﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
saprina_fairy_1@yahoo.com
http://dvd4arab.maktoob.com/
تمت الترجمه الى العربيه بواسطه حسناء

2
00:00:14,530 --> 00:00:15,160
الحلقه 16

3
00:00:19,530 --> 00:00:22,160
انا اتيت الى هنا فقط لان منزلك هو الاقرب

4
00:00:22,730 --> 00:00:26,220
، بسبب الشجار الذى حدث بيننا فى ماكو
.يي-جون لديه شىء يقوله

5
00:00:26,730 --> 00:00:30,000
.،وفى منزل وو-بين، المرأه التى هناك مزعجه جدا

6
00:00:30,880 --> 00:00:31,690
وماذا عن ضربى؟

7
00:00:32,790 --> 00:00:33,640
ما الذى ستفعله بشأن هذا؟

8
00:00:35,260 --> 00:00:38,390
!اه... حسنا. اضربنى

9
00:00:38,390 --> 00:00:40,690
. ان اخذت واحده، فسنكون متعادلين

10
00:00:40,690 --> 00:00:43,040
. اسرع واضربنى فحسب

11
00:00:45,190 --> 00:00:47,160
ماذا عن الخطوبه؟

12
00:00:47,160 --> 00:00:48,720
.اااه، من يعرف

13
00:00:48,720 --> 00:00:52,480
كيف من الممكن ان اعرف كل شى
تخطط له هذه الساحره الشريره؟

14
00:00:52,480 --> 00:00:55,300
.الخطبه؟ او مهما كان

15
00:00:55,300 --> 00:00:58,800
من اين اتت بفتاه كهذه؟

16
00:01:00,720 --> 00:01:04,830
هل ذهب الجميع... الى البيت بأمان؟

17
00:01:04,830 --> 00:01:07,750
، ان كنت قلق على جان-دى

18
00:01:08,000 --> 00:01:09,910
. هى وصلت البيت بأمان

19
00:01:09,910 --> 00:01:11,470
من قال انى قلق؟

20
00:01:16,350 --> 00:01:17,270
!لكنك

21
00:01:17,270 --> 00:01:19,820
انه يوم عيد ميلاد صديقك
لما لم تقدم له هديه؟

22
00:01:19,820 --> 00:01:22,300
.اسرع اعطيها لى، الهديه

23
00:01:27,730 --> 00:01:29,410
ما هذا؟

24
00:01:54,010 --> 00:01:55,390
،كو-جون-بيو

25
00:01:55,390 --> 00:01:57,330
.عيد ميلاد سعيد

26
00:01:57,850 --> 00:02:01,860
، انا سوف ادعوا الا تكون وحيد فى هذا العيد ميلاد

27
00:02:01,860 --> 00:02:04,730
. وان يكون يوم ملىء بالسعاده

28
00:02:04,730 --> 00:02:06,850
. كيم-جان-دى

29
00:02:38,660 --> 00:02:40,610
...الذى قلته لكو-جون-بيو فى ماكو

30
00:02:40,610 --> 00:02:42,220
...اعرف

31
00:02:43,330 --> 00:02:47,510
انت قلت هذا فقط لأنك
.غاضب من كو-جون-بيو

32
00:03:28,020 --> 00:03:30,330
...انت

33
00:03:31,270 --> 00:03:33,950
!انت... لحم البقر المقدد

34
00:03:38,760 --> 00:03:43,030
انها انت ، اليس كذلك،ماكو
انسه لحم البقر المقدد؟

35
00:03:43,540 --> 00:03:45,080
.اجل... مرحبا

36
00:03:45,340 --> 00:03:46,920
ماذا تفعلين هنا؟

37
00:03:47,590 --> 00:03:50,360
،ما هذا؟ انا من انقذت حياتك

38
00:03:50,610 --> 00:03:52,450
. لكنك لا تبدين سعيده برؤيتى

39
00:03:52,450 --> 00:03:54,110
.بينما انا سعيده برؤيتك

40
00:03:54,530 --> 00:03:56,020
.انا سعيده

41
00:03:56,660 --> 00:03:59,480
لكن... لما اتيت الى هنا؟

42
00:03:59,970 --> 00:04:01,340
. انا فقط اتيت لأجد شخص ما

43
00:04:04,850 --> 00:04:06,500
كو-جون-بيو؟

44
00:04:06,800 --> 00:04:09,570
اجل؟ كيف عرفتى؟

45
00:04:09,570 --> 00:04:11,210
هل تعرفين هذا النذل؟

46
00:04:13,070 --> 00:04:15,020
...اجل ،صحيح . اسمك يكون

47
00:04:15,720 --> 00:04:19,080
.جان-دى. كيم-جان-دى

48
00:04:19,090 --> 00:04:20,910
. اجل ، كيم-جان-دى

49
00:04:21,440 --> 00:04:23,550
هل تتذكرين اسمى؟

50
00:04:23,550 --> 00:04:26,250
.ها...شى...كيونج

51
00:04:27,800 --> 00:04:30,540
رؤيتك ترتدين الزى المدرسى تعنى
انك مازلت فى المدرسه العليا؟

52
00:04:30,540 --> 00:04:32,570
الاصغر؟ الاقدم؟

53
00:04:32,570 --> 00:04:33,740
الاقدم؟

54
00:04:34,300 --> 00:04:36,220
.انا ايضا انوى للحضور فى جامعه شين-وا

55
00:04:36,220 --> 00:04:37,090
اعملى جيدا

56
00:04:37,090 --> 00:04:38,320
هل تريدى ان تكونى اختى؟

57
00:04:38,840 --> 00:04:39,940
ماذا؟

58
00:04:41,150 --> 00:04:43,440
! اوه، لطيف جدا

59
00:04:43,440 --> 00:04:44,640
، منذ ان رأيتك اول مره

60
00:04:44,640 --> 00:04:47,100
، انا اعتقدت انك لطيفه مثل الفأر
. لذا احببتك، اختى الصغرى جان-دى

61
00:04:48,630 --> 00:04:51,570
الاخت... الصغرى جان-دى؟

62
00:04:51,870 --> 00:04:54,160
لكن اين يختبىء هذا النذل؟

63
00:04:56,080 --> 00:04:57,090
!اوه

64
00:04:57,720 --> 00:04:59,320
لما هذا المرأه هنا؟

65
00:05:01,410 --> 00:05:03,490
!اجل،وجدته

66
00:05:07,040 --> 00:05:07,970
ماذا؟

67
00:05:09,250 --> 00:05:12,750
!ماذا تعني ب"ماذا"؟
! خطيبك، بالطبع

68
00:05:12,750 --> 00:05:15,210
!انت! انت! اتركنى

69
00:05:16,430 --> 00:05:17,370
ماذا؟

70
00:05:17,370 --> 00:05:19,000
الا تحب تحيتى؟

71
00:05:19,200 --> 00:05:21,690
اذن انا يجب ان اعض اذنك كالمره السابقه؟

72
00:05:27,470 --> 00:05:29,770
. انت ايتها القرد المجنون
ما الذى تفعلينه؟

73
00:05:29,770 --> 00:05:31,390
انت لن تهرب؟

74
00:05:32,000 --> 00:05:33,970
، انا سأقول هذا مره واحده
. لذا استمع جيدا

75
00:05:34,600 --> 00:05:36,180
.اسمى ها-شى-كيونج

76
00:05:36,180 --> 00:05:38,900
.من الان فصاعدا، انا خطيبتك

77
00:05:38,900 --> 00:05:40,050
هل فهمت؟

78
00:05:40,590 --> 00:05:42,180
. ايضا ، انتهى

79
00:05:42,180 --> 00:05:43,220
ما الذى انتهى؟

80
00:05:43,220 --> 00:05:46,960
. من الان فصاعدا انا سوف اروضك

81
00:05:46,990 --> 00:05:48,140
!بانج

82
00:06:09,070 --> 00:06:12,950
جون-بيو... ابتداء من اليوم
.سيحضر فى جامعه شين-وا

