1
00:00:01,615 --> 00:00:05,463
سابقاً في : المبرر
دروس تومبسون " تمزق في ذلك الطريق "

2
00:00:05,775 --> 00:00:09,166
كان اليوم الذي وصل فيه الكوكائين إلى المقاطعة -
وأين هو " درو تومبسون " ؟ -

3
00:00:09,479 --> 00:00:15,224
ما أريدك هو إيجاد لماذا تقل مبيعاتنا -
هذه الكنيسة هي السبب -

4
00:00:15,551 --> 00:00:21,935
لماذا جئتم أيها الجدد ؟ هل لمشاهدة
الجحيم في الثعبان ؟

5
00:00:22,286 --> 00:00:25,425
أم جئتم للإنقاذ ؟

6
00:00:25,872 --> 00:00:29,496
" لا تؤمن بكل روح بل إختبر الروح "

7
00:00:30,256 --> 00:00:35,594
كل شخص في الكنيسة يبتسم من الأذن
للأذن عدى أخته , سوف نكتشف ماذا تريد

8
00:00:36,680 --> 00:00:39,569
وهذا الفيضان سوف ينحسر -
أنت جديد هنا -

9
00:00:39,985 --> 00:00:42,537
الناس تراهن أقل على الأشخاص الذين لا يعرفوهم

10
00:00:42,945 --> 00:00:44,082
هل أنا مضطر لقتال آخر ؟

11
00:00:47,745 --> 00:00:50,961
في الضوء المناسب قد تعتبر جذاباً

12
00:00:54,545 --> 00:00:56,465
أحتاج كلمةً سريعة مع زوجتي

13
00:01:03,433 --> 00:01:05,841
كيف لا تحتفظين بالأفاعي هنا للنوم ؟

14
00:01:08,649 --> 00:01:11,730
غرفة " بيلي " أكثر دفئاً -
هذه غرفة أخيك إذاً -

15
00:01:12,865 --> 00:01:18,969
التي تتسللين منها في ظلمة الليل ؟ -
أغني له التراتيل حتى يهدأ تفكيره ويرتاح -

16
00:01:19,504 --> 00:01:27,536
إذاً كل ما تفعلين تغطية أخيك مع ثعابينه ؟-
برؤيتك تغضبه يفاجئني أنه إستطاع النوم -

17
00:01:28,890 --> 00:01:32,889
جئت هنا مبكراً الليلة بإعتقادي أن أخيك يدير
عرضه الخاص

18
00:01:33,833 --> 00:01:36,858
ظناً مني أنه الرجل الذي سأتحدث معه إن
كنت أبحث عن أي سلام

19
00:01:38,081 --> 00:01:41,733
لكن تبين لي أنه مؤمن صادق

20
00:01:43,283 --> 00:01:44,443
لكن أنت ... ؟

21
00:01:47,605 --> 00:01:49,197
أنت العقل المدبر

22
00:01:52,844 --> 00:01:53,757
ما هذا ؟

23
00:01:55,925 --> 00:02:01,820
ماذا يبدوا لك ؟ -
مثل 30 قطعة من الفضة أعطاها
" القديس الباهلي " سايفس " إلى " يهوذا الإسكربوطي -

24
00:02:02,164 --> 00:02:09,164
إعتبري أنه تبرعاً لأحد أبناء الأبرشية المهتمين
لرؤية تركيز أخيك بعيداً عني وعن عملي

25
00:02:09,556 --> 00:02:12,133
يبدوا أنك أسأت في حكمك علي

26
00:02:13,157 --> 00:02:16,243
أنا لا أخبر أخي أبداً كيف ينشر الكلمة الطيبة

27
00:02:17,316 --> 00:02:20,556
ماذا عن مكان نشرها ؟ -
هذا حوار مختلف -

28
00:02:21,413 --> 00:02:22,867
وأكثر تكلفةً

29
00:02:23,732 --> 00:02:26,355
جيد معرفة أننا نتحدث بنفس اللكنة

30
00:02:27,108 --> 00:02:31,432
لكن الأمر أنني ... لا أساوم

31
00:02:31,834 --> 00:02:33,335
لا تعتبرها مساومة

32
00:02:34,952 --> 00:02:38,383
بيلي " يستحق منبر وعظ لا يطوى "
ويوضع في صندوق سيارة خلفي

33
00:02:39,679 --> 00:02:42,497
لو أردت رحيلنا عليك بناء منزل نذهب إليه

34
00:02:43,065 --> 00:02:48,936
حسناً إذاً أعتذر لك عن إضاعة وقتك

35
00:02:51,127 --> 00:02:54,312
أعلم لماذا دائماً تسيء الحكم علينا -
أخبريني -

36
00:02:54,671 --> 00:02:56,296
بعكس الأرواح البائسة هنا

37
00:02:58,384 --> 00:02:59,920
نحن لسنا خائفون منك

38
00:03:00,710 --> 00:03:05,624
حسناً بهذه الحالة , أظننا أسأنا الحكم على بعضنا

39
00:03:21,007 --> 00:03:22,960
أنت مستيقظ ؟ -
مستيقظ الآن -

40
00:03:23,560 --> 00:03:27,906
منذ متى تنام بثيابك ؟ -
لم أجد طريقةً للحفاظ على سلاحي في ثيابي الداخلية -

41
00:03:28,304 --> 00:03:34,321
منذ متى تنام بسلاح ؟ -
منذ عرفت أن إمرأتي لها زوج لا يسقط بمطرقة -

42
00:03:36,720 --> 00:03:39,775
لم يعد زوجي - لم أسئلك -
أنا أخبرك -

43
00:03:40,176 --> 00:03:44,600
لقد طلقته عندما فعل هذا آخر مرة -
لقد ميزته كمجرم -

44
00:03:45,841 --> 00:03:47,735
أو ربما مقاتل

45
00:03:48,112 --> 00:03:53,111
في الواقع كلاهما , أقصد القتال
كان قراراً ولم نكسب كثيراً منه

46
00:03:53,497 --> 00:03:55,640
كيف يجني ماله ؟ -
بالطريقة القديمة -

47
00:03:56,015 --> 00:03:57,856
هل يسرقه ؟ -
نحن نسرقه -

48
00:04:04,215 --> 00:04:08,206
هذا هو سرك العميق إذاً ؟ -
إن ليس هذا , فلا أعلم ماذا أخفي -

49
00:04:08,537 --> 00:04:12,063
ماذا كان الإتفاق ؟ إلتقاط الجيوب
سرقة متاجر خمور ؟

50
00:04:12,912 --> 00:04:16,096
أتقرب من رجل أعرف ماذا يساوي
إسقاطه ثم " راندل " يسقطه

51
00:04:16,470 --> 00:04:20,431
بسيط -
دائماً فكرت أنه أكثر بساطة لو حافظنا
على أقل إحتمالات الخطأ -

52
00:04:20,752 --> 00:04:23,151
لكن الخطأ حصل ؟ -
أجل -

53
00:04:24,647 --> 00:04:29,842
أعني الخطة نفسها كانت جيدة , المشكلة
بدأت عندما لم تعجبه الفكرة

