1
00:00:02,050 --> 00:00:06,320
لذا فإنّي سأريكم الجزء التالي
.من الخطة لهزم المُلاحظين

2
00:00:06,500 --> 00:00:08,100
...سـابـقـاً فـي الـهــامــشــيّــة

3
00:00:08,200 --> 00:00:10,350
...(مرحباً يا (دونالد -
دونالد)؟) -

4
00:00:10,460 --> 00:00:13,910
(كان ذلك اسم الرجل الذي انتظر (والتر
.قبل 21 عاماً

5
00:00:14,020 --> 00:00:20,750
،لقد رحل. كان جزءاً من الخُطّة
!ودون كلّ الأجزاء، فالخطة عقيمة

6
00:00:20,920 --> 00:00:22,970
ليس لديكِ أيّ فكرة
.(عمّن يكون (دونالد

7
00:00:23,080 --> 00:00:24,870
.كلاّ -
.يجب أن نعثر عليه -

8
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
لقد تُرك لنا هذا الراديو في الجيب الكوني
.لكن قرص المُوالفة قد تمّ تعليقه

9
00:00:30,120 --> 00:00:34,590
.كأنّه عالق على تردّد واحد -
.لماذا؟ لمْ يتم إرسال شيءٍ لاسلكياً -

10
00:00:34,710 --> 00:00:35,900
...الرجل الذي كنتُه من قبل

11
00:00:36,010 --> 00:00:41,150
،كان مُستهلكاً بواسطة الطموح والغطرسة
.وجلّ ما كان يهتمّ به هُو أن يغدو عظيماً

12
00:00:41,270 --> 00:00:47,760
جميع من أهتمّ به سيُدفعون بعيداً. إنّها الطريقة
.الوحيدة للإبقاء على الرجل الذي أصبحتُه

13
00:00:47,870 --> 00:00:50,790
.يجب عليكِ إزالة هذه الأجزاء من دماغي

14
00:01:20,990 --> 00:01:22,710
والتر)؟)

15
00:02:24,850 --> 00:02:28,630
.(والتر) -
.(مرحباً يا (أستريد -

16
00:02:33,090 --> 00:02:37,560
والتر)، ماذا تفعل هنا؟) -
...شعركِ -

17
00:02:40,090 --> 00:02:45,150
.إنّه جميلٌ -
.شكراً -

18
00:02:46,940 --> 00:02:51,690
هل أصلحت هذا الراديو؟
.لأنّه يلتقط إشارة

19
00:02:55,980 --> 00:02:58,220
.إنّه جميلٌ

20
00:03:19,420 --> 00:03:23,040
أأنت بخير؟ -
.أجل -

21
00:03:23,180 --> 00:03:25,240
.أجل، إنّما لا أقدر على النوم

22
00:03:29,610 --> 00:03:35,170
كيف حالك؟ -
.أصابني صُداع آخر من ذاك النوع -

23
00:03:40,170 --> 00:03:49,530
هل أجلب لك شيئاً ما؟ -
.كلاّ. لديّ كلّ ما أحتاجه هُنا -

24
00:03:52,580 --> 00:03:57,060
.هناك شيء عليكما رؤيته
.الراديو يعمل

25
00:03:57,600 --> 00:03:59,850
.النمط يتكرّر في حلقة

26
00:03:59,980 --> 00:04:03,430
،(كأنّها نوع من شفرات (مورس
،(لكنّها ليست شفرة (مورس

27
00:04:03,530 --> 00:04:06,210
(أو على الأقل ليست أيّ شفرة (مورس
.قد سبق وسمعتُ بها

28
00:04:06,360 --> 00:04:12,750
إذن أتعتقدين أنّه لربّما يكون (دونالد)؟ -
لمَ الآن؟ كيف يعرف أننا ما زلنا أحياء؟ -

29
00:04:12,880 --> 00:04:17,210
،حسناً، ترك الراديو لـ(والتر) لسببٍ ما
.وتركه على ذلك التردّد لسببٍ ما

30
00:04:17,330 --> 00:04:19,120
.لربّما يُحاول الإتّصال بنا

31
00:04:19,230 --> 00:04:21,890
حسناً، أجل، هُو أو أيّ شخص آخر
.مع راديو ذو مُوجات قصيرة

32
00:04:21,990 --> 00:04:24,980
الطريقة الوحيدة لنعرف بشكل يقين
.هُو أن نعرف ما تلك الرسالة

33
00:04:25,410 --> 00:04:30,240
والتر). (والتر)؟)
أتتعرّف على هذا؟

34
00:04:30,620 --> 00:04:36,310
سيكون صعباً استخراج أيّ معلومات
.منه حالياً لأنّه شرب حامضاً

35
00:04:41,210 --> 00:04:43,240
.(والتر)

36
00:04:50,400 --> 00:04:52,020
والتر)؟)

37
00:05:09,860 --> 00:05:13,560
والتر)؟)
أأنت تقوم برحلة؟

38
00:05:17,970 --> 00:05:20,060
.بكلّ تأكيد

39
00:05:22,860 --> 00:05:35,040

إجـراء القضـائـي، الجـمـاعـة الـمُـشـتـركـة، حـرّيّـة الإرادة
FCFF&}،الشخصيّة الفرديّة
{\c&H000000&\3c&H939393&}الحــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــريــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــة

40
00:05:36,840 --> 00:05:42,760

هامشيّة

41
00:05:36,840 --> 00:05:42,760

الموسم الخامس والأخير - الحلقة التاسعة
(("عقار الهلوسة "بلاك بلوتر))

42
00:05:36,840 --> 00:05:42,760

ــرجـــمـــة
aemad111
أسامة
s15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/Emad1990