83
00:06:17,960 --> 00:06:19,630
هل انت بخير مع ذلك؟

84
00:06:19,630 --> 00:06:20,710
عن ماذا؟

85
00:06:20,710 --> 00:06:22,120
!هذه المرأه

86
00:06:22,340 --> 00:06:23,740
هذه المرأه تدعى خطيبته

87
00:06:23,740 --> 00:06:26,910
. تتعلق بكو-جون-بيو كهذا
وانت لا تهتمين؟

88
00:06:27,160 --> 00:06:29,880
وما علاقته بى؟

89
00:06:30,520 --> 00:06:32,440
. الى جانب... هذه اختى

90
00:06:32,440 --> 00:06:33,840
اختك؟

91
00:06:35,910 --> 00:06:38,400
. انها تبدو كشخص رائع

92
00:06:38,610 --> 00:06:42,460
.لا. هى حقا شخص رائع

93
00:06:42,460 --> 00:06:43,280
من؟

94
00:06:43,290 --> 00:06:45,000
من الشخص الرائع؟

95
00:06:46,470 --> 00:06:49,810
كيف...كيف وصلت الى هنا؟

96
00:06:50,530 --> 00:06:51,250
!مرحبا

97
00:06:51,250 --> 00:06:52,690
.انا ها-شى-كيونج

98
00:06:52,690 --> 00:06:54,500
هل انت صديقه جان-دى؟

99
00:06:54,500 --> 00:06:56,110
!انا صديقه جان-دى ايضا

100
00:06:56,110 --> 00:06:57,620
. سعيده لمقابلتك

101
00:06:57,620 --> 00:06:58,530
ماذا؟

102
00:06:59,520 --> 00:07:02,310
اذن هنا تعملين؟
!يبدو ممتع جدا

103
00:07:02,310 --> 00:07:04,000
.انا ايضا اردت ان افعل شىء كهذا

104
00:07:05,000 --> 00:07:06,130
!اذن من فضلك افعليه

105
00:07:06,130 --> 00:07:08,320
الجمال الرائع مثلك

106
00:07:08,320 --> 00:07:09,910
!مرحب به فى اى وقت

107
00:07:11,090 --> 00:07:15,710
.الان، انا سوف استعير هتان الصديقتان اليوم

108
00:07:16,240 --> 00:07:16,970
ماذا؟

109
00:07:17,420 --> 00:07:21,810
شين ، لاتفكرى فى متابعتى
.واعتنى بهذا المكان بدلا منى

110
00:07:21,810 --> 00:07:23,520
.جان-دى. كا-ال

111
00:07:23,520 --> 00:07:26,590
انتم ستتركانى هنا وتذهبان
الى مكان اخر، اليس كذلك؟

112
00:07:29,620 --> 00:07:32,180
لا تقلقوا على محل العصيده واذهبا

113
00:08:09,600 --> 00:08:11,160
جميل، اليس كذلك؟

114
00:08:18,970 --> 00:08:21,840
اتعرفين ماذا؟ انا حقا
.اردت فعل شىء كهذا

115
00:08:21,840 --> 00:08:24,520
التحدث مع الفتيات، قول اشياء
. سيئه عن اصدقائنا الفتيان

116
00:08:24,520 --> 00:08:27,010
. والتحدث عن المواعده والعلاقات

117
00:08:29,250 --> 00:08:31,760
اليس عندك...اى اصدقاء؟

118
00:08:33,060 --> 00:08:34,930
.اجل، لا .انا ليس عندى اى اصدقاء

119
00:08:54,360 --> 00:08:55,550
!كلوا

120
00:09:14,150 --> 00:09:17,510
،منذ ان كنت صغيره
...الهند، اوروبا، افرقيا

121
00:09:18,150 --> 00:09:19,820
. لقد ذهبنا الى العديد من الاماكن

122
00:09:19,830 --> 00:09:22,560
. انا لم يكن عندى اى وقت لعمل صداقات

123
00:09:26,950 --> 00:09:28,430
...لكن

124
00:09:28,430 --> 00:09:31,200
اى نوع من الفتيات الذى يحبه جون-بيو؟

125
00:09:55,750 --> 00:09:56,540
.هذا جميل

126
00:09:59,270 --> 00:10:02,360
!حقائب! هناك، هناك
.لنذهب هناك

127
00:10:06,520 --> 00:10:07,340
جميل، اجل؟

128
00:10:07,340 --> 00:10:08,210
مممممممممم.

129
00:10:09,640 --> 00:10:10,580
. هذه جميله جدا

130
00:10:10,980 --> 00:10:12,430
.جان-دى

131
00:10:13,610 --> 00:10:14,400
المظهر الانثوى؟

132
00:10:14,880 --> 00:10:16,610
ام، المظهر الطفولى؟

133
00:10:17,370 --> 00:10:20,840
او هو قد يحب المظهر اللطيف؟

134
00:10:21,450 --> 00:10:22,540
...هذا الرجل

135
00:10:23,260 --> 00:10:24,830
، من الرأس الى القدم

136
00:10:25,050 --> 00:10:27,190
هو يهتم بمظهره الخاص فقط

137
00:10:27,410 --> 00:10:30,100
هو من المحتمل لن يتذكر
الملابس التى ترتديها الفتاه

138
00:10:31,330 --> 00:10:33,620
. انا اعجب بهذا النذل اكثر فاكثر

139
00:10:33,820 --> 00:10:35,950
.انا احب الرجل الفظ والصريح

140
00:10:37,890 --> 00:10:39,480
، اخبرينى المزيد عنه
.اختى الصغرى كيم-جان-دى

141
00:10:46,980 --> 00:10:49,360
متعالى وانانى ،هو سيكون مخيب الامل

142
00:10:49,360 --> 00:10:52,320
ان اخذ المرتبه الثانيه امام اى شخص اخر
متكبر ومغرور

143
00:10:53,820 --> 00:10:55,430
، يتصرف كأنه يعرف كل شىء

144
00:10:56,160 --> 00:10:57,290
.لكن فى الحقيقه، هو ساذج جدا

145
00:10:59,570 --> 00:11:00,670
... ايضا

146
00:11:03,490 --> 00:11:04,850
، ان احب شىء ما

147
00:11:07,050 --> 00:11:10,130
، فسيتجاهل اراء الاخرين
.ويذهب ورائه بعند

148
00:11:11,000 --> 00:11:13,250
.مثل البلدوزر

149
00:11:18,660 --> 00:11:21,080
.عندما يغضب، يكون مخيف بطريقه غير معقوله،

150
00:11:22,320 --> 00:11:24,000
، لكن عندما يكون جيد معك

151
00:11:26,690 --> 00:11:28,000
.يكون حنون جدا

152
00:11:36,990 --> 00:11:39,230
. اجل... على اى حال

153
00:11:39,230 --> 00:11:43,250
، ما الذى اقصده هو... انه غير ناضج
! كطالب فى المدرسه الابتدائيه، يقهر الشيطان الكبير

154
00:11:43,250 --> 00:11:45,020
. فكرى فيه هكذا فقط

155
00:11:45,030 --> 00:11:47,520
. جان-دى انت تعرفين جون-بيو جيدا

156
00:11:49,050 --> 00:11:50,240
! هذا رائع

157
00:11:50,240 --> 00:11:52,270
. اذن سأسلك رسميا

158
00:11:52,270 --> 00:11:53,490
ماذا تسألين؟

159
00:11:53,490 --> 00:11:56,080
انا حقا اريد ان اتعرف على هذا الوغد

160
00:11:57,260 --> 00:11:59,240
،جان-دى ، من اليوم فصاعدا

161
00:11:59,240 --> 00:12:01,330
.هل تكونى مدربتى على المواعده

162
00:12:02,690 --> 00:12:04,880
كمعروف, حسنا؟

163
00:12:23,390 --> 00:12:26,730
شخصيه هذه الفتاه لديها
تأثير كبير، الا تعتقد ذلك؟

