1
00:00:00,979 --> 00:00:02,278
مرحبا

2
00:00:02,479 --> 00:00:04,279
اشتقت لك
وانا كدلك

3
00:00:04,781 --> 00:00:05,414
اين انت

4
00:00:05,416 --> 00:00:07,249
انا في مكتبي الجديد بمحلس المدينة

5
00:00:07,251 --> 00:00:08,750
محال
اعرف هل اعجبك؟

6
00:00:08,752 --> 00:00:09,751
احببته

7
00:00:09,753 --> 00:00:11,486
انا كدلك
انظر

8
00:00:11,988 --> 00:00:14,756
هدا حائط النساء الملهمات

9
00:00:15,993 --> 00:00:17,259
هل تلك صورتك؟

10
00:00:17,261 --> 00:00:18,794
نعم
انا ناضجة للاعتراف

11
00:00:18,796 --> 00:00:21,096
انني غالبا ما الهم نفسي

12
00:00:21,098 --> 00:00:24,265
هاهما ساعاتي
باوني و واشنطن العاصمة

13
00:00:24,267 --> 00:00:25,333
نفس المنطقة الزمنية

14
00:00:25,335 --> 00:00:26,568
هدا اروع جزء

15
00:00:26,569 --> 00:00:29,068
لدي حمام خاص

16
00:00:29,169 --> 00:00:30,068
مشغول

17
00:00:30,069 --> 00:00:31,468
يا الهي

18
00:00:32,969 --> 00:00:33,968
المستشار  جام

19
00:00:34,069 --> 00:00:35,468
مادا تفعل في حمامي؟

20
00:00:35,519 --> 00:00:37,468
لاعلم  ان كان من المناسب القول انه حمامك الخاص

21
00:00:37,968 --> 00:00:40,167
الباب الوحيد
في مكتبي

22
00:00:40,168 --> 00:00:44,071
انه لمن الجنون ان اصغر مستشارة

23
00:00:44,073 --> 00:00:47,108
لديها حمام خاص فقط لانها فتاة

24
00:00:47,110 --> 00:00:49,744
المعدرة؟
لنحل الامر

25
00:00:49,746 --> 00:00:50,945
ساقول لك مادا سافعل

26
00:00:50,947 --> 00:00:52,880
ساقوم بقضاء حاجتي هنا

27
00:00:54,667 --> 00:00:56,800
اتفقنا
لا

28
00:00:56,802 --> 00:00:59,270
حسنا
انت الخاسرة

29
00:01:01,006 --> 00:01:02,106
كيف دلك؟

30
00:01:02,107 --> 00:01:03,107
ترجمة ايوب الودادي
حصري لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة

31
00:01:22,294 --> 00:01:23,560
الشئ المضحك حولي

32
00:01:23,562 --> 00:01:27,231
بدات مؤخرا
العلاج النفسي المكتف

33
00:01:27,383 --> 00:01:28,916
لربما قلت دلك سابقا

34
00:01:28,918 --> 00:01:30,384
عدة مرات

35
00:01:30,386 --> 00:01:31,586
حسنا
كما قال المعالج

36
00:01:31,588 --> 00:01:33,821
لا يمكنك المشاركة كتيرا
او غالبا

37
00:01:33,823 --> 00:01:35,523
تعلمون
انا و غيل زرنا بعد المعالجين

38
00:01:35,525 --> 00:01:37,258
لفترة
هدا كتير جيري

39
00:01:37,260 --> 00:01:38,292
حقيقة
ابعدنا عن غرفة نومك

40
00:01:38,294 --> 00:01:39,293
كنت

41
00:01:39,295 --> 00:01:40,728
كلما انهارت اعصابي
اتصل بوالدتي

42
00:01:40,730 --> 00:01:43,531
عندما افتقرت الى الثقة بالنفس
اتصلت بمدرب الجري

43
00:01:43,533 --> 00:01:46,367
والان مهما كان ما احس به

44
00:01:46,369 --> 00:01:49,303
اتصل برقم واحد
معالجي النفسي

45
00:01:49,305 --> 00:01:51,973
اريد ان اعمل نفس الشئ للمدينة

46
00:01:51,975 --> 00:01:53,975
طبيب نفساني
للمدينة

47
00:01:53,977 --> 00:01:54,976
لا اندي

48
00:01:54,978 --> 00:01:56,310
لا
خط 311

49
00:01:56,312 --> 00:02:00,548
المواطنون سيتصلون ب 311
للتكلم على اي مشكل لديهم

