﻿1
00:00:40,486 --> 00:00:41,986
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
: النتيجة
8120نقاط خبرة     1000كول     0 أدوات
</font>

2
00:00:42,011 --> 00:00:43,211
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
كول : العملة المستخدمة في اللعبة
</font>

3
00:00:53,060 --> 00:00:57,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مضى ما يقارب السنتين على بداية لعبة الموت هذهـ</font>

4
00:00:57,980 --> 00:01:02,380
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لا أزال مستمراً فيها منفرداً في الخطوط الأمامية</font>

5
00:01:05,340 --> 00:01:08,990
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كايبا اكيهيكو، بالخارج هناك يشاهد هذا العالم من مكان ما</font>

6
00:01:05,340 --> 00:01:08,990
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
كايبا اكيهيكو : مدير التطوير التنفيذي للعبة و مصمم أجهزة اللعب
</font>

7
00:01:09,370 --> 00:01:11,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بماذا يشعر الآن؟</font>

8
00:01:16,980 --> 00:01:18,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أعتقد أنني سأذهب إلى المنزل الآن</font>

9
00:01:26,874 --> 00:01:29,674
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
التي تجري الأحداث بداخلها Aincard قلعة الـ
</font>

10
00:01:30,440 --> 00:01:33,030
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الـ 17 من أكتوبر 2024     الطابق الـ 74 : دنجيون</font>

11
00:01:33,355 --> 00:01:37,355
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">
: هذه الترجمة بواسطة
Fadi_
</font>

12
00:01:38,940 --> 00:01:43,640
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="16">فنـ السيف على الانترنت</font>

13
00:01:44,747 --> 00:01:45,867
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لم أكن أبداً♪</font>

14
00:01:46,878 --> 00:01:47,998
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مناسباً لدور البطل♪</font>

15
00:01:49,426 --> 00:01:50,546
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أعترف بذلك♪</font>

16
00:01:53,631 --> 00:01:54,751
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وقلبي♪</font>

17
00:01:55,310 --> 00:01:56,430
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪يرتعد في خوف♪</font>

18
00:01:57,734 --> 00:01:58,854
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪</font>

19
00:02:04,315 --> 00:02:05,435
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪حتى مع أنها♪</font>

20
00:02:06,642 --> 00:02:07,762
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كانت تدعوا♪</font>

21
00:02:08,464 --> 00:02:09,584
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪السماوات♪</font>

22
00:02:10,068 --> 00:02:11,188
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لي♪</font>

23
00:02:11,573 --> 00:02:12,693
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لكن لا أستطيع إخفاء♪</font>

24
00:02:13,591 --> 00:02:14,711
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كل هذا الفراغ بداخلي♪</font>

25
00:02:16,447 --> 00:02:17,567
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪قلبي الفزع♪</font>

26
00:02:18,962 --> 00:02:20,082
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مرةً في حلمي♪</font>

27
00:02:21,691 --> 00:02:22,811
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ارتفعت وحلقت♪</font>

28
00:02:23,329 --> 00:02:24,349
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مهما وقعت♪</font>

29
00:02:24,911 --> 00:02:25,631
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪هنا♪</font>

30
00:02:25,682 --> 00:02:26,402
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وهناك♪</font>

31
00:02:26,408 --> 00:02:27,128
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أو هزمت♪</font>

32
00:02:27,155 --> 00:02:29,178
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪سأقف ململماً جراحي♪</font>

33
00:02:29,720 --> 00:02:30,840
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كل ما في حبيبي♪</font>

34
00:02:32,267 --> 00:02:33,387
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪عليه أن يتنبهـ♪</font>

35
00:02:34,085 --> 00:02:35,205
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لاني أعلم أن قوتك هي♪</font>

36
00:02:36,030 --> 00:02:36,650
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ماتنقصني♪</font>

37
00:02:36,718 --> 00:02:37,238
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪تساندني و تحمي♪</font>

38
00:02:37,243 --> 00:02:37,663
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ظهري♪</font>

39
00:02:37,943 --> 00:02:39,063
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وإعلم أني أحمي ظهرك♪</font>

40
00:02:40,207 --> 00:02:41,327
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أنت هنا لدي♪</font>

41
00:02:41,833 --> 00:02:45,353
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لأشكرك على إنارة الظلام♪</font>

42
00:02:45,661 --> 00:02:46,481
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لأنك هنا معي♪</font>

