1
00:00:13,522 --> 00:00:16,547
متى ؟ -
بعد الإفطار -

2
00:00:17,502 --> 00:00:21,837
النور ضعيف ؟
إفعليها بنفسك , أنا من وضعه

3
00:00:22,523 --> 00:00:26,196
عليك تعلم التمتمة الهادئة لأنني سمعت ذلك -
هذا هو الهدف -

4
00:00:35,167 --> 00:00:38,812
ماذا ؟ يا إلهي

5
00:00:58,519 --> 00:01:01,408
شيرمان " ؟ " -
إتصلي بالشرطة -

6
00:01:01,770 --> 00:01:05,545
ما هذا ؟ -
" بكل تأكيد ليس " سانتا كلوز -

7
00:01:13,252 --> 00:01:16,903
" الهاتف يرن " ريلين -
" شكراً " دوني -

8
00:01:17,507 --> 00:01:18,838
دوني " ؟ "

9
00:01:18,963 --> 00:01:23,797
إنه من فيلم " ليبوسكي " , ضعيه
" على دردشات " نيت فليكس " لتصبحي الفتى الرائع , " غيفنز

10
00:01:24,207 --> 00:01:28,516
" نائب " غيفنز " , " شارون إيفانز " أعمل على سندات الكفالة في " ناكسفيل -
حسناً ؟ -

11
00:01:28,881 --> 00:01:31,836
إلتقينا في مطاردات قانونية قبل سنوات

12
00:01:34,024 --> 00:01:37,957
هل تريدين واحدةً أخرى ؟ -
ليس هذا -

13
00:01:39,772 --> 00:01:45,973
آسف الآن تذكرتك , تناولنا مشروباً -
عدة مشروبات -

14
00:01:46,649 --> 00:01:52,660
من حانتي الصغيرة أظنني أتذكرك أيضاً تنظف
" علبة 20 دولار من جوز " ماكاديميا

15
00:01:52,920 --> 00:01:58,500
أجل الأعلى قيمةً بين الجوز هل لهذا تتصلين ؟
هل تريدين مني دفع حصتي بالعدل ؟

16
00:01:59,336 --> 00:02:04,019
كلا أحب أفضل عندما تدين لي
لكنه ليس إتصالاً شخصياً

17
00:02:04,679 --> 00:02:09,439
أرى أنك وصلت للمقاطعة الشرقية
من " كنتاكي " الآن ,  وأحتاج مساعدة هناك

18
00:02:10,835 --> 00:02:13,486
هل أنت مهتم ؟ -
لم أغلق الخط بعد -

19
00:02:14,656 --> 00:02:20,475
جودي أودير " 41 عاماً أدين بجريمة مزدوجة " وخرج
بكفالة ربع مليون , هرب من البلدة قبل يومين

20
00:02:21,079 --> 00:02:27,300
" لديه طليقة في " لانكسنغتون
أنت تراقبه , وأنا أجعل قسم شرطة " لانكسنغتون " يسحبه

21
00:02:27,919 --> 00:02:31,235
وأجعل الأمر يستحق الجهد -
المعنى ؟ -

22
00:02:32,173 --> 00:02:37,091
ماذا عن ثلاثة آلاف ؟ -
أرسلي لي العنوان والصورة - حسناً -

23
00:02:42,600 --> 00:02:45,436
هل يمكنك تولى المكالمات ؟

24
00:02:45,503 --> 00:02:48,897
سوف أخرج قليلاً -
إلى أين تذهب ؟ -

25
00:02:48,932 --> 00:02:53,938
لدي عمل -
لا تتعرض للإمساك , هل من شيء علي معرفته ؟ -

26
00:02:55,160 --> 00:03:02,386
كلا كلا , مجرد هروب كبير
الأرياف تعج بالمطاردين , سأتولى الأمر

27
00:03:15,739 --> 00:03:20,716
هل تظهر قبل الفجر بكيس همبرغر ؟ -
إنهم يقدمون الهدايا هكذا -

28
00:03:21,488 --> 00:03:23,588
هيا دعيني أدخل -
كلا -

29
00:03:25,017 --> 00:03:27,115
لم لا , كنت تدخليني في
أي زيارة سابقة

30
00:03:40,896 --> 00:03:46,681
" مرحباً " شارون " هنا " ريلين
أجل إنه هنا .. إنتظري

31
00:03:47,466 --> 00:03:50,241
لقد أوقعت شيئاً -
خذه لو أردت -

32
00:03:52,960 --> 00:03:56,231
وغد , كلا , ليس أنت

33
00:04:05,060 --> 00:04:08,305
لن تدخليني ؟ , أظنك سوف تدخليني

34
00:04:11,393 --> 00:04:13,289
يمكنك أخذ البرغر لو أردت

35
00:04:17,249 --> 00:04:18,683
تباً

36
00:04:18,808 --> 00:04:20,244
هيا أخرج

37
00:04:22,085 --> 00:04:26,769
سلاحي أكبر من سلاحك , يكفي لخرق رصاصة عبر الباب
وعبرك أيضاً

38
00:04:27,516 --> 00:04:31,665
قبل أن أضع واحدة في أذنك ؟ -
هل تظنها أول مرة أهدد بسلاح ؟ -

39
00:04:31,674 --> 00:04:36,272
كلا لكن قد تكون الأخيرة -
أظنك تعرف من أنا -

40
00:04:36,934 --> 00:04:40,095
قد أحزر من أنت
أو على الأقل الفريق الذي تلعب لصالحه

41
00:04:40,382 --> 00:04:45,022
كل هذا يشير إلى أنك لن تقتلني -
كلا لن أفعل -

42
00:04:45,222 --> 00:04:45,968
بالضبط

43
00:05:12,321 --> 00:05:16,569
" شارون "
كم ثمن إحضاره بنفسي ؟

44
00:05:42,741 --> 00:05:47,488
---- المبرر في موسمه الجديد ---
مشاهدة ممتعة

45
00:05:52,107 --> 00:05:57,477
!! إذاً أنقذت فعلاً -
بالخالق الأعلى وكلمة من مغفرته -

46
00:05:57,853 --> 00:06:01,357
وماذا سيحدث ؟
تجلس وتبدأ بقراءة كتاب جيد ؟

47
00:06:02,197 --> 00:06:06,854
أم أن هناك خصم بشري
متعلق بالإنقاذ الروحي ؟

48
00:06:09,598 --> 00:06:15,113
علي أن أصارحك الآن " بويد " في كثير من الأحيان يبدوا مقصدك
أنني لا أجيد الوصول لمخبأ أو دقة في العمل

49
00:06:15,148 --> 00:06:20,598
إذاً تقول أنك أنقذت من تلقاء نفسك أو في كنيسة " هيرام " ؟ -
الكنيسة , آخر فرصة للطهارة -

50
00:06:21,353 --> 00:06:23,978
حسناً هذه نسختي الحديثة , لا أظنني سمعت
عن هذا الطبق لجمع الصدقات

51
00:06:24,714 --> 00:06:30,986
إنه جديد في " هارلن " , لكنه الآن مجرد خيمة في الغابة
لكن القديس " بيلي " إنه الرجل الحقيقي , من المدرسة القديمة

52
00:06:31,314 --> 00:06:37,133
كان يشفي الكثير من المبتلين والمدمنين ,لهذا شحنة
مبيعات عقار " الأوكسي " أسقطت من منحدر لأن