50
00:02:00,550 --> 00:02:03,117
قمامة غير مجمعة
مصابيح محطمة

51
00:02:03,119 --> 00:02:06,187
و نحن سنوجههم الى القسم الملائم

52
00:02:06,189 --> 00:02:07,655
كريس فكرة رائعة

53
00:02:07,657 --> 00:02:08,889
شكرا اندي
اتفق معك

54
00:02:08,891 --> 00:02:09,924
احببت الفكرة

55
00:02:09,926 --> 00:02:12,026
و احب نفسي لانني فكرت بها

56
00:02:12,028 --> 00:02:13,828
معالجي قال يجب علي ان اكون
صريح

57
00:02:13,830 --> 00:02:14,829
حول تقدير نفسي

58
00:02:14,831 --> 00:02:16,364
شكرا لك كريس

59
00:02:16,366 --> 00:02:18,432
على الرحب و السعة كريس

60
00:02:18,434 --> 00:02:20,167
ابدو كالمجنون

61
00:02:20,169 --> 00:02:21,435
سادهب للتحدت
مع معالجي

62
00:02:21,437 --> 00:02:23,170
مرحبا بكم في باوني اليوم

63
00:02:23,172 --> 00:02:26,173
انا المديعة 
جون كالاميزو

64
00:02:26,175 --> 00:02:30,911
%معدل تقييم حكومة مدينة باوني اقل من 3

65
00:02:30,913 --> 00:02:33,014
الاقل على مرة الازمنة

66
00:02:33,016 --> 00:02:35,883
ليسلي مجلس المدينة لم يقم بعمل كبير

67
00:02:35,885 --> 00:02:37,418
على مر السنوات القليلة

68
00:02:37,420 --> 00:02:39,387
و ما حققوه

69
00:02:39,389 --> 00:02:41,622
حسب رايي  هو شئ مخجل

70
00:02:41,624 --> 00:02:42,623
هده هي الحقيقة

71
00:02:42,625 --> 00:02:44,525
لا هدا رايك

72
00:02:44,527 --> 00:02:45,760
هدا هو تعريف الراي الشخصي

73
00:02:45,762 --> 00:02:48,396
حسنا
دلك رايك الشخصي

74
00:02:48,398 --> 00:02:51,232
مجلس المدينة
لديه بعد الجمود السياسي

75
00:02:51,234 --> 00:02:52,466
و بعض المشاحنات الحزبية

76
00:02:52,468 --> 00:02:54,301
لكن نحن بصدد تمرير قانون

77
00:02:54,303 --> 00:02:55,302
قانوني

78
00:02:55,304 --> 00:02:56,904
انشطة الاستمتاع بالشمس لليسلي نوب

79
00:02:56,906 --> 00:02:59,907
التي ستمتد
الى ساعات بالمسبح العمومي

80
00:03:01,709 --> 00:03:03,177
هل يمكنك ان تهتفي

81
00:03:03,179 --> 00:03:05,913
مؤخرة قائدة فريق الدلافين للسباحة

82
00:03:05,915 --> 00:03:08,616
سالتني ادا كان باستطاعاتنا ان نترك المسبح العمومي مفتوح لوقت اطول

83
00:03:08,618 --> 00:03:10,418
لكي يتدربوا اكتر

84
00:03:10,420 --> 00:03:12,386
و وافقت على مقترحها

85
00:03:12,388 --> 00:03:14,388
لاني انا لست مستشارة مجلس المدينة فقط

86
00:03:14,390 --> 00:03:16,891
<i>انا مستشارة لديها انتماء للفريق </i>

87
00:03:18,127 --> 00:03:21,295
بتمرير القانون
و تمديد الساعات التي يكون فيها المسبح مفتوح

