1
00:00:04,730 --> 00:01:06,297
* west king *   تـرجـمـة
" مشاهدة ممتعة "

2
00:01:09,201 --> 00:01:11,186
في العالم

3
00:01:11,186 --> 00:01:15,441
في نصف الكرة الأرضية 
في قارة, في بلدة

4
00:01:15,441 --> 00:01:19,111
في ولاية, في مدينة, في حي

5
00:01:19,111 --> 00:01:22,815
في شارع, في منزل, في غرفة جلوس

6
00:01:22,815 --> 00:01:25,999
خمسة أبطال يطلق عليهم اسم

7
00:01:26,151 --> 00:01:35,176
* west king *   تـرجـمـة

9
00:01:37,963 --> 00:01:42,334
لمعالجة أخطر شيء بحياتهم

10
00:01:42,334 --> 00:01:45,536
دعونا نجلس على تلك الأريكة

12
00:01:58,417 --> 00:02:00,485
لقد دخلوا

12
00:02:00,485 --> 00:02:01,000
هذه

12
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
المرة

12
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
إنها

12
00:02:05,485 --> 00:02:06,000
ليست

12
00:02:06,485 --> 00:02:07,000
فقط

12
00:02:07,485 --> 00:02:08,000
عن

12
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
الجلوس

12
00:02:16,485 --> 00:02:23,000
"الأريكة" 
لا ترتاح


13
00:02:27,777 --> 00:02:30,780
وبالنظر لأحداث سابقة 
مسؤولوا المدينة يعتذرون لإجراء

14
00:02:30,780 --> 00:02:33,650
مفاوضات للهدنة مع العصابة
"في قرية "سانتا

15
00:02:33,650 --> 00:02:37,504
على صعيد آخر, سنذهب مباشرة
للسيد (بيرنز) ليعلن عن ارتفاع معدله السنوي

17
00:02:37,504 --> 00:02:42,208
سبرينغفيلد" ستعرف كم سترتفع"
فواتير الكهرباء

19
00:02:42,208 --> 00:02:46,212
(لقد أخبرت أن السيد (بيرنز
يقترب من المنبر الآن

20
00:02:46,212 --> 00:02:49,616
يبدو أن هناك عدة درجات يكافح ليصعدها

21
00:02:49,616 --> 00:02:53,653
لقد صعد الدرج لكنه الآن يلطم بالنسيم

22
00:02:53,653 --> 00:02:58,323
و وضعوا بعض الحجارة في جيبه 
ونحن جاهزون لنبدأ

24
00:02:59,626 --> 00:03:05,215
لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية
شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين

26
00:03:05,215 --> 00:03:08,735
و وضعت ارتفاعاً مقبولاً للفائدة 
بالنسبة المئوية على ظهورهم

27
00:03:08,735 --> 00:03:15,457
الآن سنستخدم مبادئ السوق الحرة بلا قيود
لنصل لرقم, أطلق كلاب الصيد

30
00:03:19,879 --> 00:03:22,315
لاحظ كيف أتباع (كينز) يتسلقون الأشجار

31
00:03:22,315 --> 00:03:25,168
بينما مدرسين الأقتصاد النمساويين 
يختبئون تحت الصخور

32
00:03:25,168 --> 00:03:26,401
هذا مذهل

33
00:03:31,574 --> 00:03:35,412
وهذه هي النتيجة يا سادة
الأسعار سترتفع بنسبة 17 % سليمة

35
00:03:35,412 --> 00:03:37,179
والآن لأساعدكم على التفرق

36
00:03:37,213 --> 00:03:44,119
دعني أخمن, ستطلق كلاب الصيد مجدداً -
لا تكن سخيفاً, أطلقوا البخار المشع -

39
00:03:46,856 --> 00:03:51,528
%تكاليف الكهرباء سترتفع 17
المحطة لا يمكنها تحمل هذا 

41
00:03:51,528 --> 00:03:53,929
نحن بالكاد نبقي الأضواء مفتوحة حالياً

42
00:03:53,947 --> 00:03:56,399
أعلم أنه برنامج أطفال 
لكن يجب أن أراكِ عارية من فوق