53
00:06:37,555 --> 00:06:39,860
الناس تركت المخدرات , وتمسكت بالعقيدة

54
00:06:40,451 --> 00:06:44,868
حسناً " هيرام " , دخول الإيمان في
قبلك أمر رائع

55
00:06:44,903 --> 00:06:48,716
لكن علي السؤال , متى حل لك الخلاص ؟ -
الأسبوع الماضي -

56
00:06:49,898 --> 00:06:52,876
إذاً هنا مربط الفرس ,ما لدينا هو مشكلة في علم الحساب

57
00:06:53,204 --> 00:06:59,812
لأنك إستقبلت شحنةً من الـ " أوكسي " منا قبل ثلاثة أسابيع
وهذا يقدم لك أسبوعين كاملين لبيعها قبل أن ترى الضوء

58
00:06:59,910 --> 00:07:05,700
وبطريقتي الحسابية " هيرام " , فأنت تحمل
على الأقل 10 آلاف دولار من نقودي

59
00:07:05,739 --> 00:07:06,465
لا أملكها

60
00:07:06,990 --> 00:07:10,553
توقفت عن البيع قبل ذلك -
إذاً أعد إلي بضاعتي - لا أستطيع -

61
00:07:11,104 --> 00:07:15,311
لقد أغرقت ذلك السم في البلاعة -
سم ؟ -

62
00:07:15,607 --> 00:07:21,258
أنت لا تعرف عقيدتك هنا
"  هو الذي النبيذ لإسعاد قلوب الرجال "
سفر " باسالم " الآية 104

63
00:07:22,362 --> 00:07:25,425
وما فائدة نبيذ العصر الحديث ولو أنه
على شكل أقراص ؟

64
00:07:25,867 --> 00:07:30,627
أنت فقط تتلاعب بكلمات الله لأغراضك الشخصية

65
00:07:31,172 --> 00:07:34,683
إلى أين تذهب ؟ -
أبتعد عن النافذة -

66
00:07:47,305 --> 00:07:56,850
والآن " هيرام " , سواءً أنقذت أم لا , إن لم ترجع مالي
بحلول إنفراد بساط مساء الغد , المفرقعة التالية ستنطلق من هنا

67
00:08:18,110 --> 00:08:19,138
مرحباً

68
00:08:19,821 --> 00:08:21,659
أغلق هذا قبل أن يرى أحد الضوء

69
00:08:28,680 --> 00:08:33,554
ماذا تفعل ؟ -
ربما أيضاً نسحب بعض أسلاك الإنذار في طريقنا -

70
00:08:34,285 --> 00:08:39,849
كم أحب هذه الأماكن , 20 دولاراً
من النحاس هنا

71
00:08:44,460 --> 00:08:48,620
ما هذا ؟ -
لنخرجه ونعرف -

72
00:08:51,369 --> 00:08:56,473
تباً

73
00:08:56,525 --> 00:08:59,292
ماذا نفعل ؟ -
نهرب أيها الغبي -

74
00:09:07,502 --> 00:09:13,350
لدي كلاب هنا يمزقون وجهك
مدربون على ذلك

75
00:09:13,558 --> 00:09:16,326
اللعنة

76
00:09:28,707 --> 00:09:32,644
محال أنك محلي , وإلا ستعرف نفسك بذلك

77
00:09:34,530 --> 00:09:40,076
ربما أنك فيدرالي , ممنوع صيد الجوائز
" في ولاية " كنتاكي

78
00:09:39,051 --> 00:09:43,844
لو بقيت تتحدث , سوف أضعك في الصندوق

79
00:09:45,491 --> 00:09:49,446
هل يمكنني سؤالك ؟ -
ماذا ؟ -

80
00:09:48,994 --> 00:09:52,453
هل يعني لك شيئاً أنني لا أحمل سوابق ؟ -
كلا -

81
00:09:52,598 --> 00:09:56,236
هذا ليس من شأني -
جئت لرؤية أبنائي -

82
00:09:55,467 --> 00:09:59,962
لم تدعني أراهم , هل تصدق هذا ؟ -
هل لديك أطفال ؟ - أجل -

83
00:10:02,574 --> 00:10:05,077
هل تحصل على الزيارة ؟

84
00:10:06,562 --> 00:10:12,851
زيارة ؟ - بالطبع فقط يوم الإحد وبإشراف -
بضمان مكان مناسب للأطفال

85
00:10:12,851 --> 00:10:17,298
أحد أسباب أنني إنتقلت إلى " ناكسفيل " , لن
أراهم ثانيةً فلماذا البقاء ؟

86
00:10:17,155 --> 00:10:20,614
إنتظر - فقط السبب أنني في هذه -
الجائزة لأني حاولت إحضار مال لأطفالي

87
00:10:20,692 --> 00:10:23,069
حسناً أريدك هادئ الآن
مرحباً

88
00:10:23,828 --> 00:10:28,900
" مرحباً " ريلين " أجل هنا " بوب
الحارس " بوب سويني " جنوب " هارلين " أجل

89
00:10:29,300 --> 00:10:33,595
إسمع أنا عند منزل والدك -
هل أحترق ؟ -

90
00:10:33,638 --> 00:10:38,242
هذا السبب الذي أتخيل إتصالك
لأجله قبل الفجر

91
00:10:38,309 --> 00:10:40,937
تباً -
أظن ذراعي تنام -

92
00:10:41,079 --> 00:10:41,979
توقف عن التحدث

93
00:10:42,046 --> 00:10:47,009
أنا متجه لذلك المكان ربما أقوم بالزيارة -
لن أتوقف عن الكلام -

94
00:10:47,376 --> 00:10:51,591
إسمع عليك أن تسلمني بلا ضرر وإلا لن تحصل على شيء -
حسناً إذاً -

95
00:10:52,056 --> 00:10:53,779
تباً -
وداعاً -

96
00:10:54,698 --> 00:10:58,826
أتعلم ما هي مشكلتك ؟ ليس لديك
الوعي الذاتي

97
00:10:59,081 --> 00:11:03,025
تظن أن العمل لأجل أطفالك عذر لتفعل
أي شيء حتى قتل رجل

98
00:11:03,304 --> 00:11:06,185
إنهم تجار هيروين إن تخلوا عن مالهم
لن يحدث كل هذا

99
00:11:06,527 --> 00:11:12,766
أي مشكلة هي ذنب شخص آخر , هل سمعت
عن مقولة : لو ستعبر بأحمق في الصباح فقد مررت من أحمق

100
00:11:13,044 --> 00:11:17,131
ولو مررت بأحمق طوال اليوم , فأنت الأحمق

101
00:11:18,716 --> 00:11:22,740
ماذا ؟ -
قد يكون هذا غير مريح , قد إهدأ وتأقلم معه -

102
00:11:22,964 --> 00:11:26,723
عندما أخرج من هنا سأمزقك لأشلاء تدخل من البلاعة

103
00:11:29,777 --> 00:11:34,053
صباح الخير , أنظري ماذا أحضرت من صديقتي -
ما هذا ؟ -

104
00:11:34,766 --> 00:11:37,200
حسناً إفتحيه لتعرفي

105
00:11:37,268 --> 00:11:41,619
هل فعلت هذا ؟ بورقة ؟ -
شاهدت فيديو على يوتيوب -

106
00:11:41,990 --> 00:11:45,985
هيا - هل هو الـ " أوكسي " ؟ -
كلا , أفضل -

107
00:11:46,210 --> 00:11:51,367
بدون " ميثافيتامين " لا أستطيع فعل أكثر من هذا -
" إنه ليس " ميث " , إنه " ميلو -