88
00:03:21,297 --> 00:03:24,498
نحن نقول لمواطنينا ان مجلس المدينة

89
00:03:24,500 --> 00:03:26,967
عازم على تحسين مدينتنا

90
00:03:26,969 --> 00:03:29,203
حسنا
يا شباب فريق الدلافين للسباحة

91
00:03:29,205 --> 00:03:30,204
عندي سؤال لكم

92
00:03:30,206 --> 00:03:31,572
ماهو اعظم انجازاتكم

93
00:03:31,574 --> 00:03:33,207
حللنا بالمركز الرابع

94
00:03:33,209 --> 00:03:34,442
بملتقى السباحة الوطني في السنة الماضية

95
00:03:34,444 --> 00:03:36,110
خطا
اعظم انجازاتكم

96
00:03:36,112 --> 00:03:39,046
سيحدت بعد ساعتين
عندما يطبق هدا القانون

97
00:03:40,583 --> 00:03:41,849
اريدكم ان تكونوا فخورين بانفسكم

98
00:03:41,851 --> 00:03:44,885
لان هدا القانون
سيكون بداية لعلاقة رومانسية

99
00:03:44,887 --> 00:03:46,187
بين المدينة و الحكومة

100
00:03:46,189 --> 00:03:49,857
نداء الدلافين

101
00:03:53,563 --> 00:03:55,062
مادا تفعلين؟

102
00:03:55,064 --> 00:03:56,430
انا اعمل نداء الدلافين
الدي كنا نقوم به

103
00:03:56,432 --> 00:03:57,598
عندما كنت في الفريق

104
00:03:57,600 --> 00:03:58,666
لكن على ما يبدو انكم لا تقومين به

105
00:03:58,668 --> 00:03:59,800
و هدا شئ جيد

106
00:03:59,802 --> 00:04:01,102
انا لست غريبة الاطوار
حسنا غادروا

107
00:04:01,104 --> 00:04:03,838
اراكم في اجتماع مجلس المدينة

108
00:04:03,840 --> 00:04:05,473
هاي هل انت مشغول؟

109
00:04:05,475 --> 00:04:07,675
<i>و كتابة موضوع عن ستار تريك لا يحتسب</i>

110
00:04:08,878 --> 00:04:11,545
انهيته الاسبوع الفائت
هل من جديد

111
00:04:11,547 --> 00:04:13,714
اشتقت لاندي

112
00:04:13,716 --> 00:04:15,750
وانت غالبا اشتقتت لحبيبتك كريس

113
00:04:15,752 --> 00:04:16,851
ليسلي

114
00:04:16,853 --> 00:04:18,018
لدي فكرة

115
00:04:18,020 --> 00:04:19,987
مدينة باون تبعد ب 10 ساعات
رحلة برية

116
00:04:19,989 --> 00:04:21,956
لا اعلم
اني احاول ان اقوم

117
00:04:21,958 --> 00:04:23,591
ببعض الاعمال في نهاية الاسبوع

118
00:04:23,593 --> 00:04:25,092
يارجل 30 عام من الان

119
00:04:25,094 --> 00:04:26,994
عندما تكون على فراش الموت مادا ستتدكر

120
00:04:26,996 --> 00:04:29,263
تنظيم الملفات او الدهاب في رحلة برية

121
00:04:29,265 --> 00:04:30,498
لتفاجئ ليسلي

122
00:04:30,500 --> 00:04:33,000
حسنا انا معك

123
00:04:33,002 --> 00:04:35,970
لربما نتمكن من التسلل مبكرا

124
00:04:35,972 --> 00:04:37,805
احضري الوجبات
وانا ساجلب الموسيقى

125
00:04:37,807 --> 00:04:39,373
سنستمع لبعض الموسيقى الرائعة

126
00:04:39,375 --> 00:04:40,574
هدا رائع

127
00:04:40,576 --> 00:04:42,610
اتعرف انا لا اريد الدهاب

128
00:04:42,612 --> 00:04:44,612
حسنا

129
00:04:44,614 --> 00:04:46,046
انا امزح اراك بعد 10 دقائق

130
00:04:46,048 --> 00:04:47,047
حسنا

131
00:04:47,049 --> 00:04:49,784
امزح لن ندهب

132
00:04:49,786 --> 00:04:50,785
رحلة برية

133
00:04:50,787 --> 00:04:51,786
هل نحن داهبون؟

134
00:04:51,788 --> 00:04:53,254
نعم

135
00:04:53,256 --> 00:04:55,623
انا متحمس
لاني ساجتمع مع ابريل

136
00:04:55,625 --> 00:04:57,291
انها متل الاخت الصغيرة التي لم احصل عليها

137
00:04:57,293 --> 00:04:59,693
لان اختي الصغيرة

138
00:04:59,695 --> 00:05:02,730
عادية و ليست مرعبة

139
00:05:08,069 --> 00:05:11,138
- 311.
حسنا ديان المسؤول عن الحفر

140
00:05:11,140 --> 00:05:12,473
من الافضل ان تتصلي بمصلحة الاشغال العامة

141
00:05:13,876 --> 00:05:16,043
افهم انك حاولت الاتصال 4 مرات

142
00:05:16,045 --> 00:05:18,546
الحكومة غير فعالة
و يجب ان تحل

143
00:05:18,548 --> 00:05:20,514
ارجوك انتظر
ريتما احولك

144
00:05:20,516 --> 00:05:21,849
دونا هلا ساعدتني

145
00:05:21,851 --> 00:05:24,618
لدي اتصال هنا
لكن هناك بعض التشويش على الخط

146
00:05:24,620 --> 00:05:26,153
يبدو لي كانه مشكل تقني


147
00:05:26,155 --> 00:05:27,421
حسنا
كيف اتى هدا المشكل هنا

148
00:05:27,423 --> 00:05:29,590
اتصل ب 311

149
00:05:32,929 --> 00:05:35,029
مرحبا ديان

150
00:05:35,031 --> 00:05:37,498
لم يرد عليك احد

151
00:05:37,500 --> 00:05:38,499
حسنا
اتعرفي ؟

152
00:05:38,501 --> 00:05:40,734
احدهم سياتي لاصلاح الحفرة قريبا

153
00:05:40,736 --> 00:05:42,903
اندرو
احضر غدائك و بعد الماء

154
00:05:42,905 --> 00:05:44,772
و 40 باوندا من الاسفلت

155
00:05:44,774 --> 00:05:46,006
حسنا يا رئيس مالدي سنفعله؟

156
00:05:46,008 --> 00:05:47,174
سندهب لملئ بعض الحفر

157
00:05:50,112 --> 00:05:53,247
باوني 311
كيف لي ان اساعدك

158
00:05:53,249 --> 00:05:54,715
لا لا
هدا ليس رقم الطوارئ

159
00:05:54,717 --> 00:05:55,850
لا لا
هدا 311

160
00:05:55,852 --> 00:05:58,485
دونا
اتصلو بنا بدل الطوارئ

161
00:05:58,487 --> 00:05:59,687
ما الدي علي فعله؟

162
00:05:59,689 --> 00:06:00,921
لا اعلم
حاول مساعدته

163
00:06:00,923 --> 00:06:01,922
الان هاش

164
00:06:01,924 --> 00:06:04,091
الجو حار هنا

165
00:06:04,093 --> 00:06:05,259
هدا سئ

166
00:06:05,261 --> 00:06:07,928
يا الهي
الجو حار

167
00:06:07,930 --> 00:06:09,330
نعم
الرحمة بي

168
00:06:09,332 --> 00:06:10,698
العيش بهده المدينة

169
00:06:10,700 --> 00:06:11,866
كالعيش بالجحيم

170
00:06:11,868 --> 00:06:13,934
البنزين بالسيارة قليل

171
00:06:13,936 --> 00:06:16,036
سانتظر حتى نصل الى الطريق السريع

172
00:06:16,038 --> 00:06:20,941
ال ج ب س يقول انه علينا سلك طريق 495 الى 270

173
00:06:20,943 --> 00:06:22,176
لكن
انظري الى هدا الطريق البديل

174
00:06:22,178 --> 00:06:23,978
يالهي
دلك متير للاهتمام

175
00:06:23,980 --> 00:06:25,813
لاني بائعة خرائط

176
00:06:25,815 --> 00:06:27,314
لمادا نحن لا نتحرك؟

177
00:06:27,316 --> 00:06:29,383
بسبب السيارات الاخرى

178
00:06:30,486 --> 00:06:31,619
ارجوك لا تفعلي هدا

179
00:06:31,621 --> 00:06:32,953
هدا ما يجب فعله عندما...

180
00:06:32,955 --> 00:06:35,155
ارجوك لا تفعلي
عظيم هاهو رجل قادم

181
00:06:35,157 --> 00:06:36,891
المعدرة

182
00:06:36,893 --> 00:06:38,392
لمادا نحن لا نتحرك
المخرج مقفل لبرهة

183
00:06:38,394 --> 00:06:39,693
الموكب الرئاسي

184
00:06:39,695 --> 00:06:44,465
ساطفئ السيارة
حتى ينتهي هدا الازدحام

185
00:06:48,203 --> 00:06:50,037
الجو حار

186
00:06:52,374 --> 00:06:54,141
نعم

187
00:06:54,143 --> 00:06:55,910
جميل يا توم
جميل

188
00:06:55,912 --> 00:06:58,178
لثة دينامتية
شكرا

189
00:06:58,180 --> 00:07:00,848
طوم
هل تريد ان  تعرف لمادا انتقلت الى مدينة باوني

