:39,440
جون-بيو

485
00:57:39,440 --> 00:57:41,100
اخى جون-بيو

486
00:57:41,100 --> 00:57:42,670
ماذا؟

487
00:57:53,360 --> 00:57:56,570
ش..شين-وا؟

488
00:57:57,800 --> 00:57:58,820
السيد الصغير

489
00:58:02,220 --> 00:58:03,820
هل استطيع الدخول؟

490
00:58:26,250 --> 00:58:28,380
ما الذى تفعله هنا فى هذا
الوقت المتأخر من الليل؟

491
00:58:28,380 --> 00:58:29,740
ماذا تقصدين بمتأخر؟

492
00:58:29,740 --> 00:58:31,300
انها العاشره فقط

493
00:58:31,300 --> 00:58:33,010
انه المساء الباكر

494
00:58:34,430 --> 00:58:34,920
ابى

495
00:58:34,920 --> 00:58:38,240
ابى هل سمعت؟

496
00:58:38,240 --> 00:58:39,690
لقد نادانى ابى

497
00:58:43,090 --> 00:58:44,250
وامى

498
00:58:44,250 --> 00:58:45,780
حبيبتى

499
00:58:49,240 --> 00:58:50,910
من فضلكم دوعنى انام هنا الليله

500
00:58:52,030 --> 00:58:53,170
ماذا

501
00:58:53,810 --> 00:58:55,380
هل جننت؟

502
00:58:55,770 --> 00:58:59,850
لما تنام هنا بينما لديك منزل جميل

503
00:58:59,850 --> 00:59:00,640
ومن سيسمح لك؟

504
00:59:00,640 --> 00:59:01,380
الاب موافق

505
00:59:01,380 --> 00:59:02,850
الام موافقه

506
00:59:02,850 --> 00:59:03,920
امى

507
00:59:03,920 --> 00:59:06,270
بالطبع انت يجب ان تنام هنا

508
00:59:06,270 --> 00:59:07,720
الوقت متاخر جدا

509
00:59:07,720 --> 00:59:09,950
لقد عدت العاشره

510
00:59:09,950 --> 00:59:12,130
الى اين ستذهب فى هذا الوقت المتأخر

511
00:59:12,130 --> 00:59:14,680
اخى الكبير ، نام معى

512
00:59:15,090 --> 00:59:15,660
لا

513
00:59:23,370 --> 00:59:25,490
يبدو انه قصير عليك

514
00:59:25,490 --> 00:59:26,940
انه جيد جدا

515
00:59:26,940 --> 00:59:30,100
برأيي .. اى شىء ترتديه
رائع جدا

516
00:59:30,100 --> 00:59:33,130
انت نموذج مكتمل الان

517
00:59:33,130 --> 00:59:35,350
هل تعتقد ان هذا الاسلوب سيصبح رائج؟

518
00:59:42,190 --> 00:59:44,760
كل شى جاهز

519
00:59:45,370 --> 00:59:47,430
جاهز؟ جاهز لماذا؟

520
00:59:50,110 --> 00:59:52,130
حبيبتى هذه المفارش

521
00:59:53,030 --> 00:59:56,740
او ليله لنا معا فى شهر العسل

522
00:59:56,740 --> 01:00:02,940
نمنا معا على هذه المفارش

523
01:00:02,940 --> 01:00:03,760
امى

524
01:00:32,260 --> 01:00:33,430
كو-جون-بيو

525
01:00:33,430 --> 01:00:34,680
انت حقا ستخرج هكذا؟

526
01:00:34,680 --> 01:00:36,980
لقد اتيت الى هنا بدون تفكير

527
01:00:36,980 --> 01:00:38,280
لكنه اتضح انه ممتع حدا

528
01:00:38,280 --> 01:00:39,010
ماذا

529
01:00:39,010 --> 01:00:41,190
كيف تكون غرفه النوم الرئيسيه
اصغر من غرفه الاستراحه

530
01:00:41,190 --> 01:00:43,710
ان استراحتك هى الغير عاديه

531
01:00:43,710 --> 01:00:49,590
ما الشىء الاكثر متعه من خمسه
اشخاص ينامون معا هكذا

532
01:00:49,590 --> 01:00:50,810
هل هو مسلى؟

533
01:00:50,810 --> 01:00:52,000
اذن اليس كذلك؟

534
01:00:52,400 --> 01:00:55,240
اذن ابقى مستمتع

535
01:00:55,240 --> 01:00:56,030
لا تندم

536
01:00:56,030 --> 01:00:57,730
ماذا اندم؟

537
01:00:57,730 --> 01:01:00,530
انه مثل تجربه المخيم للاجئين
لذلك انا اشعر بالسعاده 10.000نقطه

538
01:01:00,850 --> 01:01:02,320
انا سأذهب للنوم

539
01:01:02,320 --> 01:01:04,090
ان تكلمت معى انت ميت

540
01:01:06,970 --> 01:01:12,180
الا نبدوا كنوع من العائله
بما اننا ننام تحت نفس البطانيه

541
01:01:17,630 --> 01:01:20,120
انت عامله التنظيف، هل نمت؟

542
01:01:24,840 --> 01:01:26,630
هل ستنامين اولا حقا؟

543
01:01:28,190 --> 01:01:29,060
انت عامله التنظيف

544
01:01:29,060 --> 01:01:37,540
تنظيف نظيف جان دى هنا

545
01:01:39,400 --> 01:01:42,320
حلزون، عش العصافير

546
01:01:43,680 --> 01:01:47,080
الحلويات و اللحم الحامض حلو ايضا

547
01:01:52,300 --> 01:01:53,750
امى

548
01:01:59,730 --> 01:02:03,010
حبيبتى

549
01:02:03,680 --> 01:02:07,390
الحلويات و اللحم الحامض حلو ايضا