54
00:04:30,154 --> 00:04:32,721
لهؤلاء الرجال الذين يلمسونني

55
00:04:33,371 --> 00:04:37,939
وإنتهى الأمر بضرب أحدهم على وشك الموت -
ولهذا دخل السجن وأنت هنا -

56
00:04:38,466 --> 00:04:39,611
أجل

57
00:04:40,098 --> 00:04:43,963
حسناً الآن أشعر بإرتياح بمعرفة كل هذا

58
00:04:47,306 --> 00:04:52,146
أنت أحد الرجال الذي يفقد إهتمامه بإمرأة حالما
يدرك أنها لن تلبس الأبيض في زفافها ؟

59
00:04:52,521 --> 00:04:54,163
لا أظن ذلك

60
00:04:57,834 --> 00:05:00,697
كنت آمل لو أصبحت نقية ستفهم أنني تغيرت

61
00:05:01,417 --> 00:05:06,595
ربما تشق طريقك إلى مسامحتي على
إقتحام المنزل

62
00:05:08,626 --> 00:05:10,209
أظن هذا يعتمد على الظرف

63
00:05:11,201 --> 00:05:12,370
على ماذا ؟

64
00:05:12,905 --> 00:05:14,593
مدى سوء حالك ؟

65
00:05:18,481 --> 00:05:19,976
كنت سيئةً جداً

66
00:05:21,658 --> 00:05:23,281
ومازلت أحياناً

67
00:05:26,560 --> 00:05:32,187
أظن السؤال الذي أطرح على نفسي
هو لو كان يضربه لأنه يفرك جسدك

68
00:05:32,528 --> 00:05:36,513
فكيف ردة فعله عندما يعلم بما نفعل ؟ -
سأخبرك ما أخبرته للتو -

69
00:05:38,401 --> 00:05:40,130
أنا لا أدين له بشيء

70
00:05:41,305 --> 00:05:47,954
فهل يمكنك نسيان أمره ما يكفي لنعود
لما كنا نفعله عندما قاطعنا ؟

71
00:05:52,026 --> 00:05:53,498
ربما أحاول

72
00:06:09,681 --> 00:06:12,457
الجزرة لم تنفع , يعني حان دور العصى

73
00:07:05,384 --> 00:07:06,321
" جيمي "

74
00:07:07,689 --> 00:07:10,568
تباً إنها في كل مكان " جيمي " أخرج من هنا

75
00:07:15,882 --> 00:07:18,343
توقف عن إطلاق النار
إنهض

76
00:08:05,913 --> 00:08:08,649
بويد " هل أرسلت مغلفاً للقديس ؟ "

77
00:08:17,050 --> 00:08:19,841
ماذا حدث ؟ -
أظن أفعى عضته -

78
00:08:19,841 --> 00:08:23,736
شكراً لك -
أتصل بـ " جوني " ليحضر طبيب العلاج الطبيعي -

79
00:08:23,736 --> 00:08:26,255
إنه لا يجب , لقد حاولت قبل المجيء إلى هنا

80
00:08:26,255 --> 00:08:31,670
إبحث عن طبيب , وأحضر مضاد سموم وإجلبه إلى هنا -
أين مفترض أن أجد طبيباً ؟ -

81
00:08:31,670 --> 00:08:34,310
" عيادة عامة في " إيفرت -
إذهب -

82
00:08:35,942 --> 00:08:39,278
تمالك نفسك يا بني , لحسن حظك أنك حي

83
00:08:39,796 --> 00:08:41,996
أين هو " جوني " ؟

84
00:08:51,212 --> 00:08:52,596
بحق المسيح

85
00:08:52,596 --> 00:09:00,357
آمل أن هذا غير ضروري -
قالت أنني فاجأتها بالظهور , أين قد أعيش ؟ -

86
00:09:00,392 --> 00:09:04,899
ولدينا أمور نناقشها -
أعلم هذا , لقد كنت بجانبها حينما دعتك -

87
00:09:05,244 --> 00:09:10,596
تبين أنها تريد معرفة أين ترسل المارشال العملاق -
تباً هل تعيش من هذه الخزانة ؟ -

88
00:09:10,596 --> 00:09:16,140
تستحم هنا وتنام في السيارة ؟ -
كنت سأنام على أريكة " مكتب " مانيول " لكن -

89
00:09:16,140 --> 00:09:18,547
لكن ظهر لي أنه يفعل ذلك بنفسه

90
00:09:18,582 --> 00:09:22,329
" يظن النوم في الصالة سيحوله إلى " كاس ديماتو
هل تعرف من هو ؟

91
00:09:22,329 --> 00:09:26,436
أين تهرول , في غابات " غليدز " ؟ -
آخر موقع شاطئ " أوكالوسا " غالباً -

92
00:09:26,436 --> 00:09:31,616
هل هي قريب " بنسي  كولار " ؟ -
مكان فسحة جميل من الخارج لكن المدرجات سيئة -

93
00:09:32,560 --> 00:09:37,535
كنت أعمل في مكتب " ميامي " , لا أذهب للشمال كثيراً -
أنا نشأت في المزارع -

94
00:09:37,535 --> 00:09:41,960
غرب منتصف الأرياف قريب " أمولاكي " , لكنني أفضل الشمال

95
00:09:41,960 --> 00:09:43,958
فئة أفضل من الناس هناك وعلى مدى واسع

96
00:09:45,189 --> 00:09:49,598
هل إنتقلت للشمال عندما بدأت القتال ؟ -
هل تجيد ذلك ؟ - ملاكمة ؟ -

97
00:09:49,598 --> 00:09:51,382
قتال أقفاص -
ليس مؤخراً -

98
00:09:51,417 --> 00:09:55,692
هذه الأيام تتنافس مع رجال يعرفون
حتى ذلك الأسلوب البرازيلي البهلواني

99
00:09:55,727 --> 00:09:58,442
بل ربما يجيدون تحضير الطعام الصيني

100
00:09:58,674 --> 00:10:01,687
لقد جئت متأخراً جداً لتطوير أساليب حديثة

101
00:10:01,967 --> 00:10:08,475
لهذا تجمع حصيلتك في إدارة الملاكمة
تدع " لينزي " تقوم بالخطط القديمة

102
00:10:08,905 --> 00:10:14,343
تسلب رجل في قتال الأزقة يدعى " هوباس " أو " كوباس " ؟

103
00:10:17,190 --> 00:10:20,119
أظنها أخبرتك بالكثير -
لقد أخبرتني شيئاً -

104
00:10:20,583 --> 00:10:23,947
كان الوقت متأخراً وفي غرفة نومي
فلم نتحدث بقدر ما كان يجب

105
00:10:29,427 --> 00:10:32,570
لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر

106
00:10:33,115 --> 00:10:37,226
لقد دفعت جزءاً من دينك -
ليس ذنبي أن الحكومة لا تحتمل نفقة الحفاظ علينا -