190
00:07:00,850 --> 00:07:02,116
طبعا

191
00:07:02,118 --> 00:07:03,617
لان اكبر شركتين هنا

192
00:07:03,619 --> 00:07:05,819
هما عصير الدرة و الحلمات المطاطية

193
00:07:05,821 --> 00:07:09,356
هده المدينة مثل منجم دهب لطبيب الاسنان

194
00:07:09,358 --> 00:07:11,358
حسنا ا.ا.غ
لا تعني احمق احمق غبي

195
00:07:12,960 --> 00:07:14,595
اعجبتني

196
00:07:14,597 --> 00:07:16,230
ساسرقها
انها لي الان

197
00:07:16,232 --> 00:07:17,531
حسنا

198
00:07:17,533 --> 00:07:19,566
انا و المستشار جام على وفاق كبير

199
00:07:19,568 --> 00:07:21,902
و اتمنى ان استغل هدا الوفاق للحصول على عضوية

200
00:07:23,239 --> 00:07:26,407
نادي باوني الحصري للسيجار

201
00:07:26,409 --> 00:07:29,076
الكراسي الجلدية

202
00:07:29,078 --> 00:07:32,346
و رائحة التبغ القوية التي تقول

203
00:07:32,348 --> 00:07:34,248
مرحبا بك في القمة

204
00:07:34,250 --> 00:07:36,951
انت عضو بنادي باوني للمدخنين؟ اليس كدلك

205
00:07:36,953 --> 00:07:39,219
نعم
يا رجل انا اعشق السيجار

206
00:07:39,221 --> 00:07:42,756
حصلت على قاطعة للسيجار خاصة بي

207
00:07:44,026 --> 00:07:45,259
جميل

208
00:07:45,261 --> 00:07:48,128
ليست على الشكل الدي احب لكن شكرا لك

209
00:07:48,130 --> 00:07:49,530
حسنا انها ليست

210
00:07:49,532 --> 00:07:51,098
حسنا

211
00:07:51,100 --> 00:07:52,633
حسنا
هل كل شئ على ما يرام فيما يخص

212
00:07:52,635 --> 00:07:53,867
قانون ليسلي؟

213
00:07:54,369 --> 00:07:57,638
في الحقيقة يجب علينا ان تكلم

214
00:07:57,640 --> 00:07:59,773
اردت عمل ظفائر مند المدرسة الابتدائية

215
00:07:59,775 --> 00:08:01,141
انا متحمسة جدا

216
00:08:01,143 --> 00:08:03,377
هل انت متحمسة اطومن؟
بكل تاكيد

217
00:08:03,379 --> 00:08:06,747
هل سبق لك ان عملت ظفائر لشخص ما و ندمت؟

218
00:08:08,617 --> 00:08:11,285
اخبرتني ان مرارا و تكرارا ان لا اعمل لشعري الظفائر

219
00:08:11,287 --> 00:08:12,486
لكن ان ليست هنا

220
00:08:12,488 --> 00:08:16,390
عندماتكون ان بعيدة تحصل الفئران على الظفائر

221
00:08:17,625 --> 00:08:20,060
المستشار جام
غير تصويته

222
00:08:20,062 --> 00:08:21,362
صوت بالرفص على الاستمتاع بالشمس

223
00:08:21,364 --> 00:08:23,497
مادا؟
كيف؟
لقد وعدني

224
00:08:23,499 --> 00:08:25,366
قال انه غير رايه

225
00:08:25,368 --> 00:08:27,501
و اجبرني ان قشرة اسناني بامكانها ان تجعل ابتسامتي شعبية