43
00:05:46,570 --> 00:05:51,490
.والتر)... يجب أن أتحدّث إليك)
هلا ركّزت للحظة؟

44
00:05:54,550 --> 00:05:56,760
.كارلا وارن) هنا)

45
00:05:59,120 --> 00:06:02,910
مُساعدتي المخبريّة القديمة الميتة
.موجودة هنا لمُطاردتي

46
00:06:04,620 --> 00:06:07,100
.تلك التي احترقت في الحريق

47
00:06:07,630 --> 00:06:12,460
الراديو يلتقط إرسالاً لاسلكياً
نعتقد أنّه من (دونالد). أتتعرّف عليه؟

48
00:06:14,050 --> 00:06:18,090
حسناً، أجريتُ فحصاً تمهيديّاً على الإرسال
،من خلال برنامج تشفيري

49
00:06:18,200 --> 00:06:22,020
أحاول أن أكتشف لو كان هناك نمط
،مُخبئ في التصفيرات والنغمات

50
00:06:22,130 --> 00:06:23,960
.لكن لا أستطيع فهمه

51
00:06:24,060 --> 00:06:28,250
حسناً (والتر)، لو كانوا مُحقين
،وأنّ (دونالد) أرسل لك رسالة

52
00:06:28,590 --> 00:06:35,090
.فإنّ من المنطقيّ أنّه سيتوقع منك أن تعرفها -
.صحيح. ستكون منطقيّة -

53
00:06:35,190 --> 00:06:43,880
لمَ يُرسل لي رسالة لا أستطيع فهمها؟ -
أيُمكنك فعل ذلك؟ أن تفهمها؟ -

54
00:06:48,660 --> 00:06:50,600
.ثانويّ "A" إنّه

55
00:06:51,810 --> 00:06:55,910
أنا آسف يا (بيتر)، لمْ أكن
.أعرف أننا سنستلم رسالة

56
00:06:56,020 --> 00:07:00,740
أنّى لي أن أعرف ذلك؟ ما كنتُ لأشرب
.حامضاً لو كنتُ أعرف ذلك

57
00:07:00,840 --> 00:07:03,320
نوع نوع الحامض الذي شربته؟ -

58
00:07:03,850 --> 00:07:05,700
."بلاك بلوتر = عقار الهلوسة"

59
00:07:06,260 --> 00:07:10,720
.وجدتُ البعض مُخبّئ بالمخزن -
لماذا؟ -

60
00:07:10,890 --> 00:07:17,250
.لأنّه كان كمّيّة مُمتازة -
كلاّ، لمَ شربت حامضاً؟ -

61
00:07:17,420 --> 00:07:20,780
إنّي يائس لأتذكّر الخطة
.قبل أن يُسيطر تماماً

62
00:07:20,900 --> 00:07:22,570
عمّن تتحدّث يا (والتر)؟

63
00:07:24,100 --> 00:07:29,520
.أجريتُ أنا و(نينا) ترتيباً -
من أيّ نوع؟ -

64
00:07:29,630 --> 00:07:35,730
لقد وعدت أنّ عندما انتهي
،من الخطّة لهزم المُلاحظين

65
00:07:35,840 --> 00:07:41,170
فإنّها ستُساعدني على إزالة الأجزاء
.من الدماغ التي أعادوها ثانية

66
00:07:45,680 --> 00:07:51,290
.(لا أعتقد أنّ هذه فكرة سديدة (والتر -
.(لا أريد أن أخسرك (بيتر -

67
00:07:55,380 --> 00:08:01,780
.لا أريد أن أخسر أيّ واحدٍ منكم -
.ولن تخسرنا يا (والتر). أنا هنا -

68
00:08:03,060 --> 00:08:05,520
.جميعنا هنا معاً

69
00:08:08,380 --> 00:08:15,370
.ذلك ليس كافياً
.أخشى أنّ الوقت ينفذ منّا

70
00:08:16,490 --> 00:08:21,360
ماذا تعني يا (والتر)؟ -
.قبل ليلتين، كنتم نائمين جميعاً -

71
00:08:21,480 --> 00:08:31,080
وجدتُ نفسي عند باب مدخل النفق، مُرتدٍ
.ملابسي ومُستعدّ للذهاب للخارج. هناك

72
00:08:31,300 --> 00:08:35,020
أين كنتُ ذاهباً في الساعة الثالثة
صباحاً يا (بيتر)؟ إلى أين؟

73
00:08:35,150 --> 00:08:37,040
.(لا أعرف يا (والتر -
!ولا أنا كذلك -

74
00:08:37,150 --> 00:08:40,310
.لكنّه يعرف -
.لكنّه يعرف -

75
00:08:42,020 --> 00:08:45,670
.هُو يعرف أين كنتُ ذاهباً -
من يعرف يا (والتر)؟

76
00:08:45,850 --> 00:08:48,100
.والتر) القديم)

77
00:08:52,830 --> 00:08:55,360
.لا أتذكّر حتى ما كنتُ أفعل

78
00:08:55,720 --> 00:08:58,660
،كلحظة خروجي أوّل مرّة
.لكنّي منعتُ نفسي

79
00:09:00,320 --> 00:09:05,510
،لكن ماذا لو أنّ في المرّة القادمة لمْ أمنع نفسي
لمْ أقدر على منع نفسي، ماذا سيحدث عندها؟

80
00:09:05,620 --> 00:09:12,110
.لقد وعدتكم يا (بيتر)، لكنّه كوّنني
.لقد كوّنني تقريباً لأسبابٍ لا أعرفها