164
00:12:26,730 --> 00:12:28,440
. لا شك فى الامر

165
00:12:28,440 --> 00:12:31,260
... فكر فى هذا انها كيم-جان-دى الاقوى

166
00:12:32,410 --> 00:12:34,710
ما الممتع جدا الذى تتحدثون فيه ايها الرجال؟

167
00:12:35,070 --> 00:12:36,460
. نحن نتحدث عن خطيبتك

168
00:12:36,460 --> 00:12:38,160
. هى مثيره

169
00:12:38,160 --> 00:12:39,670
خطيبه؟ خطيبه من؟

170
00:12:39,670 --> 00:12:41,570
.لما؟ احبها

171
00:12:43,130 --> 00:12:45,910
. بالنسبه لأبنه رجل اعمل كبير هى ليست ممله
اليس هذا شىء جيد؟

172
00:12:46,470 --> 00:12:49,250
لكن متى اصبحتم مقربين؟

173
00:12:49,250 --> 00:12:51,810
من قبل، الم تقل بوضوح شىء عن عض اذنك؟

174
00:12:51,810 --> 00:12:53,090
... جون-بيو

175
00:12:53,090 --> 00:12:55,190
اليست هذه نقطه ضعفط؟

176
00:12:55,490 --> 00:12:59,080
، لكى اكون اكثر دقه
. انها نقطته الحساسه

177
00:12:59,490 --> 00:13:01,650
انتم، ايها الرجال هل تعتقدوا انه هذا مسلى؟

178
00:13:02,100 --> 00:13:03,020
هل هو مضحك؟

179
00:13:04,380 --> 00:13:06,610
! من المفترض ان تكونوا اصدقائى... بجد

180
00:13:09,820 --> 00:13:11,300
!انت، تحرك

181
00:13:19,380 --> 00:13:21,130
حقا، ماذا يجب ان نفعل؟

182
00:13:21,130 --> 00:13:23,770
، مهما نظرت اليها
. جون-بيو يبدو انه قد قبض عليه

183
00:13:24,700 --> 00:13:27,380
حتى لو ابعدت واقع انها
خطبه مرتبه

184
00:13:27,380 --> 00:13:29,440
ماذا لو تكن اى مشاعر له؟

185
00:13:29,440 --> 00:13:31,240
. ولا تنسى ، انها مجموعه جى-ك

186
00:13:31,240 --> 00:13:33,100
، ان لم نفكر فى شىء بسرعه

187
00:13:33,110 --> 00:13:35,820
ستكون مسأله وقت حتى يدخل جون-بيو قاعه الزفاف

188
00:13:35,820 --> 00:13:37,280
.انتم ايها الرجال فقط تستطيع التدخل

189
00:13:37,360 --> 00:13:38,370
ماذا؟
ماذا؟

190
00:13:40,630 --> 00:13:44,310
دون جوان) ، (وكازانوفا) اف4)

191
00:13:44,320 --> 00:13:46,820
.اجعلو بعض مهارتكم تعمل

192
00:13:58,730 --> 00:14:02,320
. نحن نستطيع الذهاب وحدنا الان

193
00:14:04,220 --> 00:14:05,990
.اليوم كان ممتع

194
00:14:06,570 --> 00:14:07,470
... ايضا

195
00:14:07,470 --> 00:14:10,300
من الان فصاعد انتما الاثنان ها-شو-يونج
اف-بى" (افضل الاصدقاء)  ، اوكى؟"

196
00:14:10,310 --> 00:14:11,550
ماذا؟
ماذا؟

197
00:14:12,450 --> 00:14:13,350
. ايضا... هذا

198
00:14:14,320 --> 00:14:16,130
. هذه لجان-دى

199
00:14:17,020 --> 00:14:18,830
. هذه لكا-ال

200
00:14:19,570 --> 00:14:21,060
ما هذا؟

201
00:14:21,070 --> 00:14:23,810
. رشوى لشكركم على كونكم اصدقائى

202
00:14:23,820 --> 00:14:25,130
! ليله سعيده

203
00:14:34,790 --> 00:14:35,910
... هى

204
00:14:35,910 --> 00:14:38,300
. تبدو كفتاه غريبه، هذه الاخت

205
00:14:38,600 --> 00:14:40,790
. اجل، قليلا

206
00:14:42,220 --> 00:14:45,810
. مع ذلك، من الصعب عدم حب شخصيتها

207
00:14:59,100 --> 00:15:00,720
.ااااااااااه... الجو بارد

208
00:15:00,720 --> 00:15:02,370
هل عدتى؟

209
00:15:06,650 --> 00:15:09,470
ما... الذى بكم جميعا؟

210
00:15:09,470 --> 00:15:11,250
هل حدث شىء ما؟

211
00:15:11,260 --> 00:15:14,830
...خطبه السيد الصغير جون-بيو
هل هذا صحيح؟

212
00:15:15,210 --> 00:15:17,620
كيف عرفتم عن الامر؟

213
00:15:23,760 --> 00:15:26,180
[مجموعه شين-وا اصبحت مرطبته عائليا مع مجموعه الاستثمارات العالميه جى-ك]

214
00:15:31,320 --> 00:15:32,960
. انه صحيح

215
00:15:35,690 --> 00:15:38,410
ما الذى يجب ان نفعله؟

216
00:15:38,410 --> 00:15:41,990
خلال هذا الوقت اعتقدنا عدم
.وجود اخبار هو شىء جيد

217
00:15:43,490 --> 00:15:45,190
ما الى سيحدث لجان-دى ابنتنا الان؟

218
00:15:45,690 --> 00:15:48,100
ماذا تعنى، بماذا سيحدث؟

219
00:15:48,100 --> 00:15:50,560
ما الذى بيننا لا علاقه بيننا؟

220
00:15:50,570 --> 00:15:51,690
ماذا؟

221
00:15:52,910 --> 00:15:53,930
هل نحن فى حداد؟

222
00:15:53,930 --> 00:15:55,570
،ماذا تعنين
لا علاقه بيننا؟

223
00:15:55,570 --> 00:15:58,190
حتى السنه الماضيه موقع سيده مجموعه شين-وا
. كان لك

224
00:15:58,190 --> 00:16:00,570
كيف لا يكون للامر علاقه بك؟

225
00:16:02,750 --> 00:16:04,130
. انتظرى لحظه, الان قد تدمرنا

226
00:16:05,180 --> 00:16:08,020
من اين اتت هذه الفتاه ... ؟

227
00:16:08,970 --> 00:16:12,440
يقولو ان الحجر المتحرك
...يأخذ مكان الحجر الثابت

228
00:16:12,440 --> 00:16:15,590
انتظرى لحظه، انت يجب ان
،تعرف اى نوع من الفتيات هى

229
00:16:15,590 --> 00:16:17,150
.اولا اعرف اسمها

230
00:16:38,430 --> 00:16:39,630
!مرحبا

231
00:16:40,750 --> 00:16:41,850
!مرحبا

232
00:16:47,040 --> 00:16:48,680
.هناك الكثير من الاشياء

233
00:16:49,130 --> 00:16:50,750
... هذا حقا

234
00:16:52,430 --> 00:16:54,100
. اسمى ها-شي-يونج

235
00:16:54,100 --> 00:16:56,130
...(جان-دى وانا قررنا ان نكون (بى_اف

236
00:16:56,130 --> 00:16:58,470
. الان... منذ الان نحن اخوات

237
00:16:58,720 --> 00:17:00,180
. رجاء اعتنى بى

238
00:17:00,400 --> 00:17:02,210
.ها-شى-يونج

239
00:17:02,210 --> 00:17:05,780
.يا الاهى، حتى الاسم جميل جدا

240
00:17:05,780 --> 00:17:07,470
. وجهك جميل ايضا

241
00:17:07,470 --> 00:17:10,100
.والان بعد ان اصبحت اخت لجان-دى ابنتنا

242
00:17:10,100 --> 00:17:11,850
! هذا يعنى انك جزء من عائلتنا ايضا

243
00:17:11,850 --> 00:17:13,250
اليس هذا صحيح ،حبيبتى؟

244
00:17:13,260 --> 00:17:16,540
من الان، فكرى فى هذا كبيتك
.ايضا . تعالى وزورينا كثيرا