108
00:11:53,384 --> 00:11:57,605
يا إلهي ! هل هذا حقيقي ؟ -
ماذا ؟ -

109
00:11:57,722 --> 00:12:02,732
كلا لا شيء إسمه فئة المليون دولار -
هل أنت واثق ؟ - إنها من كنيسة -

110
00:12:02,996 --> 00:12:07,332
حصلت على خطبة دينية في الأرض المجاورة
بعض الفتيات يتولون ذلك عند نقاط التوقف

111
00:12:07,549 --> 00:12:10,143
رأيت أنه ممتع إستعماله كما فعلت

112
00:12:10,702 --> 00:12:16,494
لدي مفاجأة أخرى , لكن عليك غلق عينيك لها -
لا أطيق الإنتظار -

113
00:12:23,907 --> 00:12:28,262
دعي عينيك مغلقة -
إنها مغلقة -

114
00:12:28,741 --> 00:12:34,725
حسناً الآن , إفتحي عينيك

115
00:12:45,670 --> 00:12:50,497
أنظر لثني المفاصل , مازالت الأقفال مكسورة
كان أرخص لهم إختراق النافذة

116
00:12:50,959 --> 00:12:57,162
عليك وضع لائحة
" لو أردت السرقة رجاءً إكسر النافذة شكراً - الإدارة "

117
00:12:57,449 --> 00:13:00,563
وصادف أنك كنت في الطريق ؟ -
كلا وضعت كاشفة حركة في الداخل -

118
00:13:00,859 --> 00:13:05,501
هذا يبعث لي رسالة كل مرة ينطلق -
وماذا سيكلفني هذا ؟ - إنها فاتورتك لن أخفيها -

119
00:13:05,724 --> 00:13:10,732
حسناً لن أغطي نفقة هذا برائحة بسكويت مخبوز

120
00:13:10,662 --> 00:13:13,975
لكنني سأخبرك بشيء , كاشف الأسلاك
كان محظوظاً

121
00:13:14,010 --> 00:13:18,270
لو أمسكت به , كنت سأفتح ثقباً بحجم علبة
كاسكو " في جمجمته "

122
00:13:19,771 --> 00:13:23,804
أظن بإمكاني إصلاح اليوم , هل يمكنك
توظيف شخص لفعل ذلك ؟

123
00:13:24,276 --> 00:13:28,932
بوسعي هذا .. أتعلم " ريلين " ؟
كنت أفكر

124
00:13:29,164 --> 00:13:32,305
سوف أخبرك بأمر لم أقوله لكثير من الناس

125
00:13:32,569 --> 00:13:35,650
بشأن حقبتك في المدرسة الثانوية
والعيش في " فلوريدا " ؟

126
00:13:35,950 --> 00:13:40,710
كيف تعرف ذلك ؟ -
فتى في فريق كرة لمتجر المدرسة , وأسقطته بمطرقة -

127
00:13:40,981 --> 00:13:45,469
أولي كيمب " هل أخبرتك هذا من قبل ؟ " -
ذات مرة خلال عام التخرج عندما كنا في البحيرة -

128
00:13:46,014 --> 00:13:52,491
هل كنت مخموراً ؟ -
كلانا كذلك , ثم قبل شهرين عندما وظفتك لمراقبة منزله -

129
00:13:53,855 --> 00:13:57,834
ما هذا ؟ -
ليس لدي فكرة -

130
00:13:59,861 --> 00:14:05,768
أولي كيمب " هو الشاب .. بحجم مرحاض أتوماتيكي "

131
00:14:06,232 --> 00:14:09,200
جائت لي مرةً وأردت ضربه حتى الإحمرار

132
00:14:09,235 --> 00:14:15,646
ووضعته في غيبوبة , ومازال بها كما أعلم -
لهذا نقلت عائلتك إلى " إيفارتس " إن لم أكن مخطئاً -

133
00:14:16,628 --> 00:14:19,213
ما هذا ؟

134
00:14:19,297 --> 00:14:22,955
إنها رخصة قيادة
" والدو تروث "

135
00:14:24,503 --> 00:14:28,917
أجل أعلم إنها نكتة -
ما هي ؟ - كوني حارساً -

136
00:14:29,171 --> 00:14:33,820
تقوم بهذا العمل تحصل فقط على 2400 سنوياً لو
ربحت ولم تتعثر بأحد

137
00:14:34,076 --> 00:14:38,346
تحصل على إمتلاك سيارة خاصة
تحصل على إمتلاك كل شيء

138
00:14:38,708 --> 00:14:42,418
إضطررت لدفع ثمن الأضواء هذه بنفسي -
هل 2400 مبلغ كافي للعيش ؟ -

139
00:14:42,520 --> 00:14:44,922
حسناً أنا أحصل على 50 دولاراً للكمية مقابل توصيل الصحف

140
00:14:44,990 --> 00:14:48,605
شرطة الولاية تكلف بـ 80 لذلك الكل يأتي إلي

141
00:14:50,246 --> 00:14:54,974
أتعلم ؟ دعهم يظنونني أضحوكة , هذا ما أقوله
إنهم يقللون من شأني في المخاطر

142
00:14:55,382 --> 00:14:58,886
" فقط إسأل " أولي كيمب -
إن كان يستجيب -

143
00:14:59,694 --> 00:15:07,566
دعني أخبرك " ريلين " , لو زاد الأمر خطورةً
إتصل بي وسآخذ حقيبتي وأكون مستعداً للتحرك

144
00:15:08,540 --> 00:15:11,252
" حسناً " بوب -
إبقى هادئاً -

145
00:15:19,074 --> 00:15:24,715
حسناً إليك الإتفاق , سأقوم بعمل آخر
إبقى هادئاً وسأعيدك للأمام

146
00:15:36,775 --> 00:15:43,257
لقد كان زي تنكري -
أعلم هذا الآن , لقد كان به الفرو -

147
00:15:43,552 --> 00:15:47,979
لقد كان يرتدي مثل بدلة أرنب
لكن هذا أخافني

148
00:15:48,524 --> 00:15:54,058
أيضاً كنت أتعاطى المخدرات وكان
زياً جيداً , هل سيتقدم بإتهامات ؟

149
00:15:54,321 --> 00:15:57,672
إنه القاضي التنفيذي , ماذا سيفعل ؟

150
00:15:57,960 --> 00:16:01,974
يخبر الجميع أنه أصيب في بيت دعارة يرتدي زي تنكري ؟

151
00:16:02,667 --> 00:16:07,565
ماذا كنت تفعلين بالسلاح ؟ -
الكل لديه سلاح -

152
00:16:07,821 --> 00:16:12,076
لماذا لديك سلاح في العمل ؟ -
لقد تعرضت للضرب -

153
00:16:12,397 --> 00:16:16,355
لو ضربك أحدهم تأتين لي وأهتم بالأمر
هل تسمعيني ؟

154
00:16:16,615 --> 00:16:19,883
ليس فقط الزبائن من يضربون

155
00:16:19,951 --> 00:16:23,887
مازلت متوترةً من ذلك

156
00:16:23,955 --> 00:16:28,822
في حال أنك نسيت لقد أنقذت حياتك
أجل لقد قتلت من أجلك

157
00:16:29,141 --> 00:16:33,165
لقد صفعتك مرة , إن كنت ترينه أمر عظيم
فأنت لم تعرفي الضرب