43
00:02:46,828 --> 00:02:48,548
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪حلمنا سيتحرر و يحلق عالياً♪</font>

44
00:02:49,022 --> 00:02:50,142
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪للأبد♪</font>

45
00:02:51,883 --> 00:02:53,003
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أريد البقاء دائماً معك♪</font>

46
00:02:54,549 --> 00:02:55,669
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪سأعطيك كل ما♪</font>

47
00:02:56,624 --> 00:02:57,744
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أملكه♪</font>

48
00:03:02,990 --> 00:03:07,040
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">رقصة السيف الخاصة بالأبيض و الأسود</font>

49
00:03:21,470 --> 00:03:22,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...هل ذلك</font>

50
00:03:40,510 --> 00:03:43,660
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الطابق الـ 50 : الجاد</font>

51
00:03:42,160 --> 00:03:44,110
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لا أصدق عيناي؟</font>

52
00:03:44,110 --> 00:03:47,280
{\pos(190,60)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
بودرة الجمجمة
لحم ارنب خاص لليخنة
جلد الرَجُل السحلية
حراشف الرَجُل السحلية</font>

53
00:03:44,450 --> 00:03:47,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذا من الأدوات النادرة ذات المستوى العالي - اس</font>

54
00:03:47,790 --> 00:03:51,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لم يسبق لي رؤية أحدها من قبل</font>

55
00:03:51,530 --> 00:03:52,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هي، كيريتو</font>

56
00:03:52,980 --> 00:03:55,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أولا تملك بالفعل المال الكافي الذي تحتاجهـ؟</font>

57
00:03:55,460 --> 00:03:59,270
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ألا تود أن تأكلهـ بدل أن تقوم ببيعهـ؟</font>

58
00:03:59,270 --> 00:04:00,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأود بالتأكيد أن آكلهـ</font>

59
00:04:00,660 --> 00:04:03,620
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">على الأرجح أنني لن أتمكن من الحصول عليهـ مرة أخرى</font>

60
00:04:03,620 --> 00:04:04,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...إذاً</font>

61
00:04:04,620 --> 00:04:08,200
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكن من ذا الذي لديهـ مهارة كافية في الطبخ</font>

62
00:04:08,200 --> 00:04:10,580
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ليقوم بإعدادهـ؟</font>

63
00:04:10,580 --> 00:04:13,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...لو قمنا بالمحاولة فبالتأكيد سنحرقهـ</font>

64
00:04:16,820 --> 00:04:17,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...كيريتو</font>

65
00:04:23,850 --> 00:04:24,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وجدت الطاهي</font>

66
00:04:24,980 --> 00:04:26,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مـ ماذا؟</font>

67
00:04:29,140 --> 00:04:33,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">من النادر رؤيتك في مستوىً كهذا، أسونا</font>

68
00:04:33,830 --> 00:04:36,640
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أوشك الوقت على مواجهة الزعيم التالي</font>

69
00:04:36,640 --> 00:04:39,120
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أتيت فقط لأرى إن كنت لاتزال على قيد الحياة</font>

70
00:04:39,120 --> 00:04:43,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنا مضاف لديكـ في قائمة الأصدقاء بإمكانك معرفة حالتي عن طريقها</font>

71
00:04:43,190 --> 00:04:45,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إن كنت لا تزال حياً، فذلك شيءٌ كافيـ</font>

72
00:04:45,630 --> 00:04:48,600
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">على أي حال، ماذا بشأن مسألة الطاهي تلك؟</font>

73
00:04:48,600 --> 00:04:50,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أوه، نعم</font>

74
00:04:50,400 --> 00:04:53,180
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ما حال مهارة الطبخ لديك؟</font>

75
00:04:54,710 --> 00:04:56,480
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وصلت إلى المستوى الأعلى الأسبوع الماضي</font>

76
00:04:56,480 --> 00:04:57,720
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!ماذا؟</font>

77
00:04:57,720 --> 00:04:59,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مذهل، صحيح؟</font>

78
00:04:59,260 --> 00:05:01,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مادام أنك جيدة لهذهـ الدرجة فإن لدي شيء أريد أن أطلبهـ منك</font>

79
00:05:07,870 --> 00:05:10,580
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!هذ-هذا أرنب خاص لطبخ اليخنة</font>

80
00:05:10,580 --> 00:05:11,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سنقوم بالمقايضة</font>