226
00:08:27,503 --> 00:08:28,802
اعطني رايك؟

227
00:08:28,804 --> 00:08:30,070
ياالهي
التصويت بعد ساعة

228
00:08:30,072 --> 00:08:32,773
حسنا
علينا ايجاد خطة طوارئ بديلة

229
00:08:32,775 --> 00:08:35,609
مادا عن الظفائر؟
ليس الان اوطمن

230
00:08:35,611 --> 00:08:38,612
على الظفائر الانتظار

231
00:08:40,800 --> 00:08:42,901
انتظر هدا يعني ان القانون لن يقبل

232
00:08:43,003 --> 00:08:45,502
والدي قالا انكم لا تستطيعون انجاز اي شئ

233
00:08:45,804 --> 00:08:46,870
الان
انتظر

234
00:08:46,872 --> 00:08:48,438
لم ينتهي الامر بعد

235
00:08:48,440 --> 00:08:50,274
لكن النتيجة تلات الى اثنان
ضدنا

236
00:08:50,276 --> 00:08:51,308
نعم
اعرف الرياضيات ميسون

237
00:08:51,310 --> 00:08:53,010
حسنا
لاتكن مثيرا للمخاوف

238
00:08:53,012 --> 00:08:54,511
الاهم ان نبقى متفائلين

239
00:08:54,513 --> 00:08:56,780
موقفنا الايجابي هو شئ مثين

240
00:08:56,782 --> 00:08:58,015
طوم
هل تسمح لي بكلمة؟

241
00:08:58,017 --> 00:08:59,483
القانون اسقط
الدلافين هالكة

242
00:08:59,535 --> 00:09:01,635
و الديموقراطية انتهت
يا الهي

243
00:09:01,637 --> 00:09:03,904
لا يمكنني التصديق
انني كنت اريد عمل الظفائر

244
00:09:03,906 --> 00:09:05,773
على ان الا تتركني اعمل ظفائر ابدا

245
00:09:05,775 --> 00:09:07,374
<i>رآك جام في باوني اليوم</i>

246
00:09:07,376 --> 00:09:08,876
انه يعلم مدى رغبتك في الامر

247
00:09:08,878 --> 00:09:10,244
انه  يحاول الحصول على شئ بالمقابل

248
00:09:10,246 --> 00:09:11,578
هده اداة للمساومة

249
00:09:11,580 --> 00:09:13,147
هدا هو سبب كره الناس للحكومة

250
00:09:13,149 --> 00:09:15,816
لانه كلما كنا بصدد عمل شئ جيد

251
00:09:15,818 --> 00:09:17,818
ينهار كل شئ بسبب

252
00:09:17,820 --> 00:09:19,653
الانانية

253
00:09:19,655 --> 00:09:21,956
تبا لجام
تبا لجام

254
00:09:21,958 --> 00:09:23,824
انا ساحاول الحصول على صوت المستشار ميلتون

255
00:09:23,826 --> 00:09:25,592
ميلتون؟
داك الرجل عجوز

256
00:09:25,594 --> 00:09:27,394
نعم
لديه احفاد

257
00:09:27,396 --> 00:09:28,696
و
و الاطفال يحبون السباحة

258
00:09:28,698 --> 00:09:29,697
و سيعطينا تصويته

259
00:09:29,699 --> 00:09:30,798
انه رجل عجوز,

260
00:09:30,800 --> 00:09:31,932
و ساتحدت اليه ببطئ

261
00:09:31,934 --> 00:09:33,000
لن يعرف ما الدي فعله

262
00:09:33,002 --> 00:09:36,070
علي ان اسرع
كيف ابدو؟

263
00:09:36,072 --> 00:09:38,572
لاعرف ما الدي علي قوله

264
00:09:40,942 --> 00:09:42,843
مرحبا انا اندي
اعجبني فستانك

265
00:09:42,845 --> 00:09:45,446
انا اميرة
انا حرية البحر

266
00:09:45,448 --> 00:09:47,581
انا مدير
بارك اند ريكرييشن

267
00:09:47,583 --> 00:09:49,183
انا هنا لصد هده الحفرة

268
00:09:49,185 --> 00:09:51,852
هده مملكتنا
عليك طلب الادن

269
00:09:51,854 --> 00:09:53,420
المعدرة؟

270
00:09:53,422 --> 00:09:55,255
فخامتك

271
00:09:55,257 --> 00:09:58,792
نطلب منك بكل احترام اعطائنا الادن

272
00:09:58,794 --> 00:10:01,195
لاصلاح الحفرة

273
00:10:01,197 --> 00:10:02,696
بشرط ان تمسكنا

274
00:10:02,698 --> 00:10:03,697
تعالي هنا

275
00:10:05,467 --> 00:10:08,469
!ضرائبك

276
00:10:09,471 --> 00:10:11,672
اغنية
بيلب فيكشن

277
00:10:11,674 --> 00:10:13,374
<i>اغنية
الى العزاب</i>

278
00:10:13,376 --> 00:10:15,209
اعنية غروس بوينت بلانك

279
00:10:15,211 --> 00:10:16,276
لمادا لديك عدد كبير من اغاني الافلام

280
00:10:16,278 --> 00:10:17,277
حسنا

281
00:10:17,279 --> 00:10:18,712
اني ارى الامر

282
00:10:18,714 --> 00:10:19,747
كان مديرك المفضل

283
00:10:19,749 --> 00:10:21,215
يعمل لك شريط خاص

284
00:10:23,869 --> 00:10:24,718
ماهدا ؟

285
00:10:25,720 --> 00:10:28,322
"Benji's Cool Times
Summer Jamz Mix."

286
00:10:28,324 --> 00:10:30,224
من الافضل ان لا تستمعي له

287
00:10:30,226 --> 00:10:31,658
نعم اريد الاستماع له
لا لا

288
00:10:31,660 --> 00:10:33,093
اريد الاستماع له
لا لا

289
00:10:33,095 --> 00:10:34,094
اربد الاستماع له
لا نحتاح الى

290
00:10:34,096 --> 00:10:35,629
ابريل ...

291
00:10:43,939 --> 00:10:45,739
حقا؟
لا تحكمي علي


292
00:10:45,741 --> 00:10:46,907
مستشار
اريد ان اتحدت اليك

293
00:10:46,909 --> 00:10:48,509
حول قانون الاستماع بالشمس

294
00:10:48,511 --> 00:10:50,744
  لا اريد ان استعجلك لكن التصويت عد ساعة من الان

295
00:10:50,746 --> 00:10:53,914
عندما انتهي من الاكل
سنتكلم

296
00:10:53,916 --> 00:10:56,016
اني اكل نفس الغداء مند 58 سنة

297
00:10:56,018 --> 00:10:59,453
سلطة
مع بعض الدجاج

298
00:10:59,455 --> 00:11:03,390
مع بعض الخبر المحمص
و بعض السمك

299
00:11:04,894 --> 00:11:07,361
انتخب  المستشار ميلتون بمجلس المدينة

300
00:11:07,363 --> 00:11:11,131
سنة 1948 كعضو
بمجلس الولاية الديمقراطي

301
00:11:11,133 --> 00:11:14,701
برنامجهم
"De-integrate Baseball."

302
00:11:14,703 --> 00:11:16,770
السر في اللباس

303
00:11:16,772 --> 00:11:21,608
جربيه انه مثير للشهوة الجنسية

304
00:11:21,610 --> 00:11:24,111
انت ايضا
يا صديقي الاجنبي الغريب

305
00:11:24,113 --> 00:11:26,013
لا شكر
طوم تدوق الطعام

306
00:11:26,015 --> 00:11:28,415
لن اكل هده السلطة العنصرية

307
00:11:28,417 --> 00:11:31,685
كلما اكلنا اكتر
كلما تحدتنا اكتر

308
00:11:37,626 --> 00:11:39,193
يمكنك تدوق الجهل

309
00:11:39,695 --> 00:11:41,595
لا تنطق انشوفيز

310
00:11:45,066 --> 00:11:46,006
مرحبا

311
00:11:46,068 --> 00:11:46,633
ديان لويس

312
00:11:47,135 --> 00:11:48,135
هده الحفرة ملكي

313
00:11:48,137 --> 00:11:50,437
رون ساوسن
انا هنا لاصلاحها

314
00:11:53,909 --> 00:11:56,510
داك الفتى الكبير
شريكي

315
00:11:56,512 --> 00:11:58,445
نشتغل بقسم الحدائق

316
00:11:58,447 --> 00:12:01,281
اوه
انتم لستم من قسم الاشغال العامة

317
00:12:01,283 --> 00:12:03,150
انظري
بدا لي ان لا احد

318
00:12:03,152 --> 00:12:05,786
سياتي لاصلاحها
لدلك اتيت انا

319
00:12:05,788 --> 00:12:07,387
هل تعرف مالدي عليك فغله؟

320
00:12:08,689 --> 00:12:09,890
نعم سيدتي

321
00:12:09,892 --> 00:12:12,159
اعرف

322
00:12:12,461 --> 00:12:14,261
مستشار
لديك احفاد



323
00:12:14,263 --> 00:12:16,063
و 7 ابناء الاحفاد

324
00:12:16,565 --> 00:12:19,733
تيم, ماري,جاك

325
00:12:19,735 --> 00:12:23,704
تيم ماري
تيم و ماري

326
00:12:23,756 --> 00:12:24,821
لا تنسى تيم

327
00:12:24,823 --> 00:12:26,223
نعم
تيم

328
00:12:26,475 --> 00:12:27,741
كم العدد؟

329
00:12:27,743 --> 00:12:31,278
من الصعب الجزم

330
00:12:31,330 --> 00:12:32,562
هدا الامر لن يجدي نفعا

331
00:12:32,564 --> 00:12:33,863
سادهب للبحت على جام
وارى ادا كان يريد المساومة

332
00:12:34,983 --> 00:12:37,117
ماهو بلده الاصلي؟

333
00:12:37,119 --> 00:12:38,535
ايسلندا

334
00:12:38,537 --> 00:12:40,937
المعطيات لم تحس بمتل ما تحس به الان

335
00:12:40,939 --> 00:12:43,573
بطبيعة الحال
المعطيات لم يسبق لها ان احست باي شئ من قبل