245
00:17:16,540 --> 00:17:17,630
!شكرا لك

246
00:17:18,820 --> 00:17:23,600
اذن... هل استطيع النوم هنا الليله؟

247
00:17:29,320 --> 00:17:30,070
ماذا؟

248
00:17:37,100 --> 00:17:41,680
انه غريب الا تشعرون (بدي جا فو)؟

249
00:17:41,680 --> 00:17:45,650
اجل... ابك كان يفكر فى هذا ايضا

250
00:17:45,650 --> 00:17:48,090
جن-دى اين غرفتك؟

251
00:17:52,600 --> 00:17:54,690
!انها مثل حفله بيجاما

252
00:17:54,690 --> 00:17:57,740
. انا دائما اردت ان احصل على واحده

253
00:17:58,460 --> 00:18:00,690
. هذه الغرفه مريحه حقا

254
00:18:01,940 --> 00:18:03,140
حقا؟

255
00:18:04,870 --> 00:18:06,640
. انه عجيب حقا

256
00:18:07,510 --> 00:18:08,380
ماذا؟

257
00:18:08,880 --> 00:18:12,480
فى ماكوا، عندما رأيتك انت وكو-جون-بيو

258
00:18:12,480 --> 00:18:14,420
. انا شعرت كأنه مقدر

259
00:18:14,970 --> 00:18:19,070
اذن هل تعرفين كو-جون-بيو منذ ماكو؟

260
00:18:20,990 --> 00:18:24,760
انا... من المحتمل اعجبت به
.عندما رأيته من لأول مره

261
00:18:26,950 --> 00:18:27,880
! الخطوبه. يقولون

262
00:18:28,350 --> 00:18:30,880
فى اى وقت اخر، انا كنت
.قد اخذت الطريق هربا

263
00:18:31,880 --> 00:18:33,180
، لكن عندما نظرت الى وجه هذا الرجل

264
00:18:33,740 --> 00:18:35,490
. قلبى بدأ يؤلمنى

265
00:18:37,110 --> 00:18:38,630
جان-دى هل تعرفين هذا الشعور؟

266
00:18:40,160 --> 00:18:44,690
لا، انتظرى. هل احببت احد ما؟
. مثل... الحب الاول

267
00:18:48,320 --> 00:18:49,970
! اذن انت فعلت

268
00:18:50,190 --> 00:18:51,990
كيف كان يبدو؟

269
00:19:01,020 --> 00:19:07,540
. انه... نوع من الاشخاص الفارغين

270
00:19:07,940 --> 00:19:09,100
شخص فرغ؟

271
00:19:12,440 --> 00:19:19,100
عندما انظر اليه، لا افهم اى شىء

272
00:19:19,100 --> 00:19:21,240
. هو كان هذا النوع من الاشخاص

273
00:19:21,470 --> 00:19:22,520
.اجل... انا فهمت

274
00:19:22,830 --> 00:19:25,260
هو شخص يجعل الناس تشعر بالراحه والدفء؟

275
00:19:28,490 --> 00:19:31,080
. كو-جون-بيو مثل النبيذ

276
00:19:31,200 --> 00:19:32,060
النبيذ؟

277
00:19:32,790 --> 00:19:34,110
. احمر ورومانسى

278
00:19:34,110 --> 00:19:37,880
،حالما تشربيه، كل دمك يبدأ بالغليان

279
00:19:37,880 --> 00:19:39,830
.كا الشعور بأن جسمك مخدر

280
00:19:41,320 --> 00:19:47,570
. انتظرى هذا الوغد لا يحب اى فتاه
اليس كذلك؟

281
00:19:49,370 --> 00:19:50,600
. على اى حال ،هذا لا يهم

282
00:19:50,600 --> 00:19:53,140
.من الان، انا سوف اجعله يقع فى حبى

283
00:19:56,190 --> 00:19:58,630
، لقد مر حقا وقت طويل

284
00:19:58,630 --> 00:20:02,390
منذ ان اردت ان اجعل
.شىء لى، مهما كلف الامر

285
00:20:47,380 --> 00:20:48,940
!ماذا؟

286
00:20:49,990 --> 00:20:50,660
هل لديك شىء لتقوله؟

287
00:20:51,840 --> 00:20:52,780
لما لا تسبحين؟

288
00:20:52,960 --> 00:20:54,600
. لقد توقفت

289
00:20:55,370 --> 00:20:56,610
لما سباحه تتوقف عن السباحه؟

290
00:20:57,280 --> 00:20:59,030
. هذا ليس من شأنك

291
00:20:59,040 --> 00:21:00,620
هل هذا ما تبعتنى لتقوله؟

292
00:21:01,210 --> 00:21:03,440
. انا لا استطيع تحمل ان
.اكون ظالم بشكر غير عادل

293
00:21:03,440 --> 00:21:05,230
لذا يجب ان اوضح كل شىء
. بحاجه للتوضيح

294
00:21:05,630 --> 00:21:06,670
تكلم؟

295
00:21:08,220 --> 00:21:11,670
... الخطبه او شىء كهذا
. لا شىء منها له علاقه بى

296
00:21:12,250 --> 00:21:14,300
. ليس لى علاقه بها ايضا

297
00:21:15,680 --> 00:21:18,240
. كو-جون-بيو لقد اصبحت لطيفا جدا

298
00:21:19,440 --> 00:21:22,250
.شرح شىء كهذا للبقعه التى اردت ان تمحيها

299
00:21:31,910 --> 00:21:35,190
. هناك، خطيبتك قادمه

300
00:21:41,870 --> 00:21:43,580
لما هذه القرده هنا مره اخرى؟

301
00:21:59,650 --> 00:22:01,030
! سنبى

302
00:22:01,740 --> 00:22:03,560
هل من الممكن ان توصلنى؟

303
00:22:13,160 --> 00:22:16,310
رؤيتكما انتما لاثنان معا ، يبدوا
كما لو انه تقريبا مخطط

304
00:22:16,320 --> 00:22:19,320
جان-دى جون-بيو ، انتما الاثنان
حقا مقربان، اليس كذلك؟

305
00:22:21,220 --> 00:22:23,590
... اجل... هذا الشخص

306
00:22:25,000 --> 00:22:26,040
.هذا جو-هى سنبى

307
00:22:27,010 --> 00:22:28,150
لما تقدمين صديقى؟

308
00:22:30,380 --> 00:22:33,080
انت، ايتها القرده هذا صديقى
.يون-جى-هو

309
00:22:38,100 --> 00:22:38,960
هل اعجبك؟

310
00:22:40,570 --> 00:22:42,080
.على الاقل تستطيعى ان تلاحظى الوسيمين

311
00:22:43,790 --> 00:22:44,630
.انا افهم

312
00:22:46,310 --> 00:22:47,170
ماذا؟

313
00:22:48,100 --> 00:22:49,250
انه هذا الشخص، الست محقه؟

314
00:22:50,220 --> 00:22:51,780
ماذا؟

315
00:22:51,790 --> 00:22:53,160
!جان-دى الشخص الذى كنتى تحبيه

316
00:22:59,040 --> 00:23:01,690
... اوه، اختى ،انه ليس كذلك... نحن كنا

317
00:23:01,690 --> 00:23:04,270
، هذا رائع. اربعتنا
. لنذهب ونخرج معا

318
00:23:04,270 --> 00:23:05,290
مارأيكم فى هذا؟ جيد، الست محقه؟

319
00:23:05,600 --> 00:23:07,240
.لا
! لا، لا داعى

320
00:23:08,540 --> 00:23:11,370
لكن... لما لا؟

321
00:23:11,370 --> 00:23:14,720
. انا يجب ان اذهب الى مكان ما بسرعه

322
00:23:14,940 --> 00:23:18,830
. اختى ، انتما اذهبا واستمتعا

323
00:23:21,540 --> 00:23:23,500
. سنبى، اسرع، لنذهب

324
00:23:38,850 --> 00:23:39,950
الان ماذا يجب ان نفعل؟

325
00:23:40,790 --> 00:23:41,460
نفعل ماذا؟

326
00:23:47,030 --> 00:23:47,960
! لنذهب معا

327
00:24:08,750 --> 00:24:10,700
الان، انت تعمل هنا ايضا؟

328
00:24:10,700 --> 00:24:13,780
. انه ليس عمل. انه تطوع

329
00:24:14,800 --> 00:24:17,410
. انا فقط... انظف وادير المهام

330
00:24:18,660 --> 00:24:21,380
انا اشعر بالراحه هنا،وانا ايضا
.استطيع ان اركز اكثر على دراستى