107
00:10:37,261 --> 00:10:42,600
كلا علينا حجز مساحة للرجال الذين
يشكلون خطراً متأصلاً للتجتمع

108
00:10:42,600 --> 00:10:46,046
هل قرأت ملفاتي ؟ -
أتعلم ما الذي فاجأني في ملفاتك ؟ -

109
00:10:46,081 --> 00:10:54,443
" شرط تسريحك يمنعك من ترك ولاية " فلوريدا
والآن أنت هنا - سوف تخبر مسؤول تسريحي إذاً -

110
00:10:54,443 --> 00:10:57,826
هذا ليس سيئاً جداً في النهاية -
سأخبرك بماذا سأفعل -

111
00:10:58,329 --> 00:11:05,578
سوف أعطيك حتى تقريباً السادسة , لتخرج أغراضك
" من الخزانة وتأخذ طريق " فلوريدا

112
00:11:06,456 --> 00:11:13,698
وإلا سأعيدك , ولك حرية الإعادة بأصفاد أو تابوت -
هل قرأت ما فعلت بالفتى الغربي الذي حاول ملاطفة زوجتي ؟ -

113
00:11:13,733 --> 00:11:16,982
تصفحتها , شيء يتعلق بغيبوبة -
كلا لقد سببت عاهةً له -

114
00:11:18,046 --> 00:11:24,491
والآن كل ما يرى أحد ذلك المتشرد المتشحم
يسمع مخموراً يتحدث في الطرقات عما شهده

115
00:11:24,526 --> 00:11:27,971
وما سمعه عني , كما جعلته يفعل

116
00:11:28,594 --> 00:11:33,825
فما رأيك في السادسة أضع عاهةً عرج على
مشية " غاري كوبر " المتعجرفة هذه

117
00:11:34,656 --> 00:11:37,792
وأسجل إسمي ثانيةً على كامل وجهك , كيف يبدوا لك ؟

118
00:11:38,728 --> 00:11:41,103
يبدوا أن لدينا موعداً

119
00:11:44,998 --> 00:11:48,349
تعال - سوف أعود -
كلا إنضم إلينا -

120
00:11:48,384 --> 00:11:51,333
يمكنني الإنتظار -
ريلين " إنضم إلينا " -

121
00:11:52,812 --> 00:11:59,083
ريتشال " هنا كانت تحاول الشرح لماذا لم تطلب "
المساندة بينما تطبق إعتقال هارب عنيف

122
00:11:59,118 --> 00:12:05,266
وأعتقد بما أنه مجال خبرتك ربما تطرح حملاً -
كما قلت , حالما أجبرته كان يقف بجانبي -

123
00:12:05,301 --> 00:12:09,218
لم يكن بالإمكان الإتصال دون أن يرى ذلك -
هل أنت معنا حتى الآن ؟ - كل هذا صحيح لكن -

124
00:12:09,253 --> 00:12:14,218
درو تومبسون " أخبرني " تيم " بأنه " -
كانت تلاحق " آندريه ديفو " وواضح أنه يذهب لمطعم -

125
00:12:14,253 --> 00:12:19,480
متى ما أراد زيارة أمه , لكنها في الواقع لم تجبره
حتى كان قريباً للجذب

126
00:12:19,480 --> 00:12:23,753
بالأمس ذهبت أبحث عنه , وعدت هذا الصباح
لأنني أحببت الخبز الفرنسي

127
00:12:23,753 --> 00:12:28,346
وأيضاً لجعل الأمر أسوأ ذهبت لمرحاض السيدات -
كنت أحاول الحصول على مسافة للإتصال -

128
00:12:28,346 --> 00:12:33,124
على الأقل عليك الموافقة على ذلك -
مفترض أن أوافق على إحاطة نفسك بمساحة محاصرة

129
00:12:33,124 --> 00:12:36,969
ذات باب واحد ولا نوافذ -
كم مرةً " وايت " يضع نفسه في موضع -

130
00:12:37,004 --> 00:12:41,797
كهذا وأسوأ وكم من التوبيخ ستكتب عنه ؟ -
كلا إنه قضية مهدرة -

131
00:12:41,797 --> 00:12:43,461
مازلت أحمل الأمل فيك

132
00:12:48,036 --> 00:12:50,676
أنت تشكل مثل أعلى جيد -
درو تومبسون " ؟ " -

133
00:12:52,219 --> 00:12:57,689
أرملته , تزوجت بعده بستة أشهر وضربت
أقصد لم تضرب الرصيف

134
00:12:57,689 --> 00:13:00,403
أفهم ما تقصد -
لهذا تطلب عملاً للبحث عنها -

135
00:13:00,403 --> 00:13:07,973
توقعتها أولاً معه في نفس التيار , وتمثل دور
الأرملة الحزينة حتى تنتقل الصحافة والشرطة لقصة أخرى

136
00:13:08,300 --> 00:13:12,571
ثم تطوي الخيمة وتغير إسمها -
هذه خطة جميلة في الواقع -

137
00:13:12,907 --> 00:13:15,737
شكراً لقولك ذلك -
هل مازالت متزوجة ؟ - مطلقة -

138
00:13:17,033 --> 00:13:22,584
لم لا تذهب مع " تيم " إلى محطة " ماستيرسون " لنرى
كيف ردة فعلها لكشفك أخبار زوال " درو " ؟

139
00:13:22,619 --> 00:13:25,231
حسنأً -
" ريلين " -

140
00:13:25,231 --> 00:13:31,496
نعم - في وقت وفاته كان مطلوباً في -
مفكرة إستدعاء شهود محميون -

141
00:13:32,086 --> 00:13:35,405
ماذا  يشهد ؟ -
" لا أعلم , هذا ما يعنيه " محميون -

142
00:13:36,814 --> 00:13:42,317
إعترف بالواقع , أنت بنفسك لديك بعض تصلبات العمل -
ربما , لو جعلتها غير محمية -

143
00:13:42,317 --> 00:13:47,475
آمل بعض التقدم في هذه السيدة اليوم , لو
بقيت تصلباتي أكثر ربما أستشير طبيبي

144
00:13:48,556 --> 00:13:51,123
ما هو رأيك ؟ -
في تصلباتك ؟ ليس لدي رأي -

145
00:13:51,123 --> 00:13:56,148
" كلا رأيك بما يجري مع " ريتشال -
لو لدي رأي , بالطبع لن أخبر المدير -

146
00:13:58,257 --> 00:14:04,338
سيد " كراودر " اشعر أنني وضحت جيداً آخر
لقاء بيننا أنني لا أبحث عن شريك

147
00:14:08,178 --> 00:14:13,328
أنت وضحت جيداً أنك تبحث عن شريك تثق به -
هل يمكنني الثقة بك ؟ -

148
00:14:14,185 --> 00:14:17,464
هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟

149
00:14:18,044 --> 00:14:19,916
مالم يكن قد أرسلك

150
00:14:19,951 --> 00:14:21,771
لم يفعل

151
00:14:22,179 --> 00:14:23,339
أجل

152
00:14:23,642 --> 00:14:34,544
حسناً المريح في الأمر أنني أتذكر طوال الوقت
شيطاننيا المشترك الذي أكد لي وللسيد " كورالز " أنه
يمكنه الإعتماد على دعمك

153
00:14:34,544 --> 00:14:38,488
إزاء حركتك ضد إبن عمه

154
00:14:39,048 --> 00:14:44,893
ومازلت أفكر , إن لم ينجح هذا معه فربما
كنا سنسمع شيئاً الآن

155
00:14:45,838 --> 00:14:47,773
" سيد " دافي -
نعم -

156
00:14:47,808 --> 00:14:51,435
يمكنني المشي بهذه العصى , لكنه مؤلم

157
00:14:51,435 --> 00:14:56,073
إنه أسهل بكثير التحرك بالكرسي
بويد " وضعني على ذلك الكرسي "

158
00:14:56,370 --> 00:15:04,642
دائماً سمعت أن سلاح والده من فعلها -
لقد كنت القريب الوارث و " بويد " لم يكن سوى شوكة ًفي خاصرة إبيه -

159
00:15:04,677 --> 00:15:07,778
والآن كيف يكون هو من يحصل على كل شيء ؟

160
00:15:11,305 --> 00:15:14,537
رفاق , هل تسمحون ؟

161
00:15:20,272 --> 00:15:26,208
سيد " كراودر " بقدر ما يبدوا الأمر غريباً
أنا أريد تصديقك

162
00:15:28,007 --> 00:15:36,638
وماذا لو قدمته لك , كما يستحق ؟ -
" عندما تقول هو تقصد ؟ - " بويد -

163
00:15:38,215 --> 00:15:43,901
حسناً وعندما قلت ما يستحق تقصد

164
00:15:45,715 --> 00:15:48,460
ماذا لو ساعدتك بقتله ؟

165
00:15:54,194 --> 00:15:58,602
ربما آخذه للطوارئ على جانب الطريق -
أنت تضيع الوقت -

166
00:15:59,194 --> 00:16:01,921
إفعل , هل تريد حزاماً يا بني ؟

167
00:16:02,496 --> 00:16:04,224
حسناً إفتح فمك

168
00:16:17,928 --> 00:16:21,800
إنتهى الأمر -
علي الإعتراف , كنت آمل أن تكون هنا عندما نحضر -

169
00:16:22,575 --> 00:16:26,167
لتخبرنا أن الأرواح أبلغتها بقدومنا -
هل خضعت لفحص عقاقير مؤخراً ؟ -

170
00:16:26,202 --> 00:16:29,062
ألم تكن بحاجة لفتح ملف ؟ -
لدي الكثير من العمل -

171
00:16:29,097 --> 00:16:30,270
أجل لقد أخفيت هويتك جيداً

172
00:16:30,542 --> 00:16:35,727
هذه المرأة لديها 7 سوابق إحتيال إضافةً لتحقيق
قسم " لويزيانا " بسلسلة من سرقات سابقة

173
00:16:35,973 --> 00:16:39,012
في منازل بعض عملائها -
ماذا تعني بعملائها ؟ -

174
00:16:40,676 --> 00:16:45,076
لا تخبرني لم أنت هنا -
سيدتي - ربما السبب مختلف عما تعتقد -

175
00:16:45,111 --> 00:16:50,242
ولا أريدك أن تشوش قرائتي -
في الواقع أنا - ألم أقل لا تخبرني ؟ -

176
00:16:50,991 --> 00:16:53,969
أجل -
رجاءً , أدخل -

177
00:16:54,550 --> 00:16:57,575
إنها مختلة -
مصنفة كروحانية -

178
00:16:58,134 --> 00:17:00,070
من صنفها ؟

179
00:17:01,253 --> 00:17:05,814
هل لديك فكرة عن المقياس الروحاني المفرط
الشعور العابر من تواصلك الجسدي ؟

180
00:17:06,318 --> 00:17:10,987
رأيت فيلم به " مارتين " يصافح
يد " شين " ويتوقع بداية الحرب العالمية الثالثة

181
00:17:11,218 --> 00:17:13,452
أنت خرافي -
أسمع هذا كثيراً -

182
00:17:13,452 --> 00:17:18,065
كنت أسئل نفسي طوال الوقت إن كانت هذه الأحاسيس
حقيقية , وماذا أدركت أخيراً ؟

183
00:17:18,320 --> 00:17:24,359
الناس لا تأتي إلي لأنها تريد تواصلاً مع شخص
من الجانب الآخر , إنها تأتي للعزاء الذي أقدمه لهم

184
00:17:24,653 --> 00:17:27,693
ويقدمون لك منقذ حياتك ؟ -
لهذا أنت هنا -

185
00:17:28,229 --> 00:17:37,482
لأن محامي طموح قرر ثانيةً إتهامي بالسرقة بالخداع -
في الواقع سلطات المارشال لا تحقق في السرقات -

186
00:17:38,177 --> 00:17:41,488
نحن نطارد الهاربين وأحدهم قادنا إلى هنا

187
00:17:41,523 --> 00:17:44,393
ألا ترينه حولنا ؟

188
00:17:44,393 --> 00:17:49,353
ليس واضحاً -
يفاجئني هذا بإعتبارك متزوجة به -

189
00:17:49,353 --> 00:17:53,680
إن كنت تبحث عن " برادلي " فعليك الذهاب
للعاهرة التي تعمل في مكتبه

190
00:17:53,680 --> 00:17:58,197
ليس صعباً العثور على رقمها , فقط إذهب
لأي مسكن رجال لتجدها تتمايل على الحائط

191
00:17:58,517 --> 00:18:01,781
إنه زوجك ؟ - السابق -
نحن لا نبحث عنه -

192
00:18:05,283 --> 00:18:08,397
لا أفهم - نحن نبحث عن زوج آخر -
زوج أسبق -

193
00:18:11,933 --> 00:18:15,237
درو " متوفى " -
ربما أنك أكثر تأهيلاً لمعرفة ذلك -

194
00:18:15,660 --> 00:18:18,932
" كل ما نعرفه أن جثته لم تضرب شارع " كوربن

195
00:18:20,082 --> 00:18:22,140
ربما مات بطريقة أخرى

196
00:18:23,283 --> 00:18:26,018
هل كنت على إتصال معه طوال الـ 30 عام الماضية ؟

197
00:18:27,185 --> 00:18:29,962
هل لديك أي صور له ؟ -
كلا -

198
00:18:30,792 --> 00:18:35,597
جمعتها فوراً , لقد أضعتهم بعد الإنتقال -
هل هناك سبب للإعتقاد أنه حي ؟ -

199
00:18:37,415 --> 00:18:41,735
لو كان كذلك , فقد يبحث عنه البعض
وأول ما يبحثون هنا