81
00:05:11,980 --> 00:05:15,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لو قمتي بطبخهـ لي فسأقوم بإعطائك قطعة منهـ</font>

82
00:05:17,600 --> 00:05:19,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نصفهـ</font>

83
00:05:21,830 --> 00:05:23,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...حسـ حسناً</font>

84
00:05:23,900 --> 00:05:25,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!حسناً</font>

85
00:05:28,070 --> 00:05:29,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أعتذر لك</font>

86
00:05:29,160 --> 00:05:31,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لن أقوم ببيعهـ بعد كل ذلك</font>

87
00:05:31,310 --> 00:05:33,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نحن أصدقاء، صحيح؟</font>

88
00:05:33,850 --> 00:05:35,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...دعني أتذوقهـ فقط</font>

89
00:05:35,140 --> 00:05:38,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأكتب لك تقريراً من صفحتين عن مذاقهـ</font>

90
00:05:40,350 --> 00:05:42,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!أوه، بربك</font>

91
00:05:44,040 --> 00:05:46,370
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حسناً أين تود مني أطبخهـ؟</font>

92
00:05:46,370 --> 00:05:48,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...حسناً</font>

93
00:05:48,410 --> 00:05:51,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنت على الأرجح لا تملك أي أدوات طبخ في منزلك</font>

94
00:05:53,380 --> 00:05:54,680
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">فقط لهذه المرة</font>

95
00:05:54,680 --> 00:05:58,960
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">و فقط لأن هذا المكون نادر و جيد جداً، فسنقوم بطبخه في منزلي</font>

96
00:06:01,250 --> 00:06:03,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ليس لدي شيء آخر اليوم</font>

97
00:06:03,090 --> 00:06:04,480
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إلى اللقاء</font>

98
00:06:04,480 --> 00:06:09,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الأستاذة أسونا، لايمكنك ترك شخص مريب كهذا يدخل منزلك</font>

99
00:06:11,420 --> 00:06:15,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">قد يكون مريباً، لكنه أيضاً ذو مهارات عالية</font>

100
00:06:15,210 --> 00:06:18,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هو على الأرجح أعلى منك بعشر مستويات، كورادييل</font>

101
00:06:18,730 --> 00:06:21,550
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنت تلمحين إلى أنهـ أكثر تفوقاً مني؟</font>

102
00:06:22,430 --> 00:06:23,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أفهم الأمر</font>

103
00:06:23,670 --> 00:06:25,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هو أحد أولائك البييتر</font>

104
00:06:23,670 --> 00:06:25,190
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
بييتر : كلمة متعارف عليها داخل اللعبة و تعني
...الشخص الدي اختبر النسخة الأولية و حقق فيها إنجازات كبيرة
</font>

105
00:06:25,191 --> 00:06:26,725
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
بييتر : وهذه الكلمة هي دمج لكلمة النسخة الأولية و كلمة غشاش
beta + cheater = beater...
</font>

106
00:06:26,750 --> 00:06:28,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نعم، هذا صحيح</font>

107
00:06:28,820 --> 00:06:32,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!أستاذة أسونا، كل مايهمهم هو أنفسهم</font>

108
00:06:32,410 --> 00:06:35,370
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لا خير يأتي من مرافقتهم</font>

109
00:06:36,530 --> 00:06:37,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ما الذي يحدث؟</font>

110
00:06:37,830 --> 00:06:39,990
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!تلك أسونا وميض البرق</font>

111
00:06:39,990 --> 00:06:41,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!لم تكن كاذباً! هي فاتنة جداً</font>

112
00:06:42,600 --> 00:06:45,420
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">فقط اذهب الى المنزل اليوم</font>

113
00:06:45,420 --> 00:06:47,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذا أمر من نائبة القائد</font>

114
00:06:50,370 --> 00:06:52,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هي، أأنتِ متأكدة من ذلك؟</font>

115
00:06:52,570 --> 00:06:53,510
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!بالتأكيد</font>

116
00:06:59,230 --> 00:07:02,750
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الطابق الـ 61 : سلمبرج</font>

117
00:07:04,430 --> 00:07:06,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">المكان ضخم جداً و معضمهـ فارغ</font>

118
00:07:06,860 --> 00:07:08,710
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مريحٌ جداً للنفس</font>

119
00:07:08,710 --> 00:07:11,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إذاً يفضل أن تنتقل إليهـ</font>