81
00:09:13,090 --> 00:09:18,440
يجب أن أكتشف هذه الخطة البغيضة لهزم
المُلاحظين، ويجب أن أفعل ذلك بسرعة

82
00:09:18,550 --> 00:09:20,590
.لتخليص نفسي من هذا الشيطان

83
00:09:20,700 --> 00:09:26,020
،لابدّ أنّه بقيَ شيء سليم
.شيء بإمكاني استخدامه

84
00:09:32,230 --> 00:09:35,800
.(بيتر)
.(بيتر)

85
00:09:38,530 --> 00:09:43,420
بيتر)، لا أعتقد أنّه يُفترض بي)
.مُناقشة هذا الأمر في حالتي

86
00:09:43,730 --> 00:09:49,670
.يجب أن تسمح لي للقيام بعملي
.يجب أن أفكّر لأكتشف مغزى النغمات

87
00:09:49,810 --> 00:09:52,100
.حسناً، هيا بنا

88
00:09:59,090 --> 00:10:02,600
ماذا لو لمْ نكن مُضطرين لحلّ الشفرة؟ -
ماذا تقصدين؟ -

89
00:10:02,730 --> 00:10:07,180
.هذه الإشارة قادمة من مكان ما
.لو تتبّعناها، لربّما نعرف ما تعني

90
00:10:08,690 --> 00:10:14,220
بيتر)، أيُمكننا تحديد موقع بثّ الإشارة؟) -
،(حسناً، سأتّصل بـ(أنيل -

91
00:10:14,490 --> 00:10:18,610
أتحقق لو كان لدى المُقاومة جهاز إستقبال
.يُمكن أن يُساعدنا في تثليث موقع الإشارة

92
00:10:40,700 --> 00:10:42,620
.شكراً لكِ يا عزيزتي

93
00:11:42,390 --> 00:11:47,010
التقنية تعمل من خلال عزل التردّد
.من إشارات الراديو التي تبحث عنها

94
00:11:47,340 --> 00:11:52,960
إنّه يُحدّد الإشارة باستخدام ثلاث ناقلات
.مُختلفة لتثليث موقع الإشارة

95
00:11:53,670 --> 00:11:55,970
وهل يجب أن نكون على إرتفاع
مُعيّن لتتبّعها؟

96
00:11:56,100 --> 00:11:58,960
كلاّ، الآلة تفعل ذلك عنك
.بالإستفادة من الأقمار الصناعيّة

97
00:11:59,120 --> 00:12:00,770
.(يا (والتر

98
00:12:03,570 --> 00:12:07,970
.نحن على وشك إيجاد مصدر الإشارة -
.أعرف ذلك -

99
00:12:08,090 --> 00:12:11,880
أتعرف أنّ هناك شيء
مخفيّ في هذا المُختبر؟

100
00:12:12,310 --> 00:12:17,710
والتر)؟ (والتر)؟) -
ما خطبه؟ -

101
00:12:17,830 --> 00:12:21,170
متى وصل إلى هنا؟ -
.قبل نصف ساعة -

102
00:12:21,270 --> 00:12:24,160
لقد جلب التقنية التي ستُساعدنا
.في تتبّع موقع الإشارة

103
00:12:24,270 --> 00:12:25,950
.فلتدعني أعدّل المُتغيّرات

104
00:12:26,050 --> 00:12:29,300
حدّد هذه الأزرار الحمراء لتحديد
."الموقع الجغرافي إلى "قبول

105
00:12:44,560 --> 00:12:46,550
.ارجع. أعتقد أنّ تلك هي الإشارة

106
00:13:33,670 --> 00:13:37,690
،يجب أن نسير على الأقدام من هنا
.لكن الإرسال جاء من ذلك الإتّجاه لا محالة

107
00:13:37,790 --> 00:13:41,440
حسناً، كمْ يبعد؟ -
،يصعب معرفة ذلك -

108
00:13:41,540 --> 00:13:47,460
.لكن الإشارة قويّة جداً
.أخمّن أنّها ليست أكثر من مئتي ياردة

109
00:13:56,580 --> 00:13:57,840
ماذا؟

110
00:14:03,400 --> 00:14:05,000
.أنتِ تُدهشيني

111
00:14:06,950 --> 00:14:12,840
بعد كلّ ما جعلتُكِ تمرّين به، فعلتُ الشيء
.الذي وعدتُكِ أنّي لن أفعله، لقد تركتُكِ ثانية

112
00:14:13,620 --> 00:14:18,390
.أوَتعلمين، إنّي أشعر بحرج شديد -
.بيتر)، ليس عليك قول أيّ شيءٍ) -

113
00:14:18,590 --> 00:14:20,100
.بلى عليّ ذلك

114
00:14:25,460 --> 00:14:27,100
.أنا لا أستحقّكِ

115
00:14:29,990 --> 00:14:35,910
إنّي محظوظ فحسب، محظوظ بشكل
.لا يُصدّق بأن أحظى بكِ

116
00:14:49,260 --> 00:14:50,890
.(بيتر)

117
00:15:19,470 --> 00:15:21,190
.كان مُلاحظاً

118
00:15:27,840 --> 00:15:36,710
.بيتر)؟ هناك اثنان آخران هنا)
.مُلاحظ آخر ومُواليان

119
00:15:42,330 --> 00:15:45,060
يبدو أنّهم قتلوا خلال
.معركة بأسلحة ناريّة

120
00:15:45,190 --> 00:15:50,040
بالإستناد لتحلل جثثهم، سأقول قبل
.عشرة أو خمسة عشر عاماً على الأقل

121
00:16:00,930 --> 00:16:03,170
.أعتقد أننا وجدنا (دونالد) للتو

122
00:16:17,190 --> 00:16:19,910
.ليف)، ألقي نظرة على هذا)