331
00:24:22,880 --> 00:24:23,670
. كم غريب

332
00:24:24,490 --> 00:24:25,300
ما هذا؟

333
00:24:25,630 --> 00:24:27,620
كيف تعملين بجد فى كل شىء تفعلينه؟

334
00:24:30,470 --> 00:24:34,000
. انا سأدخل الان. اذهب بأمان

335
00:24:38,240 --> 00:24:39,840
.كيم-جان-دى

336
00:24:41,680 --> 00:24:42,840
. انا حقا جيد فى التنظيف ايضا

337
00:24:47,580 --> 00:24:48,760
!اوه، مرحبا

338
00:24:49,050 --> 00:24:50,350
!مرحبا

339
00:24:51,980 --> 00:24:53,280
لما الجميله اتيه الان؟
! انا فقط قد خرجت من المدرسه

340
00:24:54,090 --> 00:24:55,250
!مرحبا
!مرحبا

341
00:24:55,960 --> 00:24:56,760
. لحظه واحده، من فضلك

342
00:24:58,370 --> 00:24:59,070
!مرحبا

343
00:25:02,960 --> 00:25:06,820
.اه، اجل. يوم الاحد، تعال لتأكل
مفهوم؟

344
00:25:07,340 --> 00:25:08,470
.اجل، كن حذرا فى الطريق

345
00:25:23,510 --> 00:25:26,170
!جو-هى! جو-هى

346
00:25:40,990 --> 00:25:43,180
...ماذا؟ هذا شىء سرى

347
00:25:43,180 --> 00:25:45,770
.لا... هذا حفيد الدكتور الجد

348
00:25:45,770 --> 00:25:47,660
هل جو-هى سنبى؟

349
00:25:48,160 --> 00:25:49,230
... لكن لو

350
00:25:49,230 --> 00:25:53,190
جو-هى سنبى ابن ابن الرئيس
...يون-سي-يونج... اذن

351
00:25:53,230 --> 00:25:57,270
!هذا الجد هو الرئيس يون-سي-يونج؟

352
00:25:57,270 --> 00:25:58,540
! هذا لا يعقل

353
00:25:58,540 --> 00:26:00,880
اذن كيف كلاهما ليس على اتصال بالاخر؟

354
00:26:01,260 --> 00:26:04,050
. انه ليس انها لا يتصلان مع بعض
. انهما لم يستطيعا الاتصال ببعض

355
00:26:04,050 --> 00:26:05,240
ماذا تعنى بهذا؟

356
00:26:05,240 --> 00:26:07,680
وما هى علاقتك بهذا الجد؟

357
00:26:07,990 --> 00:26:11,940
.جان-دى ، هاذان الاثنان. رجاء ساعديهما

358
00:26:11,950 --> 00:26:14,320
ماذا؟

359
00:26:14,320 --> 00:26:15,960
!اوه، مرحبا

360
00:26:16,510 --> 00:26:17,490
!مرحبا

361
00:26:19,300 --> 00:26:21,190
. كا-ال احضرى لى بعض من الماء

362
00:26:21,720 --> 00:26:22,440
.انا يضا

363
00:26:25,550 --> 00:26:26,800
ما خطبكما؟

364
00:27:07,600 --> 00:27:10,650
. هذه هى القطعه التى احبتها الملكه اليزابيث

365
00:27:11,280 --> 00:27:12,160
هل اعجبتك؟

366
00:27:19,960 --> 00:27:23,170
رائع ،هل ستعطيها لى؟

367
00:27:25,240 --> 00:27:29,110
الرجال والاطباق كلاهما  ينتظران
.المرأه التى ستقدرهم بشكل صحيح

368
00:27:30,390 --> 00:27:34,420
،شكرا لك، ان استخدمت هذا كطبق لليون
!هو بالتأكيد سيكون سعيد جدا

369
00:27:36,210 --> 00:27:37,150
ليون؟

370
00:27:37,390 --> 00:27:39,210
!انه اسم اسدى المحبوب

371
00:27:42,490 --> 00:27:43,020
اسد؟

372
00:27:57,160 --> 00:27:58,790
.انت، ياانسه

373
00:27:58,790 --> 00:28:02,700
. ان لديك اسلوب قاتل
لما لا نذهب لشرب بعض من الشاى؟

374
00:28:03,460 --> 00:28:04,310
. الجو بارد نوعا ما

375
00:28:08,890 --> 00:28:09,900
هل تضحكين؟

376
00:28:09,910 --> 00:28:11,750
.يبدون كأن هذه الانسه ليست خائفه

377
00:28:12,460 --> 00:28:13,540
.رجال

378
00:28:16,270 --> 00:28:18,300
لما لا تذهبوا؟

379
00:28:20,190 --> 00:28:21,700
ومن انت؟

380
00:28:23,210 --> 00:28:24,870
. انتم يجب الا تضايقوا الشبات الجميلات

381
00:28:27,520 --> 00:28:29,270
. توقف عن العبث وابتعد

382
00:28:29,270 --> 00:28:31,040
. نحن رأيناها اولا

383
00:28:31,040 --> 00:28:33,470
الان، انه وقت عوده
.الاطفال الصغار الى البيت

384
00:28:34,170 --> 00:28:34,790
. اذهب الى المنزل

385
00:28:35,490 --> 00:28:37,050
. انت سوف تتأذى

386
00:28:37,960 --> 00:28:40,150
. الامر قد يصبح صاخب نوعا ما. اقدم اعتذارى

387
00:29:24,160 --> 00:29:25,260
او! ما الذى تفعلينه؟

388
00:29:28,850 --> 00:29:30,550
انسه، هل انت بخير؟

389
00:29:31,990 --> 00:29:34,020
. شكرا لمساعدتك

390
00:29:38,470 --> 00:29:39,180
. هؤلاء البلهاء

391
00:29:44,050 --> 00:29:45,780
. هذا ليس حتى اسوأ ما فى الامر

392
00:29:45,780 --> 00:29:46,880
هل هناك المزيد؟

393
00:29:47,580 --> 00:29:48,740
. لا تذكرنى

394
00:29:48,740 --> 00:29:50,910
.هذه المرأه ...بالتأكيد وحش

395
00:31:12,730 --> 00:31:14,990
.انا عرفت الكثير من النساء

396
00:31:14,990 --> 00:31:17,220
.لكن هذه اول مره اقابل واحده مثلها

397
00:31:17,220 --> 00:31:18,520
اذن ماذا يجب ان نفعل الان؟

398
00:31:19,220 --> 00:31:21,860
هذه الاخت... نحن لا نستطيع
. فعل اى شى حولها

399
00:31:22,040 --> 00:31:25,540
،نحن ليس لدينا اى خيار اخر
.استخدام خطه الطوارىء الاخيره

400
00:31:25,540 --> 00:31:27,180
خطه الطوارىء؟

401
00:31:27,880 --> 00:31:32,600
انسى امر الانسه القرده
.واجمعى الغبيان معا

402
00:31:32,600 --> 00:31:34,410
الغبيان؟

403
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
... اذن

404
00:31:42,300 --> 00:31:43,570
.كا-ال

405
00:31:43,570 --> 00:31:45,120
.انت يجب ان تساعدينا قليلا

406
00:32:32,440 --> 00:32:34,040
.انا من قتلهم

407
00:32:37,870 --> 00:32:41,350
... انا من جعل هذا الطفل يتيم

408
00:32:43,710 --> 00:32:45,260
. انه كله خطئ

409
00:33:09,150 --> 00:33:11,710
اجل، مرحبا؟

410
00:33:12,970 --> 00:33:19,060
ماذا؟ يى-جون سنبى وانت
ستذهبوا فى ماذا؟

411
00:33:19,820 --> 00:33:21,110
.موعد

412
00:33:21,600 --> 00:33:24,930
.لا! لا، انت لا تستطيعى، كا-ال

413
00:33:25,720 --> 00:33:28,200
.لماذا؟ يي-جون سنبى ليس شخص سيىء

414
00:33:30,130 --> 00:33:35,470
.اجل، انه يكون... هو ليس شخص سىء

415
00:33:35,470 --> 00:33:38,090
... هو ليس شخص سىء، لكن

416
00:33:38,100 --> 00:33:41,060
... هذا الشخص هو افضل اف4 فى

417
00:33:41,350 --> 00:33:42,380
افضل؟

418
00:33:42,680 --> 00:33:45,030
.على اى حال، كا-ال

419
00:33:45,040 --> 00:33:48,800
كا-ال، اعتقد انها فكره جيده
. انت فكرتى ان هذا انتهى