120
00:07:11,980 --> 00:07:14,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ليس لدي حتى جزء من المال المطلوب لأفعل</font>

121
00:07:15,950 --> 00:07:17,450
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،على أي حال</font>

122
00:07:17,680 --> 00:07:20,780
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هل أنتِ فعلاً متأكدة مما قلتهـ لذلك الشخص سابقاً؟</font>

123
00:07:20,780 --> 00:07:23,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،قد أخبرتهم أني لا أحتاج إلى حماية</font>

124
00:07:23,260 --> 00:07:26,380
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكنهم أخبروني أنها سياسة الحزب بالنسبة للقادة</font>

125
00:07:27,930 --> 00:07:31,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">القائد اعتاد على أن يدعو الأشخاص بصفة شخصية</font>

126
00:07:31,800 --> 00:07:33,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كنا حزب صغير</font>

127
00:07:33,840 --> 00:07:36,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكننا بدأنا بالقبول بأشخاص أكثر و أكثر</font>

128
00:07:36,970 --> 00:07:39,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بعد أن انتشر بين الناس أننا الحزب الأقوى</font>

129
00:07:39,570 --> 00:07:41,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كل شيء أصبح غريباً</font>

130
00:07:44,440 --> 00:07:47,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!حسناً ذلك ليس بتلك الأهمية لذا لا تهتم بهـ</font>

131
00:07:48,740 --> 00:07:51,330
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">علينا الإسراع و إلا داهمنا الظلام</font>

132
00:07:51,330 --> 00:07:53,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...صـ صحيح</font>

133
00:07:56,640 --> 00:07:59,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...عـ عذراً</font>

134
00:08:02,070 --> 00:08:04,720
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كم كلفك كل هذا؟</font>

135
00:08:06,440 --> 00:08:09,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...الغرفة و الأثاث كانوا على الأرجح بـ 4,000,000 كول تقريباً</font>

136
00:08:10,310 --> 00:08:12,070
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأذهب لتبديل ملابسي، لطفاً تفضل بالجلوس</font>

137
00:08:12,710 --> 00:08:14,340
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...حـ حسناً</font>

138
00:08:19,190 --> 00:08:21,110
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="whit">
بـ 4,000,000 كول
</font>

139
00:08:21,110 --> 00:08:23,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">
بـ 4 ميغا كول
</font>

140
00:08:21,110 --> 00:08:23,350
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
ميغا == 1,000,000
</font>

141
00:08:23,970 --> 00:08:27,550
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أنا متأكدٌ أنني جمعت هذا المبلغ لكن</font>

142
00:08:34,630 --> 00:08:36,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كم من الوقت تخطط أن تبقى مرتدياً ملابسك هذهـ؟</font>

143
00:08:37,140 --> 00:08:39,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...آ أوه، صحيح</font>

144
00:08:44,360 --> 00:08:47,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حسناً، هذا مكونٌ ذو مستوىً عالي؟</font>

145
00:08:47,410 --> 00:08:49,640
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كيف تريد أن تطبخهـ؟</font>

146
00:08:49,640 --> 00:08:52,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حسب اختيار الطاهي</font>

147
00:08:52,050 --> 00:08:54,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...لنرى</font>

148
00:08:54,010 --> 00:08:56,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إذاً لنعمل منهـ إداماً</font>

149
00:08:56,400 --> 00:08:57,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هو لحم أرنب مناسب لليخنة</font>

150
00:08:57,790 --> 00:09:00,930
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">و اليخنة نوع من الإدام</font>

151
00:09:11,930 --> 00:09:16,020
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">في العادة، يجب عليك فعلُ أشياءٍ كثيرة</font>

152
00:09:17,170 --> 00:09:21,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الطبخ في هذه اللعبة مُيَسرٌ بشكل مبالغٍ فيهـ، إنهـ مملٌ جداً</font>

153
00:09:24,250 --> 00:09:26,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!ها قد انتهينا من الادام</font>

154
00:09:27,670 --> 00:09:29,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأقوم بطبخ بعض الأطباق الجانبية</font>

155
00:09:56,450 --> 00:09:58,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،مضت سنتان على تواجدي هنا</font>

156
00:09:58,350 --> 00:10:00,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وهذا كان أول مكون عالي المستوى أتناولهـ</font>

157
00:10:01,510 --> 00:10:04,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ممتنة لنجاتي حتى هذه اللحظة</font>