200
00:18:44,639 --> 00:18:49,407
أنا أرى الكثير من الموت حولك
حولكما

201
00:18:49,703 --> 00:18:55,893
ليس لدينا الوقت لهذا -
ستفعل شيئاً اليوم لا يجدر بك , لكنك ستفعله بأي حال -

202
00:18:56,181 --> 00:18:59,517
إنه يفعل أمر غبي كل يوم هلا تحددي أكثر ؟

203
00:18:59,552 --> 00:19:04,053
ستقابل شخصاً سيئاً -
عملي هو مقابلة السيئين -

204
00:19:04,053 --> 00:19:10,572
هذا أمر شخصي , شخص رافع أثقال ؟

205
00:19:11,211 --> 00:19:13,882
ملاكم ؟ -
كيف تفعلين ذلك ؟ -

206
00:19:14,764 --> 00:19:17,658
ماذا ؟ -
سأقابل زوج " ليندزي " لاحقاً -

207
00:19:17,658 --> 00:19:21,489
لديها زوج سابق ؟ - يبدوا ذلك -
أين تلتقيه ؟ - في الصالة -

208
00:19:21,721 --> 00:19:25,193
أي صالة ؟ -
صالة الملاكمة في الشرق-

209
00:19:25,228 --> 00:19:29,519
وقت اللقاء السادسة مساءً هل إنتهينا هنا ؟

210
00:19:29,554 --> 00:19:33,053
لقد إستدار مرتين قبل أن يقف
والآن يجلس ويطفئ المحرك

211
00:19:33,088 --> 00:19:35,811
من يجلس أين ؟ -
إيف " هل تعرفين هذا الرجل ؟ " -

212
00:19:37,804 --> 00:19:41,731
لم أراه من قبل ؟ -
هل هناك غرفة بالمنزل بلا نوافذ ؟ -

213
00:19:42,378 --> 00:19:44,770
الحمام -
إذهبي وستكونين بخير -

214
00:19:51,449 --> 00:19:57,065
لنفكر جيداً بالثواني القادمة , لو أردت العيش
بها عليك وضع يديك خارجاً

215
00:19:57,384 --> 00:20:01,426
وتفعل كل شيء بطيئاً -
أنت المارشال أليس كذلك ؟ -

216
00:20:01,747 --> 00:20:06,170
تخمين ذكي -
أنا من المباحث سوف أصل لطرف سترتي لأجل المحفظة -

217
00:20:06,170 --> 00:20:09,745
هل سمعت " تيم " ؟ سوف يصل إلى
سترته , لا تقتله مالم ترى الوضع ملائم

218
00:20:18,921 --> 00:20:21,601
شارات , رأيت الآلاف منها

219
00:20:21,636 --> 00:20:24,960
هل تمانع لو إتصلنا بمكتب المباحث
للتأكد أنك لم تحصل عليها هدية في علبة إفطار ؟ 

220
00:20:26,351 --> 00:20:27,512
كما تشاء

221
00:20:45,919 --> 00:20:49,559
إذاً تغير في التشريح أحضرك إلى هنا ؟ -
على العكس , لقد إلتقطت الأمر هذا الصباح -

222
00:20:49,594 --> 00:20:52,013
لمقابلة أرملة هارب ميت بعمر 30 عاماً 

223
00:20:52,621 --> 00:20:57,124
" آنسة " مونرو -
بأي حال بما أنك هنا هلا تخبرني لماذا هو شاهد قيم ؟ -

224
00:20:57,124 --> 00:21:00,725
آنسة " مونرو " بلاغ كاذب -
ليتني أعلم - كلا لست تعلم -

225
00:21:01,011 --> 00:21:02,636
كلا أظن ذلك

226
00:21:04,298 --> 00:21:05,931
أظنك قلت لها أقفلي على نفسك

227
00:21:28,506 --> 00:21:34,044
أحسنتم - هذا هراء -
فقط إعترف أنتم فاشلون بدوني -

228
00:21:34,079 --> 00:21:38,018
لقد بقيت هادئةً 30 عاماً , كيف نفترض
أنه اليوم الذي ستهرب فيه ؟ 

229
00:21:38,243 --> 00:21:41,835
المحقق الجيد لا يفترض شيئاً بل يتابع كل شيء

230
00:21:42,090 --> 00:21:46,745
كما ترى " آرت " لا يدع أموراً بسيطة تشغله
مثل مجيء رجل مسلح للمنزل 

231
00:21:46,745 --> 00:21:52,425
ربما بزوج عيون ثالثة ربما نراقب المسلح وجدة الضواحي -
إنها ليست جدة -

232
00:21:52,825 --> 00:21:55,409
أعلم لكنها تبدوا أغرب -
ماذا تقصد ؟ -

233
00:21:55,409 --> 00:21:58,815
أيضاً لديها قوى -
تباً - بعض المواهب -

234
00:22:01,183 --> 00:22:03,206
يريد التحدث إليك -
حقاً ؟ -

235
00:22:05,390 --> 00:22:07,221
" هنا " مولين

236
00:22:12,293 --> 00:22:15,429
لا أظن مديرك يحبنا كثيراً -
باركلي " ؟ " -

237
00:22:17,061 --> 00:22:23,452
أنت فقط تقول هذا لأنه يحاول جعل المدعي
العام يرافع " غيفنز " للرشوة والتآمر 

238
00:22:24,605 --> 00:22:28,236
حقاً أنا أقول هذا لأنه أغلق الخط دون الوداع 
كان وقحاً

239
00:22:28,271 --> 00:22:32,910
أظن حقيقة أن رجالك لم يتمسكو بزوجة
الضواحي , وهذا ليس جيداً 

240
00:22:32,945 --> 00:22:35,732
كانوا بخير حتى ظهرت أنت -
ماذا يعني هذا ؟ -

241
00:22:36,021 --> 00:22:39,755
يعني أننا كنا نتولى الأمر -
أجل , حسناً الآن نحن نتولى الأمر -

242
00:22:40,563 --> 00:22:45,578
إنتظر , لقد قلت السبب الوحيد لوجودك لأنك
أرتب إتباع بعض التغير في التشريح 

243
00:22:45,849 --> 00:22:52,097
صحيح , لكنني الآن هنا وسأتولى الأمور من هنا -
فهمت -

244
00:22:52,132 --> 00:22:55,920
إذاً نقوم بكل العمل ثم تنزلق أنت وقت الإثارة 

245
00:22:56,975 --> 00:23:00,382
كم رجلاً يبحث عنها ؟ -
نحن مهتمون بـ " تومبسون " فقط -

246
00:23:01,982 --> 00:23:06,877
قالت أنها لا تعلم أين هو صحيح ؟ -
أجل وقالت أن ليس هناك نوافذ في الحمام الصغير -

247
00:23:07,869 --> 00:23:11,084
لمجرد أنها هربت لا يعني أنها هربت إليه -
ماذا إن لم تكن هاربة ؟ -