44
00:03:56,399 --> 00:03:58,534
هذه ليست غرفة ملابسك

45
00:03:58,568 --> 00:04:02,906
أعلم, لكن القرد لديه فتاة في غرفة ملابسي

47
00:04:02,906 --> 00:04:08,945
قرار سحب قابس الكهرباء ليس سهلاً
%وخاصة بارتفاع المعدل بنسبة 17

49
00:04:08,945 --> 00:04:10,780
أيمكنني التصويت؟

50
00:04:10,780 --> 00:04:13,949
هذا مجرد هواء يهرب من رئتيه

51
00:04:18,121 --> 00:04:22,225
أعتقد أننا سنزيل قشرة القريدس 
بأيدينا هذا العام 

52
00:04:22,225 --> 00:04:26,000
يمكننا الأحتفاظ بآلة "دي- فينير" للقريدس - 
أليس كذلك؟          - لا للأسف


54
00:04:27,447 --> 00:04:30,950
وسنتخلص من هذه أيضاً -
هذا تخلص جيد -

55
00:04:30,950 --> 00:04:34,987
عندما اكتشف أن كوكتيل القريدس 
لا يحوي كحولاً فقدت اهتمامي به

57
00:04:36,289 --> 00:04:39,659
يا أطفال لا يمكننا تحمل ثمن
استخدام أي شيء كهربائي

59
00:04:39,659 --> 00:04:45,114
مع ذلك, مازلنا قادرين على مشاهدة فيلم اليوم 
بفضل قوة البطاطا السحرية

61
00:04:51,320 --> 00:04:54,990
أحياناً حرف الـ"واي" قصة حرف العلة 
الذي يسير بكلا الأتجاهين

62
00:04:58,328 --> 00:05:01,497
اجتماع طارئ 
"في قاعة هيئة التدريس "بي واي أو بي

63
00:05:01,531 --> 00:05:06,336
حسناً يا طلاب, لا مانع لدي بترككم 
لأن أحدكم جاسوسي

65
00:05:06,336 --> 00:05:09,071
قلتِ أنكِ لن تخبري أحد

66
00:05:09,105 --> 00:05:11,341
انتظري, لم تخبري أحد

67
00:05:11,341 --> 00:05:15,477
إذاً لا أحد يعلم من هو (ميلهاوس) بالفعل

68
00:05:17,013 --> 00:05:22,000
المدرسة مفلسة, اضطررت لبيع 
"جميع الأجهزة الكاتمة لصوت "الترمبون

70
00:05:22,218 --> 00:05:23,852
لما بعت واحدة لـ(نيلسون)؟

71
00:05:25,455 --> 00:05:28,791
يعزف أفضل من نصف أطفال الفرقة -
وأيضاً الورقة التي ينفخ بها -

73
00:05:28,791 --> 00:05:31,760
انظروا, المقاطعة لا يمكنها تحمل 
إبقاء جميع المدارس مفتوحة

74
00:05:31,794 --> 00:05:34,830
لذلك كل الأطفال سيقومون باختبار موحد

75
00:05:34,864 --> 00:05:37,833
والمدرسة التي تسجل أدنى نقاط ستغلق للأبد

76
00:05:37,867 --> 00:05:42,188
إذاً تقول, أنه إذا لم ينجح أطفالنا بهذا الأختبار
ستغلق مدرسة "سبرينغفيلد" الأبتدائية؟

78
00:05:42,188 --> 00:05:46,059
أنا لا أدرسهم لأجل الأختبار بل أدرسهم 
كيف يتفادوا الكرات, أشياء يستخدمونها بالحياة

80
00:05:46,059 --> 00:05:47,025
كيف هذا يفيدهم؟

82
00:05:48,178 --> 00:05:50,279
جئنا جميعاً إلى هنا لنتجنب التدقيق 

83
00:05:50,313 --> 00:05:53,716
وإلا كيف وظفت 
طباخة غداء متهمة بتسميم زوجها؟

85
00:05:53,716 --> 00:05:58,521
لم تثبت إدانتي, لم يجدوا الجثة
أيريد أحدكم تناول فطيرة "الدجاج- بيت" ؟