158
00:10:04,690 --> 00:10:06,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...نعم</font>

159
00:10:07,530 --> 00:10:08,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...هذا غريب</font>

160
00:10:08,980 --> 00:10:10,320
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أشعر وكأني</font>

161
00:10:10,320 --> 00:10:14,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وُلدت ونشأت كل عمري في هذا العالم</font>

162
00:10:14,560 --> 00:10:15,900
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">احساس فقط</font>

163
00:10:16,790 --> 00:10:21,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مؤخراً، ولأيام عدة أجدني لا أتذكر حتى العالم الحقيقي</font>

164
00:10:22,190 --> 00:10:24,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">و لست أنا فقط</font>

165
00:10:24,010 --> 00:10:27,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مؤخراً، قليلٌ و قليلٌ جداً من الأشخاص فقط</font>

166
00:10:27,260 --> 00:10:29,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كانوا يقومون بكلِ جُهدِهم لإنهاء هذهـ اللعبة</font>

167
00:10:29,790 --> 00:10:33,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أقلُ من خمسة آلاف لاعبٍ</font>

168
00:10:33,650 --> 00:10:35,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">يقاتلون في الخطوط الأمامية</font>

169
00:10:36,140 --> 00:10:40,320
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بَدَأَ الجميع في الإعتياد على هذا العالم</font>

170
00:10:42,560 --> 00:10:44,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكن أنا أريد العودة</font>

171
00:10:46,140 --> 00:10:49,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هناك كثير من الأشياء التي لم تواتني الفرصة فيها لأحظى بها هناك</font>

172
00:10:50,860 --> 00:10:52,070
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نعم</font>

173
00:10:52,070 --> 00:10:57,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وليس من العدل أن لانفعل ما بوسعنا فهناك الآخرون التجار و غيرهم</font>

174
00:10:57,360 --> 00:10:59,630
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الذين يساندوننا</font>

175
00:11:04,050 --> 00:11:05,640
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لاتكمل</font>

176
00:11:06,410 --> 00:11:07,630
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ماذا؟</font>

177
00:11:07,630 --> 00:11:11,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أشخاصٌ كثر قاموا بالتقدم لي باستخدام هذا الأسلوب</font>

178
00:11:15,170 --> 00:11:18,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وبالنظر إلى الواقع، أنتَ لستَ مقرباً إلى أي فتاةٍ أُخرى</font>

179
00:11:20,310 --> 00:11:22,950
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لابأس، أنا لاعبٌ منفرد</font>

180
00:11:29,000 --> 00:11:31,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ألا تريد الانضمام الى حزب ما، كيريتو؟</font>

181
00:11:33,390 --> 00:11:36,710
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أعرف أن اللاعبين المختبرين للنسخة الأولية لا ينسجمون مع المجموعات</font>

182
00:11:36,710 --> 00:11:37,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...لكن</font>

183
00:11:38,450 --> 00:11:40,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">منذ أن وصلنا إلى الطابق الـ 70</font>

184
00:11:40,660 --> 00:11:45,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الخوارزميات الخاصة بأسلوب الوحوش تبدوا غير مسقرة أكثر فأكثر</font>

185
00:11:48,580 --> 00:11:52,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هناك أشياء يَصْعُبُ على اللاعب المنفرد فعلها</font>

186
00:11:52,940 --> 00:11:55,960
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وليس بإمكانك دائما الاعتماد على كريستالات الانتقال</font>

187
00:11:55,960 --> 00:11:58,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنا دائما آخذ حذري</font>

188
00:11:59,640 --> 00:12:01,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">و غالبُ أعضاءِ الفِرَقْ</font>

189
00:12:01,560 --> 00:12:05,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">يكونون عائقاً لي بدلاً من أن يكونوا ذو نفع</font>

190
00:12:05,530 --> 00:12:06,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أوه؟</font>

191
00:12:09,070 --> 00:12:10,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">فهمتكِ</font>

192
00:12:10,280 --> 00:12:12,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنتِ الوحيدةُ المستثناة</font>

193
00:12:12,050 --> 00:12:12,960
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">صحيح</font>

194
00:12:14,470 --> 00:12:17,240
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إذاً رافقني أنا، مر زمن طويل منذ فعلنا ذلك</font>

195
00:12:18,370 --> 00:12:20,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أيضاً، اللون الأسود هو لون حظي لهذا الأسبوع</font>