158
00:16:33,437 --> 00:16:37,141
أنا أعرف ذلك " إيفا " , أنا لم أنسى

159
00:16:38,203 --> 00:16:46,332
فقط أحياناً أشعر بالخوف , أحياناً في
لحظات ضعف

160
00:16:47,586 --> 00:16:51,148
أنا أشعر بالضعف فقط

161
00:16:55,754 --> 00:17:01,849
لهذا طلبت منك التوقع عن " الميثا " , والكوكائين أيضاً

162
00:17:02,128 --> 00:17:07,304
لا يمكنك تعاطي المواد الصلبة " آلين ماي " , أعراض
ذلك أسوأ من أي شيء

163
00:17:07,832 --> 00:17:15,391
ماذا أعطاك " آرنولد " ؟ -
" لم يذكر شيئاً , فقط قال أنه ليس " أوكسي -

164
00:17:18,443 --> 00:17:21,645
حسناً , تعلمين أن هناك عواقب

165
00:17:21,713 --> 00:17:27,028
من أي نوع ؟ -
لا أعلم , سأتحدث مع " بويد " ونجد حلاً -

166
00:17:27,284 --> 00:17:32,922
ما هذا ؟ -
إنه ما وضع بها المخدرات , إنها ليست حقيقية -

167
00:17:33,241 --> 00:17:37,097
" الكنيسة آخر فرصة للطهارة"

168
00:17:40,765 --> 00:17:48,689
مهما نقرر أنا و " بويد " , لن تحملي هذا السلاح في العمل -
أعلم هذا " إيفا " , أنا آسفة -

169
00:17:56,247 --> 00:18:00,280
كيف يتلائم " آرلو " ؟ إن لم تمانع سؤالي -
إنه في السجن -

170
00:18:00,802 --> 00:18:06,345
أعلم هذا , أتسائل عن حالته العقلية -
كما قلت " مايك " , إنه في السجن -

171
00:18:06,691 --> 00:18:16,207
آخر مرة جاء إلى هنا وقف معه طلاء لخمس دقائق
لم يتحرك فقط بقي ينظر

172
00:18:16,895 --> 00:18:19,287
حطم أعصابي

173
00:18:19,838 --> 00:18:25,959
لو رأيت والدك قل له .. تباً

174
00:18:26,044 --> 00:18:29,246
ليس لدي فكرة عما سأقول له

175
00:18:29,297 --> 00:18:31,548
" لا عليك " مايك

176
00:18:31,599 --> 00:18:35,172
أنا لا لأخطط لزيارته -
خطة جيدة -

177
00:18:40,108 --> 00:18:48,746
أتعلم , قيل لي أن لدي مسمار منفك لكن هذا جنون

178
00:18:54,956 --> 00:18:56,740
هل تريد واحداً ؟ - من ماذا ؟ -
برغي -

179
00:19:00,628 --> 00:19:04,280
كم عمرك ؟ -
بما يكفي -

180
00:19:04,711 --> 00:19:11,391
أظنني حصلت على ما جئت له شكراً
مايك " عليك تنظيف جناح هذا الشيء

181
00:19:16,811 --> 00:19:23,925
إنتظر لحظة , أحتاج رأيك
ما رأيك بهذه ؟

182
00:19:24,152 --> 00:19:30,580
أتعلم أنا أكثر فتنةً , لم أحصل عليهم حتى العام الماضي فقط -
الصبر فضيلة -

183
00:19:34,996 --> 00:19:39,147
آنسة ممنوع الخروج من هنا , حسناً .. ؟

184
00:19:43,421 --> 00:19:49,738
مايك " إلى أين ذهبت الفتاة ؟ " -
لقد أبرزت صدرها وذهبت من الخلف , لماذا ؟ -

185
00:19:50,512 --> 00:19:52,796
سيارتي إختفت

186
00:19:57,378 --> 00:20:04,074
حسناً ربما ما أخبرك " هيرام " صحيح -
تجارتنا للمخدرات تعتصر من قديس في الغابات -

187
00:20:04,537 --> 00:20:10,722
لا ينطلي علي هذا -
ربما لأن منظمة الغذاء والدواء ذهبت لتغيير
التركيبة للـ " أوكسي " لجعلها أصعب في النشوة -

188
00:20:11,131 --> 00:20:15,309
مزودنا تغير -
ثم غيروا قوانين " فلوريدا " , هذا لا يخدم كثيراً -

189
00:20:15,630 --> 00:20:18,094
" كنت تشاهد قناة " سي إن إن 

190
00:20:18,094 --> 00:20:21,923
سأخبرك ما لم أكن أفعله , وهو السماح لأحد عاهراتي
قتل زبون 

191
00:20:22,203 --> 00:20:27,403
سأناقش فشل " إيفا " عندما يحين دورها على المنصة
" الآن هو دور إبن العم " جوني 

192
00:20:27,794 --> 00:20:35,178
الآن تقولون أن منظمة الدواء وقانون الولاية لا يفسر
لماذا مبيعات بضاعتي أوقفت في مقاطعتي الشرعية بالتصويت

193
00:20:35,577 --> 00:20:40,889
وبصراحة لست منبهراً من إفتقارك للحافز لأنه 
ليس في قاموسي التعاطف

194
00:20:42,090 --> 00:20:48,177
حسناً , سأتفقد الوضع

195
00:20:51,766 --> 00:20:56,727
هل فشلت ؟ -
حسناً واضح أنها حمولة زائدة من مشجعيك -

196
00:20:57,819 --> 00:21:03,034
كيف تتعاملين مع " آلين ماي " ؟ -
بقدر ما أخبرتها أن تنتظر عودة والدها -

197
00:21:03,314 --> 00:21:05,074
سأجد حلاً 

198
00:21:05,470 --> 00:21:08,673
مقتصر على النقود والخبز والماء

199
00:21:09,103 --> 00:21:13,135
من هو الفتى ؟ -
 أرنولد " - لن يذكر لأحد شيئاً " -

200
00:21:16,318 --> 00:21:21,644
لم يقل أحد أن إدارة المؤسسات الإجرامية ستكون بهذه الصعوبة -
لقد تركوا هذا الجزء في الحياة العملية -

201
00:21:22,652 --> 00:21:27,035
هل تريد دكتور " بيبر " ؟ -
هل الساعة العاشرة أو الثانية أو الرابعة ؟ -

202
00:21:27,682 --> 00:21:31,905
إنها الساعة 9:21 -
لا وقت مبكر للدكتور " بيبر " أبداً -

203
00:21:31,905 --> 00:21:34,880
" حسناً , واحد دكتور " بيبر

204
00:21:47,056 --> 00:21:48,216
شكراً لك

205
00:21:49,575 --> 00:21:55,957
هل " بويد " هنا ؟ - من ؟ -
بويد كراودر " هنا ؟ " -

206
00:21:57,054 --> 00:21:59,444
لا أعرف أحداً بهذا الإسم 

207
00:22:12,820 --> 00:22:15,004
من أين أنت ؟ 

208
00:22:17,068 --> 00:22:18,962
" بلدة صغيرة لـ " ميرلاند 

209
00:22:19,313 --> 00:22:20,761
" بيل إير "

210
00:22:21,481 --> 00:22:23,624
" إنه موطن ميلاد " جون ويلكز بوث

211
00:22:24,929 --> 00:22:27,166
وما الذي جاء بك لمقاطعة " هارلن " ؟ 

212
00:22:29,653 --> 00:22:31,693
" بويد كراودر " 