336
00:12:43,575 --> 00:12:46,042
لكن الكابتن بيكارد لاحظ

337
00:12:46,044 --> 00:12:47,811
الابتسامة التي تسللت

338
00:12:47,813 --> 00:12:50,280
الى وجهه الميكانيكي النابض بالحياة

339
00:12:50,282 --> 00:12:51,415
ساقتلك

340
00:12:51,417 --> 00:12:53,450
اتفهم الوضع
ثانية من فضلك

341
00:12:53,452 --> 00:12:56,453
بينما مروا من الممر نحو الجسر

342
00:13:03,094 --> 00:13:04,694
عصير الليمون

343
00:13:04,696 --> 00:13:06,797
شكرا لك

344
00:13:06,799 --> 00:13:08,932
اعتدر ان كنت فظة سابقا

345
00:13:08,934 --> 00:13:10,400
انا ام عازية و احيانا تصبح

346
00:13:10,402 --> 00:13:11,701
الامور عشوائية هنا

347
00:13:11,703 --> 00:13:13,303
عندما جئت من قسم الحدائق

348
00:13:13,305 --> 00:13:16,273
لا داعي للاعتدار
اتفهم الامر

349
00:13:16,275 --> 00:13:17,474
هدا لديد

350
00:13:17,476 --> 00:13:19,409
استخرجته من الخضر و بعض الاشياء

351
00:13:19,411 --> 00:13:20,911
نفس مصدر هده القفازات

352
00:13:20,913 --> 00:13:22,612
حقا

353
00:13:22,614 --> 00:13:25,549
كيف ستصلح هده الحفرة؟

354
00:13:25,551 --> 00:13:28,752
فقط من اجلي التثقيف

355
00:13:28,754 --> 00:13:31,688
اخرجت الحصى من الحفرة

356
00:13:31,690 --> 00:13:34,591
و الان استخدم اله لثقب الصخور لاخراج
الاجزاء الكبيرة