196
00:12:20,540 --> 00:12:21,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ماذا؟</font>

197
00:12:21,830 --> 00:12:25,120
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!لكن ماذا عن حزبك؟</font>

198
00:12:25,120 --> 00:12:27,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ليس لدينا أي أعمال خاصة برفع المستوى</font>

199
00:12:27,810 --> 00:12:29,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إذاً ماذا عن مرافقك؟</font>

200
00:12:29,290 --> 00:12:30,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأتخلص منهـ</font>

201
00:12:47,850 --> 00:12:50,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أسونا تدعوك للانضمام إلى فريقها</font>

202
00:12:54,850 --> 00:12:56,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الخطوط الأمامية خطرةٌ</font>

203
00:13:02,070 --> 00:13:03,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حـ حسناً</font>

204
00:13:10,540 --> 00:13:14,020
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أعتقد أنهـ يجب عليَّ شكركَ على ما فعلتهـ اليوم</font>

205
00:13:14,020 --> 00:13:15,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!شكراً على الوجبة</font>

206
00:13:15,560 --> 00:13:16,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنتِ أيضاً</font>

207
00:13:16,910 --> 00:13:18,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأطلب مساعدتك مرة أخرى</font>

208
00:13:18,260 --> 00:13:19,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أو سأود</font>

209
00:13:19,810 --> 00:13:22,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكني أشك أني سأجد مكوناً مثلهـُ مرةً أخرى</font>

210
00:13:22,440 --> 00:13:25,450
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لو كنت ماهراً، لأمكنك فعل أشياء جيدة بمكونات بسيطة</font>

211
00:13:31,600 --> 00:13:33,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...العالم بشكلهـ الحالي</font>

212
00:13:33,830 --> 00:13:39,880
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هل هذا فعلاً ما أراد خلقهـ كايبا اكيهيكو؟</font>

213
00:13:45,340 --> 00:13:49,510
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الـ 18 من أكتوبر 2024     الطابق الـ 74 : كامدت</font>

214
00:13:50,260 --> 00:13:51,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هي لن تأتي</font>

215
00:13:57,190 --> 00:13:58,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!انتبهـ</font>

216
00:14:00,900 --> 00:14:03,060
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أووو</font>

217
00:14:05,170 --> 00:14:06,110
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...ماذا</font>

218
00:14:08,010 --> 00:14:08,820
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هل هذا؟</font>

219
00:14:18,990 --> 00:14:20,430
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">آوتش</font>

220
00:14:31,640 --> 00:14:34,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">آ ام، صباح الخير أسونا</font>

221
00:14:40,970 --> 00:14:41,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ماذا؟</font>

222
00:14:45,440 --> 00:14:48,700
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أستاذة أسونا، لا يجب عليك أن تتصرفي هكذا</font>

223
00:14:49,390 --> 00:14:51,340
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لنذهب إلى المقر الرئيسي للحزب</font>

224
00:14:51,340 --> 00:14:52,640
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!لا</font>

225
00:14:52,640 --> 00:14:54,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وعلى كل حال ماذا كنت تفعل</font>

226
00:14:54,030 --> 00:14:57,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">خارج منزلي في الصباح الباكر؟</font>

227
00:14:57,290 --> 00:14:59,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">اعتقدت أن هذا قد يحدث</font>

228
00:14:59,440 --> 00:15:01,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،لذا ومن الشهر المنصرم</font>

229
00:15:01,090 --> 00:15:04,780
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كان جزء من مهمتي مراقبتكِ في سلمبرج</font>

230
00:15:04,780 --> 00:15:08,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذ-هذا لم يكن من ضمن أوامر القائد، أكان كذلك؟</font>

231
00:15:08,010 --> 00:15:11,250
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مهمتي أن أحرسكِ</font>

232
00:15:11,250 --> 00:15:13,720
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">وهذا يشمل منزلكِ</font>

233
00:15:13,720 --> 00:15:15,700
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!لا، لايشمل ذلك أيها الأحمق</font>

234
00:15:16,990 --> 00:15:19,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">يجب عليكِ أن لا تتصرفي كـ الصغار</font>

235
00:15:20,940 --> 00:15:23,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الآن، دعينا نَعُدْ إلى المقر الرئيسي</font>

236
00:15:28,540 --> 00:15:29,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">آسف</font>

237
00:15:29,840 --> 00:15:34,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأقوم بإستعارة نائبة القائد اليوم</font>