213
00:22:32,259 --> 00:22:33,915
لم أسمع به

214
00:22:38,026 --> 00:22:46,171
أعرف هذا الرجل , كان يعمل في الشرطة العسكرية
وقد أقسم لو سألته مثلاً " اين تخفي هذه المخدرات " ؟

215
00:22:47,362 --> 00:22:52,359
فقط راقب العيون , في إحتمالات كثيرة تشير للإتجاه الصحيح

216
00:22:53,488 --> 00:23:00,712
عيناك باقية مع اللمعان , لكن الشاب هنا
لم يقاوم نفسه 

217
00:23:03,367 --> 00:23:07,342
أظن وقتك في هذا المنشأة وصل إلى نهايته -
لقد سمعتك -

218
00:23:16,101 --> 00:23:19,494
عليك الذهاب الآن -
بحق الخالق أنت إمرأة جميلة -

219
00:23:21,124 --> 00:23:22,515
" جيمي " 

220
00:23:23,147 --> 00:23:27,953
" بويد بويد " -
لا لا -

221
00:23:29,825 --> 00:23:36,255
إيفا " جوني " دعوني أقدم لكم بعيداً من حرب عاصفة الصحراء "
مروراً بالحرب العراقية والأفغانية 

222
00:23:36,255 --> 00:23:38,720
الرقيب أول -
لم أعد كذلك , لقد فصلت -

223
00:23:38,093 --> 00:23:41,574
الرقيب " كولتون رودز " , الشرطة العسكرية 

224
00:23:42,212 --> 00:23:46,429
كم مرةً حبستني في " الكويت " ؟ أنا أقول 
خمسة هل هذا قليل  ؟ 

225
00:23:46,464 --> 00:23:48,701
في الواقع فقدت العد

226
00:23:52,812 --> 00:23:54,909
هل إتصلت بالشرطة ؟ -
إتصلت بك -

227
00:23:54,909 --> 00:24:00,211
قلت أنهم أخذوا سيارتك -
الفتاة أبرزت لي صدرها , أفترض أنها ليست صدفة -

228
00:24:00,561 --> 00:24:06,786
أعرف هذه الخطة , الأنثى تتصرف كتضليل 
وزميلها يسرق المركبة , يحدث كثيراً هذه الأيام 

229
00:24:16,570 --> 00:24:20,857
إنقض علي - أنقض عليك ؟ -
إجعل الأمر يبدوا أنك تسعى نحو سلاحي هيا -

230
00:24:21,175 --> 00:24:24,159
.. أنا أريد فقط -
فقط إفعل ما أقول لك -

231
00:24:31,192 --> 00:24:33,973
لحم مشوي 

232
00:24:34,301 --> 00:24:37,541
أجل , وأفعلها بكلتا الذراعين , مازالت قاتلة 

233
00:24:37,541 --> 00:24:40,252
سأقدم على شرطة الولاية العام القادم
وسوف يقبلوني 

234
00:24:40,252 --> 00:24:44,066
الحقيبة هناك - إنها .. ؟ -
حقيبة تنقلي -

235
00:24:44,066 --> 00:24:49,498
بها كل ما أحتاج لو أردت الذهاب -
مثل مناديل حمام ؟ - اللعنة ليست كذلك -

236
00:24:49,978 --> 00:24:54,260
لدي رشاشة إي كي 47 بقطعة إرتداد , لدي درع
جسد حصلته من مزاد علني 

237
00:24:54,836 --> 00:24:58,699
لدي غذاء مغلف , لدي ماء معلب لو حصلت
حرب في الشوارع فأنا جاهز 

238
00:24:58,699 --> 00:24:59,962
سوف تأتي إلي

239
00:25:01,922 --> 00:25:05,777
حسناً لنتفقد ساحة الخردة أولاً -
ساحة الخردة ؟ لماذا ؟ -

240
00:25:05,777 --> 00:25:10,394
سرقة المعادن هذه الأيام , يبيعونها بالخردة ويسحقها ويرسلها -
يسحقها ؟ -

241
00:25:10,946 --> 00:25:13,937
أجل بـ 500 دولار للسيارة -
لنذهب الآن -

242
00:25:15,423 --> 00:25:19,087
أتعلم , لن تريد -
لدي أغراض في السيارة لا أريد سحقها -

243
00:25:19,087 --> 00:25:23,894
حسناً يمكنني إستخدام الأضواء وقانوناً ليس هناك -
إستخدامها - الأضواء تطلق -

244
00:25:40,262 --> 00:25:47,258
عامل السحق , أوقف هذا الشيء توقف -
كيف أخدمك ؟ -

245
00:25:47,414 --> 00:25:52,012
يستحسن ألا تكون سيارة " لينكولن " موديل حديث -
ليست كذلك - كلا ؟ -

246
00:25:52,012 --> 00:25:53,717
هذه سيارتي هناك 

247
00:25:57,779 --> 00:26:01,810
هل أستطيع مساعدتك ؟ -
أين هي ؟ من ؟ -

248
00:26:02,287 --> 00:26:07,759
اللصوص الذين أحضروها -
كنت أتولى السحق , لم أرى أحداً -

249
00:26:08,303 --> 00:26:11,109
إن كانت السيارة لك خذها 
لن أمانع 

250
00:26:11,109 --> 00:26:14,301
إنها ليست السيارة , ما يهمني ما كان
بداخل الصندوق 

251
00:26:14,336 --> 00:26:17,491
لا أعرف شيئاً عن هذا -
أنت حقاً لا تلعب بهذا الأسلوب -

252
00:26:17,491 --> 00:26:22,740
نعلم جميعاً أنك تسحق المسروقات -
ماذا ؟ - لا تتظاهر أمامي -

253
00:26:21,270 --> 00:26:26,033
كل شخص في المقاطعة يعلم -
هل أعرفك ؟ - كلا -

254
00:26:26,033 --> 00:26:30,882
وليس أنا من يجب أن تقلق منه 
ذلك الرجل هناك حارس قضائي رسمي 

255
00:26:31,576 --> 00:26:38,353
هل أنت مارشال ؟ -
إسمع , لست هنا بعمل قضائي أريد أن أعرف عن الرجل في الصندوق -

256
00:26:38,961 --> 00:26:44,783
يمكنه جعلها شأن فيدرالي لو أردت سوف يحضر
مروحية تبحث لساعة , تفزع عملائك

257
00:26:45,494 --> 00:26:49,879
لا شيء حكومي يتعلق بسحق السيارات -
إن كنت تسحق سيارات مسروقة -

258
00:26:49,879 --> 00:26:54,712
فأنت تدمرها وهذا يجعلها قضيةً حكومية 
هل لديك رجل في صندوق السيارة ؟ 

259
00:26:54,712 --> 00:26:56,871
.. أنا لا أطلب 

260
00:26:58,382 --> 00:27:00,790
هذا يبدوا حكومي -
أين هم ؟ -

261
00:27:05,661 --> 00:27:10,941
هل تظنهم سيقتلونه لو وصل الأمر ؟ -
هل ستفعل ؟ أجل -

262
00:27:12,754 --> 00:27:16,308
هل قتلت رجلاً من قبل ؟ -
قتلت رجلين , ما رأيك ؟ -

263
00:27:16,308 --> 00:27:20,578
حقاً ؟ لقد قتلنا 12 رجلاً بالأمس فقط 

264
00:27:20,578 --> 00:27:24,218
قبل أسبوعين قتلت إثنان من تجار
" الهيروين في " ناكسفيل " و " تينيسي

265
00:27:24,218 --> 00:27:29,360
والآن دع المطحنة الحادة تقطع سلاسلي 
لأتولى الأمر - لماذا قتلتهم ؟ -