248
00:23:12,123 --> 00:23:14,010
ماذا تقصد ؟ -
لماذا ترك السيارة ؟ -

249
00:23:15,371 --> 00:23:17,755
لنفس سبب ترك الهاتف , لأنها علمت أنك ستتعقبها

250
00:23:18,122 --> 00:23:19,809
ربما

251
00:23:19,809 --> 00:23:26,776
كما قلت سنتولى الأمر من هنا
وأفضل ما تفعلونه هو الإبتعاد عن طريقي

252
00:23:32,609 --> 00:23:35,857
صدقني شيء ما غريب

253
00:23:48,752 --> 00:23:50,432
نعم ؟ -
أي مشاكل ؟ -

254
00:23:51,184 --> 00:23:54,719
ليس حتى الآن -
هل ترى شيئاً ؟ - لم أصل بعد -

255
00:23:56,415 --> 00:23:58,982
تعلم ماذا سيحدث لو عبثنا مع " تومبسون " صحيح ؟ 

256
00:23:59,238 --> 00:24:00,302
أجل

257
00:24:00,509 --> 00:24:02,486
تموت بشكل بشع

258
00:24:02,948 --> 00:24:05,835
ليس وحدي -
وعائلتك أيضاً ؟ -

259
00:24:06,899 --> 00:24:10,035
لا تتحدث عن عائلتي -
سأخبرك بماذا -

260
00:24:11,780 --> 00:24:16,050
سأحرص على رحيلهم بسرعة لكن
لا أضمن لك رحيلاً بنفس الطريقة

261
00:24:17,883 --> 00:24:19,635
إتصل حالما تجد شيئاً

262
00:24:43,970 --> 00:24:45,672
وحدنا أخيراً 

263
00:25:04,239 --> 00:25:07,599
لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟ 

264
00:25:16,207 --> 00:25:17,985
أين " درو " ؟ 

265
00:25:19,048 --> 00:25:20,935
لا أعلم 

266
00:25:27,216 --> 00:25:32,047
أين " درو " ؟ -
أقسم قبل ساعة مضت وأنا أظنه ميتاً -

267
00:25:33,095 --> 00:25:34,910
أقسم لك

268
00:25:42,845 --> 00:25:45,974
سأعطيك فرصةً اخرى ثم أتبول على
هذا الثغر قبل أن أعيده 

269
00:25:46,789 --> 00:25:49,285
كيف أعلم أنك لن تقتلني بعدما تجده ؟ 

270
00:25:58,717 --> 00:26:01,763
لا تقلقي بكيف ستعيشين 

271
00:26:02,298 --> 00:26:05,538
أقلقي بكم ستموتين بشكل بطيء

272
00:26:06,163 --> 00:26:07,578
أين هو ؟ 

273
00:26:13,818 --> 00:26:17,034
ما هذا ؟ -
لا تهتم , اين كنت ؟ -

274
00:26:18,434 --> 00:26:21,480
لم أدرك أن علي إبلاغك 
بذهابي وعودتي

275
00:26:22,231 --> 00:26:23,986
سيد " كراودر " ؟ -
نعم -

276
00:26:24,850 --> 00:26:28,409
مازلت أرغب بوضعه في مستشفى 

277
00:26:29,071 --> 00:26:33,240
توقعتك قلت أنه بخير -
في ظل هذه الظروف إنه بحال مميز -

278
00:26:33,275 --> 00:26:39,444
حتى لو جفت نصف القضمة فمقدار
الوقت الذي إستغرق به للعلاج كان ممكن أن يموت قبل ساعات

279
00:26:47,605 --> 00:26:53,676
الرجل الذي يستعمل هذه الخزانة - " راندل " ؟ -
الكل يعرفه - أجل لكن أين هو ؟ -

280
00:26:54,844 --> 00:26:59,363
بعدما ذهبت آخر مرة جمع أغراضه وأخذ
السيارة ولم أجده منذها

281
00:27:00,483 --> 00:27:03,697
هل كان خائفاً وهو ذاهب ؟ - ماذا تقصد ؟ -
أمزح فقط , شكراً لك -

282
00:27:05,433 --> 00:27:09,556
أجل يبدوا هراء , أجل سأتفقد كل مكان لأرى 
إن كان قد ظهر 

283
00:27:09,844 --> 00:27:11,084
بارنز " ؟ " 

284
00:27:13,633 --> 00:27:16,074
كان يجب أن أعلم -
تعلم ماذا ؟ -

285
00:27:16,585 --> 00:27:21,153
أنك تكذب عندما قلت لم تحصل على شيء من الأرملة 
فقط للإحتفاظ لنفسك على البريق واللمعان ؟ 

286
00:27:21,959 --> 00:27:23,770
هل هو هنا ؟ -
من ؟ -

287
00:27:24,329 --> 00:27:28,473
تومبسون " هل هو هنا ؟ " -
درو تومبسون " ؟ " -

288
00:27:28,793 --> 00:27:30,711
أشك بذلك

289
00:27:30,774 --> 00:27:34,663
ماذا تفعل هنا ؟ -
" كما تفعل تماماً أبحث عن " تومبسون  -

290
00:27:36,590 --> 00:27:40,399
لأنك تلقيت بلاغاً ؟ 

291
00:27:41,829 --> 00:27:43,983
لقد جئت وهذا المهم -
من أبلغك ؟ -

292
00:27:47,157 --> 00:27:48,718
أنا هنا في شأن شخصي 

293
00:27:51,575 --> 00:27:54,846
" فقط من يعلم أنني هنا هو شريكي و " إيف مونرو

294
00:27:55,694 --> 00:28:00,974
هل تتبعني ؟ -
لقد أخبرتك أنني كنت واثق أنك تخفي عني شيئاً -

295
00:28:02,629 --> 00:28:05,877
هل سيصمد هذا القول عندما نسحب سجلات هاتفك 
لنرى من كنت تتحدث معه ؟ 

296
00:28:09,844 --> 00:28:13,701
فقط الحل الوحيد لديك هو أن تخبرنا أين 
شريكك قبل أن يقتلها 

297
00:28:15,740 --> 00:28:20,389
هل تعلم كم مرةً كنت في هذا الجانب من الحوارات ؟ -
إذاً تعلم أنني سأصوب عليك مباشرةً -

298
00:28:24,651 --> 00:28:32,330
كلا لن تفعل ذلك -
ستلاحظ أن سلاح الخدمة ليس في موضع تهديد ضابط -

299
00:28:34,650 --> 00:28:38,098
تعلم ما يفعلون لرجل قانون سابق في السجن -
إذاً إحصل على حماية -

300
00:28:38,970 --> 00:28:41,681
عائلتي - حماية الشهود -
أنت لا تعرفهم -

301
00:28:41,681 --> 00:28:43,897
سأفعل لو أخبرتني 

302
00:28:48,456 --> 00:28:54,455
أين " إيف مونرو " ؟ - أخبر زوجتي أنني آسف -
إرفع هذا السلاح أكثر وسوف أصيبك في ساقك -

303
00:28:54,455 --> 00:28:58,318
ما رأيك لو أملت السلاح في إتجاهك ؟ 
هل مازلت ستخاطر بالإصابة ؟ 