88
00:05:58,521 --> 00:06:02,491
هل قلت فطيرة "الدجاج- بيت" ؟ -
(أصدقائه كانوا يدعونه (بيت -

90
00:06:06,996 --> 00:06:09,331
وداعاً يا أصدقائي الكهربائيون

91
00:06:09,365 --> 00:06:14,880
لا يمكنني تحمل ثمن استخدامك لذلك أفعل 
ما يفعله أي أمريكي جيد, سأرميكم بعيداً

92
00:06:14,880 --> 00:06:17,303
عداد وقوف السيارات

93
00:06:18,574 --> 00:06:23,713
ومازال يعمل
ربما يمكنني أن استفيد منه

95
00:06:23,713 --> 00:06:28,551
لكن دعني أتأكد من قائمة الأشياء 
التي قالت (مارج) أن لا أحضرها للمنزل

97
00:06:28,551 --> 00:06:33,756
الكلاب والقطط والأخطبوطات 
والأخطبوط والأخطبوطاتـ طات

98
00:06:33,756 --> 00:06:39,963
عداد وقوف السيارات, أنت تعمل عندي الآن -
رؤوس التماثيل, أنتم تعملون عندي الآن -

100
00:06:39,963 --> 00:06:41,630
كثير من الناس عند مكب النفايات اليوم

101
00:06:53,576 --> 00:06:57,614
وصل المراقبين 
قائدتهم تبدو أنها إمرأة

103
00:06:57,614 --> 00:06:59,248
وقفت الكتالوج

104
00:07:30,647 --> 00:07:33,616
متى سينتهون من وضع 
درجات لهذه الأختبارات؟

105
00:07:33,616 --> 00:07:37,654
"أكره الأنتظار, لهذا السبب أكره الـ"رزيتو -
حتى الـ"رزيتو" مع الفطر؟ -

107
00:07:37,654 --> 00:07:39,121
ما رأيك؟

108
00:07:39,155 --> 00:07:42,125
إذاً ... ما هي درجاتنا؟

110
00:07:42,125 --> 00:07:45,945
ليس بسوء أسوء مدرسة بهذه الولاية -
حمداً للرب -

112
00:07:45,945 --> 00:07:51,751
لقد كنتم أسوء من أسوء مدرسة بالولاية
وهذا يجعل هذه المدرسة أسوء مدرسة بالولاية

115
00:07:51,751 --> 00:07:56,939
لما أخبرتينا بهذا بأحقر طريقة ممكنة؟ -
لأريكم أنه لا يوجد مخرج -

117
00:07:56,939 --> 00:07:58,974
...إلا إذا -
إلا إذا, ماذا؟ -

118
00:07:59,008 --> 00:08:01,243
لا, كنت أقصد تقبلوا قدركم الرهيب

120
00:08:07,720 --> 00:08:11,424
هذا المكان أسوء من المدرسة الأبتدائية 
التي بالسجن

122
00:08:11,424 --> 00:08:14,510
هؤلاء الطلاب فشلوا 
بكل شيء, إلا الإهليليجات

123
00:08:14,544 --> 00:08:17,213
في مدرسة الفن هذا سيكون عبقرياً -
هذه ليست مدرسة فن -

125
00:08:17,213 --> 00:08:21,851
حاولنا أخذ الفضل بهذا 
لكن لا يوجد أحد هنا يمكنه أن يرسم قرصان

127
00:08:21,851 --> 00:08:24,754
يا أطفال, المزارع (ويلي) سيوجهكم 
لمنطقة مدرستكم الجديد

129
00:08:24,754 --> 00:08:29,692
أي علاقة بموهبتكم أو احتياجاتكم أو أصدقائكم
إنه مجرد صدفة

131
00:08:29,692 --> 00:08:33,997
شيري) ستذهبين إلى "أوغدينفيل" الغربية)
تيري), "هافيربوك" الشمالية)