123
00:16:23,470 --> 00:16:25,820
.إنّه نموذج أوّلي لمُسدّسات المُلاحظين

124
00:16:29,450 --> 00:16:35,140
يبدو أنه قتل المُلاحظين والمُوالين، لكنّه مات
.بعد ذلك مُتأثراً بجراحه قبل أن يبتعد

125
00:16:36,220 --> 00:16:40,250
حسناً، لو كان (دونالد) ميتاً طوال كلّ
تلك السنوات، فمن أين تأتي الإشارة؟

126
00:16:46,090 --> 00:16:48,160
.من هناك

127
00:17:34,200 --> 00:17:37,820
!(أوليفيا)
.هذا ليس مصدر الإرسال

128
00:17:38,150 --> 00:17:42,520
هذا مُجرّد إعادة بثّ يُستخدم لزيادة
.الإشارة التي تنطلق من مكان آخر

129
00:17:45,370 --> 00:17:46,650
ما الأمر؟

130
00:17:46,780 --> 00:17:50,850
،الجثة وراء عجلة القيادة
.(ليست لـ(دونالد

131
00:17:53,320 --> 00:17:55,250
.(إنّها لـ(سام وايس

132
00:17:57,360 --> 00:18:00,300
.(والتر) -
ما الأمر؟ -

133
00:18:00,410 --> 00:18:04,290
أكان هناك رجل كان جزءاً من
الخطة يُدعى (سام وايس)؟

134
00:18:04,410 --> 00:18:06,190
.(سام وايس)

135
00:18:07,640 --> 00:18:12,870
.لمْ اسمع به قط -
لا يعرفه. من هُو؟ -

136
00:18:13,310 --> 00:18:18,340
(كان شخصاً عرفتُه أنا و(بيتر
.في خط زمنيّ مُختلف

137
00:18:18,750 --> 00:18:22,530
كان؟ -
.أجل، وجدنا جثته للتو -

138
00:18:22,700 --> 00:18:28,110
يبدو أنّه كان يُحاول حماية إعادة
.بثّ الإشارة من إرسال الراديو

139
00:18:28,220 --> 00:18:30,850
ما علاقته بـ(دونالد) والإشارة؟

140
00:18:30,960 --> 00:18:34,750
،لا نعرف، لكن على ما يبدو
.كان يُساعد على استمراريّة الإرسال

141
00:18:35,870 --> 00:18:39,130
حسناً، أهناك إمكانيّة أنّ
سام وايس) كان (دونالد)؟)

142
00:18:39,240 --> 00:18:40,200
.لا أعتقد ذلك

143
00:18:40,290 --> 00:18:42,750
(أقصد، لقد رأينا لمحاتٍ من (دونالد
،على أشرطة الفيديو

144
00:18:42,870 --> 00:18:47,080
.ولون شعره ونمط جسده ليست مُتطابقة

145
00:18:47,190 --> 00:18:51,100
بيتر) يُعيد ضبط جهاز التتبّع)
.بحيث يُمكن أن نجد مصدر الإشارة

146
00:18:51,270 --> 00:18:54,790
.سنُعاود الإتّصال بكِ حالما نعرف شيئاً جديداً -
.أجل -

147
00:18:58,700 --> 00:19:01,110
.حسناً، لن تراك الآن

148
00:19:02,480 --> 00:19:04,530
.(أنت لا تزال بارداً يا (والتر

149
00:19:13,820 --> 00:19:17,030
.بارداً -
.هذا أمر سخيف -

150
00:19:17,360 --> 00:19:23,300
.ليس لديّ وقتٌ للألعاب الطفوليّة
.أخبريني فحسب ما كنتِ تبحثين عنه

151
00:19:27,160 --> 00:19:31,700
.أسرارك -
.لا علم عندي عمّا تتحدّثين عنه -

152
00:19:32,170 --> 00:19:35,840
.ولا أستطيع البدء في التخمين -
ألا تستطيع؟ -

153
00:19:35,950 --> 00:19:39,870
تلك الكلمة لمْ تكن أبداً في مُفردات
.والتر بيشوب) الذي كنتُ أعرفه)

154
00:19:41,200 --> 00:19:48,470
لقد أخبرني ذات مرّة: "لا يُوجد أحد
."أعظم في هذا المُختبر ما عداي

155
00:19:51,340 --> 00:19:54,590
.إنّي لستُ هُو
.(أخبريها يا (نينا

156
00:19:54,830 --> 00:19:56,230
.إنّه مُحق

157
00:19:56,330 --> 00:20:00,490
والتر) ذاك لن يخاف الخروج بنفسه)
.إلى (نيويورك) بالوقت الحالي

158
00:20:00,960 --> 00:20:04,410
،لكان سيُشارك كلّ أسراره مع المُلاحظين

159
00:20:05,280 --> 00:20:08,610
.وسيبرهن ذكاءه الذي لا يُضاهى

160
00:20:09,030 --> 00:20:18,380
رجل بذكائك المذهل وبصيرتك سيُعترف به
.من قبل الملاحظين وسيُقدَّر وحتّى سيُوَقَّر

161
00:20:22,010 --> 00:20:23,520
.أحضِر معطفك وقبّعتك

162
00:20:23,630 --> 00:20:25,110
.حسبكِ

163
00:20:25,480 --> 00:20:28,950
لن أدعكِ تحمليني على مغادرة
.المختبر بنفسي مُجدّدًا

164
00:20:29,050 --> 00:20:31,000
!(لقد وعدتُ (بيتر

165
00:20:31,100 --> 00:20:32,850
.لن أعرّض الخطّة إلى الخطر

166
00:20:32,970 --> 00:20:36,070
.لن أعرّض أيّ شخص أحفل به إلى الخطر

167
00:20:36,180 --> 00:20:37,650
والتر)؟)