420
00:33:49,970 --> 00:33:52,840
انا لا اعرف. هو قال انه سوف يأتى
. ويأخدنى غدا فى الصباح الباكر

421
00:33:52,910 --> 00:33:57,460
. لهذا انا سأنام باكرا
. على الرغم من انى، اشك فى اننى سأستطيع النوم

422
00:33:57,790 --> 00:34:00,030
.ليله سعيده، جان-دى، وداعا

423
00:34:02,320 --> 00:34:04,000
... اجل... كا-ال

424
00:34:12,890 --> 00:34:14,560
سو-يى-جون؟

425
00:34:15,730 --> 00:34:17,250
سو-يى-جون؟

426
00:34:17,930 --> 00:34:20,030
!سو-يي-جون؟

427
00:34:38,180 --> 00:34:42,370
.جو-هى سنبى، ارجوك اجب على الهاتف
! من فضلك

428
00:34:44,680 --> 00:34:47,890
. الرقم المطلوب غير متاح

429
00:35:01,130 --> 00:35:02,570
كا-ال

430
00:35:02,890 --> 00:35:03,750
. مرحبا

431
00:35:04,840 --> 00:35:09,240
!لا...لا... بالتأكيد لا

432
00:35:14,770 --> 00:35:16,850
انت . كيم-جان-دى ، ما الامر؟

433
00:35:17,550 --> 00:35:20,470
سنبى،كو-جون-بيو.اين كو-جون-بيو؟

434
00:35:27,680 --> 00:35:29,430
!كو-جون-بيو

435
00:35:31,320 --> 00:35:32,020
!انت

436
00:35:37,970 --> 00:35:38,970
!سنبى

437
00:35:38,970 --> 00:35:42,140
انت سألت اين كان
لم تسألى ماذا يفعل

438
00:35:44,890 --> 00:35:45,860
ما الذى تفعلينه؟

439
00:35:50,310 --> 00:35:51,650
كو-جون-بيو

440
00:35:52,490 --> 00:35:54,030
. ساعدنى

441
00:35:54,030 --> 00:35:54,460
!هناك مشكله كبيره

442
00:35:54,460 --> 00:35:55,710
مشكله كبيره؟

443
00:35:56,220 --> 00:35:57,920
.انه من المستحيل وحدى

444
00:35:57,920 --> 00:36:00,030
. انا ليس لدى اى مال او سياره

445
00:36:00,360 --> 00:36:02,360
وان حدث شىء ما انت
.قد يجب تستخدم جسمك

446
00:36:02,360 --> 00:36:03,820
جسمى؟ استخدم جسمى لفعل ماذا؟

447
00:36:06,280 --> 00:36:09,520
ماذا لو انتهى الامر بهم فى فندق؟
ماذا سوف نفعل؟

448
00:36:09,520 --> 00:36:10,770
فندق؟

449
00:36:12,750 --> 00:36:16,400
كيم-جان-دى انا اعرف انك يجب
،ان تكون مصدومه بسبب هذه القرده

450
00:36:16,400 --> 00:36:18,090
لكن لما لا تتصرفين كعادتك؟

451
00:36:18,590 --> 00:36:20,970
هذا لأن يي-جون سنبى
.سيخرج فى موعد مع كا-ال

452
00:36:25,670 --> 00:36:29,500
الان بما انك ذكرتى الامر...يي-جون قال
. هناك فتاه هو كان متعلق بها

453
00:36:30,500 --> 00:36:32,410
... انا اتسائل كم من الوقت ستأخذ كا-ال

454
00:36:33,710 --> 00:36:38,300
يومان؟لا ، هو من المحتمل ان
. ينتهى فى خلال يوم واحد

455
00:36:39,000 --> 00:36:39,790
يوم واحد؟

456
00:36:40,390 --> 00:36:44,460
كيم-جان-دى الا تعرفى الاسم المستعار ليي-جون
هو مهاره الخمس ثوانى اليس كذلك؟

457
00:36:45,060 --> 00:36:46,530
مهاره الخمس ثوانى؟

458
00:36:49,180 --> 00:36:50,210
.واحد

459
00:36:52,500 --> 00:36:53,590
. اثنان

460
00:36:54,840 --> 00:36:56,090
.ثلاثه

461
00:36:58,590 --> 00:36:59,650
.اربعه

462
00:37:04,080 --> 00:37:05,430
. خمسه

463
00:37:28,770 --> 00:37:30,210
... كا-ال

464
00:37:42,810 --> 00:37:43,560
...لا

465
00:37:44,780 --> 00:37:46,270
!!!لا

466
00:37:47,560 --> 00:37:49,310
هل يي-جون شرب شىء ما؟

467
00:37:49,310 --> 00:37:50,430
... لكى يواعد كا-ال

468
00:37:52,130 --> 00:37:53,100
ما الذى يعنيه هذا؟

469
00:37:53,300 --> 00:37:56,790
لكى اكون صريح، كا-ال ليست من
.النوع الذى يفضله يي-جون

470
00:37:58,500 --> 00:38:00,500
.يي-جون لن يواعد اى واحده

471
00:38:00,500 --> 00:38:03,550
(الا اذا كان لديها جسم لى هيورى(مغنيه وممثله كوريه
(ووجه لى تا هى (ممثله كوريه

472
00:38:03,550 --> 00:38:05,280
لكن مع كا-ال؟

473
00:38:06,000 --> 00:38:08,460
اعزليهم فى غرفه لمده اربعه ايام وثلاث ليالى

474
00:38:08,460 --> 00:38:10,130
. وانظرى ان حدث شىء

475
00:38:10,140 --> 00:38:12,450
لا، هو فى الحقيقه قال

476
00:38:12,710 --> 00:38:16,210
ان هناك شىء لطيف حقا حول كا-ال

477
00:38:17,090 --> 00:38:20,150
انظر! الان ماذا نفعل؟

478
00:38:20,150 --> 00:38:21,640
ما الذى سنفعله؟

479
00:38:21,640 --> 00:38:23,430
اذن ما الذى تريديننى ان افعله؟

480
00:38:24,810 --> 00:38:25,980
.تعال هنا

481
00:38:27,560 --> 00:38:28,510
. تعال اقرب

482
00:38:33,670 --> 00:38:34,650
.انا لا اعرف

483
00:38:34,650 --> 00:38:36,020
لما لا؟

484
00:38:44,110 --> 00:38:46,450
. اوه. انه هنا. انه هنا

485
00:39:05,460 --> 00:39:08,370
هل انت مستعده؟

486
00:39:09,170 --> 00:39:10,620
. اجل

487
00:39:11,840 --> 00:39:16,160
انت وانا كلانا قد صنع صداقات
. خطأ وندفع الثمن لهذا

488
00:39:17,120 --> 00:39:18,880
هل تعتقد اننا قد ننفذ
هذا بدون ان نكتشف؟

489
00:39:20,680 --> 00:39:24,150
.لا تقلقى بشأن هذا، فقط اتبعينى

490
00:39:24,950 --> 00:39:27,930
. لقد مثلنا مع بعض من قبل

491
00:39:41,280 --> 00:39:42,840
.انت! اجلس

492
00:39:45,590 --> 00:39:47,180
. لاتكونى عصبيه

493
00:39:53,120 --> 00:39:56,530
.انت، شغل السياره. اسرع، اسرع
!ابدأ، ابدأ

494
00:39:56,530 --> 00:39:57,590
.اه، حقا

495
00:40:00,710 --> 00:40:01,840
. حسنا

496
00:40:01,840 --> 00:40:03,110
. انا سأذهب

497
00:41:39,280 --> 00:41:44,550
الجد ربما مازال يكرهنى، اليس صحيح؟

498
00:41:47,530 --> 00:41:53,530
.كل الناس الذين احببتهم لم يبقوا بجانبى

499
00:41:55,960 --> 00:42:00,950
انا بدأت اعيش حياتى  بأعتقاد
.اننى لست بحاجه الى اى احد