266
00:27:29,395 --> 00:27:33,638
لأن علي ذلك , الوقت ينفذ منا -
هل أنت مدمن ؟ -

267
00:27:33,638 --> 00:27:36,917
كلا تعرفت على مدمنين , ولحقتهم إلى التجار وسرقتهم 

268
00:27:37,252 --> 00:27:44,089
والآن إما أن توجه المنقار نحو الباب وتضغط الزناد
نحو من يقترب أو تقطع قيودي , ما قرارك ؟ 

269
00:27:50,427 --> 00:27:56,217
كيف تجد المدمنين ؟ -
أبحث عن لصوص دراجات , أغلبهم مدمنون الهروين إنها حقيقة -

270
00:27:57,183 --> 00:28:01,127
حاول تجنب اللحم -
كيف تبحث عن لصوص الدراجات ؟ -

271
00:28:01,127 --> 00:28:09,517
ذات يوم أنا وصديقي " كينيث " رأينا شخص نحيل ذاهب
بدراجة ثمينة , مختص , عملاق , حقيبة حول صدره

272
00:28:09,517 --> 00:28:12,227
مثل ساعي طرود , لا أحد يلقي له بالاً 

273
00:28:12,962 --> 00:28:16,732
توقف بطاحونة " ماكيتا " كما التي يمسكها صديقك 

274
00:28:17,316 --> 00:28:23,241
بعد 20 ثانية يلقي بالقفل في طريقه 
والآن نراقب الدراجة فقط , أينما يكون الأثرياء

275
00:28:23,241 --> 00:28:27,016
هناك دراجات ثمينة والمدمنون يتطلعون لأخذها 
ونحن نلحق بهم 

276
00:28:27,016 --> 00:28:30,558
تباً -
هذا حقاً يسخن المعدن -

277
00:28:32,439 --> 00:28:33,862
والآن أعطني هذا السلاح 

278
00:28:35,999 --> 00:28:37,990
هل أقاطع شيئاً ؟ -
كنت أتسائل متى ستدخل -

279
00:28:37,990 --> 00:28:41,053
يمكنك التوقف عن التفكير أنا هنا الآن -
أقتليه -

280
00:28:41,804 --> 00:28:48,867
تباً لقد أبرزت لي صدرك قبل 45 دقيقة -
يظن نفسه ظريفاً , لا تستمعي له أقتليه -

281
00:28:49,281 --> 00:28:56,530
آنسة , أنا حارس قضائي بعرض وحيد إفعلي
ما أقول لك , سوف تحصلان على تذكرة حرية لسرقة سيارتي

282
00:28:56,841 --> 00:29:00,376
إنه يكذب -
إنه يقول ذلك لأنه من أسعى خلفه -

283
00:29:00,376 --> 00:29:04,247
أريدك هنا على معدتك ويديك أمامك 

284
00:29:08,263 --> 00:29:12,341
سوف تسلميني هذا المسدس بالمقلوب 
القبضة أمامي الآن 

285
00:29:15,211 --> 00:29:18,396
هيا بنا -
" آسف " ريلين -

286
00:29:18,396 --> 00:29:24,043
عليك رؤية ما في حقيبته -
تباً " بوب " طلعت منك مراقبته فقط ماذا حدث ؟ -

287
00:29:24,043 --> 00:29:28,162
طلب مني الإنقضاض عليه فلكمته في أنفه -
لقد فعلها بشكل خاطئ -

288
00:29:31,488 --> 00:29:39,143
حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول
وسأدعك تنزلق من عدة تهم 

289
00:29:39,527 --> 00:29:42,935
ليس أفضل من عرضه - ما هو ؟ -
عشرة آلاف -

290
00:29:44,277 --> 00:29:50,277
جودي " هل تخبئين 10 آلاف في مؤخرتك ؟ " -
" لسنا حمقى , إنها مخفية في " لنكسنغتون -

291
00:29:50,580 --> 00:29:59,930
إنه .. حسناً لا يهم سألطب الإتفاق سوف تذهبان وشأنكما
إضافةً لما أملك في محفظتي على الأقل 500 دولار 

292
00:30:03,625 --> 00:30:08,120
هنري " تفقد محفظته ربما يكذب بشأن الـ 500 " -
أعطني المحفظة -

293
00:30:14,640 --> 00:30:17,367
مبلغ 12 دولار , بطاقة إدخار 

294
00:30:24,431 --> 00:30:30,613
إحذر ربما تتأذى -
ربما علي الحذر لأجل سنها لكنها سرقت سيارتي -

295
00:30:30,613 --> 00:30:37,502
هيا أطلق النار , شكراً على الجولة أقدر
لك الرفقة , لكنني أحتاج بعض الخلوة

296
00:30:41,476 --> 00:30:43,261
وداعاً مارشال

297
00:30:48,228 --> 00:30:54,012
إحترس , إبتعد عن ذلك السلاح 
إنهض ضع يديك على المائدة بهدوء

298
00:30:54,538 --> 00:30:59,130
هل انت بخير " بوب " ؟ - اللعنة -
هل يمكن قبول ذلك العرض ؟ -

299
00:30:59,130 --> 00:31:05,496
أجل هذا مضحك - أجل أخبرني بالحقيقة
لم تكن في منزل " آرلو " لأسلاك نحاسية ولم تأخذ سيارتي لهذه الحقيبة 

300
00:31:07,511 --> 00:31:09,112
لماذا ؟ 

301
00:31:17,256 --> 00:31:24,884
هل يمكن حقاً أخذ هذا لأجلي لإصلاح الباب ؟ 
إنها عدة صور لا أعلم لماذا يسرقها أحد

302
00:31:25,484 --> 00:31:29,165
لكن لن تعلم أبداً -
" بالطبع سيد " غيفنز -

303
00:31:30,861 --> 00:31:36,404
هل أنت مساعد شخصي ؟ -
لست المقيد في خلفية سيارة -

304
00:31:39,299 --> 00:31:44,659
إسمع " بوب " , إن كان يناسبك 

305
00:31:44,659 --> 00:31:50,505
لندع الأمر بيننا - هل تعتقد ؟ 
إسمع أعلم لماذا إتصلتبي 

306
00:31:50,505 --> 00:31:56,137
لم تستطع إستدعاء الشرطة لأنهم لو وجدوا سيارةً
مسروقة بمتهرب من الكفالة في الخلف ماذا ستقول ؟ 

307
00:31:56,511 --> 00:31:59,704
" ستطرد من الخدمة القانونية , لذا إتصلت بالحارس " بوب

308
00:31:59,704 --> 00:32:01,476
... أنا آسف أنا 

309
00:32:04,730 --> 00:32:08,947
أنا أستقبل مولوداً وأحاول توفير مال إضافي 

310
00:32:09,826 --> 00:32:12,018
تستقبل طفلاً ؟ -
أجل -

311
00:32:13,802 --> 00:32:18,977
لكنك قمت بدورك -
قمت بدوري ؟؟ -

312
00:32:19,561 --> 00:32:25,783
لقد طعنت مراهقة في قدمها -
وبسبب هذا أنا حي وأنت حي -

313
00:32:26,111 --> 00:32:28,135
ونعيش لرؤية يوم آخر 

314
00:32:37,855 --> 00:32:42,814
لا كلمة -
" لا مشكلة " ريلن -

315
00:32:55,308 --> 00:33:00,460
وكيف خسرت شارتك ؟ -
كان في " باغرام " قبل ستة أشهر -