168
00:20:49,440 --> 00:20:51,050
.أدفأ

169
00:21:01,420 --> 00:21:03,150
.إنّكَ تحترق

170
00:21:03,730 --> 00:21:06,050
.وأعرف هذا الشّعور

171
00:21:16,490 --> 00:21:18,190
.لستُ أفهم

172
00:21:19,540 --> 00:21:21,790
ما هذا؟

173
00:21:22,080 --> 00:21:23,590
.(كلّا، أرجِعه يا (والتر

174
00:21:24,130 --> 00:21:29,630
إنّها أعمال حياتك، الأعمال
.التي جئتُ لأحرقها ليلةَ موتي

175
00:21:43,610 --> 00:21:45,770
.لربّما يُمكنني أن ألقي نظرة خاطفة

176
00:22:09,400 --> 00:22:17,630
.هذا اختراعي لإزالة الطّعام من العُلب
.كنتُ سأجعل فتّاحة العلب قديمةً

177
00:22:18,500 --> 00:22:19,930
.سيّدي

178
00:22:21,990 --> 00:22:24,220
لا أدري: أسأجد صرفًا لهذه أم لا؟

179
00:22:24,360 --> 00:22:25,710
.حاوِل

180
00:22:34,080 --> 00:22:39,020
وتصميم للمحرّك القابل للاشتعال
.المشغّل بواسطة البطاطا

181
00:22:43,300 --> 00:22:47,750
ما هي "المظلّة السّوداء"؟
أهي هنا؟

182
00:22:49,280 --> 00:22:52,240
ما هي "المظلّة السّوداء"؟

183
00:22:52,340 --> 00:22:54,050
ما سبب وجودها في دماغي؟

184
00:22:57,390 --> 00:22:59,770
أتريد إضافة يا سيّدي؟

185
00:22:59,880 --> 00:23:05,620
،لديّ عقار (ميكرودوت) أرجوانيّ
أم إنّكَ تفضّل عقار (بلاك بلوتر)؟

186
00:23:06,620 --> 00:23:08,670
.لا أمانع

187
00:23:11,550 --> 00:23:14,310
.اختيار ممتاز يا سيّدي

188
00:23:22,050 --> 00:23:28,500
لمّا عبرتُ العالَميْن لأنقذ (بيتر)، أدركتُ
.حينها كيف أستطيع فعل الأمر

189
00:23:28,600 --> 00:23:30,190
وأتذكر شيئًا آخر؟

190
00:23:30,290 --> 00:23:34,590
لمّا كنتَ ستنشئ كونكَ
الخاصّ وتبدأ من الصّفر؟

191
00:23:37,820 --> 00:23:41,490
.لستُ من تحسبينه
.لم أعد ذلك الرّجل

192
00:23:45,680 --> 00:23:47,690
أين أنا؟ -
.(في (منهاتن -

193
00:23:47,800 --> 00:23:50,330
منهاتن)؟) -
.في منطقة الملاحظين -

194
00:23:50,440 --> 00:23:54,130
ماذا أفعل هُنا؟ -
.(لقد تسلّلتَ خارج المختبر وخدعتَ (آستريد -

195
00:23:56,870 --> 00:23:58,240
لِمَ قد أفعل ذلك؟

196
00:23:58,350 --> 00:24:00,040
.(لقد... لقد وعدتُ (بيتر

197
00:24:00,170 --> 00:24:03,800
.لقد وعدتُ بألّا أغادر المختبر وحيدًا مُجدّدًا

198
00:24:05,030 --> 00:24:10,330
.ما كنتُ لأتّخذ قرارًا فرديًّا كهذا
.ما كنتُ لأفعل شيئًا يضرّ أناسًا أحبّهم

199
00:24:10,640 --> 00:24:12,170
.إنّكَ في حالة إنكار

200
00:24:12,310 --> 00:24:14,820
.لقد كنتَه لمدّة أطول ممّا كنتَ نفسكَ

201
00:24:15,800 --> 00:24:17,790
وإلّا لِمَ سأكون هنا؟

202
00:24:18,890 --> 00:24:20,800
.إنّي مثل هذا الدّفتر

203
00:24:20,910 --> 00:24:24,560
.إنّي أمثّل كافّة الأشياء التي تحاول إبقاءها مدفونةً

204
00:24:31,040 --> 00:24:33,930
.أردتُ البكاء حزنًا عليكِ

205
00:24:35,220 --> 00:24:36,950
.إنّي مختلف الآن

206
00:24:37,060 --> 00:24:43,370
لقد كان إجراءً جراحيًّا الذي جعلكَ (والتر) الذي
.تتمسّك به، لكن لا يُمكنك الاختباء من حقيقتك

207
00:24:45,430 --> 00:24:47,250
.لقد اقترفتُ خطأ شنيع

208
00:24:47,360 --> 00:24:48,480
.لقد خاطرت بكلّ شيء

209
00:24:48,750 --> 00:24:52,150
.لقد عرّضتُ الجميع إلى الخطر
.يجب أن أجد طريق العودة إلى المنزل