500
00:42:05,070 --> 00:42:06,770
.لكنى استمر فى ان اصبح طماعا

501
00:42:09,060 --> 00:42:09,770
ما الذى يجب ان افعله؟

502
00:42:30,620 --> 00:42:31,890
هل انت بخير؟

503
00:43:29,310 --> 00:43:30,640
لقد كان متعب ، اليس كذلك؟

504
00:43:30,740 --> 00:43:32,560
. لا، لقد كان ممتع

505
00:43:45,590 --> 00:43:50,630
.اوه،اوه! من لن يقول انه لاعب

506
00:43:51,240 --> 00:43:52,950
...يي-جون-سنبى

507
00:43:52,950 --> 00:43:54,450
. انه مغرور بنفسه بالكامل

508
00:43:56,840 --> 00:44:00,750
اذن تفضلين ان لا يعطى اهتماما
لكا-ال سواء تجمدت للموت او لا؟

509
00:44:02,530 --> 00:44:04,720
.لا، هذا ليس الامر

510
00:44:06,640 --> 00:44:08,090
. انظرى الى كم هذه الشفتان زرقاوتان

511
00:44:09,390 --> 00:44:12,450
انت ستموتى من البرد اولا
.و تحاولين ان تنقذى صديقتك

512
00:44:15,900 --> 00:44:16,910
.تعالى هنا

513
00:44:19,390 --> 00:44:21,960
...انت،انت. ماذا تفعل
. ابقى ثابته

514
00:44:38,750 --> 00:44:40,870
.انا بخير

515
00:44:51,460 --> 00:44:53,650
.انظرى، انا اخبرتك انه سيكون فعال

516
00:44:54,550 --> 00:44:55,660
.حقا

517
00:44:56,840 --> 00:44:59,890
اذن يجب ان نتوجه ببطء الى القمه؟

518
00:45:18,950 --> 00:45:21,000
انت مستعده، اليس كذلك؟

519
00:45:33,560 --> 00:45:39,610
لما انتم ايها الرجال تعدون الالعاب الناريه
كما لو انهم حفله من المفرقعات؟

520
00:45:42,650 --> 00:45:44,550
.هذا الفتى، هو رائع جدا

521
00:45:46,650 --> 00:45:49,630
هل كان رائع عندما قمت به؟

522
00:45:55,270 --> 00:45:56,600
... على اى حال

523
00:45:58,910 --> 00:46:02,090
ما الذى قاله يي-جون سنبى فى النهايه؟

524
00:46:04,800 --> 00:46:06,010
ما الذى تعتقدى انه قاله؟

525
00:46:06,010 --> 00:46:08,740
فى هذا الموقف، انا لا يجب ان اسمع
.لكى اعرف ما قاله

526
00:46:09,510 --> 00:46:11,220
ما هذا؟

527
00:46:14,220 --> 00:46:16,060
هل يجب ان نذهب الى اعلى؟

528
00:46:16,390 --> 00:46:17,890
نذهب الى اعلى اين؟

529
00:46:27,460 --> 00:46:28,650
.لا

530
00:46:29,150 --> 00:46:30,250
!لا

531
00:46:32,180 --> 00:46:35,850
على الرغم من انه صديقى
يي-جون هو الاعب من كل الاعبين

532
00:46:36,150 --> 00:46:37,760
كيف استطاع ان يأتى
كل الطريق الى الفندق؟

533
00:46:39,060 --> 00:46:41,830
.انا كنت اتسأل لما يتزحلق على الجليد

534
00:46:41,830 --> 00:46:44,090
يارجل، انا لم ادرك ان هناك
هذا النوع من التخطيط وراء هذا

535
00:46:44,090 --> 00:46:45,070
!اخرس

536
00:46:45,070 --> 00:46:47,150
اصمت، انا لا استطيع
!سماع ما يقولونه

537
00:46:47,150 --> 00:46:50,010
... هل تعلمى كم عدد النجوم الذى حصل عليها هذا الفندق
هل تعتقدى انك ستكونى قادره على سماعهم؟

538
00:46:50,010 --> 00:46:51,030
اذن ماذا؟

539
00:46:51,030 --> 00:46:52,630
.لما لاتذهب الى الخارج وتحرس المكان

540
00:46:54,110 --> 00:46:55,750
.اوه، حسنا، حسنا

541
00:46:58,210 --> 00:46:59,150
.انت

542
00:47:07,740 --> 00:47:08,810
!كو-جون-بيو! كو-جون-بيو

543
00:47:08,810 --> 00:47:09,870
ما الامر؟

544
00:47:10,520 --> 00:47:12,810
!انت، اسرع! اسرع! اسرع! اسرع! اسرع

545
00:47:13,120 --> 00:47:13,900
لماذا؟

546
00:47:19,870 --> 00:47:21,260
ماذا يجب ان نفعل؟

547
00:47:21,260 --> 00:47:23,940
. يبدو كأن يي-جون سنبى جهز هذا

548
00:47:24,510 --> 00:47:26,510
! افعل شىء ما

549
00:47:27,900 --> 00:47:28,890
ماذا؟

550
00:47:28,890 --> 00:47:31,060
.هذه بالتأكيد عمليه دعم

551
00:47:31,650 --> 00:47:34,590
. نحن لانستطيع تركه يدخل الغرفه

552
00:47:34,810 --> 00:47:35,640
.انت

553
00:47:35,640 --> 00:47:37,750
. لنجلب هذا الى هنا

554
00:47:37,750 --> 00:47:38,450
ماذا؟

555
00:47:38,450 --> 00:47:40,530
!اسرع ! اسرع

556
00:47:43,360 --> 00:47:44,490
.تبا

557
00:47:44,490 --> 00:47:45,840
. انت

558
00:47:51,710 --> 00:47:54,200
.اذهب بسرعه

559
00:48:14,960 --> 00:48:15,820
. شكرا لك

560
00:48:31,030 --> 00:48:32,190
. خطتنا كانت ناجحه

561
00:48:34,110 --> 00:48:35,810
هل تعتقد ان الامور ستنجح؟

562
00:48:35,810 --> 00:48:37,150
... من يعلم

563
00:48:37,150 --> 00:48:39,810
. بما انهم ثنائى مستحيل جدا

564
00:48:39,810 --> 00:48:42,450
نحن قد قمنا بكل ما نستطيع،
. لذا يجب ان ننتظر ونرى فقط