133
00:08:33,997 --> 00:08:39,351
لكننا لم ننفصل عن بعضنا  قط -
لست متأكدة أن بإمكاننا العيش بعيداً عن بعضنا -

135
00:08:43,590 --> 00:08:48,027
توقفوا عن النحيب
ليس كأنكما تفقدان مدمتكما أو مجرفتكما

137
00:08:48,027 --> 00:08:53,098
"نيلسون) ستذهب إلى مدرسة "أركهام) 
الأبتدائية للمجرمين المجانين

139
00:08:58,605 --> 00:09:00,773
حسناً, أنا سعيدة لأنك لست منزعج

140
00:09:00,773 --> 00:09:05,595
جميع نقاطي الأضافية أصبحت 
كأميال سفر دائمة في شركة طيران مفلسة

142
00:09:05,595 --> 00:09:08,364
لا تلوميني أنا لم أجري الأختبار 

143
00:09:08,364 --> 00:09:14,135
لم تفعل؟ أليس عندك حد لقلة أحترامك؟ -
كان لدي شيء أفضل أفعله -

146
00:09:26,632 --> 00:09:31,738
أقودكِ للجنون بدلاً من سحب أرجلكِ
لقد نضجت حقاً

148
00:09:31,738 --> 00:09:39,779
انتظر لحظة, إذا قمت بالأختبار الآن 
درجتك يمكنها أن ترفع المعدل وتنقذ المدرسة

151
00:09:39,779 --> 00:09:43,733
أيتها المراقبة (كلاركسون) مازال هناك 
طالب لم يجري الأختبار

152
00:09:43,733 --> 00:09:47,319
(فليكن (مارتن), فليكن (مارتن -
(إنه (بارت -

154
00:09:48,988 --> 00:09:52,257
(لدي عمة اسمها (أمل
ربما تريدين قتلها أيضاً

156
00:09:53,459 --> 00:09:56,763
بارت) سيجري امتحانه)
صباح الغد

158
00:09:56,763 --> 00:09:59,866
بارت) أتوسل إليك أن تحاول وتدرس)

159
00:09:59,866 --> 00:10:02,702
عندما أفكر بالتوسل لا أتخيل الشخص واقفاً

160
00:10:02,702 --> 00:10:06,806
آسف, لا يمكنني منح معروف 
لشخص لا احترمه بعد الآن

162
00:10:06,806 --> 00:10:09,275
يمكنك أن تدور بمقعدي

164
00:10:11,294 --> 00:10:13,528
أيها الدوار خفف سرعتك

165
00:10:22,272 --> 00:10:26,308
حسناً, بالتأكيد لم يضع الرب العداد هناك 
إذا لم يريدني أن أركن سيارتي

167
00:10:30,280 --> 00:10:32,514
هذا أسهل مال أكتسبته

168
00:10:32,548 --> 00:10:35,999
وهو حمل عداد وقوف السيارات 
بـ 90 جنيه

169
00:10:39,155 --> 00:10:40,999
إنه ليس من هذا النوع

170
00:10:45,895 --> 00:10:49,798
حسناً, الآن يجب أن آخذ العداد 
إلى الأحمق التالي

171
00:10:49,832 --> 00:10:52,034
رباه, ظهري

172
00:10:53,569 --> 00:10:54,536
حمقى

173
00:10:54,570 --> 00:10:57,773
فقرات ظهري تطحن

174
00:11:00,476 --> 00:11:01,677
مال سهل

175
00:11:03,046 --> 00:11:04,630
* القطع النقدية *

176
00:11:04,664 --> 00:11:07,933
* ألتف و واجه القطع النقدية الغريبة *

177
00:11:10,003 --> 00:11:12,337
* ألا تريد أن تكون رجل أغنى *

178
00:11:12,372 --> 00:11:15,207
* القطع النقدية *

179
00:11:15,241 --> 00:11:18,710
* ألتف و واجه القطع النقدية الغريبة *

179
00:11:18,710 --> 00:11:24,183
(لينكولن: باروكة جميلة يا جدتي)
(واشنطن: على الأقل يمكنني تحمل طلقة)