210
00:24:58,220 --> 00:25:01,360
.(هيّا يا (والتر
.إنّا ننتظرك

211
00:25:26,750 --> 00:25:28,010
ماذا نفعل هنا؟

212
00:25:28,130 --> 00:25:29,310
.(سنقال (بيتر) و(أولفيا

213
00:25:29,370 --> 00:25:31,640
علينا أن نؤجّر قاربًا، أتذكر؟

214
00:25:31,760 --> 00:25:32,830
قارب؟

215
00:25:37,280 --> 00:25:39,690
ما خطبه؟ -
.إنّه بخير -

216
00:25:41,020 --> 00:25:42,120
.هاك

217
00:25:44,760 --> 00:25:46,310
.إنّه عند نهاية الحوض

218
00:25:46,430 --> 00:25:50,360
تساهل في استعمال الشّرّاقة لأنّها
.ستغمر المحرّك إن أعطيته وقودًا زائدًا

219
00:25:50,480 --> 00:25:52,310
.(حسنٌ، لنذهب يا (والتر

220
00:26:02,730 --> 00:26:05,060
لِمَ نحن بحاجة إلى قارب يا (بيتر)؟

221
00:26:05,170 --> 00:26:09,650
(لأنّنا استخدمنا التّقنية التي أعطانا (آنِل
.(إيّاها لتحديد نقطة أصل إشارة (دونالد

222
00:26:09,800 --> 00:26:11,250
من أين تأتي؟

223
00:26:11,360 --> 00:26:12,410
.هنالك

224
00:26:12,490 --> 00:26:14,420
.(تلك الجزيرة. هنالك حيث سنقصد يا (والتر

225
00:26:14,560 --> 00:26:17,780
أهنالك حيث يكون (دونالد)؟ -
.سنكتشف ذلك -

226
00:26:33,960 --> 00:26:35,440
.(انتبه لخطاك يا (والتر

227
00:26:35,940 --> 00:26:36,930
ما الخطب؟

228
00:26:37,000 --> 00:26:38,130
ماذا يجري؟

229
00:26:38,900 --> 00:26:40,990
.(لا بأس يا (والتر
.استرخِ وحسب

230
00:26:41,090 --> 00:26:41,690
...كلّا، علينا أن

231
00:26:41,800 --> 00:26:43,600
.كلّا
.(كلّا يا (والتر

232
00:26:43,710 --> 00:26:46,020
.تمهّل وحسب

233
00:26:46,480 --> 00:26:47,810
.تمهّل

234
00:27:05,040 --> 00:27:06,500
.أنتَ

235
00:27:09,030 --> 00:27:10,290
.طاب مساؤك

236
00:27:10,420 --> 00:27:11,520
.مهلًا

237
00:27:16,280 --> 00:27:19,390
أذلك قاربك؟ -
.أجل، إنّا ذاهبون لزيارة عمّي -

238
00:27:19,640 --> 00:27:20,780
عمّك؟

239
00:27:21,280 --> 00:27:23,330
.(إنّه يعيش في جزيرة (تيمبل

240
00:27:23,990 --> 00:27:25,750
.يجب عليّ أن أجري مسحًا

241
00:27:26,320 --> 00:27:27,730
.بالتّأكيد، لا مشكلة

242
00:27:27,850 --> 00:27:31,180
ألديك أوراق؟ -
.أجل، هاك -

243
00:27:37,920 --> 00:27:39,050
.امضيا

244
00:27:42,390 --> 00:27:43,990
.(هيّا يا (والتر

245
00:27:47,810 --> 00:27:50,240
لِمَ تلك الفئران تطلق علينا النّار؟

246
00:27:58,460 --> 00:27:59,880
.لنمضِ

247
00:28:44,510 --> 00:28:47,320
.استنادًا على الإشارة، علينا أن نقترب

248
00:28:47,720 --> 00:28:50,140
.انظر، هنالك ممرّ

249
00:28:51,530 --> 00:28:52,930
كيف حالك يا (والتر)؟

250
00:28:59,800 --> 00:29:01,380
.إنّه بخير

251
00:29:26,730 --> 00:29:28,650
.تنبع الإشارة من هنا

252
00:29:34,540 --> 00:29:36,330
من أنتم؟ ماذا تريدون؟

253
00:29:39,880 --> 00:29:42,300
.(إنّا هُنا من أجل مقابلة (دونالد

254
00:29:42,700 --> 00:29:44,340
أأنتَ (دونالد)؟

255
00:29:46,890 --> 00:29:48,950
.لا يوجد (دونالد) هنا

256
00:29:49,860 --> 00:29:51,300
أرأيتَ هذا الرّجل من قبل؟

257
00:29:51,420 --> 00:29:52,990
أتعرفه؟

258
00:29:57,240 --> 00:30:01,600
لا أعلم من أنتم، لكن عليكم أن تستديروا
.وتعودوا إلى المكان الذي جئتم منه

259
00:30:08,330 --> 00:30:09,930
.(آستريد)

260
00:30:10,040 --> 00:30:11,110
أترونه؟

261
00:30:11,200 --> 00:30:13,450
.الطّفل الملاحظ -
.ربّاه -

262
00:30:13,600 --> 00:30:15,180
.إنّه هو

263
00:30:18,300 --> 00:30:20,150
ريتشارد)؟)

264
00:30:23,240 --> 00:30:24,190
من أولئك النّاس؟

265
00:30:24,300 --> 00:30:26,850
.(إنّي مُسيطر على الأمر يا (كارولن
.عودي إلى الدّاخل

266
00:30:27,040 --> 00:30:30,160
.(إنّا هُنا من أجل رجل يُدعى (دونالد

267
00:30:32,010 --> 00:30:33,710
أتعرفانه؟

268
00:30:35,350 --> 00:30:41,650
لقد ترك جهاز إرسال لنا، ولقد بدأ في التقاط
.إشارة صباح اليوم والتي أدلّتْنا إلى هنا