238
00:15:35,040 --> 00:15:37,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سآخذ على عاتقي مهمة حمايتها</font>

239
00:15:37,970 --> 00:15:41,080
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لن نواجهـ أيَ زعيمٍ اليوم</font>

240
00:15:41,080 --> 00:15:43,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بإمكانك الذهاب إلى المقر الرئيسي وحدك</font>

241
00:15:43,290 --> 00:15:44,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!أرفض بشدة</font>

242
00:15:44,940 --> 00:15:49,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!لاعبُ بمستوىً ضعيفٍ مثلكَ لا يمكنهـ على الأرجح حمايتها</font>

243
00:15:49,280 --> 00:15:51,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أنا عضو في الحزب الرائع حزب الفرسان المعاهدين على الدم</font>

244
00:15:52,120 --> 00:15:54,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بإمكاني القيام بذلك أفضلَ منك</font>

245
00:15:56,560 --> 00:15:59,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،إن كنت واثقاً جداً</font>

246
00:15:59,280 --> 00:16:02,180
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">فستكون مستعداً لتثبت ذلك، صحيح؟</font>

247
00:16:03,100 --> 00:16:05,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أتقبل طلب المواجهة المقدم من
الخصم : كورادييل
نوع المواجهة : 1 ضد 1</font>

248
00:16:08,220 --> 00:16:09,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أأنتِ متأكدةً؟</font>

249
00:16:09,740 --> 00:16:11,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لابأس بذلك</font>

250
00:16:11,100 --> 00:16:13,470
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأتحدث مع قائد الحزب</font>

251
00:16:14,930 --> 00:16:16,370
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الوضع العادي
الوضع المحدد بالوقت
وضع ينتهي بإصابة الخصم</font>

252
00:16:19,570 --> 00:16:21,630
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">شاهدي بعناية، أستاذة أسونا</font>

253
00:16:21,630 --> 00:16:25,580
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأثبت لكِ أنني الوحيدُ الذي بإمكانهُـ حمايتكِ</font>

254
00:16:30,240 --> 00:16:33,700
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كيريتو، اللاعب المنفرد و عضو من الفرسان المعاهدين على الدم يتواجهان</font>

255
00:16:33,700 --> 00:16:34,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذا سيكونُ حدثاً ممتعاً</font>

256
00:17:20,370 --> 00:17:22,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...مـ مستحيل</font>

257
00:17:27,810 --> 00:17:29,390
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مـ مذهل</font>

258
00:17:29,390 --> 00:17:30,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">قام بكسر السلاح</font>

259
00:17:30,530 --> 00:17:31,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هل كان ذلك متعمداً؟</font>

260
00:17:33,260 --> 00:17:36,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">إن كنت تريد المحاولة بسلاح آخر فلن أمانع</font>

261
00:17:36,800 --> 00:17:38,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكن ذلك كان كافياً، صحيح؟</font>

262
00:17:47,730 --> 00:17:49,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أستاذة أسونا</font>

263
00:17:52,400 --> 00:17:54,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!قام بالغش</font>

264
00:17:54,290 --> 00:17:57,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!قام باستخدام خدعة ما ليكسر سيفي</font>

265
00:17:57,890 --> 00:18:02,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">غيرذلك، لم أكن أبداً لأخسر مقابل بييتر قذر</font>

266
00:18:03,330 --> 00:18:04,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،كورادييل</font>

267
00:18:04,570 --> 00:18:07,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذا أمر من نائبة القائد لحزب الفرسان المعاهدين على الدم</font>

268
00:18:07,730 --> 00:18:10,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ابتداءً من اليوم، أنت معفىً من مهمة الحماية المسندة لك</font>

269
00:18:10,830 --> 00:18:13,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">انتظر عند المقر الرئيسي للحزب إلى أن تتلقى أمراً آخر</font>

270
00:18:13,670 --> 00:18:14,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هذا كل شيء</font>

271
00:18:14,830 --> 00:18:16,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ما- ماذا؟</font>

272
00:18:16,840 --> 00:18:17,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أنت</font>

273
00:18:31,380 --> 00:18:33,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الإنتفال البُعدي : جراندزام</font>

274
00:18:39,596 --> 00:18:41,705
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الفائز : كيريتو      الوقت : 01:30
</font>

275
00:18:47,740 --> 00:18:51,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أعتذر لادخالك في هذه المعمعهـ</font>