565
00:48:42,950 --> 00:48:44,800
. لقد عملت بجد طوال اليوم كا-ال

566
00:48:51,650 --> 00:48:53,370
.اجل، وو-بين

567
00:48:53,370 --> 00:48:56,000
. اجل، نحن على وشك الخروج

568
00:48:56,670 --> 00:48:57,370
.حسنا

569
00:49:30,490 --> 00:49:32,740
.مبروك
.شكرا

570
00:49:36,080 --> 00:49:39,340
. على الرغم من انه متأخر ، عيد ميلاد سعيد

571
00:49:39,340 --> 00:49:44,460
. على الرغم من انه متأخر، شكرا على الهديه

572
00:49:46,000 --> 00:49:48,110
هل حصلت على الهديه؟

573
00:49:48,110 --> 00:49:51,340
،على الرغم من انها ارخص هديه قد حصلت عليها

574
00:49:52,090 --> 00:49:54,480
انا قبلتها لأن الفكره هى ما تهم

575
00:50:02,620 --> 00:50:04,620
... على الرغم من انه متاخر

576
00:50:07,340 --> 00:50:09,500
.مبروك على الخطبه

577
00:50:09,500 --> 00:50:11,680
. انا قلت الا تعيرى اهتمام لهذا

578
00:50:12,770 --> 00:50:14,790
. اختى شخص جيدا ايضا

579
00:50:15,090 --> 00:50:15,870
اختى؟

580
00:50:17,740 --> 00:50:19,200
... هى حقا

581
00:50:23,270 --> 00:50:26,050
. حقا تحبك

582
00:50:31,890 --> 00:50:33,790
انا ارى انك مازلتى لاتهتمى بأمورك فقط

583
00:50:35,550 --> 00:50:36,980
.حسنا

584
00:50:37,370 --> 00:50:39,900
لن تكونى كيم-جان-دى ان لم تزعجيننى

585
00:50:43,420 --> 00:50:45,060
اذن ماذا؟

586
00:50:46,210 --> 00:50:49,310
بما ان هذا قد حدث، هل تريديننى
ان اتزوج حالا؟

587
00:50:50,180 --> 00:50:51,640
هل هذا سيجعلك تشعرين بتحسن؟

588
00:50:57,960 --> 00:51:02,960
اجل، ما الذى تفعله كا-ال؟

589
00:51:04,900 --> 00:51:06,730
. انا سأذهب الى الخارج لكى ارى

590
00:51:08,840 --> 00:51:10,250
. هذا الفتاه العديمه الفائده

591
00:51:31,300 --> 00:51:32,560
لا شىء يحدث ، اليس كذلك؟

592
00:51:32,560 --> 00:51:34,900
. اجل، كل الترتيبات تجرى على مايرام

593
00:51:34,900 --> 00:51:39,060
.هذا صحيح، السيد جون-بيو موجود فى احدى الغرف

594
00:51:40,210 --> 00:51:44,250
جون-بيو-فى الفندق الان؟

595
00:51:44,250 --> 00:51:45,140
.اجل

596
00:51:55,480 --> 00:51:57,000
ما هذا؟

597
00:51:57,000 --> 00:51:59,650
لما لا استطيع سماع اى شىء؟

598
00:52:00,490 --> 00:52:02,560
... هما لا يمكن ان يكونوا

599
00:52:07,070 --> 00:52:08,360
. انت هناك

600
00:52:14,800 --> 00:52:17,020
ما الذى تفعلينه هنا؟

601
00:52:17,550 --> 00:52:19,130
.مر... مرحبا

602
00:52:21,210 --> 00:52:24,900
،انت فتاه لا استطيع ان اتحملها
. على الرغم من انى احاول

603
00:52:25,010 --> 00:52:25,760
... او

604
00:52:26,900 --> 00:52:29,180
انت تظهرين لونك الحقيقى الان؟

605
00:52:33,920 --> 00:52:36,500
،هذا هو السبب لكونى حذره من البدايه

606
00:52:36,510 --> 00:52:39,560
فى عدم السماح له لكى يختلط مع اطفال
من العئلات العديمه التربيه

607
00:52:41,740 --> 00:52:43,760
. ان كلامك قاسى جدا

608
00:52:45,020 --> 00:52:49,020
. نحن لسنا عائله عديمه التربيه

609
00:52:50,600 --> 00:52:55,990
لو شابه تبعت رجل بأرادتها الى فندق
ولم تكن من عائله عديمه التربيه، اذن

610
00:52:55,990 --> 00:52:58,250
...انت،كيم-جان-دى . انت

611
00:53:08,240 --> 00:53:09,320
لماذا؟

612
00:53:09,320 --> 00:53:12,360
،هل صرتى قلقه بسبب خطبه جون-بيو

613
00:53:12,370 --> 00:53:14,960
لذا قررتى ان ترمى نفسك عليه؟

614
00:53:15,170 --> 00:53:16,840
...ايتها المقيته الوقحه قليله

615
00:53:16,850 --> 00:53:18,610
! توقفى

616
00:53:23,240 --> 00:53:25,230
. ارجوكى

617
00:53:25,490 --> 00:53:27,730
. فقط توقفى

618
00:53:43,630 --> 00:53:45,670
. احضر جون-بيو و تعال

619
00:53:53,050 --> 00:53:54,290
. السيد الصغير

620
00:54:51,640 --> 00:54:53,790
. لنذهب ، السيد الصغير

621
00:55:07,260 --> 00:55:09,470
[ارسال الى جو-هى]

622
00:55:18,160 --> 00:55:19,660
[ارسال]

623
00:55:22,760 --> 00:55:23,970
[فى استمرار ارسال الرساله الى يون-جو-هى]

624
00:56:20,790 --> 00:56:22,270
مرحبا؟

625
00:56:22,270 --> 00:56:23,820
اين انت؟

626
00:56:23,820 --> 00:56:27,070
. اجل، انا فى المنزل

627
00:56:27,070 --> 00:56:29,290
كل شى على مايرام، اليس كذك؟

628
00:56:29,290 --> 00:56:31,980
. لا يوجد اى شى

629
00:56:34,110 --> 00:56:35,300
...اجل

630
00:56:36,200 --> 00:56:37,440
... اجل

631
00:58:03,740 --> 00:58:04,580
. سنبى

632
00:58:09,020 --> 00:58:13,360
. هل هذا المكان اصبح بيت كيم-جان-دى

633
00:58:16,360 --> 00:58:19,330
... انا لم استطع النوم على الاطلاق

634
00:58:19,330 --> 00:58:25,640
انا فكرت فى ان اشم بعض الهواء
...وانهى بعض من المذاكره

635
01:00:53,580 --> 01:00:55,340
... اجل، امى

636
01:00:56,390 --> 01:00:58,110
ما الامر؟

637
01:00:59,980 --> 01:01:01,580
! امى

638
01:01:02,080 --> 01:01:04,670
هل وقع حادث؟

639
01:01:04,670 --> 01:01:07,070
!امى ! امى

640
01:01:11,260 --> 01:01:12,890
ما الامر الان؟

641
01:01:44,200 --> 01:01:45,510
. حبيبتى

642
01:01:48,860 --> 01:01:50,230
. انظر الى هذا

643
01:01:51,270 --> 01:01:54,640
. ان كان لديك عيون، انظر الى هذا

644
01:01:55,380 --> 01:01:57,920
ما الذى سنفعله؟

645
01:01:58,180 --> 01:02:02,070
.نحن نواجه وقت صعب لكى ندفع الفائده

646
01:02:02,070 --> 01:02:06,410
!كيف تفكر فى دفع دين شخص اخر؟

647
01:02:06,410 --> 01:02:09,310
انظرى ، هذا كان قبل ان يسوء الامر

648
01:02:09,310 --> 01:02:14,110
. هذا الصديق طلب ان يستعير اسمى
!اسمك فحسب؟

649
01:02:14,110 --> 01:02:17,320
لقد اعرته اسمك فحسب،اذن كيف يوجد هناك
لاصقات لتحديد القيمه فى كل مكان؟

650
01:02:17,320 --> 01:02:18,440
.حبيبتى

651
01:02:18,840 --> 01:02:21,010
. اه، رأسى

652
01:02:21,010 --> 01:02:22,420
.رأسى

653
01:02:24,600 --> 01:02:26,730
مرحبا؟

654
01:02:28,860 --> 01:02:34,830
اه اجل، هذا هو منزل
كيم-بونج و ونا-كونج

655
01:02:35,600 --> 01:02:37,640
مركز الفن؟

656
01:02:43,380 --> 01:02:51,080
اجل . انا اسفه، لكن
.والداى ليسا على مايرام

657
01:02:52,230 --> 01:02:55,910
هل استطيع فعل هذا بدلا عنهم؟

658
01:02:56,610 --> 01:03:01,310
حسنا، انه من المزعج لنا ان
.لا يعملوا هذا الوقت الطويل

659
01:03:01,640 --> 01:03:03,070
. انا اسفه

660
01:03:03,700 --> 01:03:07,160
.انا سوف اقوم بعمل كل الاشياء المتراكمه

661
01:03:08,140 --> 01:03:12,570
هل تستطيع ان تكون متساهل
قليلا حتى يتحسنوا؟

662
01:03:13,600 --> 01:03:16,350
انا سوف اتساهل بما انك
شابه جديره بالاعجاب،حسنا؟

663
01:03:18,210 --> 01:03:20,270
.اذن، انا سأرحل ايضا

664
01:03:24,320 --> 01:03:25,250
! شكرا لك