269
00:30:46,190 --> 00:30:47,980
.أبعِد البندقيّة

270
00:30:54,380 --> 00:31:02,400
ريتشارد)، لقد علمنا أنّ هذا اليوم)
.سيأتي، أنّ يومًا ما سيأتي شخصًا من أجله

271
00:31:05,240 --> 00:31:11,580
.لقد قلتم أنّكم التقطتم إرسالًا إذاعيًّا
.إذن فإنّكم تعلمون أنّ الرّسالة بها رمز مرور

272
00:31:11,700 --> 00:31:14,790
.الرّسالة كانتْ مُشفّرة
.لم نستطع فكّ التّشفير

273
00:31:14,910 --> 00:31:18,880
قال (دونالد) أن الشّخص الذي ترك
.جهاز الإرسال له سيعرف الرّمز

274
00:31:19,390 --> 00:31:23,300
.إن كنتم من تدّعون، فأخبروني بكلمة المرور

275
00:31:27,740 --> 00:31:30,260
.أخبرني بكلمة المرور

276
00:32:56,590 --> 00:32:58,490
."المظلّة السّوداء"

277
00:33:04,150 --> 00:33:06,890
."إنّها "المظلّة السّوداء

278
00:33:07,520 --> 00:33:09,830
.هذه هي كلمة المرور

279
00:33:09,990 --> 00:33:11,960
."المظلّة السّوداء"

280
00:33:19,110 --> 00:33:21,580
.يجدر بكم الدّخول

281
00:33:47,770 --> 00:33:49,270
.(إنّكم تعرفون (دونالد

282
00:33:49,380 --> 00:33:51,430
ماذا يُمكنكم أن تخبرونا عنه إذن؟

283
00:33:52,150 --> 00:33:59,200
لمّا جاء الغزاة وبدأ النّاس بالمقاومة، لقد
.ساعدناهم أنا وزوجتي بكلّ السّبل المُمكنة لنا

284
00:33:59,740 --> 00:34:07,290
لقد أمددناهم بالطّعام والمؤمن والرّعاية الطّبّيّة والمأوى
.لأولئك الذين كانوا شُجعاء كفايةً ليتصدّوا لهم

285
00:34:07,400 --> 00:34:11,710
.لقد كنتما جزءًا من المقاومة -
.لم نسمِّ أنفسنا هكذا في ذلك الحين، لكن أجل -

286
00:34:12,290 --> 00:34:18,200
.بعد فترةٍ، لقد اكتسبنا سمعةً كشخصيْن محلّ ثقة

287
00:34:18,300 --> 00:34:20,180
.(هكذا كيف التقينا (دونالد

288
00:34:20,310 --> 00:34:23,590
،بعد نحو 8 أشهر من الغزو
.لقد ظهر على عتبةِ بابنا

289
00:34:24,810 --> 00:34:29,030
قال أنّ الغزاة كانوا يبحثون عنه
.وأنّه اضطرّ إلى الذّهاب بعيدًا

290
00:34:29,500 --> 00:34:32,400
.لكنّه كان بحاجة إلى أن نحرس الولد

291
00:34:32,600 --> 00:34:38,310
.لقد قال أنّه جزء من خطّة هامّة لهزم الغزاة

292
00:34:38,440 --> 00:34:45,610
قال (دونالد) أنّه عمل مع عالِمٍ من (بوسطن)، لكنّ
،العالِم أُسِرَ، ولم يكن متيقّنًا أنّه سيراه مُجدّدًا

293
00:34:45,720 --> 00:34:49,220
.لكنّه أمِل أن نرى ذلك العالِم -
.إنّه أنا -

294
00:34:49,520 --> 00:34:52,390
أأفصح (دونالد) عن وجهته؟ -
.كلّا -

295
00:34:52,500 --> 00:34:55,790
ولم تروه بعدئذٍ؟ -
.ذلك كان جزءًا من الاتّفاق -

296
00:34:55,910 --> 00:34:56,750
.لم يستطع العودة

297
00:34:56,870 --> 00:34:58,640
.لم يُرِد أن يعرّضنا إلى الخطر

298
00:34:58,760 --> 00:35:00,550
.سمعنا أنّه قد مات

299
00:35:04,580 --> 00:35:07,310
.قبل أن يغادر، لقد أعطانا هذا

300
00:35:07,410 --> 00:35:13,180
لزم علينا أن نشغّله كلّ خمسة أيّام في
.نفس الوقت، ليتمكّن من بثّ رسالة مشفّرة

301
00:35:13,290 --> 00:35:17,390
وإن كنتم أحياءً، فستستقبلون
.الرّسالة وتأتون من أجل الولد

302
00:35:17,500 --> 00:35:19,780
.ذلك كان مذ أكثر من 20 سنة

303
00:35:20,600 --> 00:35:22,350
.إنّه لا يتحدّث

304
00:35:23,270 --> 00:35:26,500
.لم يكبر يومًا مذ جاء للعيش معنا

305
00:35:30,590 --> 00:35:32,540
.(ندعوه (مايكل

306
00:35:33,550 --> 00:35:38,730
.فكّرتُ مرّاتٍ ألّا أشغّل الإشارة مُجدّدًا

307
00:35:40,280 --> 00:35:43,590
.بأنانيّةٍ، أردتُ أن أبقيه معنا هنا

308
00:35:43,810 --> 00:35:46,170
.إنّه أصعب يوم في حياتي

309
00:35:46,360 --> 00:35:52,360
لم أشكّ قطّ أنّ (مايكل) كان
.هامًّا، أنّه كان معنيًّا لشيء عظيم