316
00:33:00,460 --> 00:33:07,505
دخلت في خصومة من شركة أخرى على مباراة بيسبول 
لقد تسلل إلى القاعدة التالية خلال المباراة الخيرية

317
00:33:08,433 --> 00:33:13,720
أظهر ضبط النفس , وأنا سحقته في خصيته 
ولم أتردد بهذا إنه لعبة والمشاكل تحدث 

318
00:33:14,055 --> 00:33:17,330
ثم سمعت وغداً يبلغ بذلك 

319
00:33:18,385 --> 00:33:25,416
هذا كلفني رتبتي , لكن ما سبب تسريحي هو
دخولي إلى وظيفته وإصابته في عضلة الذراع 

320
00:33:28,231 --> 00:33:35,999
كنت أحصل على محاكمة , لكن الكل يعلم كم هو لعين 
فإقترحوا أن خدمتي إكتملت 

321
00:33:37,782 --> 00:33:41,237
كان يرفع 80 باوند والآن بالكاد يحمل سماعة الهاتف 

322
00:33:47,876 --> 00:33:54,196
ماذا أفعل لك " بويد " ؟ -
أنا مجرم -

323
00:33:54,196 --> 00:33:55,643
أعلم ذلك 

324
00:33:55,988 --> 00:33:58,256
لدي مشكلة 

325
00:33:58,324 --> 00:34:03,261
أحتاج مساعدةً خارجية , شخص أثق به 

326
00:34:03,329 --> 00:34:10,378
أردت رؤية كيف تشعر بتجاوز الحدود -
هذا يعتمد على نوع الحد , هل تقتل الناس ؟ -

327
00:34:10,633 --> 00:34:19,078
قتل بعض الأشخاص .. ليس لدي قلم وورقة لكن ماذا تسمون
أعظم نقاط ضعفك وقوتك ؟ " كولتون رودز " ؟ 

328
00:34:19,662 --> 00:34:23,453
هل هي مقابلة عمل الآن ؟ -
إنها عمل -

329
00:34:25,493 --> 00:34:32,180
سأخبرك بأمر , سأذهب للقاء رفيق يدين
لي بعض المال , لم لا ترافقني ؟ جولة سليمة

330
00:34:33,059 --> 00:34:34,993
لنرى فقط كيف تجري الأمور 

331
00:34:54,964 --> 00:34:59,810
هل تبيع منزلي ؟ - ليس بعد -
لقد ضبطت سعر الطلب عالياً -

332
00:34:59,810 --> 00:35:03,266
لقد خفضته إلى 170000 -
ولم يباع , إنه باهض -

333
00:35:03,672 --> 00:35:07,488
هل تريد التخلي عنه فقط ؟ - هل تريد نصف لا شيء ؟ -
ربما أنني سمعت بالخطأ -

334
00:35:07,488 --> 00:35:13,485
طابقين , ثلاث غرف نوم , سقف أرياف سليم 
ثقوب في الحائط , باب ناقص 

335
00:35:14,772 --> 00:35:15,854
أنت مضحك

336
00:35:15,889 --> 00:35:20,908
لا تلقي علي أي هراء
لقد أحضرت لك ما تريد 

337
00:35:22,058 --> 00:35:27,130
ما هذا ؟ -
ألا تعلم ؟ بدى لي أنك عانيت الكثير لتخرجه من منزلك -

338
00:35:27,130 --> 00:35:31,903
بتوظيف مراهقين لتعرية الأسلاك لإحضاره -
ماذا فعلت الآن ؟ -

339
00:35:32,718 --> 00:35:38,222
هل حقاً لا تعرف ما هو ؟ -
أقسم بقبر أمك -

340
00:35:39,358 --> 00:35:42,293
به شيء في الحقيبة 

341
00:35:47,733 --> 00:35:55,162
لا أجيد القراءة دون نظارتي -
رخصة قيادة " كنتاكي " , إصدار 7 سبتمبر 1979 -

342
00:35:55,162 --> 00:35:58,515
" الإسم الأول " فولدو " , الإسم الأخير " تروث

343
00:35:59,078 --> 00:36:02,347
هذا إسم أخير غريب 

344
00:36:02,415 --> 00:36:04,015
ألا يذكرك بشيء ؟ -

345
00:36:04,083 --> 00:36:04,783
كلا

346
00:36:04,850 --> 00:36:13,823
أعتقد بوجود فتى قادم فلديك مشاكل ضغط -
لا تعلم إن كان فتى , آمل أنها فتاة لأنهي سلالة العائلة هنا -

347
00:36:14,071 --> 00:36:21,462
هل تظن هذا يكفي ؟ هل تظنك ورثت الإضطراب مني ؟ 
والدتك " فرانسيس " و ليست " فرانسيس " القديسة , نصيحتي لك

348
00:36:21,462 --> 00:36:24,328
أرجع حقيبة الظهر للحائط وإنس أمرها 

349
00:36:24,735 --> 00:36:26,705
لم أقل أنها على الحائط 

350
00:36:29,341 --> 00:36:32,944
حراس

351
00:36:53,866 --> 00:36:58,517
أين مالي " هيرام " ؟ -
هذا مالك هناك -

352
00:37:00,606 --> 00:37:06,811
هذا مضحك , لن تعتقد رجلاً بعصاة ديناميت في معمله 
يدخل مجال الضحك

353
00:37:08,481 --> 00:37:11,566
" كنيسة آخر أمل للتطهير " 

354
00:37:11,650 --> 00:37:17,815
ذلك المكان إذاً ؟ - مكان خلاصي -
أخبرني عن مالي وسوف تذهب للتكفير كما تشاء -

355
00:37:18,079 --> 00:37:24,326
لا أملكه قلت لك - أنا لا أصدقك -
الحقيقة دائماً تبدوا كذباً للمذنب -

356
00:37:25,973 --> 00:37:29,952
هيا بنا " كولت " - إلى أين تذهب ؟ 
للخارج لا أريد أن أموت -

357
00:37:30,442 --> 00:37:35,033
وهذا يعني أن لديك 8 ثواني كل أتأكد أن تحولك مخلص 

358
00:37:36,456 --> 00:37:40,894
إنه أسفل جزازة العشب , أنا مستعد يا ربي 
أنا مستعد 

359
00:37:44,783 --> 00:37:50,054
إفتح عينيك " هيرام " , فقد أنقذت مرتين

360
00:37:50,122 --> 00:37:54,027
" توقعت الموت فناء "

361
00:37:55,060 --> 00:37:58,430
هذا ليس في الإنجيل -
كلا -

362
00:37:58,717 --> 00:38:04,571
إنه كاتب خيال علمي " إيزاك آزيموف " رحم الله روحه

363
00:38:04,842 --> 00:38:10,259
عدى أنه لم يؤمن بالله , لماذا صمدت طويلاً ؟ 

364
00:38:10,743 --> 00:38:18,537
أردت أن أعطه للكنيسة , للتعويض عن كل ما فعلت -
حقاً تعتقد أن الكنيسة خلف فناء بضاعتي ؟ -

365
00:38:18,809 --> 00:38:25,199
أنا أعلم ذلك , القديس " بيلي " ينقذهم مذنب تلو
الآخر عليك تجربة ذلك - لقد جربت -

366
00:38:25,494 --> 00:38:30,502
حسناً إذهب حيثما تريد , سوف تنتهي 

367
00:38:30,758 --> 00:38:36,115
" حسناً بعد مسيرة طويلة سوف أموت "
" أتعلم من قال ذلك ؟ " جون مانيارد كينز