304
00:28:58,353 --> 00:29:03,517
ربما , هل ستخاطر بنظرة زوجتك في عينيك
بينما أنت مقيد في سرير مستشفى ؟ 

305
00:29:08,684 --> 00:29:10,397
أين " إيف مونرو " ؟ 

306
00:29:14,260 --> 00:29:17,501
" فندي هيلفيو " -
حسناً -

307
00:29:21,340 --> 00:29:23,843
تظنين نفسك مضحكة؟ ذكية ؟ 

308
00:29:24,658 --> 00:29:28,378
تعطيني عنوان كاذب لأبدوا كالأحمق ؟ 

309
00:29:37,737 --> 00:29:41,681
لم أعد أهتم بما تعلمين ولا تعلمين 

310
00:29:42,209 --> 00:29:45,367
سوف أضربك حتى أشعر بالراحة من الأمر كله 

311
00:29:48,279 --> 00:29:51,879
يمكنك أن تعديني بأمر ,  توسلي الرحمة 

312
00:29:52,653 --> 00:29:56,492
أجل أنا أحب ذلك لكنه لن يشكل فرقاً 

313
00:29:57,549 --> 00:30:02,035
لا شيء تفعلينه للتغير أو إيقاف ما يوشك أن يحدث لك 

314
00:30:06,355 --> 00:30:09,306
ربما تستريحي فقط وتحاولي الإستمتاع بالعرض 

315
00:30:11,611 --> 00:30:16,865
مارشال , إرفع يديك إنهض 

316
00:30:28,554 --> 00:30:31,817
حضرة السادة هلا تعطوني لحظات ؟ 

317
00:30:32,952 --> 00:30:38,689
سيدتي أنا رئيس القسم " آرت مولين " الرجل الذي
كان يحجزك في قضية " ديترويت " كبيرة 

318
00:30:38,724 --> 00:30:42,454
تسمى " ميسون غوينز " الذي عمل مع رجل يدعى
" ثيو تونان " 

319
00:30:43,002 --> 00:30:47,061
هل أفترض أنك تعرفينه ؟ -
ربما يذكرني بشيء -

320
00:30:47,061 --> 00:30:51,531
أنا لست مهتماً بمعرفتك إسمه أو لا 

321
00:30:51,531 --> 00:30:57,037
ما يهمني هو كيف يعرفك -
كما أخبرت الضباط مسبقاً - النواب -

322
00:30:57,310 --> 00:31:00,254
كما أخبرت النواب -
قبل أن تهربي من الخلف ؟ -

323
00:31:00,806 --> 00:31:03,021
لقد خطفت -
من الحمام ؟ -

324
00:31:04,972 --> 00:31:11,116
آنسة " مونرو " هكذا ستجري الأمور
قريباً سيقول المسعفون أنك بخير ونرسلك لمنزلك 

325
00:31:11,723 --> 00:31:15,772
طالما نشعر بتعاونك سوف نترك من يحميك 

326
00:31:16,873 --> 00:31:21,522
وإن لم تشعر بتعاوني ؟ -
إذاً نأمل لك التوفيق ونمضي في طريقنا -

327
00:31:26,738 --> 00:31:32,113
ذات ليلة بعد " جوني كارسون " ذهبت لأجد
درو " في الساحة "

328
00:31:33,353 --> 00:31:40,697
يحرق جميع الصور فسألته ما هذا ؟ 
فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده

329
00:31:40,697 --> 00:31:45,607
سيأتي شخص ليقول أنه ميت 

330
00:31:45,910 --> 00:31:50,669
وهذا بقدر ما يهمني سيكون صحيحاً -
هذا كل شيء ؟ -

331
00:31:50,704 --> 00:31:58,364
قال أنه سيكون راحلاً ولم يشرح ولم تسأليه بشيء ؟ -
بالطبع سألته -

332
00:31:59,163 --> 00:32:02,978
كل ما قاله أن عدم المعرفة ستحافظ على سلامتي 

333
00:32:05,955 --> 00:32:13,577
حسناً هذا هراء , أنه واضح أنه لاحظ شيئاً بحجم كافي 
جعله يزيف موته ويترك حياته خلفه

334
00:32:14,341 --> 00:32:16,034
ولا تعلمين شيئاً عنه ؟

335
00:32:18,825 --> 00:32:23,017
ماذا لو أخبرك بشيء الآن لم أخبر به
المحققين قبل 30 عاما ً ؟

336
00:32:23,303 --> 00:32:31,239
ربما يكون شيء نسيته , أو شيء خطر لك اليوم
بعدما ضربك في وجهك 

337
00:32:33,295 --> 00:32:36,254
" سايكو بلازما " -
" المقياس الروحاني " -

338
00:32:44,725 --> 00:32:50,011
شاهد " درو " ثيو تونان " يقتل مبلغ حكومي 

339
00:32:50,499 --> 00:32:54,226
سنفترض أن " بارنز " أخبر " ثيو " بكل ما نعرفه 
ولن يرسل جيشاً خلفه 

340
00:32:55,250 --> 00:32:57,122
هل تشعر بتصلب ؟ -
قليلاً -

341
00:32:57,922 --> 00:33:02,513
آنسة " مونرو " سآخذك للمنزل 
سوف أرتب رجلين خارج منزلك ورجلين داخله -

342
00:33:02,513 --> 00:33:06,512
وشخصين في العمق وهذا سيفي بالغرض -
هل تسمحين بسؤال أخير ؟ -

343
00:33:07,278 --> 00:33:10,278
كيف عرفت أين ترسلينه ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

344
00:33:10,313 --> 00:33:15,758
لقد قلت صالة ملاكمة في الشرق هناك ثلاثة
منها كيف علمت أي منها ؟ 

345
00:33:16,285 --> 00:33:19,093
قلت لك لدي موهبة

346
00:33:21,436 --> 00:33:24,875
أحمد الله بإسمه , آمين 

347
00:33:27,812 --> 00:33:35,578
أصدقائي , لدي قصة أذكرها هذا المساء 
قيل لي أن سبب تعاملنا مع الأفاعي 

348
00:33:36,776 --> 00:33:39,545
هو لأنها تحمينا من السموم 

349
00:33:40,816 --> 00:33:43,839
إنه يكشف نعمته علينا آمين -
آمين -

350
00:33:44,398 --> 00:33:47,142
لكن ليلة أمس دخل شيطان لهذا المكان 

351
00:33:47,628 --> 00:33:51,389
وعبر تلك الأفاعي طرده الله من هنا 

352
00:33:51,708 --> 00:33:57,491
عبر هذه الأفاعي أعطاني المأوى هنا -
آمين -

353
00:34:06,538 --> 00:34:11,011
أصدقائي , يبدوا ملائماً فقط أنني 
الآن فيما أتحدث للشياطين

354
00:34:11,618 --> 00:34:17,914
بويد كراودر " يظهر بيننا , إنه بويد كراودر " الذي "
طرد الخالق رجاله القتلة ليلة أمس