357
00:13:37,696 --> 00:13:40,931
و ملئها بالاسفلت البارد

358
00:13:40,933 --> 00:13:42,232
حسنا شكرا

359
00:13:42,234 --> 00:13:46,069
الان يمكنني اصلاح الحفرة الاخرى

360
00:13:53,812 --> 00:13:54,811
هل سمعت داك الطائر؟

361
00:13:54,813 --> 00:13:56,546
جام
مادا تريد؟

362
00:13:56,548 --> 00:13:59,149
دعم احد مقترحاتك؟
تراس اللجنة؟

363
00:13:59,151 --> 00:14:01,251
اريد حمامك الخاص

364
00:14:01,253 --> 00:14:03,353
مكتبك
بحمام خاص

365
00:14:03,355 --> 00:14:04,554
يريد مكتبك

366
00:14:04,556 --> 00:14:06,223
لا اريد ان اتباه

367
00:14:06,225 --> 00:14:08,325
لدي متلازمة القولون المتهيج

368
00:14:08,327 --> 00:14:09,526
الامر ليس له علاقة بالسياسة العامة

369
00:14:09,528 --> 00:14:11,361
قطعا لا
هدا امر لا يحتاج ان تفكري به

370
00:14:11,363 --> 00:14:13,430
قومي بالمساومة
و كلنا سنكون سعداء

371
00:14:13,432 --> 00:14:14,764
انا لست سعيدة

372
00:14:14,766 --> 00:14:16,433
قام بالغاء قانون جيد

373
00:14:16,435 --> 00:14:18,268
لانه لا يتسنى له قضاء حاجته اين ما شاء

374
00:14:18,270 --> 00:14:20,770
لا
انا ساحصل على دعم المستشار ميلتون

375
00:14:20,772 --> 00:14:23,673
و يمكننك ارجاع مؤخرتك الى بنطلونك

376
00:14:23,675 --> 00:14:26,610
جسنا
احببت شعرك

377
00:14:29,681 --> 00:14:31,214
اندي
تعالى ساعدني في الضعظ على الاسفلت

378
00:14:31,216 --> 00:14:32,349
للمرة الاخيرة

379
00:14:32,351 --> 00:14:34,618
ساقولها لك للمرة الاخيرة ران
انا اميرة قوس قزح

380
00:14:36,121 --> 00:14:38,121
هل يمكننا تحويلك  الى اميرة

381
00:14:38,123 --> 00:14:39,990
لا

382
00:14:39,992 --> 00:14:41,525
اظن انه سيجعل ديان سعيدة

383
00:14:41,527 --> 00:14:43,894
لمادا سيهم هدا الامر

384
00:14:46,298 --> 00:14:47,597
هلا اتيت لمساعدتي في في تسوية الحفرة

385
00:14:47,599 --> 00:14:49,966
انه عمل يحتاج الى رجلين

386
00:14:49,968 --> 00:14:53,303
او انه عمل يحتاج الى اميرتين

387
00:14:53,305 --> 00:14:54,938
ارجوك
ارجوك ارجوك

388
00:14:56,074 --> 00:14:58,441
مبهر

389
00:14:58,443 --> 00:15:01,811
انت تدكريني  بالجميلة ستروم ترموند

390
00:15:01,813 --> 00:15:04,915
نعم هدا ما كنت اقوله لسنوات

391
00:15:04,917 --> 00:15:06,816
مستشار ميلتون
هل ستدعمني بصوتك

392
00:15:06,818 --> 00:15:09,019
طبعا

393
00:15:11,290 --> 00:15:12,355
هل تسمحي لي بقبلة؟

394
00:15:12,357 --> 00:15:13,557
لا لا

395
00:15:14,927 --> 00:15:16,560
ياالهي
هل انت على ما يرام؟

396
00:15:16,562 --> 00:15:17,694
اتمنى انك بخير

397
00:15:17,696 --> 00:15:19,095
ارجوك
اتمنى ان تكون قادر على التصويت

398
00:15:19,097 --> 00:15:20,230
يمكنك ان تقبلني ادا اردت

399
00:15:20,232 --> 00:15:21,665
باستعمال اللسان

400
00:15:21,667 --> 00:15:22,732
لا

401
00:15:24,257 --> 00:15:25,900
لقد حاولت تقبيلي

402
00:15:26,007 --> 00:15:27,608
انها لا تشبع

403
00:15:27,610 --> 00:15:29,376
حسنا لا ادري
ربما يجب علينا, انت تعرف

404
00:15:29,378 --> 00:15:30,244
ان ناجل التصويت

405
00:15:30,296 --> 00:15:32,212
حتى يعود المستشار؟

406
00:15:32,214 --> 00:15:34,615
لا
نحن لن ناجل التصويت

407
00:15:34,617 --> 00:15:36,450
ساقوم بعرض التصويت لكنه لن يقبل

408
00:15:36,952 --> 00:15:38,552
فرشاة اسنان مجانية

409
00:15:38,554 --> 00:15:40,120
يبدو انك نسيت تنظيف انيابك العلوية

410
00:15:40,122 --> 00:15:41,388
تقنية سيئة

411
00:15:41,390 --> 00:15:42,422
المعدرة؟

412
00:15:42,424 --> 00:15:44,325
لدي تقنية رائعة لفرشاة الاسنان

413
00:15:44,327 --> 00:15:46,593
اعطيه ما يريد
اسلكي الطريق السهل

414
00:15:46,595 --> 00:15:48,595
هدا ما افعله دائما
انه امر سهل

415
00:15:48,597 --> 00:15:51,065
انا لا اتفاوض مع اطباء الاسنان

416
00:15:51,067 --> 00:15:52,733
احاول اخبار الجميع ان الحكومة جيدة

417
00:15:52,735 --> 00:15:54,068
و اظن انها سيئة

418
00:15:54,070 --> 00:15:55,469
اكرهها
اكره الحكومة

419
00:15:55,471 --> 00:15:57,438
لا تعني ما تقولين
انت على حقا لا اعني دلك

420
00:15:57,440 --> 00:15:58,972
اتراجع على ما قلت
توم لمادا قلت دلك؟

421
00:16:00,176 --> 00:16:01,775
المزيد من احمر الشفاه

422
00:16:01,777 --> 00:16:04,611
ا كل شئ على ما يرام؟

423
00:16:08,217 --> 00:16:09,350
اتيت هنا لاصلاح الحفرة

424
00:16:09,352 --> 00:16:10,617
لا لكي تستهزؤا بي

425
00:16:10,619 --> 00:16:12,920
اسفة
انه فقط وجهك
مثير للضحك

426
00:16:15,558 --> 00:16:16,857
شكرا لك على العصير

427
00:16:16,859 --> 00:16:18,692
الاسفلت سيجف بعد ساعة

428
00:16:18,694 --> 00:16:19,960
حان وقت الرحيل اندرو
لا

429
00:16:19,962 --> 00:16:21,695
لكننا كنا نريد انشاء قصر اللمعان

430
00:16:21,697 --> 00:16:23,297
رون
انت تسير فوق صهارة ساخنة

431
00:16:28,970 --> 00:16:30,604
انها تتحرك

432
00:16:30,606 --> 00:16:33,407
تتحرك
مادا؟

433
00:16:33,409 --> 00:16:36,710
نعم
اخيرا

434
00:16:38,647 --> 00:16:41,315
لا
لا لا لا لا لا

435
00:16:41,317 --> 00:16:42,783
مادا؟
لا

436
00:16:43,385 --> 00:16:44,351
نفذ البنزين

437
00:16:49,858 --> 00:16:51,191
القضية التالية

438
00:16:51,193 --> 00:16:53,060
انشطة الاستمتاع بالشمس

439
00:16:53,062 --> 00:16:54,528
مقدمة من طرف المستشارة نوب

440
00:16:58,701 --> 00:16:59,900
سيادة المستشار
اطالب منكم

441
00:16:59,902 --> 00:17:01,668
قراءة القانون كاملا

442
00:17:01,670 --> 00:17:05,973
سيدة بيفرز؟
حسنا

443
00:17:08,944 --> 00:17:10,977
تحاولين كسب بعض الوقت على ما يبدو؟

444
00:17:11,229 --> 00:17:12,679
يمكنك الحصول على مكتبي

445
00:17:12,681 --> 00:17:16,450
...حسنا لما لا
تكوني كريمة بعض الشئ

446
00:17:16,452 --> 00:17:18,051
يمكنك الحصول على مكان ركن سيارتي

447
00:17:18,553 --> 00:17:19,653
و؟

448
00:17:19,655 --> 00:17:22,156
ساعمل تبييض لاسناني عندك

449
00:17:22,558 --> 00:17:23,490
و؟

450
00:17:23,492 --> 00:17:25,092
هدا كافي

451
00:17:25,094 --> 00:17:26,360
اصمت
اكرهك

452
00:17:26,862 --> 00:17:27,998
اتفقنا

453
00:17:28,030 --> 00:17:30,998
لا استطيع الانتظار حتى اوصل ابنائي الى المسبح

454
00:17:31,400 --> 00:17:33,567
ب ابنائي اعني قداراتي
فهمت

455
00:17:35,103 --> 00:17:38,038
بعد دلك
طلبت انا من غري ان يضربها

456
00:17:38,040 --> 00:17:39,406
دونا ارجوك
هلا خفت صوتك

457
00:17:39,458 --> 00:17:40,824
ابحتي

458
00:17:40,826 --> 00:17:43,326
عن كيفية اخراج طفل من رحم امه من ناحية و جهه

459
00:17:43,328 --> 00:17:44,528
ضع الام على الجهة الاخرى

460
00:17:44,530 --> 00:17:46,363
و حاول تحريك الطفل بشكل دائري

461
00:17:46,365 --> 00:17:49,466
ديان رائعة
انها معجبة بك

462
00:17:49,468 --> 00:17:51,334
وانت كدلك
هدا واضح

463
00:17:51,336 --> 00:17:53,437
ا لا اتدكر اني دعوتك هنا

464
00:17:53,439 --> 00:17:55,038
و ب انا غير معجب بها

465
00:17:55,040 --> 00:17:56,206
ليست نوعي المفضل

466
00:17:56,208 --> 00:17:58,809
حياتها فوضوية

467
00:17:58,811 --> 00:18:00,844
رون
في الفوضة متعة

468
00:18:00,846 --> 00:18:02,713
حياتي عبارة عن فوضى

469
00:18:02,715 --> 00:18:03,847
و انا احب دلك

470
00:18:03,849 --> 00:18:05,215
انظر الى شعري

471
00:18:05,217 --> 00:18:06,616
لدي علكة على شعري

472
00:18:06,618 --> 00:18:09,019
اسمع
لن اتتبع ديان .