180
00:11:24,183 --> 00:11:27,318
شكراً لحرية التعبير يا أغبياء

181
00:11:28,621 --> 00:11:30,523
نحن متفقان أليس كذلك يا فتى؟

182
00:11:30,523 --> 00:11:33,624
لا يوجد شيء لن يحله القليل 
(من (جورج واشنطن

183
00:11:35,528 --> 00:11:39,264
الآن للنوم 
النوم المستحق

184
00:11:52,795 --> 00:11:54,714
بالتوفيق يا صاحبي القديم

185
00:11:54,714 --> 00:11:57,467
أنجح بالأختبار وسيكون مال الغداء لك

186
00:11:57,467 --> 00:12:01,553
أنا طفل لم تراه من قبل وأتكلم بالنيابة 
عن جميع الأطفال الذين لم تراهم

188
00:12:03,056 --> 00:12:05,999
أفعلها يا رجل أو 
لـن ترانا مجدداً

189
00:12:07,477 --> 00:12:11,113
أيها المدير (سكينر) أيمكنك مساعدتي 
بشحذ هذا القلم؟

190
00:12:11,147 --> 00:12:14,951
أعتقد أن الشحذ الدائري 
ربما سيجعلني استرخي

191
00:12:14,951 --> 00:12:18,121
لا أستطيع فعل هذا لست مستعداً -
أنت لم تدرس فعلاً؟ -

193
00:12:18,121 --> 00:12:21,791
حسناً لقد نمت على كتبي
لذا ربما أعرف شيئاً عن التناضج

195
00:12:21,791 --> 00:12:23,793
إذاً, تعرف ما هو التناضج؟

196
00:12:23,793 --> 00:12:25,661
إنه بيجاما؟

197
00:12:25,661 --> 00:12:27,930
(دعني أكون واضحاً يا (سيمبسون

198
00:12:27,930 --> 00:12:29,665
إذا لم تنجح بهذا الأختبار

199
00:12:29,665 --> 00:12:31,733
هذا سيدمر المدرسة

200
00:12:44,295 --> 00:12:47,597
مدرستنا بأكملها تعتمد على 
رأسك ذو علبة القهوة

201
00:12:47,631 --> 00:12:51,735
علينا الحصول على مزيد 
من الوقت لتدرس لكن كيف؟

203
00:12:51,735 --> 00:12:53,404
اسحب إنذار الحريق

204
00:12:53,404 --> 00:12:54,071
كنت فعلت ذلك 
لكن الجميع ينظرون إلي

205
00:12:59,276 --> 00:13:02,212
ماذا أفعل, ماذا أفعل؟

206
00:13:02,212 --> 00:13:05,915
(لا تفعل ذلك يا (سيمور
أنت لم تكسر قواعد المدرسة, مطلقاً

208
00:13:05,949 --> 00:13:07,083
أيها الضعيف

209
00:13:12,256 --> 00:13:14,675
أيها الأطفال إهدؤوا 
وأعثروا على صديقكم بالكوارث

210
00:13:14,675 --> 00:13:16,443
وهو ليس شريككم بالمختبر

211
00:13:16,443 --> 00:13:18,295
لكن ربما هو صديقكم بغرفة الغداء

212
00:13:18,295 --> 00:13:20,313
...حسناً, حسناً, حسناً

213
00:13:21,765 --> 00:13:25,002
يبدو أن السيد "فانيلا" نمت عليه رقائق شوكولاته

214
00:13:25,002 --> 00:13:28,538
أحتفظ بقياساتك لأمتحان القياس الجزئي

215
00:13:28,589 --> 00:13:34,460
أعطيتك وقتاً يا فتى, لا تفسد الأمر - 
لن أفسده, سأتجاهل كل شيء آخر على جدولي -

216
00:13:34,460 --> 00:13:35,746
(إلقاء البيض على منزل (سكينر
(إلقاء البيض على سيارة (سكينر
(ألقي اللوم على (ميلهاوس
اشتري البيض
كرر الأمر