355
00:34:18,481 --> 00:34:23,210
سأكون أكثر ميولاً لدعوتهم بالملائكة - يا إلهي -
ملائكة الظلام -

356
00:34:23,817 --> 00:34:27,273
أرسلت إليك لتذكيرك هنا أن هؤلاء بشر

357
00:34:27,769 --> 00:34:33,752
حسناً سيد " كراودر " لقد تمنيت أن الرشوة التي
عرضتها على أختي بالأمس التي رفضتها

358
00:34:33,787 --> 00:34:40,030
كانت كافية , لكن يظهر أن الله يرى من الأنسب
تذكيرنا بمقاومة الشر

359
00:34:40,065 --> 00:34:46,189
إنها ليست رشوةً سيد " بيلي " , إنها هدية -
كما تعلم أن الكنيسة لا تتقبل التبرعات -

360
00:34:46,224 --> 00:34:49,699
إنها ليست للكنيسة إنها للتجمع 

361
00:34:50,228 --> 00:34:52,099
وهي ليست المال

362
00:34:52,331 --> 00:34:57,498
إنها المعرفة , بهذا الصندق

363
00:34:58,072 --> 00:35:02,039
أفعى بذيل الجرس أخرجتها اليوم من شقوق الصخر

364
00:35:02,039 --> 00:35:08,061
على ضفة نهر " كامبرلاند " هكذا أعلم أنك وأختك
لن تجدوا فرصة سحب سمومها كما تفعلون بالأخريات 

365
00:35:10,285 --> 00:35:16,284
مرةً أخرى أنا مندهش من الهدوء الذي يقطر من نبرة لسانك

366
00:35:18,700 --> 00:35:23,124
إن كنت أكذب , فلن تمانع إخراج هذا الثعبان الشرير

367
00:35:24,034 --> 00:35:27,969
سيد " كراودر " هذه الأفاعي ليست مؤيدة لنا 

368
00:35:28,809 --> 00:35:31,552
نحن نأخذها فقط عندما يحركنا الله 

369
00:35:31,552 --> 00:35:34,104
وفي سعي لنعمته فقط

370
00:35:34,104 --> 00:35:36,774
كيف تظن هذا سيعمل مع القطيع " بيلي " ؟ 

371
00:35:37,446 --> 00:35:40,093
ما قولكم أيها القطيع ؟ 

372
00:35:41,836 --> 00:35:49,444
هناك أشخاص إختاروا البقاء في الظلام لكن
هناك البعض إختار الخروج للنور 

373
00:35:49,947 --> 00:35:53,770
وهؤلاء يجب أن يكونوا واضحين

374
00:35:55,386 --> 00:35:58,682
حسناً سيد " كراودر " , سوف أنغمس في عروضك المسرحية

375
00:35:59,650 --> 00:36:06,966
" بالنسبة له ليست الكلمات التي أبشر بها "
" بل بإستعراض لقوة الروح "

376
00:36:09,471 --> 00:36:15,237
عليك أن تخبريه , هذه آخر فرصة لك -
" بيلي " -

377
00:36:16,677 --> 00:36:18,014
لا تفعل

378
00:36:20,652 --> 00:36:21,965
لا تفعل

379
00:36:33,196 --> 00:36:39,666
هذا غير ممكن -
بل ممكن , لقد سددت الأنياب نهاية القمع وضغطت خلف عين الأفعى -

380
00:36:43,010 --> 00:36:46,152
كنت سأعلم -
تعال هنا -

381
00:36:48,328 --> 00:36:53,016
أنا آسفة , آسفة أنك لم تكن هنا عند وفاة أبي

382
00:36:53,822 --> 00:36:58,255
لم يكن عليك الإستماع لصراخة من ألم السم 

383
00:36:59,670 --> 00:37:04,726
أظننا رأينا كل ما نحتاج رؤيته 

384
00:37:06,366 --> 00:37:09,597
" أترك هذا الصندوق سيد " كراودر -
" بيلي " -

385
00:37:12,373 --> 00:37:16,196
ربما بدأت هذه اللعبة , لكنك لست من يقول متى تنتهي 

386
00:37:19,988 --> 00:37:26,963
أتعلم يا بني ؟ لقد وقفت مرةً في موضعك هذا 
مخطئ بغطرسة مني بلمسة الخالق , هذا ليس التدين

387
00:37:27,499 --> 00:37:32,673
هذا يسمى التمجيد الشخصي 
الأفضل أن تتركه وشأنه 

388
00:37:34,593 --> 00:37:36,281
ضع الصندوق

389
00:37:47,888 --> 00:37:49,650
لا تفعل

390
00:37:49,944 --> 00:37:54,688
لا تفعل يا بني , ليس هناك ما تخجل منه -
لن أهتم برأي فاسد -

391
00:38:26,862 --> 00:38:30,934
الرجل الصالح يعلم أن حمايته الخاصة تأتي من الله

392
00:39:28,989 --> 00:39:31,629
هل تتذكر ما قاله " مايكل جوردن " عن الضعف ؟ 

393
00:39:32,699 --> 00:39:38,155
أتذكر عندما سجل نقطةً فوق أطول رجل رأيته
إسمه " ميكرون " أو ما شابه 

394
00:39:38,411 --> 00:39:41,187
" مانوت " -
أجل هو -

395
00:39:41,938 --> 00:39:46,649
من كان يتوقع شخص بإسم " مانوت " ينتهي أمره
بطول ثمانية أقدام ؟ 

396
00:39:48,234 --> 00:39:50,015
" لقد تركت " جو

397
00:39:50,550 --> 00:39:53,313
آسف لسماع هذا , بدى لي رجلاً محترماً

398
00:39:53,313 --> 00:39:54,148
إنه كذلك

399
00:40:00,860 --> 00:40:05,602
هل هنا مفترض أن أسئل لو أردت التحدث في الأمر ؟ 
حمداً لله

400
00:40:05,602 --> 00:40:08,304
توقعتك تريدين التحدث في الأمر 

401
00:40:10,072 --> 00:40:12,449
وهل وجدته ؟ -
من ؟ -

402
00:40:12,752 --> 00:40:17,432
قال " تيم " أنك ذهبت تبحث عن زوج صديقتك ؟ -
أجل رأيته هذا الصباح -

403
00:40:18,007 --> 00:40:23,222
أخبرته أني لا أريد رؤيته عندما أعود -
تقصد أنك طلبت مقابلته خلف الأسوار بعد المدرسة ؟ -

404
00:40:23,222 --> 00:40:24,709
كثيراً 

405
00:40:29,565 --> 00:40:34,958
ماذا ؟ -
أراهن أنه كان سيحضر , يبدوا أنه لم يطيق الإنتظار -

406
00:40:37,692 --> 00:40:41,259
ليندسي " ليست هنا الليلة ؟ " -
آخر ما رأيتها متجهة لإنتظارك -

407
00:40:41,294 --> 00:40:43,180
قبل عدة ساعات 

408
00:41:13,843 --> 00:41:15,826
أظنها سئمت الإنتظار 