473
00:18:09,021 --> 00:18:11,388
انتهت القصة

474
00:18:11,390 --> 00:18:14,357
ارجوك اهتمي بالقيادة
كن قويا

475
00:18:16,962 --> 00:18:18,628
با لها من رحلة برية

476
00:18:18,630 --> 00:18:20,897
قطعنا 40 قدما

477
00:18:20,899 --> 00:18:22,466
نعم
استغرقنا ملايين من الساعات فقط

478
00:18:22,468 --> 00:18:23,700
و الحرارة حوالي 180 درحة

479
00:18:23,702 --> 00:18:25,802
و متنا من الجوع
يالها من متعة

480
00:18:29,274 --> 00:18:32,008
ما رايك لو دهبنا الى باوني الاسبوع المقبل ؟

481
00:18:32,010 --> 00:18:35,011
التداكر على حسابي
حقا؟

482
00:18:35,013 --> 00:18:37,013
هدا امر رائع
قطعا

483
00:18:37,015 --> 00:18:40,450
اه لا تهتمي
من الافضل الا ندهب

484
00:18:40,452 --> 00:18:41,818
مادا ؟
يا الهي

485
00:18:41,820 --> 00:18:44,654
هل رايت كبف هو  احساسك الان

486
00:18:44,656 --> 00:18:47,357
عمل رائع

487
00:18:47,359 --> 00:18:48,892
و خصوصا انت رون

488
00:18:49,144 --> 00:18:51,177
لقد كسبت ود مواطنة 

489
00:18:51,179 --> 00:18:52,312
ماالدي فعلته  لها؟

490
00:18:52,314 --> 00:18:53,780
اصلحت الحفرة التي امام منزلها

491
00:18:53,782 --> 00:18:55,181
هل هدا لطف في التعبير عن شئ بغيض

492
00:18:55,233 --> 00:18:57,234
لا
عمل جيد

493
00:18:57,236 --> 00:18:58,235
في الحقية
انها تتنظر في الخارج

494
00:18:58,237 --> 00:19:01,972
تريد ان تشكرك بنفسها

495
00:19:01,974 --> 00:19:04,241
ادا كنت هنا للتدمر حول الحفرة

496
00:19:04,243 --> 00:19:06,243
اضمن لك انني اصلحتها بشكل جيد

497
00:19:06,245 --> 00:19:08,378
في الحقيقة
انا هنا لادعوك الى تناول العشاء

498
00:19:08,380 --> 00:19:09,546
حقا؟

499
00:19:09,548 --> 00:19:11,281
اتمنى ان لست من الرجال

500
00:19:11,283 --> 00:19:12,849
الدين يفضلون طلب الخروج بانفسهم

501
00:19:12,851 --> 00:19:14,184
انا رئيس المدرسة المتوسطة

502
00:19:14,186 --> 00:19:17,654
انا لا اعبت
هل هدا الامر يفزعك؟

503
00:19:17,656 --> 00:19:19,289
لا بالعكس

504
00:19:19,791 --> 00:19:21,625
حسنا
العشاء؟

505
00:19:21,627 --> 00:19:23,226
شكرا لك

506
00:19:23,228 --> 00:19:24,661
عشاء غير رسمي

507
00:19:24,663 --> 00:19:27,764
لا تحتاج و ضع المكياج

508
00:19:27,766 --> 00:19:29,766
انا اعترف

509
00:19:29,768 --> 00:19:33,770
ان برنامخ خط 311 حقق نجاح جيد

510
00:19:33,772 --> 00:19:35,038
لا اعرف لمادا؟

511
00:19:35,040 --> 00:19:38,975
قرر المواطنون التحدت الي شخصيا

512
00:19:38,977 --> 00:19:40,777
انا سعيد لرؤية

513
00:19:40,779 --> 00:19:43,780
ان برنامج حكومي نجح اخيرا

514
00:19:45,900 --> 00:19:47,367
حسنا
لنستعد للصورة يا اولاد

515
00:19:47,419 --> 00:19:49,319
اريدكم ان تتربوا

516
00:19:49,321 --> 00:19:52,155
من الاكتر تحمسا للديمقراطية الى الاقل تحمسا

517
00:19:52,157 --> 00:19:53,557
انتظروا
الكل متحمس للديمقراطية

518
00:19:53,559 --> 00:19:54,925
اراهن انكم كدلك

519
00:19:54,927 --> 00:19:59,262
لان قانونكم قد فعل

520
00:19:59,264 --> 00:20:00,864
لا اصدق انك استغنيت عن مكتبك

521
00:20:00,866 --> 00:20:02,299
للاحتفاظ بهدا المسبح القدر

522
00:20:02,301 --> 00:20:03,733
لبعض الاسابيع سنويا

523
00:20:03,735 --> 00:20:05,368
ارجوك لا تتحدت هكدا امام الاطفال؟

524
00:20:05,370 --> 00:20:07,137
احاول تعليمهم كم هي رائعة الحكومة

525
00:20:07,389 --> 00:20:08,988
حسنا
هده لحظة تعليمية

526
00:20:08,990 --> 00:20:11,491
عظيم
ايها الاولاد؟

527
00:20:11,493 --> 00:20:14,761
هل تريدون ان تتعلموا كيف قامت ليسلي بالحصول على موافقة على القانون

528
00:20:14,813 --> 00:20:17,314
المستشارة نوب ساومتني ل اصوت لمصلحتها

529
00:20:20,786 --> 00:20:22,252
ماهدا؟
مالدي فعلته يارجل؟

530
00:20:23,822 --> 00:20:28,258
لانه استمتاع بالشمس

531
00:20:28,260 --> 00:20:30,927
الكل الى المسبح

532
00:20:30,929 --> 00:20:33,830
مرحى
للمسبح

533
00:20:33,832 --> 00:20:35,932
مرحى للديمقراطية

534
00:20:35,934 --> 00:20:36,933
لا ظفائري

535
00:20:39,002 --> 00:20:40,769
مالدي ترى؟

536
00:20:41,221 --> 00:20:43,388
مكتبك الجديد
نعم

537
00:20:43,390 --> 00:20:44,889
انه متقابل

538
00:20:44,891 --> 00:20:48,226
مع مكتبك
لكي نحيي بعضنا البعض

539
00:20:48,228 --> 00:20:50,528
و هو ايضا

540
00:20:50,530 --> 00:20:54,165
نادي مدينة باوني الجديد للمدخنين

541
00:20:56,136 --> 00:21:00,338
و الكرسي الخاص بتوم هافرفورد

542
00:21:00,340 --> 00:21:01,840
رائع

543
00:21:01,842 --> 00:21:04,309
اظن ان جام غاضب منا

544
00:21:04,361 --> 00:21:05,460
لست خائفة منه

545
00:21:05,462 --> 00:21:07,562
انه جبان

546
00:21:07,564 --> 00:21:08,764
لجعل الامور تتحقق

547
00:21:17,239 --> 00:21:18,874
هدا سئ