218
00:13:35,746 --> 00:13:38,532
أنجح بهذا الأختبار 
وسيكون البيض على حسابي

219
00:13:38,532 --> 00:13:41,417
(سيكونون كذلك يا (سيمور
سيكونون كذلك

220
00:13:45,689 --> 00:13:47,657
أنا ملك محطة الحافلات

221
00:13:49,426 --> 00:13:51,628
عداد, عداد وقوف السيارات الغشاش؟

222
00:13:51,628 --> 00:13:54,365
محتال عداد وقوف السيارات كان يرهب الشوارع

223
00:13:54,365 --> 00:13:57,668
قدر الخبراء لدافعي الضرائب الشمالييون 
التكلفة بـ 50 دولار

224
00:13:57,668 --> 00:13:59,152
(هذا صحيح يا (كينت

225
00:13:59,186 --> 00:14:01,120
جميع قوات الشرطة يبحثون عن أي أحد

226
00:14:01,155 --> 00:14:03,172
معه مقدار مفرط من القطع النقدية

227
00:14:04,208 --> 00:14:08,812
أفضل خبراء بالجريمة لدينا
عندهم نظرية عن مظهر المتهم

229
00:14:08,812 --> 00:14:10,714
لكن بالطبع, إشارة الأستفهام هذه

230
00:14:10,714 --> 00:14:12,449
يمكنها أن تكون إشارة تعجب 
أو الإشارتين معاً

231
00:14:12,449 --> 00:14:15,886
و الرجل أو الإمرأة 
يمكن أن يكون أميريكي لاتيني

232
00:14:15,886 --> 00:14:20,156
الشيء الأكثر إخافتاً 
أن لا يحتوي على علامات ترقيم مطلقاً

233
00:14:29,800 --> 00:14:31,802
إذاً, ما أخبار دراستك؟

234
00:14:31,802 --> 00:14:33,069
عندما أبدأ سأخبركِ

235
00:14:34,905 --> 00:14:37,324
هذا أكثر شيء أناني قمت به

236
00:14:37,324 --> 00:14:43,564
....أنت تحبط أصدقائك لأنك كسول وأناني و
هل ستنام

238
00:14:43,564 --> 00:14:44,897
فقط لإغاظتي؟

239
00:14:53,240 --> 00:14:54,658
لما لا تأكلونها؟

240
00:14:54,658 --> 00:14:57,060
نحن 4 وهناك 8 شرائح

241
00:14:57,060 --> 00:14:58,846
لا نعرف كيف نقسمها

242
00:14:58,846 --> 00:15:03,016
شيئاً (ستو) نسى الموسيقى التي يحبها

243
00:15:03,016 --> 00:15:07,121
سيدة (كرابابيل)؟
هل أنتِ مدرسة الليل؟

244
00:15:07,121 --> 00:15:08,889
اتمنى أن أكون عاهرة

245
00:15:08,889 --> 00:15:10,758
لا أحد بهذه المدينة يملك مالاً

246
00:15:10,758 --> 00:15:13,060
لكن أسوء شيء هو ما حدث للمدرسة

247
00:15:13,060 --> 00:15:15,378
لا, لا

248
00:15:21,351 --> 00:15:22,852
ماذا فعلت؟

249
00:15:25,205 --> 00:15:26,707
مزرعة سبانخ

250
00:15:26,707 --> 00:15:28,876
هذا صحيح, أنت تتكلم بنومك

251
00:15:28,876 --> 00:15:31,445
ليزا) أريد أن أنجح بالأختبار)

252
00:15:31,445 --> 00:15:32,980
لكن أريد مساعدتكِ

253
00:15:32,980 --> 00:15:34,815
لدي مشاكل متنوعة

254
00:15:34,815 --> 00:15:37,084
قلة الأنتباه
وأخاف من الاهليليجات

255
00:15:37,084 --> 00:15:38,735
أنا أعرف 24 حرفاً فقط

256
00:15:38,735 --> 00:15:40,419
لا تنامي وتتركيني

257
00:15:42,956 --> 00:15:46,059
معذرة, أنتِ هي تلك المراقبة

258
00:15:46,059 --> 00:15:48,562
التي ستغلق مدرسة أطفالي

259
00:15:48,562 --> 00:15:49,997
أنا لا أغلق أي شيء

260
00:15:49,997 --> 00:15:51,765
الناس يقصون رؤوسهم بأنفسهم

261
00:15:51,765 --> 00:15:53,634
و أنا أدفعهم بخفة إلى السلة

262
00:15:53,634 --> 00:15:57,436
لقد كنتِ بالتعليم العام
لفترة طويلة، أليس كذلك؟