368
00:38:39,570 --> 00:38:44,658
والآن لمعلوماتك , هذا المال غير موجود 
لو سألت " إيفا " فالمال ليس هنا هل تفهمني ؟ 

369
00:38:44,658 --> 00:38:45,801
أجل

370
00:38:46,137 --> 00:38:47,649
إهتم به

371
00:38:54,203 --> 00:38:58,640
لم فعلت هذا ؟ -
قلت إهتم به -

372
00:38:58,935 --> 00:39:04,126
كنت أقصد فك قيده -
تباً -

373
00:39:05,464 --> 00:39:09,734
حسناً أعتقد علي الحرص في كلماتي 

374
00:39:14,807 --> 00:39:19,911
" ليندسي "

375
00:39:19,979 --> 00:39:21,746
مرحباً 

376
00:39:21,814 --> 00:39:25,083
مرحباً

377
00:39:25,150 --> 00:39:31,660
آسفة كان لدي حفلة شواء للعشاء ولا 
أريدك أن تستعمل ليفة المرحاض السفلي 

378
00:39:31,660 --> 00:39:35,804
لا بأس - كيف جرت الأمور ؟ -
ليست بلا صعوبات -

379
00:39:36,187 --> 00:39:40,824
لكنني وضعته في مكانه -
عند مسؤولة سندات الكفالة المثيرة جداً التي تتحدث عنها ؟ -

380
00:39:40,824 --> 00:39:45,744
لم أتذكر قول كلمة " جداً " , كنت أحاول أن أكون دقيقاً -
كم جنيت ؟ -

381
00:39:45,744 --> 00:39:49,167
عشرة -
جيد -

382
00:39:52,111 --> 00:39:55,517
الأفضل أن أعود للأسفل -
لماذا  ؟ -

383
00:39:55,815 --> 00:39:59,901
إن لم أنزل " كين " سينزعج جداً هل رأيت
كم هو منشغل ؟ - أجل -

384
00:40:00,396 --> 00:40:02,739
هناك نقص في العمل حتى الجمعة 

385
00:40:03,212 --> 00:40:06,307
كيف تعرفين كلمة قريباً ؟ 

386
00:40:06,837 --> 00:40:07,966
متشعبة

387
00:40:42,651 --> 00:40:44,735
أحمد الله , أجل 

388
00:40:44,820 --> 00:40:46,737
أبجل الله

389
00:41:14,481 --> 00:41:17,016
سوف ينقذك الله

390
00:41:18,319 --> 00:41:21,187
سوف ينقذنا الله جميعاً

391
00:41:24,408 --> 00:41:27,860
أرى الكثير من الوجوه الجديدة اليوم 

392
00:41:27,911 --> 00:41:33,700
لأجلكم أيها الجدد , نحن أتباع السماء

393
00:41:33,751 --> 00:41:37,203
هذا يأتي من إنجيل العلامات 

394
00:41:37,271 --> 00:41:45,771
وهذه العلامات يجب إتباعها
لمن يؤمن بها , لكن ما تريدون أن تعرفوا 

395
00:41:47,522 --> 00:41:50,194
هو هل أحصل على شيء منها ؟ 

396
00:41:50,229 --> 00:41:51,384
هل أنا محق ؟ 

397
00:41:51,435 --> 00:41:54,053
صحيح

398
00:41:54,104 --> 00:41:56,556
أجل أنا كذلك 

399
00:41:56,623 --> 00:42:00,259
والآن مرتين حتى الآن 

400
00:42:00,310 --> 00:42:07,099
" من هذا , هنا أسميه " ميبل

401
00:42:07,151 --> 00:42:12,128
ليس مرةً واحدة , أخرجتها من قفص
عنيف , أنا أستحقه 

402
00:42:12,773 --> 00:42:16,876
المرة الأخرى حيث يعلم الخالق فقط 

403
00:42:16,943 --> 00:42:19,212
كلا المرتين نجوت من السم

404
00:42:19,279 --> 00:42:25,942
كان الله الذي رآني مناسباً لأكمل تبشيري

405
00:42:28,455 --> 00:42:32,225
بالطبع ليس الكل ينجوا

406
00:42:32,292 --> 00:42:37,730
والدنا ووالدها من قبل 

407
00:42:37,798 --> 00:42:43,543
ماتوا من سم أفعى , إنهم في مكان مضمون في 
الجنة ولن يكون هناك علامة أعظم من ذلك لطاعة الله

408
00:42:43,950 --> 00:42:47,725
من أن يؤخذوا لمثواهم بشكل كهذا 
لهذا نحن هنا 

409
00:42:48,358 --> 00:42:57,699
لماذا أنتم هنا أيها الجدد ؟ 
هل جئتم لمشاهدة جحيم الرعب مع الأفعى ؟ 

410
00:42:57,868 --> 00:43:02,488
أم جئتم للإنقاذ ؟ 

411
00:43:06,043 --> 00:43:08,149
ما رأيكم ؟

412
00:43:11,548 --> 00:43:13,499
ماذا عنك ؟ 

413
00:43:13,550 --> 00:43:15,167
أجل أنت

414
00:43:44,665 --> 00:43:49,720
لم أطلب كتاباً -
هل جاء إليك إبنك الماريشال ؟ -

415
00:43:52,005 --> 00:43:56,760
لماذا ؟ -
رأيته يحضر حقيبة -

416
00:43:57,503 --> 00:44:02,214
أنت تحشر أنفك في شأن الجميع أليس
كذلك أيها الأمين ؟ 

417
00:44:02,382 --> 00:44:09,118
أين وجد تلك الحقيبة ؟ -
لا أعلم , ولم أسئل , لماذا تريد أن تعلم أنت ؟ -

418
00:44:10,057 --> 00:44:15,981
لأنني سمعت عن حقيبة كهذه من قبل
قد تساوي المال الكثير , ونحن لاعبوا الورق هنا 

419
00:44:16,221 --> 00:44:20,332
هل أصبحت أوراقنا الآن ؟ -
لقد أطلعك على شيء آخر بدت هوية مدنية -

420
00:44:20,612 --> 00:44:25,881
لديك عيون النسر - وماذا كانت ؟ -
رخصة شخص - الإسم ؟ -

421
00:44:26,297 --> 00:44:29,240
مارلون براندو " لا أعلم " 
- فنان راحل -

422
00:44:29,552 --> 00:44:33,066
هل أخبرت أحداً بهذا ؟ -
لماذا أخبر أحداً - لا تفعل -

423
00:44:33,368 --> 00:44:37,240
كما قلت أنها تساوي المال , سأتصل لأعرف المقدار -
إنتظر -

424
00:44:38,218 --> 00:44:44,886
أعطني كتاباً بينما أنت هنا -
أنت لا تقرأ - أجيد القراءة فقط لا أختارها عادةً -

425
00:44:46,029 --> 00:44:51,342
ماذا تريد ؟ - أي شيء لا يهمني -
لقد نسيت كم الساعة بطيئة في الداخل 

426
00:44:52,366 --> 00:44:58,004
هل تحب قصص الجواسيس , لقد سمعت أشياء
" جيدة عن ذلك الرجل " آلن فورست

427
00:45:00,440 --> 00:45:02,208
لماذا ؟ 

428
00:45:06,304 --> 00:45:12,193
يبدوا أمين المكتبة سقط
سقط الأمين إفتح الباب 

429
00:45:26,223 --> 00:45:30,130
--- حاذف ترم ---