276
00:18:51,150 --> 00:18:53,300
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لا، لابأس بذلك</font>

277
00:18:53,300 --> 00:18:55,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لكن هل أنتِ بخير؟</font>

278
00:18:55,730 --> 00:18:56,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نعم</font>

279
00:18:57,520 --> 00:18:59,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أعتقد أن مشاكلي مع الحزب</font>

280
00:18:59,750 --> 00:19:02,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">هي بسبب أنني كنت مركزةً على انهاءِ اللعبة</font>

281
00:19:02,570 --> 00:19:06,240
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">و كنت صارمةً مع أعضاء الحزب الآخرين</font>

282
00:19:07,970 --> 00:19:09,420
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...ذلك</font>

283
00:19:09,420 --> 00:19:11,470
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حسناً، لا أعلم</font>

284
00:19:11,470 --> 00:19:16,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لو لم تكوني كذلك لما وصلنا أبداً لهذهـ المرحلة</font>

285
00:19:18,470 --> 00:19:22,430
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنا فقط أتجول في الأرجاء كلاعب منفرد لذا لست مخولاً على اطلاق الأحكام</font>

286
00:19:22,850 --> 00:19:23,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">،لكن</font>

287
00:19:23,940 --> 00:19:29,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حتى لو أخذتِ راحةً ليوم لتقومي بالتجول مع متاكسل مثلي</font>

288
00:19:29,710 --> 00:19:33,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">فبإعتقادي أن ذلك لا يعطي الحق لأحد أن يعترض على ذلك</font>

289
00:19:36,770 --> 00:19:39,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">حسناً، أعتقد أنهـ يجب عليَّ أن أشكرك</font>

290
00:19:39,880 --> 00:19:43,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ولذا، سأقبل بعرضك و سأخذ الأمور برويةٍ اليوم</font>

291
00:19:43,840 --> 00:19:45,070
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">بإمكانكَ أخذ مركز القتال في المقدمة</font>

292
00:19:45,070 --> 00:19:46,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!ا انتظري لحظة</font>

293
00:19:46,830 --> 00:19:48,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!نحن سنتبادل مركز المقدمة</font>

294
00:19:48,850 --> 00:19:51,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!سأفعل ذلك غداً</font>

295
00:19:56,340 --> 00:19:59,760
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الطابق الـ 74 : دنجيون</font>

296
00:20:19,510 --> 00:20:22,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">اللعب بجانب لاعب قوي يجعل هذا سهلاً جداً</font>

297
00:20:22,750 --> 00:20:24,470
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!كيريتو، تبديل</font>

298
00:20:25,210 --> 00:20:25,820
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">!صحيح</font>

299
00:20:44,540 --> 00:20:46,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">كيريتو، انظر</font>

300
00:20:53,970 --> 00:20:55,580
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">...أليست هذهـ</font>

301
00:20:56,140 --> 00:20:58,110
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأراهن على أنها هي</font>

302
00:20:58,690 --> 00:21:00,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">غرفة الزعيم</font>

303
00:21:00,810 --> 00:21:01,900
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">ماذا نفعل؟</font>

304
00:21:02,440 --> 00:21:04,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">أنأخذ نظرةً؟</font>

305
00:21:04,820 --> 00:21:09,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">الوحوش الزعماء لايتركون أبداً الغرفة التي يحرسونها</font>

306
00:21:09,750 --> 00:21:11,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">لو قمنا فقط بفتح الأبواب فسنكون بخير</font>

307
00:21:11,910 --> 00:21:13,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">صـ صحيح</font>

308
00:21:13,810 --> 00:21:16,870
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">قومي بتجهيز كريستالة الانتقال احتياطاً</font>

309
00:21:16,870 --> 00:21:18,250
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نعم</font>

310
00:21:19,990 --> 00:21:21,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">مستعدةٌ؟</font>

311
00:21:21,000 --> 00:21:21,870
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">سأقوم بفتحهـ</font>

312
00:21:21,870 --> 00:21:22,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="white">نعم</font>

313
00:22:03,460 --> 00:22:05,460
{\pos(190,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
ذا العيون البراقة
</font>

314
00:22:03,460 --> 00:22:07,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">
: هذه الترجمة بواسطة
Fadi_
</font>

315
00:23:35,010 --> 00:23:39,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">: الحلقة القادمة
العفريت ذا العيون البراقة</font>