310
00:37:11,880 --> 00:37:13,240
.هاك

311
00:37:13,560 --> 00:37:15,300
.شيء ليسخّنكَ

312
00:37:16,150 --> 00:37:17,960
.إنّه شراب الكاكاو السّاخن

313
00:37:27,100 --> 00:37:31,100
،كانتْ لديّ فتاة، ولمّا كانتْ صغيرةً
.أحبّتْ شراب الكاكاو السّاخن

314
00:37:31,100 --> 00:37:36,660
لقد كانتْ تقول أنّ شراب الكاكاو الذي أصنعه كان
.المفضّل لديها من بين أشربة الكاكاو في العالم

315
00:37:55,150 --> 00:37:56,940
أتعرفني؟

316
00:37:58,970 --> 00:38:00,750
أتذكرني؟

317
00:38:12,590 --> 00:38:15,250
.لكنّه قابلنا في خطٍّ زمنيّ مختلف

318
00:38:15,720 --> 00:38:18,380
أنى يُمكنه تذكّركِ؟

319
00:38:19,790 --> 00:38:26,390
.الملاحظون يحسّون بالوقت على نحوٍ مختلف
.لربّما يحدث المثل معه

320
00:38:35,580 --> 00:38:39,170
.لا يُمكنكَ الاختباء من حقيقتك

321
00:38:40,480 --> 00:38:46,030
،لا يحقّ لنا التّدخّل في بعض الأشياء
.بل يحقّ ذلك للرّبّ فحسب

322
00:38:46,130 --> 00:38:50,230
هنالك مكان واحد فحسب لربٍّ واحدٍ
.في هذا المُختبر، وهو ليس ربّكِ

323
00:38:52,640 --> 00:38:56,460
.ربّاه، لا يُمكنني الاحتمال دون وجودك هنا

324
00:38:57,960 --> 00:39:05,590
،إنّكِ تعرفين ما أفعله وأين أكون
.طوال اليوم وطوال الأسبوع

325
00:39:11,300 --> 00:39:16,340
.(لن أستسلم يا (إليزابيث
.أستطيع فعل هذا

326
00:39:21,340 --> 00:39:24,170
.أريدك أن تثقي بي

327
00:39:28,650 --> 00:39:31,460
.لا شيء سيعتريك

328
00:39:31,770 --> 00:39:33,480
.أعدك

329
00:39:38,660 --> 00:39:42,080
والتر)، أتحاول أن تصنع)
ثقبًا دوديًّا في عالَمٍ آخر؟

330
00:39:42,140 --> 00:39:45,070
.أجل. أعتقد أنّي قلت ذلك توًّا

331
00:39:45,160 --> 00:39:48,670
.إنّي آسفة، لكن لا يُمكنكَ -
.بلى، أعتقد أنّي أستطيع -

332
00:39:48,780 --> 00:39:50,930
.كلّا يا (والتر)، لن أسمح لك بأن تفعل ذلك

333
00:39:53,580 --> 00:39:55,710
!(والتر)

334
00:39:56,070 --> 00:39:57,510
!كلّا

335
00:40:03,410 --> 00:40:10,940
.(لا بدّ أن يكون هنالك حدّ يا (والتر
.لا بدّ أن يكون هنالك حدّ لا يُمكننا عبوره

336
00:40:14,060 --> 00:40:21,250
.(ابني يحتضر يا د. (وارن
.لن أسمح لذلك بأن يحدث

337
00:40:22,180 --> 00:40:27,790
".أصبحتُ الموت، مدمّر العوالم" -
.(لا تقتبسي مقولة (أوبنماير -

338
00:40:27,910 --> 00:40:31,100
.لا يُمكن السّعي إلى المعرفة دونما وازع أخلاقي -
!تبدين كواعظة جنوبيّة متظاهرة بالورع -

339
00:40:31,220 --> 00:40:34,720
لربّما أرتاد الكنيسة كلّ يوم أحدٍ يا (والتر)، لكن
،لديّ أيضًا ثلاث شهادات في الفيزياء النّظريّة

340
00:40:34,840 --> 00:40:37,280
.وإنّي لأخبرك: لا يُمكنكَ فعل هذا

341
00:40:37,560 --> 00:40:42,710
كلانا يعلم أنّ قدر الطّاقة المطلوبة
.لصنع بوّابة ستدمّر العالميْن أبدًا

342
00:40:42,770 --> 00:40:47,080
.من أجل حياة واحدة، ستدمّر العالَم

343
00:40:49,830 --> 00:40:54,710
،لا يحقّ لنا التّدخّل في بعض الأشياء
.بل يحقّ ذلك للرّبّ فحسب

344
00:40:54,820 --> 00:40:59,170
هنالك مكان واحد فحسب لربٍّ واحدٍ
.في هذا المُختبر، وهو ليس ربّكِ

345
00:41:39,900 --> 00:41:41,820
.الدّفتر لا يهمّ

346
00:41:42,000 --> 00:41:48,010
حتّى إن حرقتَه، فلقد فات الأوان إذْ أنّكَ تذكر
.الآن كلّ الأمور التي أنتَ قادر عليها

347
00:41:48,130 --> 00:41:49,800
.(لقد استدعتَ الولد يا (والتر

348
00:41:49,910 --> 00:41:52,830
.يجب أن تواصل
.يجب أن تواصل الكفاح

349
00:41:54,920 --> 00:41:58,300
.أعتقد أنّ كليْنا يعلم أنّكَ متعب جدًّا لتفعل ذلك

350
00:41:59,240 --> 00:42:01,540
.ما من شيء ليُحرَق

351
00:42:06,640 --> 00:42:09,780
<i>.لقد كنتَه لمدّة أطول ممّا كنتَ نفسكَ</i>

352
00:42:10,640 --> 00:42:20,780

ــرجـــمـــة
aemad111
أسامة
s15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/Emad1990