263
00:16:12,452 --> 00:16:14,403
"توقف يا "جاك نيكل المحتال

265
00:16:16,123 --> 00:16:19,009
أتعلم ماذا يفعلون بسارق 
عداد موقف السيارات بالسجن؟

266
00:16:19,009 --> 00:16:20,911
على الأغلب سيعاملونه بشكل جيد

267
00:16:20,911 --> 00:16:24,147
لكن عندما تخرج لن تصلح للعمل بلجنة التحكيم

268
00:16:24,147 --> 00:16:25,982
وهذا يبدو جيداً أيضاً

269
00:16:27,651 --> 00:16:29,552
تناول الفضة يا شرطي

271
00:16:35,759 --> 00:16:36,994
إبقى معي يا رجل

272
00:16:36,994 --> 00:16:38,261
إبقى معي

273
00:16:40,964 --> 00:16:43,232
لا, لا

274
00:16:43,267 --> 00:16:46,969
أنت أول عمل ناجح أديره

275
00:16:48,338 --> 00:16:52,342
إنه أمر ميؤوس منه, لا يمكنني 
تعويض 10 سنوات من اللهو بيوم واحد

277
00:16:52,342 --> 00:16:54,011
أحتاج يومين

278
00:16:54,011 --> 00:16:59,383
انظر , أن تعرف كيف تجري الأختبار أهم 
من أن تعرف ما فيه

280
00:16:59,383 --> 00:17:01,018
قم بحل الأسئلة التي تعرفها أولاً

281
00:17:01,018 --> 00:17:03,320
إذا لم تعرف سؤالاً اختار "ب" وأكمل

282
00:17:03,320 --> 00:17:06,823
والآن، ما هي عاصمة "ماساتشوستس"؟

283
00:17:06,823 --> 00:17:08,524
ب"؟"

284
00:17:08,559 --> 00:17:09,659
جيد جداً

285
00:17:17,031 --> 00:17:20,453
حسناً هذه اللحظة 
نفذ المهمة أو موت

286
00:17:20,453 --> 00:17:22,421
أيمكنكِ التوقف عن فعل ذلك؟

286
00:17:22,421 --> 00:17:23,421
ركز 

287
00:17:25,625 --> 00:17:28,678
المناشف الورقية القوية 
"في "بيرليفيل" بـ"مينيسوتا

288
00:17:28,678 --> 00:17:30,580
سيدي العزيز أو سيدتي العزيزة

289
00:17:30,580 --> 00:17:34,451
حزمة مناشفكم الورقية 
وعدتنا بـ 102 ورقة من المناشف

290
00:17:34,451 --> 00:17:37,454
ولكنني كنت مباركة لتلقي 103 ورقة

291
00:17:37,454 --> 00:17:39,656
...سأعيد المنشفة الإضافية دون استخدام

293
00:17:41,958 --> 00:17:45,095
غطاء وسادة مليء بالقطع النقدية؟

294
00:17:45,095 --> 00:17:48,932
من أين حصلت على هذا المال؟
وماذا فعلت بالوسائد؟

296
00:17:48,932 --> 00:17:51,618
الوسائد بأمان في محطة عملي

297
00:17:51,618 --> 00:17:53,03
أما بالنسبة للقطع النقدية, حسناً

298
00:17:53,036 --> 00:17:55,805
أنا خجل لأخبركِ بما فعلته

299
00:17:55,805 --> 00:17:57,639
كم من الوقت كنتِ هناك؟

300
00:18:01,277 --> 00:18:03,113
حسناً سنحول هذه القطع النقدية

301
00:18:03,113 --> 00:18:04,664
إلى تغيير للأفضل

303
00:18:05,682 --> 00:18:08,218
و اتمنى أن يحصل السيد (تيني) على موزة

304
00:18:08,218 --> 00:18:09,853
وأن تظهر النظائر بهذا الموسم

305
00:18:09,853 --> 00:18:11,121
مع حبكة مربكة

306
00:18:11,121 --> 00:18:12,789
اتمنى أن يعمل بئر التمنيات

307
00:18:12,789 --> 00:18:15,942
لكي لا أكون ألقي مالي بعيداً

308
00:18:15,942 --> 00:18:17,944
و أن تحبني (مارج) للأبد

309
00:18:17,944 --> 00:18:22,500
مهما كانت الأشياء الغبية التي أفعلها

310
00:18:24,968 --> 00:18:28,705
وأنا اتمنى أن ينجح (بارت) باختباره 
وينقذ المدرسة

311
00:18:28,705 --> 00:18:31,306
(طريقة جيدة لتعيدنا للموضوع يا (مارج

312
00:18:37,347 --> 00:18:40,315
إذا كان عليك الأختيار
"اختار "ب

313
00:18:41,351 --> 00:18:44,720
ليس بجميع الأسئلة

314
00:18:44,754 --> 00:18:48,591
باللحظة التي سيفشل بها ذلك الفتى
سنهدم المدرسة

315
00:18:48,591 --> 00:18:50,292
أرجوك تحلى ببعض الإيمان

316
00:18:50,326 --> 00:18:51,661
(سمعتك يا (سيمور

317
00:18:51,661 --> 00:18:53,395
شغلوا المتأرجح العلوي

318
00:18:57,433 --> 00:19:00,502
أقل نوع دم شائع هو
أ) ب

319
00:19:00,537 --> 00:19:03,071
ب) أ
س) أب

320
00:19:03,106 --> 00:19:05,691
د) أو -
لديك 10 ثواني -

321
00:19:20,573 --> 00:19:23,900
"والإجابة الأخيرة هي "س

322
00:19:24,611 --> 00:19:27,512
هي صحيحة

323
00:19:27,547 --> 00:19:30,532
مبروك لقد نجحت بفارق واحد

324
00:19:30,567 --> 00:19:34,200
هذا يفي بالغرض يا حشرة 
هذا يفي بالغرض

325
00:19:37,857 --> 00:19:39,324
لقد نجح

326
00:19:39,359 --> 00:19:40,375
أوقف تلك الكرة

327
00:19:42,412 --> 00:19:44,764
الآن أمك يمكنها رؤيت عملك من منزلها

328
00:19:44,764 --> 00:19:46,865
سيمور) توقف عن التراخي)

329
00:19:53,940 --> 00:19:58,378
لست متأكدة إذا أعطيتي ابني 
مساعدة إضافية

330
00:19:58,378 --> 00:20:00,545
لكن إذا فعلتِ ذلك
شكراً لكِ

331
00:20:00,580 --> 00:20:03,650
ربما كان هذا اختباراً لإنسانيتي

332
00:20:03,650 --> 00:20:06,286
اختباراً أود الأعتقاد أنني نجحت به

333
00:20:06,286 --> 00:20:10,490
أترغبين بالحصول على قهوة 
أو عشاء أو نتحدث فقط؟

334
00:20:10,490 --> 00:20:13,308
لا شيء مما سبق

335
00:20:13,343 --> 00:20:15,093
قسم إدارة الأختبارت, تقدم

336
00:20:29,025 --> 00:20:30,827
هل هذه مدرسة "ويلسون" الأبتدائية؟

337
00:20:30,827 --> 00:20:32,661
لا -
آسف -

337
00:20:32,661 --> 00:20:38,169
:العمل بعداد موقف سيارات مسروق هو
أ) جنحة
ب) جريمة
س) طريقة غبية فعلاً لجني المال
"د) الطريقة التي بدأت بها شبكة "فوكس

338
00:20:40,169 --> 00:20:49,169
* west king *   تـرجـمـة
" إلى اللقاء في الحلقة القادمة "

